***
Совсем стемнело. Гермиона решила пройти через внутренний двор, чтобы немного проветриться и обдумать все, что с ней произошло. Вокруг нее еще немного слышался аромат сигарет, что курил Нотт, поэтому прогулка точно пойдет ей на пользу. Она размышляла о его словах. О возможности, которая у нее могла бы быть. Вспомнила маховик времени и задумалась о том, что бы изменила, если бы смогла отправиться на несколько лет назад. Когда Грейнджер дошла до небольшого фонтана, ей в голову пришла мысль, что в этом году ее кто-то проклял на преследование слизеринцами. Потому что с другой стороны, к ней спиной, сидел Драко Малфой. Он держал в правой руке бутылку с выпивкой и смотрел в небо. Она уже собиралась уйти, как плитка под ее ногой предательски двинулась и издала скрежещущий звук. Малфой обернулся, и его брови слегка приподнялись. — Какие люди. Его тон был мрачным, как и весь его вид. Волосы взлохмачены, пальто нараспашку, галстук свисал с плеч, а несколько пуговиц рубашки были расстегнуты. Создавалось впечатление, что его только что избили. — Почему ты не в школе? — Гермиона сделала осторожный шаг к нему, и ее взгляд упал на бутылку. — Праздную, — он отсалютовал ей виски. — Интересно знать, где ты это взял. Если кто-то заметит… — Как всегда, любопытна, — усмехнулся он и сделал глоток, затем слегка зажмурился и продолжил, — а ты почему ходишь одна по ночам? Сейчас довольно непростое время, Грейнджер. — С каких пор тебя это волнует? — осведомилась она. Гриффиндорка сделала шаг в сторону высоких дубовых дверей, что вели в нужную ей башню. — С тех самых, — вдруг произнес Драко, вынуждая ее остановиться. — Ты пьян, Малфой, иди спать, пока тебя не заметили. — Ты меня заметила, — он протянул руку, указывая на нее, — так что уже поздно. Она шумно вздохнула. Ну за что ей это все? — Я никому не скажу, если ты не станешь шуметь и пытаться оскорблять меня, —демократично предложила Грейнджер. — Оскорблять? — он резко поднялся, чуть пошатнувшись, и сделал к ней несколько быстрых шагов. — Я и не пытался, вообще-то, — сказал он, глядя на нее сверху вниз, — когда я оскорблял тебя последний раз? — В начале года, всегда, — она сложила руки на груди и хмуро взглянула в его серые глаза, — ладно, это все неважно. Я ухожу. — Нет, нет, — он схватил ее левой рукой за запястье и потащил за собой к фонтану, — сядь. Выпей. — Я не буду пить с тобой, Малфой! — возмутилась девушка и быстро осмотрелась, проверяя, не услышал ли кто. — Всего глоток, — уговаривал Малфой, глядя на нее неожиданно грустно. — А завтра здесь найдут мой труп? — недоверчиво обронила Гермиона. — Или ты его спрячешь? Драко стало не по себе. Его заданием было убить Гермиону Грейнджер. Он, собственно, здесь и сидел по этой причине. Пытался переварить все, что узнал сегодня. Пытался придумать, как быть дальше. А тут она, вся такая румяная и со своими дурацкими кудрями. Глаза эти ее, заботливо смотрящие прямо в душу. Ну почему она не может быть обычной? Почему Грейнджер в какой-то момент его жизни стала для него всем? — Я бы никогда так не поступил, — серьезно проговорил он, садясь рядом. — Почему ты не идешь в замок? Что случилось? — Я не могу тебе сказать, — почти шепотом сказал Драко и сделал очередной глоток. — А что ты можешь мне сказать? — допытывалась Гермиона, не отрывая от него прищуренного взгляда. — Ты прекрасно выглядишь, — слизеринец осмотрел ее с ног до головы, — ты гуляла по болотам? — поинтересовался он, замечая ее грязную обувь и брюки. — Да, — ответила она, намеренно игнорируя комплимент. — Зачем? — нахмурился он. — Искала кота, — миролюбиво сообщила Грейнджер, не став указывать ему на то, что это, вообще-то, не его дело. — Это так на тебя похоже, — хохотнул Малфой. — Откуда тебе знать? — покачала головой она. — Откуда ты вообще знаешь что-то обо мне? Кроме того, что я грязнокровка. — Ух, — он поморщился, — отвратительное слово. — Правда? — гриффиндорка наигранно удивилась. — Да. Выпей, — Драко протянул ей бутылку, — давай, глоток за… Поттера. — Ты издеваешься? Снова? — Нет, нет, я просто хочу, чтобы ты составила мне компанию, — прохныкал он. — Ты уже однажды это сделала, почему не хочешь сейчас? — В прошлый раз все закончилось зачарованной кабинкой для поцелуев, — любезно напомнила девушка. — О, и тем твоим коварным поцелуем. Я помню, — он вздохнул и посмотрел на звезды, — чудесный был поцелуй. Гермиона неверяще округлила глаза и быстро встала: — Мне пора. — Почему? — он поднялся следом, перекрывая ей путь. — Я замерзла, — буркнула она, пытаясь его обойти. — Я хочу в замок. Малфой смерил ее взглядом и поступил точно так же, как его друг до этого: снял с себя пальто и накинул ей на плечи. Оно оказалось тяжелее, чем у Нотта, и пахло совсем иначе. Этот аромат окутал ее, как теплый плед, проник внутрь ее сознания и как будто согрел изнутри. Парфюм Малфоя совсем ему не подходил, по крайней мере, его внешний вид никак не ассоциировался с таким уютным и мягким запахом. На секунду Гермиона подумала, что, быть может, тогда его внутренний мир похож на этот аромат? — Теперь ты можешь остаться, — заявил он, протягивая ей бутылку. — Теперь ты замерзнешь, — с толикой укора произнесла Грейнджер. — О, во мне столько алкоголя, что я могу еще час тут проторчать и даже не почувствать, — Драко качнул бутылкой. — О, Господи! — она раздраженно схватила бутылку и сделала несколько глотков, поморщившись от обжигающе горького вкуса виски. — Отвратительный напиток. — Да, та еще дрянь, — согласился он, наблюдая за ней. — Все? Я выполнила твою просьбу и теперь могу идти? — Скажи мне, Грейнджер, если бы тебе нужно было совершить что-то ужасное, иначе вся твоя семья умрет, как бы ты поступила? — вдруг поинтересовался Малфой так буднично, словно о погоде спросил. — Тебе не стоит спрашивать у меня такое, — Гермиона неожиданно для самой себя сделала еще несколько глотков и отдала ему бутылку. — Почему? — Я бы никогда не оказалась в такой ситуации, — пояснила она, на что слизеринец лишь закатил глаза. — Ну, а если бы? Вдруг у тебя даже на твоей хорошей стороне не было бы выбора? — не отступал он. — Как бы ты поступила? Она почувствовала, что пьянеет. Ноги стали ватными, а сознание таким легким, что мысли в ее голове перемешались в один миг. Она села на край фонтана, придерживая пальто Малфоя за воротник. Он сел рядом. Она заметила, как он прошептал какое-то заклинание, и указала пальцем на его палочку: — Что ты сделал? — Согревающие чары, — он пожал плечами. — Мы их еще не проходили, — изумилась девушка. — Когда ты успел изучить их? — Отец научил, — коротко ответил Малфой, рассматривая ее лицо в свете луны, — ответишь на мой вопрос? — Я бы не стала делать что-то ужасное, Малфой. Я просто не допущу ничего такого. На твой вопрос нет ответа, который ты хочешь получить, — она внимательно посмотрела на его задумчивое лицо и задала ответный вопрос: — Ты должен сделать что-то плохое? — Не просто плохое, Грейнджер, — кивнул он и сделал пару глотков из быстро пустеющей бутылки, — нечто совершенно чудовищное. — Но все это время ты ничего не делал, верно? — уточнила Гермиона. — Поэтому он тебя наказывал? — Да. — А если и сейчас ничего не делать? — с надеждой спросила она. — Он убьет мою семью, — честно ответил Драко, глядя ей в глаза. Гермиона молча протянула руку, взяла бутылку и отпила немного виски, снова поморщившись. — Ты должен сказать кому-то, — посоветовала она минуту спустя. — Я и говорю, — он чуть качнулся, легонько толкая ее в плечо, — тебе. — А кто я? — невесело рассмеялась гриффиндорка. — Чем я могу тебе помочь? Тебе нужен кто-то посерьезнее. Тот, кто скажет, что делать дальше. Как противостоять ему. — Ему невозможно противостоять, — не согласился юноша. — Никто не может. — А как же Гарри? — Разве что Поттер, — кивнул Малфой. — Тогда надо сказать ему. Он поймет, — она словно саму себя пыталась в этом убедить. — Гарри, наверное, сможет помочь или хотя бы… — Побежит к Дамблдору, — фыркнул он. — А чем плох Дамблдор? Ему и надо сказать, — всплеснула она руками. — Все не так просто, как в твоей очаровательной голове, Грейнджер, — поделился Драко. — Если что-то изменится, он исполнит свой приговор раньше времени. И тогда я лишусь всего. — Может быть, ты спрячешь их? — Гермиона не желала сдаваться, стремясь найти выход из безвыходной ситуации. — Свою семью. — Куда? В Австралию? — усмехнулся он. — Хотя бы. — Я не могу. Это невозможно. Считай, что они в его клетке. И ее не вскрыть. — Тогда… — Я не хочу больше об этом говорить, — Малфой провел пальцами по волосам, откидывая челку назад. Гермиона посмотрела на его лицо, освещенное холодным светом луны, и вдруг вспомнила, каким он был на первом и втором курсе. — Раньше ты все время так ходил, — сказала она, хотя была уверена, что лишь подумала об этом. — Ты помнишь, — Драко грустно улыбнулся. — Ну да, мы же с тобой учимся в одной школе. А еще ты всегда жутко доставал нас. Тебя сложно было не помнить, — хихикнула Грейнджер. — Я был придурком, — простонал он, — полным. — Так говоришь, как будто несколько месяцев назад не вел себя также мерзко, — она подняла брови. — Я пересмотрел свои приоритеты, — уведомил Малфой. — О, правда? — насмешливо поинтересовалась она. — Теперь ты стал хорошим? — Еще с декабря, помнишь? — он повернулся к ней. — Я даже поправил твои волосы тогда. — Мы опять вернулись к лабиринту? — Ну, было же забавно, — он улыбнулся, делая глоток, — ты была такой раздраженной. И напуганной. — Просто не люблю, когда живая изгородь пытается меня убить. — А, тогда понятно. Они посмотрели друг на друга и одновременно рассмеялись. — Что вы затеяли? — вдруг спросила Гермиона. — О чем ты? — Ты и твои друзья, — пояснила она. — Скажи мне. — Ничего, — Драко недоуменно пожал плечами. — По крайней мере, ничего плохого. — Твое «плохое» может сильно отличаться от моего, — подметила Грейнджер. — Мы не пытаемся сделать ничего такого, от чего ты была бы в ужасе, — он улыбнулся. Она несколько секунд смотрела на его лицо, а потом сказала: — Я вспомнила про первые курсы не просто так, — тихо начала девушка. — В начале учебы ты часто улыбался. Пусть для нас это были не самые веселые шутки, но я помню, что ты постоянно смеялся. А потом, наверное, начиная с конца пятого курса, перестал это делать. Ты стал злым. — Я не стал злым, — тут же возразил Малфой. — Просто на меня многое возложили. — Ты должен справиться со всем, — сказала Гермиона, поправляя пальто и посмотрев ему в глаза, — потому что, если ты не справишься, я думаю, случится что-то плохое. Действительно плохое. И не только с твоими родителями. — Ты права. Как всегда. — А еще, — она на секунду замолчала, отвела взгляд, а потом снова посмотрела на него, — не оставайся один. Однажды Гарри отдалился от нас, и кончилось тем, что Том подобрался к нему слишком близко. В небе мелькнула молния, загромыхал гром. Гермиона вздрогнула и посмотрела наверх. — Я не один, — он посчитал нужным сказать ей это, чтобы немного облегчить ее тревоги. — Я должна идти, — сказала она, и Драко показалось, что в ее тоне послышалось сожаление, — ты тоже возвращайся в замок. Они поднялись с края неработающего фонтана. Гермиона убрала волосы, чтобы снять с себя пальто, но Драко положил свои руки на ее плечи. Она удивленно подняла взгляд. — Можно я кое-что сделаю? — вдруг спросил он. — Нет, — слишком быстро ответила она, догадываясь, о чем идет речь. — Почему? — Я не знаю, что ты хочешь сделать, но… Его рука прикоснулась к ее щеке, пальцы запутались в волосах. Его ладонь была ледяной, а взгляд — обжигающим. — Малфой, — предупреждающе произнесла она, — ты пьян. Это неправильно. — Я просто, — он вздохнул, вглядываясь в ее лицо, — так соскучился, Гермиона. Из-под ее ног выбили землю. Гермиона невольно схватилась за его левое предплечье, сжимая ткань свитера озябшими пальцами. Таким тоном еще никто и никогда не говорил с ней. В его голосе было столько тепла и тоски, словно они много лет были вместе и судьба надолго разлучила их, а теперь они снова встретились. В груди екнуло и заныло. Она не могла пошевелиться. — Малфой, — прошептала она прежде, чем его губы коснулись ее. Он поцеловал ее, и она ответила. Снова. Гермиона закрыла глаза и позволила торнадо из необъяснимых чувств унести себя. Драко слегка сжал ее волосы на затылке, притягивая еще ближе. Поцелуй стал настойчивее, и Малфой словно точно знал, как именно нужно ее целовать. Будто уже делал это тысячу раз. Так правильно. Ее руки легли на его плечи, она запустила пальцы в его волосы. Пальто слетело с плеч и упало к ногам. Голова кружилась, весь мир перевернулся с ног на голову, когда его руки сжались на ее талии и притянули к себе. Так близко, что она могла почувствовать его бешеное сердцебиение. Воздуха не хватало. Дыхание участилось. — Малфой, — снова прошептала она, отстранившись. — Грейнджер, — хрипло ответил он, глядя в ее почти черные глаза. — Я… мне… — Тебе пора, — кивнул он и нагнулся, чтобы поднять пальто. — Спасибо, — сказала она, имея в виду пальто, но прозвучало так, словно она поблагодарила за поцелуй, поэтому Гермиона слегка поморщилась. — Не за что, — он улыбнулся, выпрямляясь. Она развернулась, чтобы уйти, но замерла, чтобы сказать: — Это ничего не значило, Малфой, — но прозвучало скорее как вопрос. — Конечно, — кивнул Драко, накидывая пальто и вдыхая ее аромат, оставшийся на воротнике. — Доброй ночи, — бросила она, быстро поднимаясь по ступеням. — Доброй ночи, Гермиона.15. Часть 2. Доброй ночи, Гермиона
11 октября 2023 г., 21:09
— Кто здесь?! — завопила Гермиона, теряя остатки самообладания.
— Это я! Тео!
— Ты следишь за мной? — она стала потихоньку продвигаться к берегу, с трудом переставляя ноги в холодной воде.
— Нет, я увидел луч от заклинания и решил посмотреть, что происходит, — он крутился на земле, пытаясь освободиться от веревок.
Гермиона приблизилась и мановением палочки освободила его от пут.
— Грейнджер, опусти палочку, — попросил Тео, садясь на земле и потирая запястья.
— Здесь есть кто-то помимо тебя, — тихо произнесла Гермиона, все еще настороженно оглядываясь.
— Мне кажется, — Нотт отряхнул брюки, поднимаясь с мокрой земли, — что мы уже всех спугнули, — закончил он, выпрямляясь. — Что ты вообще здесь забыла? — спросил Тео, осматривая ее с ног до головы.
— Шла за котом, — ответила она и стушевалась, сообразив, как глупо, должно быть, это прозвучало из уст якобы умнейшей ведьмы столетия.
— А, — Нотт махнул рукой, кажется, не обратив на это никакого внимания, — наверное, болотный фонарик. Третий курс, Грейнджер, — слизеринец усмехнулся, прищуриваясь, отчего Гермиона ощутила, как ее щеки покрылись красными пятнами.
Как она могла сразу не понять, что шла за болотным фонариком? Редкая глупость!
— Здесь был кто-то еще, — настаивала она, хмурясь и глядя Нотту в глаза.
— Я никого не видел, — он демонстративно осмотрелся и развел руками.
— Я… я слышала, что здесь кто-то был! — стояла она на своем.
— Может, это просто из-за испуга? — предположил Тео, пристально глядя на ее взволнованное лицо.
Он вспоминал Гермиону из того времени, в котором помогал ей создавать зелье и откровенно флиртовал с ней, а она краснела и отводила взгляд. Теодор рассматривал ее лицо, воспроизводя сон, в котором она плакала и кричала на него. Какой же тогда солнечный был день…
— Я не боюсь болотного фонарика! — чуть ли не вскрикнула Грейнджер, всплеснув руками.
— Я понял, хорошо, — он поднял руки, сдаваясь, — но нам все равно лучше вернуться в замок, уже темнеет.
— Я с тобой никуда не пойду, — твердо заявила гриффиндорка.
Гермиона сложила руки на груди для пущей убедительности и сделала шаг назад. Она отлично помнила их разговор с Джинни и была полностью с ней согласна: слизеринцы что-то затеяли.
— Ты же снова угодишь в болото…
— Очень смешно, Нотт! — фыркнула Гермиона. — Я думала, что это мой кот, ясно? Это было похоже на…
— Ладно, хорошо, — повторил он и улыбнулся, — такое бывает. Ничего в этом страшного нет, как и в том, что я провожу тебя до замка. Уже стемнело, погода отвратительная, и ты сама сказала, что за тобой кто-то следил. Почему же ты отказываешься от моей компании?
— Потому что… — она осеклась и отвела взгляд.
— Это выглядит так, словно ты пытаешься придумать причину, — иронично доложил Тео, насмешливо глядя на нее.
— Почему я должна поверить, что с тобой мне будет безопаснее? — ехидно поинтересовалась Грейнджер.
Он свел брови на переносице, а потом усмехнулся.
— Ты считаешь меня опасным, Гермиона?
Гермиона. Из его уст это звучало так мягко. И так… привычно. Словно он всегда называл ее по имени.
— Многие говорят, что ты… странный. Почему мне не верить им? Я раньше частенько замечала, что ты постоянно влезаешь во всевозможные драки и ведешь такой образ жизни… — она вздохнула, пытаясь подобрать слова.
— Какой же? — он склонил голову и сделал крохотный шаг в ее сторону.
— Не очень-то правильный, — закончила Грейнджер.
Теодор хохотнул.
— Не очень-то правильный? Это относительно кого? Тебя?
— Многих. Я собираюсь уходить отсюда, — сказала она, потерев озябшие плечи, — мне уже холодно. А ты можешь…
Тео хмыкнул, качнув головой. А затем быстро снял с себя пальто и, накинув на нее и обхватив рукой за плечи, притянул к себе.
— Ничего страшного с тобой не произойдет, если мы пойдем в школу вместе, — уверенно произнес Тео. — Я не убью тебя, не испорчу тебе репутацию и уже тем более не попытаюсь совратить. Так что, будь так любезна, прекрати слушать сплетни обо мне, и пойдем уже.
Гермиона слушала его, замерев и слегка приоткрыв рот от удивления. Она была словно под гипнозом, глядя в его изумрудные глаза, которые в сумерках казались почти черными. А еще его пальто было невероятно теплым, от него пахло табаком и приятным свежим парфюмом, который, смешиваясь с запахом сигарет, создавал невероятную композицию.
В такого, как Теодор, легко влюбиться. Харизматичный, яркий, умный, душа компании, а эта его притягательная шевелюра... Наверное, каждая старшеклассница в школе мечтала хоть раз прикоснуться к ней. Или вот так стоять с ним наедине, закутавшись в его теплое пальто, и наблюдать, как он проявляет заботу.
Хотя он совсем не обязан был это делать. Неужели его не волнует, что его друзья могут до конца года смеяться над ним, если увидят их вместе? А ее друзья? Как отреагируют они, если увидят? Она вздрогнула.
— А где же твой лучший друг? — спросила Гермиона, проходя мимо юноши на узкую тропинку.
— Драко? — уточнил Нотт.
— Он самый.
— Наверное, уже в замке, — он пожал плечами. — Я немного отстал, а он торопился вернуться в школу.
— Значит, вы тоже гуляли в Хогсмиде? — она через плечо взглянула на Тео, который шел позади нее.
В эту секунду земля под ней стала мягкой и скользкой, отчего нога Гермионы подвернулась и она чуть не рухнула в лужу, но Нотт быстро подхватил ее под локоть.
— Можно сказать, что гуляли, — ответил он на ее вопрос, глядя прямо в расширившиеся от неожиданности карие глаза.
— С-спасибо, — тихо сказала девушка, убирая руку, — вы… были в Зонко? Гарри и Рон все уши прожужжали про этот магазин, а я так и не дошла. Но мне понравился магазин «Всевозможные волшебные вредилки».
— Я, если честно, не любитель подобных мест, — скривился слизеринец.
— Да неужели? — не поверила Грейнджер.
— А что? — он поднял брови. — Я похож на еще одного Уизли?
Гермиона рассмеялась.
— Нет, просто ты похож на того, кто… — она смерила его взглядом, а он склонил голову набок, закусывая нижнюю губу, — любит розыгрыши, — она пожала плечами, — или вроде того.
— Нет. Я не был в Зонко. Мы ходим немного в другие места, — поделился Тео.
Он слегка прищурился, и Гермионе совсем не понравился этот его жест.
— Я видела вас в «Трех метлах».
— Та-ак, — довольно протянул он.
— Малфой выглядел угрюмо, впрочем, как всегда, — продолжала Грейнджер. — Но на твоем фоне…
— Значит, ты обращаешь внимание на то, как выглядит Драко? Хм, это интересно, — он улыбнулся, а она отрицательно покачала головой.
— Нет! — тут же ощетинилась гриффиндорка. — Я не обращаю на это внимания. Просто он всегда угрюмый.
— А я, значит, весельчак, который любит розыгрыши? — проговорил Нотт.
— И драться, — брякнула Гермиона.
— Точно,— хмыкнул он. — И веду разгульный образ жизни?
— Да, — она улыбнулась и посмотрела на замок.
Они стояли у моста, ведущего прямо к главным воротам, и отсюда открывался чудесный вид на Хогвартс, погруженный в сумерки зимнего вечера. Повсюду горели желтые огни фонарей, с губ слетал пар, а нос краснел от мороза, который ближе к вечеру становился все сильнее.
Гермиона невольно прижала подбородок к груди, больше кутаясь в теплое пальто Нотта. Он скосил взгляд и только сейчас, при свете фонарей, заметил, что ее волосы влажные.
— Ты… ты что-то сделал? — спросила Гермиона, ощутив, как ее кудри вновь стали мягкими и пушистыми.
— Всего лишь высушил твои волосы, — Тео пожал плечами, — дождь давно прошел, а вот мороз уже на подходе. Ты можешь заболеть.
— Спасибо, — прошептала она. — Но ты не обязан был…
— Я джентльмен, Гермиона. Пусть и веду не такой образ жизни, как тебе бы хотелось, — он снова заглянул в ее глаза, отчего ей показалось, что она покраснела.
— Мне все равно, какой образ жизни ты ведешь, — гриффиндорка приподняла подбородок и двинулась дальше к мосту.
— Несколько минут назад тебя это заботило, — напомнил слизеринец.
— Я не знала, могу ли быть в безопасности с тобой. Но меня не волнует, как ты проводишь свое свободное время. Я не слежу за этим, — объяснила она.
— Ну да, из библиотеки это сложно делать, — шутливо пожурил он.
— Я бываю там не так уж и часто, — чуточку надменно оповестила она.
— Слухи ходят не только обо мне, Грейнджер, — усмехнулся Теодор.
— Ладно, — Гермиона поправила волосы и остановилась у ворот школьного двора, — думаю, тут мы и разойдемся.
— Что, прямо навсегда? Ты меня бросаешь? — Нотт хихикнул и достал сигарету.
— Да, Тео, нам нужно расстаться. Здесь, — подыграла она, наблюдая за тем, как он закурил.
А он, казалось, застыл, подобно каменному изваянию, глядя куда-то мимо сигареты.
Тео. Тео. Тео.
— У тебя тут, — он протянул руку и коснулся ее волос, пока она стояла неподвижно и наблюдала за сменой эмоций на его лице, — веточка.
Он вытащил ее из волос девушки, и его рука невольно опустилась ниже, куда-то в район ключицы. Пальцы слегка коснулись кожи на шее, и Гермиона вздрогнула.
— Отличная погода сегодня.
Гермиона вздрогнула и, прикрыв глаза от солнца, посмотрела на Теодора. Он сел на траву, поджав под себя ногу и прокручивая в руке тонкую веточку.
— Да, хорошая.
— Не боишься заболеть? Весна обманчива.
— Не боюсь, — она шмыгает носом и садится.
— У тебя тут ветки, — Нотт тянется к ней, слегка улыбаясь.
Когда его рука касается каштановых кудрей, Гермиона опускает взгляд, но в следующую секунду ее глаза взмывают вверх. Рука Тео касается ее шеи и затем щеки. Он делает едва уловимое движение вперед, прямо к ее лицу.
— Спасибо, — Гермиона немного отклоняется назад, чтобы высвободиться, но он подается за ней. — Тео, — предупреждающе произносит она.
— Ты меня все время отталкиваешь, – вдруг говорит он, глядя в ее глаза. — Я знаю, что искра была, но ты тушишь ее изо всех сил.
— Тео... ты же влюблен в Пэнси, — она не находит ничего лучше, Паркинсон должна ей помочь.
— Я такого не говорил...
Воспоминание накатило так резко, что Тео не мог вдохнуть.
— Все в порядке? — обеспокоенно спросила Гермиона.
— Я не хочу быть твоим другом, Гермиона. Ты права, это очень сложно, и ты еще раз права, потому что да, мне нравится Пэнси. Я разрываюсь каждый день. Я пытаюсь определиться, и, знаешь, это, наверное, так глупо. В мире столько проблем, а я не могу выбрать девушку, — он покачал головой. — Пэнси всегда была рядом со мной, с самого раннего детства. Но когда я увидел тебя на первом курсе, я понял, что влип по полной, — Тео усмехнулся, — эти кудри и веснушки, — он с обожанием посмотрел на ее лицо. — Я не хочу быть другом, только не тебе. Но если ты хочешь этого, я потушу все искры ради тебя.
— Да, — ответил он, быстро убирая руку. — Я хотел спросить, — он сделал затяжку и выдохнул облако дыма.
— Спрашивай, — девушка поморщилась и помахала рукой, чтобы дым быстрее рассеялся. Даже это ее движение откинуло Нотта в то прошлое-будущее, в котором они вместе варили зелье и она раздражалась, когда он курил в кабинете.
— Представь, что есть что-то, что ты упустила, — тихо начал Тео. — Какая-то возможность, которая поначалу казалась тебе немыслимой и глупой, даже несбыточной. Ты не хотела идти до конца или не могла. Но вот тебе дают второй шанс. Все с нуля. Ты можешь выстроить все так, как хотела изначально. Ты бы воспользовалась им?
Он пристально смотрел на нее, пока Гермиона обдумывала его слова.
— Смотря о чем идет речь, — она слегка нахмурилась, размышляя, — наверное, я бы попыталась. Но, знаешь, — она подняла на него глаза, — однажды у меня была такая возможность, — от этих слов ему стало не по себе, он вдруг подумал, что Гермиона говорит о своем путешествии во времени, о войне, но она продолжила, — можешь считать, что мне давали второй шанс, чтобы я все успевала. Я использовала одну вещь, и первое время у меня получалось. Я была рада, что у меня есть такой шанс, что я могу что-то исправить и где-то преуспеть, — девушка слабо улыбнулась воспоминаниям. — Но потом мне стало невыносимо сложно. Даже учитывая то, что мне удавалось сделать все, что я планировала, это оказалось непосильной ношей. И в итоге я отказалась от этой вещи, хоть она и принесла мне большую пользу. Я отказалась от этой возможности.
Тео смотрел на нее, раздумывая над сказанными ею словами. Выдохнув очередное облако дыма, он потушил сигарету и заговорил:
— А если бы это не оказалось таким сложным? Если бы оно было так близко к тебе, так… доступно, просто протяни руку и возьми?
— Не знаю, Нотт, — Гермиона улыбнулась, обратив внимание на то, с какой жадностью он рассматривал ее, — я, наверное, подумала бы об этом. Взвесила все «за» и «против». Вдруг, используя эту свою возможность, ты потеряешь что-то действительно важное? — она бросила взгляд в сторону замка. — Пора идти. Спасибо за это, — она сняла с себя пальто и протянула слизеринцу, — оказалось, что в твоей компании не так ужасно, как я думала.
— И даже безопасно, — усмехнулся он, принимая вещь.
— Доброй ночи, Нотт, — может, ему лишь показалось, но она как-то по-особенному тепло улыбнулась ему напоследок.
— Доброй ночи, Гермиона.