Часть 3. Бенджамин Бек.
24 мая 2023 г., 06:17
На стол легли две папки, одна была небольшой, а вторая пухлая и потрёпанная.
— Это двое, которые нашли и убили жагницу — нечисть из городских каналов.
— Очень интересно. Кто тут у нас?
— Первый — детектив Адам Тарлек. Молодой полицейский, около года в должности детектива, отличный послужной список, входит в группу по поиску маньяка. Второй — ведьмак Рэй Джонс, сейчас ведёт практику частного сыщика.
— Ведьмак это…?
— Нелюдь-мутант, та же нечисть, только созданная, чтобы убивать себе подобных.
— Интересно, а у нас в городе есть ведьмаки? Если так, то почему я не знаю.
— Простите, давно ведёт довольно тихий образ жизни, и как-то упустили из вида. Этот единственный.
— То есть он способен уничтожать нечисть?
— Более чем. Довольно опасный противник с какой стороны не посмотреть.
— Хм…
— Хотите, чтобы им занялись?
— Ну что ты! Тебе лишь бы кем-нибудь заняться. Пусть пока побегает, посмотрим, как использовать его внезапное появление.
***
Пробуждение было просто отвратительным. Рэй поднялся на ноги и осмотрелся, он лежал посреди своей комнаты на грязном полу. В голове стоял туман, но уже не выворачивало наизнанку. Мужчина прошёл на кухню и, схватив кувшин с водой, принялся жадно пить, не утруждая себя поиском стакана. Только когда воды не осталось, Рэй остановился.
Раздался стук в дверь конторы.
«Наверняка Шерил пришла поделиться впечатлениями», — первое что пришло в голову. Рэю хотелось бы встретить девушку в уже приличном виде, но на это просто не было сил.
В дверь снова постучали.
— Да иду я! — проворчал Рэй, открывая дверь конторы. — Заходи!
— Благодарю, — ответил незнакомец, за спиной которого торчало ещё двое мордоворотов. Может Рэй ещё туго соображал, но копа в штатском он всегда узнает.
— Рэй Джонс? — спросил вошедший, оглядываясь вокруг. Обстановка чтобы принимать у себя копов была лучше не придумаешь: на полу валялся меч, гарпунное ружье, саквояж (содержимое которого сразу наведёт полицию на мысль о наркотиках и запрещенных веществах), повсюду грязь. Сам Джонс тоже предстал во всей красе: в какой-то тине, слипшиеся от грязи волосы. В общем выглядел так, словно опустился на социальное дно и уже давно не имел никаких шансов оттуда выбраться.
— Я офицер Лесли. У меня приказ задержать вас и доставить в полицейское управление для выяснения некоторых обстоятельств.
«Значит Адам с объяснениями не справился», — вздохнул Рэй.
— Я могу привести себя в порядок?
— Боюсь, что нет, а вот оружие вам лучше сдать, — человек указал на пистолет, спрятанный в кобуру на поясе ведьмака.
— Пожалуйста, — Рэй вытащил оружие и отдал его одному из незваных гостей.
Мог ли этот день начаться хуже? Вряд ли…
Полицейский с интересом разглядел необычный револьвер, покрытый витиеватыми узорами, а затем отдал оружие своим помощникам.
— Прошу прощения, но это просто формальность, — офицер достал наручники, ведьмак протянул руки, и браслеты щёлкнули на запястьях.
Рэя усадили в служебную машину без опознавательных знаков, откуда он грустно наблюдал за тем, как законники выносят все, что лежало в коридоре, а после опечатывают дверь конторы жёлтой лентой. По бокам от ведьмака уселись мордовороты, а офицер сел на пассажирское сидение впереди и кивнул шофёру.
В дороге ребята пожалели, что не дали ведьмаку переодеться: от него так разило, что копы в нарушении служебных инструкций приоткрыли окна, что дало Рэю повод позлорадствовать.
Его доставили в второе управление полиции, именно здесь занимались поиском неуловимого маньяка, оказавшегося жагницей. Оставив ведьмака в допросной, прикованным к столу, офицер вышел. Потянулось томительное ожидание.
Наконец в кабинет вошёл офицер, который начал сверять данные о личности Рэя Джонса.
— Ваше имя, год рождения, род занятий?
— Рэй Джонс, — а сейчас будет моя любимая часть, подумал Рэй и продолжил: — одна тысяча восемьсот двенадцатый, частный детектив.
«Теперь он переспросит…»
Заполнявший бланк мужчина замер, словно его мысли наткнулись на невидимое препятствие.
— Кажется вы ошиблись, наверное, 1912? — переспросил он.
— Никакой ошибки, офицер. Одна тысяча. Восемьсот. Двенадцатый год, — продиктовал Рэй.
Полицейский взглянул на внешний вид детектива, и тут его лицо озарила идиотская улыбка.
— Ааа, понимаю, — он подмигнул и продолжил заполнять бланк.
Внезапно дверь открылась с такой силой, что едва не ударила в стену.
— Исчезни! — рявкнул невысокий мужчина с пышными седыми усами, потной залысиной и мундире, который с огромным напряжением в швах удерживал объёмное тело полицейского в тех пропорциях, которые ему положены по физическим нормативам.
«Надо же, сам шеф полиции Ян Новак», — Рэй его знал, даже как-то сталкивался с ним по делу, лет так двенадцать назад.
— Рэй Джонс, ведьмак?
— Всё верно, шеф.
— Постараюсь покороче: у меня несколько заявления от горожан о стрельбе в городских кварталах, рапорт моего сотрудника, который оказался свидетелем некоторого происшествия, но всё это дерьмо меркнет в сравнении с тем, что нам удалось вытащить из канала. Ты хоть представляешь, сколько усилий потребовалось, чтобы сделать это максимально деликатно?
— Не особо…
— Курва! Это была проблема размером с краснолюдскую жопу! Вытащить какого-то червяка весом под тонну из канала и погрузить в грузовик посреди города так, чтобы у жителей возникло минимальное количество вопросов. Хорошо, что ещё была ночь.
— Уверен вы справились…
— Я-то справился, а вот как ты справишься с объяснениями всего этого, ума не приложу. Сейчас сюда уже мчится окружной прокурор, и через час будет доложено мэру. Как ты можешь понять, реальные факты меня вообще не интересуют, потому что объявлять на брифинге, что маньяком, убивающим мирных граждан, оказалась какая-то неведомая хрень — вообще ни во что не вписывается. Мэр с меня спустит три шкуры за такие шутки.
— Тогда не вижу проблемы. Объявите об учениях или об обнаружении в наших водах сдохшей коровы, затем возьмите какого-нибудь шизика с бесповоротным диагнозом, нареките убийцей и на принудительное пожизненное лечение. Вуа-ля! Всем грамоты, общественность хлопает в ладоши и утирает слёзы восхищения!
— Как у тебя всё просто…
— Не первый год живём, что тут сказать, — усмехнулся детектив. — А при этом раскладе я вообще ни при чём. Меня и не было там даже, так что нет и повода для задержания.
— Ага, белый и пушистый. У меня там чемодан наркоты, меч и незарегистрированное оружие непонятного типа. Хватит, чтобы немного остудить тебя лет на пять, если не больше.
Рэй пожал плечами.
— Не хочешь рассказать, что там произошло поподробнее?
— Там был ваш человек, его рапорт и читайте. Я без адвоката вообще ничего вам рассказывать не собираюсь.
— Ну-ну, — хмыкнул шеф. — Ладно, сиди не скучай.
Ещё через час его брезгливо рассматривал окружной прокурор, с которым детектив до этого не встречался.
И всё пошло по новому кругу. Прокурор вкрадчивым голосом пояснял, что сейчас идёт предвыборная компания, и такого рода новости могут здорово навредить действующей власти, так что они не могут обнародовать реальные факты.
— Да делайте что хотите, меня только в покое оставьте, — вздохнул Рэй.
Но почему-то никто не собирался оставлять его в покое. Вроде бы и не сделал ничего, но не отпускать же причастного просто так. В общем классический пример вертикальной трусости власти. И снова потянулось ожидание. Один раз ведьмака сводили в уборную, потом дали стакан воды и принесли пачку сигарет.
«Ну хоть что-то», — решил Рэй, с удовольствием закуривая.
Сложно было сказать, сколько прошло времени, когда наконец-то за ним пришли. Двое конвойных освободили его от наручников и вывели из допросной. Снаружи его ждала миловидная дамочка в деловом костюме.
— Меня зовут Амелия Харт, я секретарь мэра — Бенжамина Бека. Мэр созывает экстренное совещание, вам тоже там необходимо быть. Сейчас вас проводят в душевую и выдадут чистую одежду, после этого отвезут в мэрию, будем ждать, мистер Джонс.
Вот так поворот, думал Рэй, пока приводил себя в порядок, интересно чем это может для него обернуться теперь. В любом случае наручников больше не было, а значит его заочно оправдали от всех грехов. Одежду для него приготовили новую, и довольно хорошего качества.
— А дамочка знает своё дело, — Рэй оглядывая себя в зеркале на выходе из раздевалки и укладывая темные волосы назад. В фойе участка его ждал Адам. Судя по помятому виду, спать он сегодня не ложился.
— Привет, — хмуро кивнул коп, — мне велено тебя отвезти в мэрию.
— Шер? — тихо спросил Рэй.
— Её там не было, — так же тихо ответил Адам.
«Мудро», — подумал ведьмак, который хотел бы не впутывать свою клиентку в этот увеличивающийся ком проблем.
Оказалось, что с ними больше никто не поехал, так что Рэй смог узнать ту версию, которую изложил Адам официальным властям. Всё сводилось к тому, что кроме Адама и Рэя там вообще никого не было. Адам и тот оказался случайно. Проезжал мимо, услышал выстрелы и остановился. Увидел, как ведьмак сражается с жагницей, сбежал вниз в канал, но ведьмак уже с ней расправился, после коротких объяснений ведьмак уехал, а Адам вызвал подкрепление.
— Ну, не прям гладкая версия, но сойдёт, — прокомментировал ведьмак ситуацию. — А не в курсе, что нас ждёт дальше?
— Нет, знаю только, что всех причастных должностных лиц вызвали в мэрию на совещание, в том числе и нас с тобой.
Ехать было недалеко, здание управления было почти в центре города. Они минули стройку первого высотного здания в Бренне. Планируется, что это будет настоящий небоскреб со шпилем и часами. Настоящий исполин среди низких исторических домов города, он уже сейчас ощетинился в небо 30 этажами из 42.
Здание мэрии выглядело не так эффектно, обычное строение в три этажа, выкрашенное в блеклый жёлтый и с развивающимся флагом Бренны над зелёной крышей.
Внутри всё выглядело намного дороже и торжественнее. На входе их встретила охрана для досмотра, и пока первый сотрудник забирал у Адама на хранение табельное оружие, второй обыскал Рэя, но все вещи ведьмака остались в участке. После прохождения досмотра их ждала Амелия.
— О, так намного лучше, — сдержанно похвалила она ведьмака.
— Благодарю, мисс, я так понимаю это ваша заслуга.
— Люди привыкли думать, что многие мелочи образуются сами собой, даже не догадываясь, что за организацией их удобства может стоять человек, который продумывает все детали, — ответила девушка и повела их за собой.
— Вы прекрасно справляетесь, размер подошёл идеально.
Амелия поблагодарила его улыбкой и повела их за собой на второй этаж.
Когда они вошли в кабинет, там уже было человек десять, и на них практически никто не обратил внимания, так что Амелия показала им их места и удалилась. В кабинете царило всеобщее оживление, люди что-то активно обсуждали между собой. Некоторых Рэй уже знал: прокурора, шефа полиции, главного юриста и начальника службы безопасности администрации.
Когда открылась дверь, и во главу стола прошел сам Бенджамин Бек, всеобщий гвалт прекратился, люди поднялись со своих мест.
— Прошу садиться, — махнул он рукой после того, как занял свое место. Шум пододвигаемых стульев потонул в толстом ворсе дорогих ковров. Бенджамин Бек был высоким, поджарым господином лет 50, носил уже поседевшие аккуратно подстриженные по моде усы и бороду, и в целом выглядел довольно респектабельно. Рэй знал, что за этой показной сдержанностью скрывается довольно властный и решительный человек.
— Мне сообщили, что в окрестностях Бренны появилась нечисть, которую удалось убить с помощью сотрудника полиции и гражданского лица, являющегося ведьмаком. Господа?
Адам и Рэй поднялись со своих мест. Тут же взгляды всех присутствующих обратились в их сторону.
— Давайте сейчас не будем углубляться в подробности вчерашнего вечера, просто вкратце поясните что произошло.
— Кхм, господин мэр, — откашлялся Рэй. — Я охотник на нечисть. И поэтому предположил, что последние убийства — это дело рук не человека. Смог выследить тварь и убить.
— А почему вы не обратились в полицию со своими соображениями? — задал вопрос какой-то господин.
— Ну, — Рэй кинул взгляд на Адама. — Было пару попыток рассказать. Но они натолкнулись на некоторое недоверие со стороны представителей власти.
— Говорят, тварь была размером метров десять, как вам удалось её одолеть?
— Пять, — поправил Рэй говорившего. — У меня есть опыт, необходимые знания и инструменты для поимки и убийства нечисти. Когда давно это было моей работой.
— Хорошо, — мэр прервал следующие вопросы, готовые просыпаться на ведьмака. — Следующий вопрос я задам всем присутствующим: что нам теперь с этим делать?! Как мы об этом объявим?
— Сэр, мне кажется надо немного скорректировать официальную версию, в ней не следует упоминать о нечисти и ведьмаках, — сказала полненькая дама в очках. — Как начальник штаба предвыборной компании, я считаю, что обнародование таких сведений ударит по вашему имиджу и нанесет вред в рамках предвыборной гонки.
— А у меня другой вопрос к ведьмаку, — подал голос начальник безопасности, по совместительству личный телохранитель мэра. Это был очень крупный и мощный господин. Один взгляд на его лицо уже заставлял чувствовать себя неуютно, кроме неаккуратного шрама на щеке, было в нём что-то волчье и яростное. Так что одним своим видом этот человек вызывал у людей страх.
— Так вот, какова вероятность, что эта тварь самостоятельно оказалась в каналах нашего города?
Рэй ожидал такого рода вопроса, потому что и сам уже об этом думал. Поэтому он сразу ответил:
— Практически нулевая.
За столом воцарилась тишина. Все обдумывали вопрос и ответ на него.
— Я правильно понимаю, что господин ведьмак считает, что кто-то намеренно поселил её в каналах?
— Совершенно, верно.
Сразу же поднялся шум, ведь такое обстоятельство порождало множество вопросов: зачем кто-то запустил тварь в каналы, как он смог её провезти, кто в конце концов за этим стоит?
— Тихо! — гаркнул мэр. — Я созвал совещание, а не базар! Говорим по очереди и по делу.
Совещание затянулось почти на два часа.
— Под конец я там уже чуть не уснул, — пожаловался Адам, выходя на свежий воздух. — Ты как?
Рэй мысленно согласился, что после пережитого, они могут уже перейти на «ты».
— Немного неожиданно получить работу от мэра города. Прям как в очень старые, славные, но неспокойные времена. Хотя гонораром не обделили и руки развязали, пока грех жаловаться.
По итогу совещания решили не объявлять о нечисти. Если это был разовый случай, то не стоит будоражить людей. А в лице детектива Тарлека и ведьмака Джонса создали новое негласное подразделение по борьбе с нечистью, которое возглавил Адам с отчётом через начальника полиции. Другие сотрудники полиции будут обязаны докладывать о странных или неестественных преступлениях, эта информация будет передаваться Адаму, он будет её проверять, а в случае сомнения вызывать ведьмака. За каждый такой вызов Рэю обещали жалованье, а в случае столкновения с угрозой за каждую нечисть довольно хорошую договорную сумму. А пока таких преступлений не будет, Адаму велено начать расследование с целью выяснения того, как жагница попала в город, и кто за этим стоит.
Они сели в машину.
— Подкинуть до дома?
— Буду признателен, но сначала в управление, надо забрать своё барахло.
Адам кивнул и завёл служебную машину.
— Ты правда считаешь, что будут ещё случаи? — спросил Адам, пока они ехали обратно.
— Кто-то очень сильно заморочился, доставляя жагницу в каналы города. И наверняка желал получить устрашающий эффект, которого пока не получил. Ему было важно, чтобы убийства совершала нечисть, иначе бы для этих целей наняли обычных головорезов, — поделился соображениями Рэй и вспомнил своего ночного гостя, который предупреждал о крупной заварушке в городе. — Так что этот кто-то будет подкидывать новых тварей до тех пор, пока слухи о них не распространятся по всему городу, и люди не начнут бояться.
— Или пока мы его не остановим.
— Как-то слабо верится, — покачал головой Рэй. — Твари неразумны, с них не спросишь, а где и когда выпустят следующую — это иголка в стоге сена.
Адам подвёз ведьмака до дома, а сам поехал домой отсыпаться.
Рэй сорвал жёлтые ленты и вошёл в дом со своими пожитками.
— Какого?
В доме явно кто-то похозяйничал: разбросанные вещи были собраны, полы после грязи и стоковой тины вымыты, бумаги собраны в стопку. Ведьмак положил вещи, а затем шумно втянул воздух носом.
— Мисс Шерил?
— Детектив Рэй, это вы? — дверь его комната приоткрылась и оттуда выглянула темноволосая голова. — Адам так и не вернулся домой, тогда я поехала к вам. Увидела, что дверь опечатана и поняла, что что-то не так. Решила переждать у вас на всякий случай. Вряд ли бы меня стали искать здесь. Ну и раз уж оказалась у вас, то решила немного прибраться.
— Это довольно… благородно, — заметил Рэй, закрывая за собой дверь. — Погодите, а как вы попали внутрь?
— Влезла в незакрытое окно с другой стороны дома.
— А, действительно, чего я спрашиваю, это же так естественно, — согласился ведьмак.
— Что там было? — Шерил не терпелось узнать подробности, но пришлось ждать пока ведьмак сварит и нальет себе кофе, усядется за своим столом, достанет сигарету, закурит и только после этого начнет рассказывать о том, что произошло утром, и к чему это всё привело.
— Вот это да! Целое настоящее спецподразделение? Но без меня вам точно не справится! — заявила девушка. — Я вообще-то первая обнаружила эту самую жагницу!
— Это да, но вы остались за кулисами, потому что ваш брат не стал вас упоминать из соображений безопасности.
— Да к эльфу вашу безопасность! Это не честно, это ведь благодаря мне была найдена и убита нечисть, а все лавры вам.
Шерил выглядела расстроенной.
— Ну, согласен, что вышло не совсем справедливо. Но на момент, когда мы о вас умалчивали, мне грозили тюремным сроком лет на пять, и ни о каких лаврах речь не шла. Но если мне представится возможность, я обязательно упомяну о вашем судьбоносном участии.
Рэй насладился кофе и отправил девушку за едой в знакомое кафе, а сам разобрал и спрятал свои вещи.
— Кстати, куда вы дели плёнку с фотографиями? — поинтересовался Рэй, когда она вернулась.
— Спрятала.
— Надеюсь, надёжно. Пока что вам не удастся опубликовать этот материал, потому что мэр решил замолчать факт присутствия нечисти в нашем городе.
— Естественно этот индюк промолчит, ведь у него выборы на носу! Но ничего, я найду независимое издание, и они возьмутся за печать.
— Не стоит пока что этого делать.
Шерил удивлённо посмотрела на ведьмака.
— Но ведь всё ради этого и затевалось — независимое расследование, эксклюзивный материал, а за гонорар от статьи и фото я собиралась оплатить ваши услуги.
— Скажем так, обстоятельства изменились и сейчас этот материал лучше придержать. В последствии его можно будет всё равно очень выгодно реализовать. Когда виновных припрут к стене, и настанет момент рассказать правду, вот тут вы сможете подать свой материал под соусом «как началась война с нечистью в Бренне». Плюс у вас за это время накопится ещё материал, так что будут просто астрономический спрос и гонорары. А за свою работу я с вас ничего не возьму.
— Я где-то читала, что ведьмаки бесплатно не работают, — хмыкнула Шерил.
— Всё верно, мне удалось выбить из мэра чек на 100 оренов за жагницу. Что в целом покрывает оплату, которую вы мне были должны.
— Хорошо устроились, — усмехнулась девушка. — Может тогда мне полагается процент? Раз я там тоже участвовала.
— Может, — осторожно согласился ведьмак. — Сотня минус 75 оренов за убийство твари, минус 4 за четыре дня работы, итого ваших 21 орен.
— Крутяк! — Шерил расплылась в улыбке.
— Но тогда вы делитесь прибылью с материалов, которые у вас есть. Примерно 21 процент от прибыли будут моими. Раз мы вместе в этом участвовали.
И пока Шерил считала, что будет выгоднее: отказаться от денег сейчас или поделиться выручкой потом, Рэй смог наконец поесть.