Глава 27: Джордж
3 июля 2023 г., 18:00
Бизнес процветал, даже когда дети школьного возраста разъехались в Хогвартс и другие школы, магазин все еще был заполнен до отказа, поэтому прошло некоторое время, прежде чем Вайолет разыскала его, чтобы передать ему сообщение.
— Джордж! — Она схватила его за руку, когда они проходили мимо друг друга — он выходил из подсобки со стопкой шляп с фокусами в руках, а она искала очередную коробку с новым ассортиментом слоеных пирожных. — Это пришло для вас около часа назад.
Не имея свободных рук, Джордж открыл рот, Вайолет засунула кусок пергамента ему между губ, и они продолжили путь. Когда он положил шляпы на полку, один из покупателей задал ему вопрос, который повлек за собой еще четырнадцать разных покупателей и вопросов, так что записка пролежала в его кармане еще пару часов, прежде чем он вспомнил, что она там, и к тому времени ему потребовалось три прочтения, чтобы понять, что там было написано.
Элли прикоснулась к пророчеству. Приходи как можно скорее.
— Мерлин, — пробормотал он. — Вайолет! Мне нужно идти!
Джордж проскользнул сквозь толпу возбужденных покупателей и вышел в Косой Переулок, намереваясь направиться прямо к Поттерам, когда буквально налетел на Билла, который, казалось, шел к нему.
— У нас проблема, — сказали они одновременно.
— Что? — повторили они.
Джордж закатил глаза.
— Элли коснулась пророчества.
— Мы разгадали тайну гробницы.
Джордж сделал паузу.
— Твоя лучше, — согласился он.
Билл кивнул, но его не забавляли выходки Джорджа. Джордж нахмурился, и, словно прочитав мысли младшего брата, Билл сказал:
— Тебе это не понравится.
И вместо того, чтобы ответить на записку Стеф, он последовал за старшим братом в недра Гринготта, в офис, который его брат использовал теперь, когда отошел от опасной полевой работы. Никто из них не верил, что это продлится долго. Билл стал разрушителем проклятий не потому, что ему нравился безопасный выбор в жизни. Они все делали ставки на то, как долго это продлится, прежде чем он снова станет проводить больше времени под пирамидами в Египте, чем дома с семьей.
Джорджу было интересно, что бы сказал Билл, если бы узнал, что Флер поставила деньги на один из самых коротких сроков.
Как только они оказались в кабинете Билла, он закрыл дверь и пригласил Джорджа к своему столу. Обычный беспорядок пергаментов и артефактов был сметен в сторону, чтобы освободить место для большого плана гробницы в Китае. Джордж наклонился поближе, чтобы рассмотреть его получше, и узнал на большом листе пергамента план центральной камеры, нарисованный в масштабе. Там было несколько сносок и еще несколько записей, которые не имели для него никакого смысла, и он мог бы подумать, что это сокращение для чего-то связанного с проклятиями, если бы не узнал почерк Полумны.
Как и в случае с большинством вещей, связанных с Полумной, Джордж колебался, сомневаясь, хочет ли он вообще знать, но в конце концов любопытство взяло верх, и он спросил брата, на что тот смотрит.
— Ты видишь, что это карта гробницы? — спросил Билл.
— Я уже догадался об этом — фыркнул Джордж. — Это сделала Полумна. Хочу ли я спросить, что означают эти закорючки?
Билл посмотрел на него через стол, на его лице появилось мрачное выражение.
— В данном случае, да. Полумна работала со мной, пытаясь выяснить, какое отношение эта гробница имеет к Сумасшедшим — нам действительно нужно выяснить, есть ли у них имя или название — и она делала заметки о том, что ей показалось интересным.
— Я немного обеспокоен тем, что ты согласен с ней в том, что она нашла интересным, — признался Джордж. — Полумна может быть умной и удивительно сильной, но она не совсем так смотрит на вещи, как мы.
— В данный момент это хорошо, — заверил его Билл. — Помнишь ту пещеру, которую нашли Гарри и Эбби, когда Волдеморт еще был у власти?
— Какую?
— Ту, которая когда-то была частью Отдела тайн?
— О, — сказал Джордж, Билл был не первым человеком, который недавно заговорил о пещере, поэтому Джордж был хорошо знаком с ней. Но это не означало, что он не мог ухмыльнуться за счет Гарри. — Та, где Гарри прилип к потолку, и Снейпу пришлось их спасать?
Билл усмехнулся:
— Правда? Так все и было?
— Ты никогда не слышал эту историю? — Джордж усмехнулся. — Я думаю, именно это окончательно склонило Снейпа на нашу сторону и заставило его отвернуться от Дамблдора.
— Спасение Гарри? Кажется, это должно было иметь обратный эффект.
Джордж пожал плечами и вернул тему к сути:
— Какое отношение эта пещера имеет к гробнице?
— Стеф и Полумна подумали, что здесь может быть какая-то связь, верно? Стеф говорила что-то о том, что парень, который изначально устроил лабораторию в пещере, экспериментировал с чем-то, и что это была та же экспериментальная магия, которая привлекла к ней Волдеморта.
Джордж начинал понимать, к чему клонит Билл, но он все еще не понимал, как это связано с Сумасшедшими. Конечно, они были могущественны и, очевидно, невосприимчивы к магии, но они не слишком напоминали ему Волдеморта, и уж точно не те изменения, которые претерпел жадный до власти полукровка.
Он кивнул, побуждая Билла продолжать, и тот продолжил, тщательно объясняя, как каждый символ, который Полумна нарисовала на карте, она видела в этой пещере, а не просто смешала с миллионом и одним другим кусочком исследований и мусора, который они нашли в пещере.
— Полумна разговаривала с Гермионой — помнишь, именно она помогла Элли организовать все книги, которые вы, ребята, взяли оттуда — и Гермиона вспомнила, что видела какие-то пометки. Муж Полумны — и как это произошло? — рылся во всех книгах и нашел их. Там были потёртости при исследовании пещеры изнутри этой гробницы.
— Кто бы ни устроил лабораторию в той пещере, он пытался повторить все, что было сделано в этой гробнице.
— Мне очень не нравится, как это звучит.
— Не стоит, — посоветовал Билл. — Дальше будет только хуже и страннее.
— Конечно, будет еще хуже, — пробормотал Джордж. — И более странное ожидается, если Полумна так заинтересована, как кажется.
— Та звездная карта, которую они нашли? Ту, что лежит на дне маггловского стола, который изучал папа?
— Та, которая не совпадает ни с одной из известных нам звездных карт и даже смутила Парвати?
— Полумна не думает, что это звёздная карта.
— Тогда что это?
— Она не знает, и она думает, что Сумасшедшие тоже не знают, поэтому они все время смотрят на небо, как будто что-то ищут.
— Значит, они точно вышли из гробницы?
— Мы так думаем. Но Джордж, мы ошиблись.
— Что не так? Конечно, учитывая все, невозможно, чтобы ситуация стала еще более запутанной.
Конечно, даже думая так, он просто давал Вселенной шанс и стремление доказать, что он ошибается.
— Мы думали, что Сумасшедшие были помещены в гробницу, чтобы охранять то, что или кто был в саркофаге в центре, так?
— Верно, — медленно согласился Джордж. Это казалось логичным объяснением, учитывая, сколько заклинаний и чар было на гробнице, что люди, окольцованные вокруг нее, были помещены туда, чтобы держать ее под контролем.
— Ну, мы ошибались. Что бы ни было в центральном саркофаге, оно было там, чтобы присматривать за сумасшедшими, запечатанными по краям.
Удивленный, Джордж посмотрел вниз на карту, которую нарисовала Луна.
— Ты уверен?
Билл серьезно кивнул.
— Мы наконец-то открыли его. Заклинания, державшие его запечатанным, были на внутренней стороне саркофага, вот почему они выглядели так странно и почему нам потребовалось так много времени, чтобы прорваться сквозь них. Они были на таймере, установленном на открытие и закрытие по расписанию, Флер предположила, что это было сделано для того, чтобы тот, кто там находился, мог выходить и проверять Сумасшедших через регулярные промежутки времени, прежде чем заползти обратно, чтобы быть запечатанным еще на пару лет, может быть, даже десятилетий, если то, что мы обнаружили, верно.
У Джорджа было так много вопросов, что он не знал, с чего начать. Теория, которую излагал Билл, была достаточно странной, чтобы быть правдой, но если это так, то что за человек (если это был человек) спал в этом саркофаге? Как он прожил так долго, ведь все датировки гробницы указывали на то, что ей не менее восьмисот лет. Как вообще возможно, чтобы кто-то прожил так долго? Как можно было держать Безумцев, которые, казалось бы, невосприимчивы к магии, в недоступном месте?
— У меня теперь больше вопросов, чем ответов.
— У меня было еще два дня, чтобы подумать об этом, так что поверь мне, когда я говорю, что у меня их еще больше.
— Как ты думаешь, человек в саркофаге еще жив?
Билл пожал плечами.
— Я не знаю. Мы пока не можем сказать, когда его последний раз открывали. Если бы мы нашли тело, я бы сказал, что он не успел вовремя вернуться в саркофаг и умер, пытаясь найти выход из гробницы, но мы не нашли ни одного тела внутри гробницы, и, не зная, как давно она была открыта, или даже что помогало человеку оставаться в живых достаточно долго, чтобы ухаживать за Сумасшедшими, мы не можем знать, жив ли он, чтобы помочь нам. Или даже захочет ли он нам помочь.
Прежде чем Джордж успел задать еще один из десятков вопросов, роившихся в его голове, раздался резкий стук в дверь, и гоблин высунула голову из-за двери.
— Сообщение, Уизли, — прошипела она и просунула сжатый кулак в щель в двери, открыв ее, чтобы показать ошеломленное чучело совы.
До этого момента Джордж не знал, что совы-посыльные, которых они с Фредом создали, могут выглядеть ошеломлёнными. И это при ограниченном сроке действия наложенного на них заклинания.
— О, спасибо, — Билл протянул руку, и она бросила пушистое создание в его протянутую ладонь. — Это от Руби, — объявил он, отрывая небольшой пергамент, вложенный в живот. — Элли прикоснулась к пророчеству?
— О, точно. Я как раз туда и направлялся, пока ты не отвлек меня. Похоже, она не умерла, думаю, они бы пришли передать это послание лично.
Билл фыркнул на расслабленный ответ Джорджа.
— Ну, это еще не говорит о том, что она потеряла рассудок.
— Полагаю, мы должны пойти и выяснить, что случилось, — пробормотал Джордж.
Билл покачал головой.
— Я собираюсь проведать Полумну и узнать, что еще она нашла за два дня с тех пор, как я видел ее в последний раз. Я зайду, когда узнаю больше.
Билл проводил его к выходу из Гринготтса, и на ступеньках они расстались: Джордж направился прямо к Поттерам и тому бедствию, которое Элли только что обрушила на их головы, а Билл — на встречу с Полумной, которая могла стать бедствием сама по себе, если то, что она обнаружила, было точным и опасным, как они думали. Они все еще не знали, в чем заключались эксперименты в тех пещерах. То, что они узнали о магических существах, немагических и магических людях, не имело для них никакого смысла.
Если им повезет, Элли переживет свой дурацкий поступок без головной боли и ответов на некоторые вопросы.
Когда он вошел в дом через кухню, он не думал, что им так повезет. Гермиона сидела за столом, щурясь от мелкого шрифта в старой пыльной книге, Руби рядом с ней листала гораздо более новую книгу, хотя она не выглядела менее плотно исписанной, а его мать возилась на кухне, готовя ужин. Он слышал, как отец разговаривал со Стефани, Рон обменивался раздраженными замечаниями с обеспокоенным Гарри, а где-то на заднем дворе, за пределами видимости, Сириус развлекал всех детей.
Казалось, все собрались, чтобы увидеть Элли.
— Она уже проснулась? — спросил он у всего зала, поцеловав маму в щеку в знак приветствия и отщипнув кусочек моркови с разделочной доски.
— Нет, — ответила Руби, достаточно бодро, чтобы заверить Джорджа, что она не слишком беспокоится.
— Мы пытаемся узнать все, что можем, о чарах, которые защищают пророчества, на всякий случай, — объяснила Гермиона.
— Как это произошло?
— Она стала нетерпеливой, — ответила Руби. — Она думала об этом ровно столько, сколько ей потребовалось, чтобы позвать Джеймс на помощь, а потом просто протянула руку и схватила одно из них.
Джордж чуть не подавился кусочком моркови.
— Она взяла Джеймс?
— Которая была не настолько глупа, чтобы трогать пророчество, — сообщил ему Гарри, вбегая в комнату, Рон следовал за ним по пятам. — Слава Мерлину за маленькие одолжения.
Постепенно Джордж узнал подробности похода Элли и Руби в Зал Пророчеств. Хотя все они знали, что это была глупая затея, единственным, кто не думал, что это был их единственный выход, была его мать, которая продолжала бросать неодобрительные взгляды через дверной проем кухни в сторону все еще бессознательной Элли.
— Билл и Полумна думают, что у них есть еще немного информации о гробнице и саркофаге, — сказал Джордж. Мы не знаем, поможет ли она нам или будет точной, но это больше, чем у нас было раньше.
Он рассказал им об их теории, что центральная фигура присматривала за Сумасшедшими, а не наоборот. Он рассказал им все, что Билл поведал ему о символах, связывающих тюрьму Сумасшедших и странные исследования, которые они нашли в той пещере много лет назад.
— Мы так и не узнали, что именно искал Волдеморт, собирая все эти странные артефакты и расставляя свои ловушки в той пещере, — пробормотал Гарри. — Даже Дамблдор так и не понял, что он сделал, чтобы стать таким непохожим на других.
— Нет, — ответила Гермиона. — Мы не узнали, что именно он сделал, но мне кажется, я понимаю, что он пытался сделать.
— Что? — удивленно спросил Рон. — Когда ты это поняла?
— Примерно три секунды назад, — чопорно ответила Гермиона. — Все исследования в той пещере касались магических существ, и один только взгляд на Волдеморта напоминал змею - он заботился о Нагайне и гордился тем, что контролирует василиска. Нет, я думаю, что Волдеморт продолжал эксперименты в пещере, принимая облик магических существ, которыми он восхищался.
Наступило молчание, пока они все вдумывались в слова Гермионы, а затем Гарри фыркнул.
— Все эти разговоры о том, что он чистокровный, а он смешивал свою кровь со змеиной?
Гермиона пожала плечами.
— Я не знаю точно, что он делал, но, исходя из всего, что ты рассказывал, из всей информации, которую собрали Полумна и Стеф, это единственное объяснение, которое я могу придумать. Волдеморт ненавидел показывать слабость, и если он думал, что, принимая облик определенных магических существ, сможет усилить какую-то предполагаемую слабость, тогда, я думаю, он пошел бы на риск.
— Это не может быть совпадением, — заметила Дафна.
— Что? — Они все посмотрели на нее, на их лицах было написано одно и то же замешательство.
— Вы не видите? — спросила она. — Элли и Гарри изменились в результате контакта с фениксом? Волдеморт проводит исследования по гибридизации себя со змеей, чтобы обрести силу? Не говоря уже об исследованиях, которые мы нашли у этих сумасшедших, которые говорят о том, что они были частью подобного эксперимента? И теперь они видят странные пророческие сны?
Дафна оглядела их всех.
— Неужели никто больше не думает, что это огромное совпадение, хотя мы даже не верим в совпадения?
Казалось, никто не знал, что на это ответить. Джордж вспоминал все, что он знал о том, как Элли и Гарри стали теми, кем они были, и чем больше он думал о деталях, о том, как маловероятно, чтобы два человека с разницей в три столетия пережили убийственное проклятие, отравились ядом василиска и спасены слезами феникса, который ещё и смешал свою кровь с их собственной, тем сильнее он не понимал, почему они не задумывались об этом раньше.
Потому что Дафна была права, это не могло быть совпадением, казалось, что во всех своих попытках разобраться в Сумасшедших они упустили одну очень важную подсказку. Элли могла искать пророчества Феникса в надежде получить ответы на свои сны, но никто из них не подумал связать все это вместе, а теперь это казалось настолько очевидным, что Джордж удивлялся, как они вообще это упустили.
— Серьезно? Как это только мне пришло в голову?
Джорджа позабавило то, что Гарри выглядел раздраженным тем, что ему на это указали.
— Что ты знаешь о том, как появились вы с Элли? — спросил он. — Ты когда-нибудь пытался выяснить, почему ты такой, какой ты есть?
— Есть ли другие такие же, как вы? — задался вопросом Рон. — Я имею в виду, я всегда считал, что вас двое.
— Элли однажды искала, — медленно ответил Гарри, словно пытаясь вспомнить очень маленький разговор, который состоялся очень давно. — Она ничего не нашла"
— Нет, — добавила Руби. — Я помню, она сказала, что искала снова, когда узнала о тебе, потому что ей показалось, что два раза - это слишком большое совпадение, ведь раньше такого не было.
— Но она не смогла найти ничего, что связало бы эти два события вместе, — вспомнил Гарри. — Было странно, что мы оба родились в одних и тех же обстоятельствах, но с таким количеством лет между этими событиями не было никого, кто мог бы привести их в движение.
— Кроме, может быть, феникса, — заметил Рон. — Кто-нибудь знает, как давно существует Фоукс? Он был тем фениксом, который изменил Элли?
— Может быть? — Гарри не был уверен ни в чем в этот момент. — Кто знает.
Они могли бы провести остаток дня, ходя по кругу и обсуждая связи, которые они только что установили, если бы не патронус, который ворвался на кухню, наполнив комнату панической мольбой Эбби о помощи.