Часть 19. Один раз увидеть.
27 июня 2023 г. в 23:18
После высадки в Нормандии, Кей сообщил мне:
— Ты идёшь в Индийский океан. На Австралию готовится большая атака японцев. После завтрашнего смотра ты выходишь туда.
— А кто завтра смотрит и почему?
— Да, тут некоторые люди решили что у тебя на корабле полный разнос, что люди не слушают приказов, что ты говоришь на равных с матросами и не требуешь от них подчинения.
— Я готов удивить этого человека.
— Давай, удивляй.
Я отправился на корабль. Там я осмотрел внешний вид и целостность корабля. Удовлетворившись всем, я вернулся в казарму. Утром я вышел на корабль. Кей отправил человека и все усиленно готовились к походу. Однако, на подходе к кораблю меня перехватил человек:
— Вице-адмирал Дейл?
— А что если он?
— Я — капитан 3-его ранга Кориэнс — буду проводить инспекцию корабля.
— Весело. Скажи своему начальству, чтобы отправили ко мне человека хотя бы на два звания выше тебя по званию.
— В этот раз никого нет, поэтому отправили меня.
— Ладно. Что ты хочешь увидеть?
— Всё.
— Пошли, покажу.
Мы ступили на палубу "Danae". Сразу же его внимание привлекли три матроса, курящих около барбета второй башни. Он спросил меня:
— Это что?
— Моряки отдыхают.
— Тут курить можно?
— У нас курилка не оборудована, курить можно везде кроме погребов и башен.
— Распускаешь людей?
— Корабль старый, а экипаж новый. Тут старше самого корабля только один человек — старший мичман Стил, глава ремонтников.
— Ладно, идём дальше.
Мы зашли внутрь. Там его внимание привлекла Алиса. Он подозвал её и спросил меня:
— Это кто?
— Главный корабельный старшина Кей, младший медик корабля.
— А чего она тут делает?
— Она дочь лорда Адмиралтейства, он попросил принять её на корабль чтобы приглядывать за ней.
— А, вот как. Ладно, пускай работает.
Он отпустил её. Однако, долго ходить не пришлось — очень скоро он наткнулся на абордажный каземат. Там, развалившись, сидели бойцы. Инспектирующий спросил меня:
— А это что?
— Абордажники.
— Ты много им позволяешь.
— Пускай порадуются. Некоторые из них не переживут первого абордажа.
— А много они потеряли?
— Тут почти все — зелёные новички, ни разу не ходившие в бой. Даже лидер группы — сержант Эклипс — никогда не участвовал в абордаже.
— А сколько на них кораблей?
— Всего они взяли около пятнадцати кораблей, в том числе два линкора и два тяжёлых крейсера.
— Ладно, пускай отдыхают.
Мы вышли и дорога привела нас в лабораторию. Там сидели все трое учёных плюс Ланцет и Гинкен. Проверяющий спросил меня:
— Что это за секта?
— Корабельные учёные. Они читают все переговоры от Нордкапа до Босфора и видят мир на расстоянии до 10 километров.
— Не верю!
— Хорошо. Куруника, давление!
— Сейчас. 755 мм рт. ст.
— Всё равно не верю. Дай я спрошу. Ты, да ты, кто ты?
— Ну вы даёте, товарищ капитан 3-его ранга. Я — Джунифер Ланцет, лучший криптограф королевства.
— О, вот как. И что сейчас происходит?
— Ничего. Немцы ударили по конвою, но вторая группа под руководством Тови отбила атаку подлодок. Первая группа тоже сражается — на пустой конвой напала группа эсминцев, однако Муханджиб повернул их вспять.
— Он прав. Но как?
— Он же лучший. Идём дальше?
— Я всё увидел. Да, на корабле у Вас разлад по части дисциплины, но вы по-другому не можете. Ваша сила в боевом товариществе, которое невозможно если жить только по уставам.