ID работы: 13513986

Баллада о стальном адмирале

Джен
NC-17
Завершён
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 22. Дредноут.

Настройки текста
Понятное дело, корабль больше не мог продолжать бой. Однако, я решил не уходить на север и связался с командиром Ост-Индийского флота — адмиралом Джеффри Лейтоном: — Товарищ адмирал, это вице-адмирал Дейл разрешите обратиться? — Разрешаю. Что у тебя, где ты? — Я около западного берега Индии, тяжело повреждён. Потоплено японское соединение из восьми кораблей. — Там могли быть только силы капитана 2-ого ранга Шозикитэ. Вы его потопили? — Получается так. У него во главе тяжёлый крейсер с побортными аппаратами? — Так. Поздравляю. А зачем, собственно, обращаешься? — Мне нужно прибыть на ремонт. У вас есть свободные доки? — Для тебя найдём. Иди в Тринкомали, там есть порядка пяти свободных мест. — Есть. Я выдвинулся в нужное место. Через двое суток на нас напало крыло из тридцати самолётов, но мы сбили их всех и ещё через сутки мы пришли в город. Я поставил крейсер на ремонт и прибыл в штаб. Там меня встретил лично командующий. Мы пообедали и он спросил меня: — Твои товарищи рассказали мне обо всём. Адмиралтейство получило доклад. Все три капитана кораблей получат вторую степень. Есть ли те, кого бы ты хотел наградить отдельно? — Есть. Я хотел бы чтобы Ирвингу и Гинкену вручили первую степень. Старший механик не позволил кораблю затонуть, а голландец — взорваться. — Хорошо, я свяжусь с Кеем. Скорее всего, он тебе не откажет. — Какая у меня будет дальнейшая задача? — Я поговорю с Кеем, быть может он временно позволит тебе быть с нами. Нам бы не помешал командующий с твоим опытом и талантом. — Давайте я лично позвоню ему и поговорю с ним. — Хорошо. Адмирал Лейтон пустил меня в кабинет и я вызвал Кея. Трубку подняли: — Помощник лорда Адмиралтейства, лейтенант Лайтнинг. — Лайтнинг, а где Кей? — Он сейчас на обходе, Рич. Послать за ним дневального? — Да. Мне нужно поговорить с ним. А по он идёт, расскажи как ты? — Меня пока не поставили на должность в контрразведке и поэтому я чтобы не сидеть без денег сейчас работаю помощником Кея. — Вижу, тебе дали офицерские погоны? — Для нас, агентов, переход на офицера возможен без окончания высших заведений. О, а вот и товарищ адмирал. Даю трубку. — Ричард, как ты? — В порядке. — Сразу после обнаружения сил противника Форкер сделал мне доклад. Я знал, что ты поступишь так, но не знал сможешь ли ты выжить. Я рад за то, что ты жив. — Я тоже. — Думаешь, Ирвинг заслужил первую степень? — Да. Он боролся за корабль изо всех сил. И ещё. Леонардо Гинкен. Он бросился тушить пожар в погребе главного калибра и смог это сделать. — Хорошо. Я сделаю звонок его родителям и сообщу им о том, что их сын получил высшую флотскую награду. И ещё. Мы с королём подумали и решили вручить одному из вас высшую награду из тех, которые вообще может получить боец. — Выше Лазурного Ордена 1-ой степени? — Выше. Тройной орден почёта. — Получив такую, человек может считать что он полностью отдал себя стране. Кто этот человек? Я уверен в том, что это не я. — И правда, это не ты. Но ты забыл о самом важном из вас. О том, кто сплотил вас, собрал вас здесь вместе. — Постойте... Награду получит "Danae"? — Именно. Посмотри, сколько он выдержал. Он, спущенный на воду в 1918-ом году, перетерпел четыре крупных модернизации, семь раз был тяжело повреждён, трижды его хотели разобрать на металл. Он преодолел всё: ледяные поля Северного Ледовитого океана, вулканы Огненной земли, пламенные переходы Северного моря, проходы через "горло" Балтийского моря и Гибралтарский пролив, бои в Дарданеллах, устье Ла-Платы, Ла-Манше, теперь и в Индийском океане. Этот крейсер одолел в бою один на один четыре линкора, не подвёл во время атаки на Таранто, выдержал таранный удар о тяжёлый крейсер и остался на плаву, пылая от носа до кормы. — Однако, этот орден может получить только тот, кто прошёл бои на суше, в море и в воздухе. — А это не так? Команда это часть корабля, а команда сражалась на суше. Сам это корабль и бои в море — его назначение. К тому же, у него есть авиагруппа и лётчики с его палубы уже сбивали вражеские самолёты. Он заслужил это. Говорят, что дредноут — это тип корабля или название отдельного линкора, забывая о изначальном значении слова. Это слово значит "неустрашимый". Твой крейсер таков. Он — настоящий дредноут.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.