***
Сандерс в тренировочный зал заходит почти последняя. Почти, потому что сзади слышит знакомые уже тяжелые шаги. Шаги эти ускоряются и настигают ее в самый последний момент. Он так же тянет девушку за майку назад — еще шаг, и их бы осветили яркие белоснежные лампы. От такого света Мэй морщится уже заранее. А может быть, дело в том, что голос сзади пробирает так, что не реагировать невозможно. — Ты поменьше выделяйся, — Эрик на ухо буквально рычит. Пальцами держит как когтями. — У меня везде уши и глаза. Намекает про столовую. Про паренька, точнее. Мэй тут же ответить хочется. Что-нибудь колкое и обидное. Что-нибудь обличающее его вину в отношении к ней остальных. Однако морщится еще сильнее. Крик Лидера, разносящийся по залу объемным эхом, в ушах Сандерс звенит громче обычного. Ведь не отпускает он ее, придерживает, как какого-то щенка. Орет прямо на ухо. Оттого «Бегом» воспринимается Мэй особенно ясно. Вырывается все же. Обернуться, чтобы узнать, по чьей воле — Командира или ее собственной, — не решается. Звенит еще в голове басистый приказ, словно о чем ином и думать запрещает. Но для Сандерс оно и к лучшему. Бегать она любит. Обожает. Ноги у нее крепкие, натренированные. Разминаются под легким весом вполне охотно. Будто сами вперед выносятся. И если бы не отголоски пережитых травм, давно бы пошла на второй и на третий круг. А так всего лишь вперед вырывается. Не запыхалась даже. Спотыкается, правда, от тихого, но определенно ей предназначенного «Тупица» из уст Лидера. Потому притормаживает и сбавляет шаг. Неохотно сбавляет. Теряется в середине группы. — А ты, оказывается, бегунья. — Клэр дышит тяжело, но держится сносно. Тело у нее сбитое, сильное. Оттого и бежать сложно. — Чуть-чуть, — соглашается Мэй. Делает это легко и звонко. Будто бы она сидит где или отдыхает, но никак не кружит который раз подряд. Она и не считает даже. Будь ее воля, так и бегала бы всю тренировку. Но останавливается вместе с остальными, стоит прозвучать громкому хлопку. Правда, в отличие от новобранцев, выглядит куда более здоровой, лишь красноватое лицо выдает в ней причастность к физическим нагрузкам. На это самое лицо и смотрит Лидер. Недовольно смотрит: залегла глубокая морщина на лбу, глаза сощурены. Мэй даже не сразу понимает, что именно его так бесит: ее выносливость или улыбка. Понимает, что, скорее всего, второе. Ведь первое у него и так есть. А вот лицевые мышцы постоянно в каком-то отречении. Эта мысль приходит к ней совсем некстати. В тот самый момент, когда Лидер лениво оценивает способности взаимодействия с неживыми висящими объектами. Объект Мэй действительно без движения: что с ним делать она соображает слишком поздно. Оттого и внимание Командира снова к ней направляется. — Ничего смешного в твоем невежестве я не вижу. — Мужчина кивает на остальных молодых людей, призывая Сандерс встать в такую же позу. — Это груша. Пока бей как умеешь. И выжидает. Смотрит на то, как девушка неуверенно сжимает руки в кулачки. Чувствует, что Эрику и эта способность Мэй интересна. Правда, сама Сандерс знает, что эта способность у нее никакая. Откровенно говоря, дерьмовая. И молчаливо развернувшееся тело после пары демонстраций лишь подтверждает это. Но это и к лучшему. Мэй в этом уверена, потому как более мужчина к ней не то что не подходит, но и не смотрит на нее даже. Оттого она совершенно расслабляется к тому времени, когда второй инструктор говорит что-то про спарринги. Это слово она помнит. Помнит и того, кого вызывают на ринг первого. Он же и первый прыгун. Смельчак. А еще наглец и поедатель волшебных таблеток. Мэй теперь это видит отчетливо на фоне его долговязых приятелей. Видит и самодовольную ухмылку. Не у неофита, правда, у Бесстрашного. Эрик даже слов не говорит. Лишь показывает рукой витиеватое движение, приглашающее ее на ринг. Мэй обводит взглядом всех присутствующих. Натыкается на сочувствующий взор второго мужчины. В этот раз он, правда, перечить Лидеру не пытается, но подходит ближе к месту боя. Будто бы на всякий случай. Сандерс же взлетает туда уверенно. Знает, что не достанет ее самоуверенный неофит. Тот неповоротлив и медлителен. Уж это она проверила. Оттого скачет вокруг него легко, играючи. В ответ не бьет, не касается. Ей это и не нужно. Не для показа такие касания. Зато нужно Эрику. Оповещает он об этом весьма доходчиво: не будет боя — оба отправятся драить санузлы по всем этажам. Но тут Мэй в заведомо проигрышном положении: драка на открытой местности, без момента внезапности. А непредсказуемость — ее все, ее кровное. Потому предпочитает побитому телу санитарные работы. — Не выпендривайся, — а это Эрик уже бросает ей лично. В спину бросает. И подталкивает туда же. Потому и получает девушка по спине, ногам, рукам. Живот и голову прикрывает машинально. Инстинктивно скорее. Ведь избивают ее впервые. Никогда она никому не попадалась. А тут — вновь подставили. Безжалостно и будто бы на забаву. Заканчивается все неожиданно резко. Для остальных резко. Для самой Мэй процесс этот длится чрезвычайно долго и подходит к логическому завершению. Лежит парень почти не двигаясь. Хватается за шею и хрипит. Задыхается. Сандерс сплевывает что-то красное и уходит. Не откликается ни на возгласы, ни на приказ. Ей теперь одного хочется — сбежать. Подальше от этого безумства. Да хоть и обратно в подземелье свое. Ничего, освоится. Больше времени потратит на поиски, зато целая и с руками и с ногами. — Стоять, Тупица. Тяжелое дыхание ее не беспокоит. Не останавливает звук мужского нетерпеливого шага. Выбегает на крышу через узкий лаз — широкоплечий Бесстрашный едва и ногу туда просунет. Один минус правда: ключи у Лидера все же имеются. Оттого Мэй недовольно фыркает и мычит раздраженно. — Не договаривались! — смотрит на хмурое лицо с вызовом, бесстрашно смотрит. — Такого не было в уговоре. — Я должен был проверить. — Мужчина шагает вдруг медленно, словно воздух вокруг него плотный становится, тяжелый. — Впредь у тебя будут сольные номера. Мэй мотает головой. Не верит. Ни единому слову его не верит. Шаркает назад, в сторону лестницы. Давно прикинула в голове, что спустится быстрее, чем Эрик ее догонит. А там уже ее территория — витиеватая и с укрытиями. Шаг делает все же проверяюще. Понимает, что и не зря вовсе. Чует скрытое оружие. Вновь смотрит на направленное на нее дуло. Только помнит вот о том, что Лидеру она живая нужна, оттого и озвучивает брезгливо: — Не верю. — А зря. — Ответ его сливается с глухим выстрелом. Мэй падает на жесткий бетон. Дышит прерывисто и испуганно. Прижимает ладошки к животу. Те краснеют чересчур стремительно. Стремительно переходит и слабый стон в болезненное завывание. Мужчина садится рядом и прикладывает, вдавливает почти пальцы к тонкой шее. Смотрит безразлично. Говорит так же: — Я же сказал не перечить мне, Тупица.***
Просыпаться Мэй не хочется. Знает, что находится в больничной палате, чует знакомые запахи спирта и кофе. Последний радует ее куда больше, чем тот, что никуда не делся, — от мороза нос неприятно щекочет. Двигаться тоже неприятно. Не больно, неудобно скорее. Хоть и по предостерегающему шиканью понимает: действие в обезболивающем, не в пустяке ранения. — Очнулась, — Мак говорит словно нехотя. Она это слышит по вздоху, который затихает. Уходит, точнее, куда-то вглубь кабинета. Теперь перед ней совсем не то лицо, которое она увидеть надеялась. Уж кого-кого — а Эрика она видеть хочет в последнюю очередь. Тот, правда, мнения совершенно другого: сидит рядом на стуле, близко сидит. Почти касается коленом бортика. — То, что ты в зале сделала с Элиотом. — Мужчина внимательно вглядывается в опухшее лицо. Интерес скрыть не пытается даже. — Что это было? Только вот Мэй ничем делиться не собирается. Щурит карие глаза и еле сдерживается, чтобы тактично ответить. Боль от выстрела все еще чувствуется, ассоциативно чувствуется глядя на строгое лицо. — Я ведь все равно убегу, — хрипит. Сквозь ухмылку выдает. С наслаждением. Обойти Лидера проще простого. И он это тоже знает. Знает, что Мэй сбежать действительно способна. Но отчего-то сидит спокойно, смотрит на вздымающийся живот с интересом. С таким же предвкушением ведет взгляд ниже, минует бедра и останавливается на стопах. Сандерс понимает, что смотрит он, правда, чуть выше. На лодыжки. На одной из них чувствует неудобство. Чувствует и то, как касаются кожи на удивление горячие пальцы Командира. Ведут выше, задирая белую простынь. Мэй отчего-то думала, что мужчина и вовсе холодный, как и его душа. Если она у него есть, конечно. А в этом Сандерс теперь сомневается. Утверждается, правда, что Эрик бездушный сразу же, как видит на своей ноге какой-то датчик. — Это взрывчатка, — тот поясняет так же спокойно, словно не на ней надето устройство, а на неживом манекене. — Отойдешь от меня или от фракции дальше ста метров — взорвется. Смотрит на нее так же спокойно, ласково почти. Мэй от этой напускной нежности злится невыносимо. Недолго, правда, злится. Снять эту штуку она рано или поздно снимет. И не такое вскрывала. Поэтому выдыхает уже спокойно и глаза прикрывает. Перечить сейчас Эрику — занятие бессмысленное. Пусть уж лучше уверится в своей правоте, и тогда… — Попытаешься влезть в датчик — подорвешься. — Мужчина обхватывает лодыжку рукой. Мэй же эту грубую хватку терпит. — Можешь, правда, ввести кодовое слово. Всего лишь название фракции. Сущий пустяк. Девушка теперь не злится. Бесится. Вырывает ногу. Пытается, точнее. Потому как Эрик держит ее на крючке. В прямом и в переносном смыслах. — Ублюдок! — бьет ладошками по жесткой кровати. Сильно бьет. Колотит со всей силы. Обидно становится до чертиков, что ни читать, ни тем более писать она не умеет. Да что уж там — и всех букв в проклятом алфавите не назовет. И что Эрик об этом знает, смотрит победно. Так же отпускает ногу — снисходительно, аккуратно. Словно собирается сделать уникальное предложение. Собственно, его и озвучивает перед уходом. — Обмен знаниями, Тупица. Только не предложение это вовсе. Безвыходность. Вновь тупое доверие. Ведь узнать наверняка, правильно ли Эрик научит ее, невозможно. Вероятнее всего, убьет сразу же, как получит желаемое. Даже с поиском не поможет, да оно и не нужно ему: она и так сделает все, что захочет, если жизнь дорога. Уж что-что, а ее Мэй ценить умеет. — Ты подумай, — бросает Эрик, морща прямой нос, будто бы сомневается, что девушка на это способна. И уходит из палаты. Оставляет Мэй в полной растерянности и негодовании. В грусти. В злобе оставляет. В нарастающей звериной панике. Правда, надежда все-таки есть. В лице Мака. Только вот сам он подавленный настолько, что Мэй без слов понимает: не одна она на крючке у Командира. И что, вероятно, там все находятся, кто хоть как-то могли бы ей помочь. — А волосы мне можно? — спрашивает почти с трепетом, на Мака не сердится за бессилие. Длинных волос у нее никогда не было. В местах, где нет чистой воды, это глупо, да и не нужно вовсе. А теперь вот раз уж все равно все идет не по плану, то хочется. Хочется, чтобы как у Клэр. У той они густые и — Мэй уверена — мягкие. А ее острые и щетинящиеся. Как она сама. — Это можно. — Доктор выдыхает с облегчением, даже улыбается слегка. Хоть в чем-то помочь может. Снимает с ее головы черную шапку и откидывает в сторону. По рыжему ежику ведет ласково. По-настоящему ласково. Мэй это чувствует, потому как внутри откликается совершенно иначе, чем от командировских прикосновений.