ID работы: 13519041

Усердие Героя Щита

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
962 страницы, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 29 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 39: Сотрудничество двух миров.

Настройки текста
Последовало очень быстрое возвращение в лагерь с двумя девушками Мотоясу на буксире. Как позже выяснилось, зацепка Фитории провалилась, поскольку она нашла след Мотоясу, но он вёл в никуда. Так что даже хорошо, что Наофуми и компания отвлеклись. Елене и Рино было что рассказать. Мотоясу приложил все усилия, пытаясь замедлить Зверя-Хранителя, что ему, как самому слабому герою, было очень трудно сделать. Однако он знал об истощающих способностях Черепахи из своей игры и поэтому был готов к ним, когда она проснулась. Чтобы захватить и удержать на себе внимание Черепахи, он использовал пробивающие защиту атаки, одновременно добавляя жизненную силу к другим атакам, обе из которых он целенаправленно использовал, чтобы нацелиться на глаза Духовной Черепахи. За время долгого и затяжного боя он привлекал внимание большого монстра снова и снова, время от времени отступая назад, чтобы выпить исцеляющую душу воду, волшебную целебную воду. Пока, в конце концов, он не перегнул палку и не потерял сознание. Когда это произошло, Рино и Елена были вынуждены унести его из битвы, поскольку Мотоясу рассказал им, что произойдет, если их MP упадет до 0. Это его знание, скорее всего, было главной причиной, по которой они выжили. Это было чудо, что за все это время их не убили фамильяры Черепахи. Хотя толпы людей низкого уровня, над спасением которых они работали, возможно, сыграли некоторую роль в том, почему фамильяры не нападали на них. Рассказали историю до того момента, как они наконец достигли лагеря коалиционной армии. Но когда все вошли в палатку, чтобы сообщить о своих открытиях королеве Миреллии, Рафталия отвела Наофуми в их личную палатку. На ее лице было не очень счастливое выражение. — Консультант по отношениям? — с ужасом спросил Наофуми. — Да. — Ее голос прозвучал настолько ледяным, что озноб пробежал по его спине. — Я уже говорила тебе, что использовать Фило для того, чтобы пинать людей, — это плохо. — Да. — Так почему ты тогда это сделал? — Ну, они грабили дома умерших людей. Это не очень хороший поступок… Рафталия уперла руки в бедра и продолжала пристально смотреть на него, явно не удовлетворившись его ответом. — И… ну, я мог сделать это, чтобы облегчить сегодняшнее разочарование. — … Наофуми… ты не должен использовать нашу дочь для этого. — Однажды я спросил тебя, не хочешь ли ты пнуть одного из них. — Наофуми, в отличие от тебя, я не получаю никакого удовольствия от причинения вреда другим, даже если они плохие люди, которые творят плохое. — Да, в этом отношении ты лучше меня. Но позволь мне спросить еще раз: ты действительно думаешь, что позволить бандитам заняться ограблением могил приемлемо? Рафталия нахмурилась. — Извини, если я упрямый. Но я не мог отпустить их, по крайней мере, не убедившись, что они не сделают этого снова. Неуважение к мертвым и нарушение их покоя — огромное табу в моем мире. И если бы им разрешили думать, это было бы нормально, представь, что бы они сделали, если бы появились в нашем городе? — …Я понимаю, Наофуми. Мне просто хотелось бы, чтобы ты не использовал их как выход для своего разочарования. И мне бы очень хотелось, чтобы ты не использовал для этого и Фило. — Достаточно справедливо… — Наофуми хмыкнул и скрестил руки на груди. — Кроме того, я была бы не против помочь тебе снять часть этого напряжения, если ты просто попросишь. Но вместо того, чтобы причинять боль другим, я бы предпочела сделать это. — Он обернулся и в замешательстве посмотрел на нее, но она уже наклонилась и крепко поцеловала его в губы, прежде чем он успел среагировать. Не имея возможности говорить, все, что Наофуми мог сделать, это поцеловать ее в ответ. Его руки распрямились, и он начал рыться в ее волосах. Когда они отпустили друг друга, Рафталия улыбалась, а Наофуми немного затаил дыхание. — Видишь, разве это не намного лучше? — Т-ты уверена? — Наофуми все еще выглядел немного удивленным, но затем пришел в себя, в его зеленых глазах начала появляться озорная искорка. — Я думал, ты смутишься, если я начну целоваться с тобой на глазах у всех этих незнакомцев. — Что… ох… — Рафталия начала резко краснеть. — В любом случае, если бы я не запугал так основательно этих бандитов, они бы никогда не привели нас к Рино и Елене. — Думаю, в этой ситуации не было простого решения. — Нет, вероятно, были. Я просто не нашел времени подумать об этом, потому что они уже естественно боялись Фило. Не то чтобы я их виню. Она слишком хорошо развила свой прием щелкунчика. Нам потребовалось некоторое время, чтобы объяснить ей, что такое сдержанность, верно? — Мы сделали? … — Ладно, возможно, я сегодня зашел слишком далеко. Что я могу сделать, чтобы компенсировать это? — Нуууу, помимо еще нескольких поцелуев… возможно, ты мог бы научить Фило, почему ей следует иногда сдерживаться? Я бы сделала это сама, но у меня уже есть другие планы. — Другие планы? — Не волнуйся, я знаю, что ты хорошо справишься. — Означает ли это, что наша консультация по отношениям окончена? — Я не знаю, ты хочешь, чтобы это закончилось? Наофуми так и сделал, снова прижавшись губами к ее губам. Рафталия счастливо застонала ему в губы. Их импровизированный сеанс поцелуев продолжался еще несколько минут. Однако, как только ситуация начала накаляться, обнаружили Миреллию, стоящую у входа в их палатку. — Наофуми, если ты собирался быть так занят, тебе следовало рассказать об этом одной из Теней, чтобы они стояли на страже у входа и следили, чтобы тебя никто не беспокоил. — Мирелия поднесла веер к лицу, скрывая ухмылку и легкий румянец от увиденного. — Кмх. — Лицо Наофуми покраснело на несколько томов. — Что-то происходит? — Да, ты привел ко мне членов группы Героя Копья, не так ли? — Это не было похоже на вопрос, а скорее на то, как будто Королева дразнила их двоих. — Мы скоро будем. — О, ты что, по крайней мере, подожди, пока я уйду, прежде чем делать это, Наофуми. Боже, ты заставишь краснеть старуху. — Мирелия повернула голову и скрыла ухмылку на лице веером. Он и Рафталия слишком покрасневшие и смущенные, чтобы ответить. — Ну, а когда закончишь, приходи в командную палатку. Мы тебя будем ждать. — Мирелия улыбнулась, повернулась и вышла. … Рафталии удалось искоса взглянуть на Наофуми. — Мне… мне правда нужно сходить к Эклеру и остальным. — Угу. Может быть, сначала тебе захочется поправить прическу. — Говори за себя. — Рафталия рассмеялась, ее руки уже поправляли косы. Наофуми ощупал макушку своей головы и покраснел от смущения от того, насколько грязнее она стала от рук Рафталии, проходивших по ней. Его доспехи тоже были немного растрепаны. — Сэр Герой Щита. Ее Величество послала меня убедиться, что вы приедете. — Появилась Тень, стоящая на коленях у входа в палатку. — Что, она действительно думала, что мы с Рафталией вернёмся к поцелуям после того, как она ворвалась к нам? Скажи ей, что я сейчас буду! — Как скажешь, Герой Щита. — Тень исчезла в мгновение ока. … Лидеры стран собирались в командном павильоне. Солдаты торопливо бегали вокруг, проверяя меры безопасности для импровизированной встречи. Герой Щита прошел мимо нескольких разговаривающих высокопоставленных лиц и вошел в палатку. Рафталия последовала за ним. Они думали, что собираются найти остальную часть своей группы и встретиться… но они оба немедленно остановились. Ицуки и его группа вместе с Миреллией и многими другими лидерами коалиции. Доу-Лон и Эклер разговаривали с девушками Мотоясу. Но там было еще три человека. Тот, кого сразу заметил Наофуми, с кем-то разговаривал, но после того, как его товарищ толкнул его локтем, он повернул голову в сторону Наофуми. Коса на его спине была как всегда узнаваема. На его лице промелькнуло удивление, быстро замаскированное веселым выражением. — А, привет, Киддо, — неловко улыбнулся Ларк. … Его лицо постепенно утратило жизнерадостность, сменившись чувством вины. — Приятно видеть Вас снова. … Серьезное выражение лица Наофуми наконец сменилось игривой ухмылкой. Он прошел вперед и протянул руку. — Ларк. Как идет сбор урожая? Рыжеволосый мужчина в замешательстве моргнул, пока Наофуми не указал подбородком на косу Ларка. — О! Ахаха, о, теперь я понял. — Ну, ты знаешь, как это бывает: дело героя никогда не заканчивается. — Житель другого мира усмехнулся, прежде чем широко улыбнуться. — Если бы это было неправдой. — Тереза ​​вздохнула, но улыбнулась Герою Щита. — Приятно видеть вас снова, мастер-ремесленник. Мы очень по вам скучали. — Не ругайся на меня сейчас слишком сильно. — Наофуми закатил глаза, услышав это прозвище. — Очень хорошо. Ты случайно не сделал что-нибудь новое с прошлого… — начала спрашивать Тереза. — Эй, помни, я пытаюсь что-нибудь сделать для тебя, Тереза! — Ларк тут же вмешался, пытаясь втиснуться между Терезой и Наофуми. — Ты говоришь о ожерелье, которое ты расплавил, или о браслете, который ты раздавил руками? — Этот идиот расплавил ожерелье. Как ты вообще это сделал? — Это был несчастный случай… — Он думал, что если поместить его в кузнечную печь, он станет достаточно податливым, чтобы с ним можно было работать. А потом он подумал, что надо еще разогреть печь, хотя ничего не происходило. Он продолжал это делать, пока почти не сжег… — Тереза! — Ларк, я ценю, что ты хочешь сделать мне что-нибудь. Но тебе действительно следует оставить такие вещи в более умелых руках. — Но, Тереза… Затем Наофуми перевел взгляд с Терезы на третьего человека, тревожно стоящего в углу. Гласс не выглядела так узнаваемо, как раньше. Она была одета в обычные доспехи искателя приключений, как и двое ее друзей. Ее волосы, которые раньше были распущены, были собраны в два хвостика, как у Мелти. Ей даже не хватало обычной устрашающей ауры, которая окружала ее, когда они видели ее раньше. Если бы не ее красные глаза, он бы вообще не узнал Гласс. — Эй, малыш, успокойся, — внезапно Ларк положил руку на руку Наофуми, прижимая ее вниз. Наофуми посмотрел вниз и увидел, что он подсознательно экипировал Щит Китового Ядра. — Глэсси сегодня здесь не для того, чтобы сражаться. Гласс посмотрел на них. Наофуми ожидала доминирующего взгляда, как и раньше, но вместо этого… ее глаза выглядели опустошенными. Даже когда он увидел Наофуми, выражение лица Гласс почти не изменилось. — Ладно, как насчет того, чтобы сначала разобраться с очевидным: какого черта ты здесь делаешь, и, что более важно, как, черт возьми, ты сюда попал? — Ну, малыш, я ненавижу повторяться, так что, как насчет того, чтобы сказать тебе то, что я говорю всем здесь, ок? — Ларк указал на остальную часть комнаты. Между спасением Рино и Елены и прибытием героев из другого мира. Наофуми снова взглянула на Гласс, она не собиралась ни на кого нападать. — Кстати, Рафталия… Виндия, случайно, тоже здесь? Я бы спросила Эклер, но она, ну… — Она взглянула на рыцаря с розовыми волосами, который все еще обсуждала с Рино и Еленой. — Она… она в лагере. Кое-что… произошло, и она не хотела ни с кем из нас разговаривать… Вообще-то, теперь, когда ты здесь, может быть, ты могла бы попробовать поговорить с ней после этого? — Я, я не знаю… Дальнейшие дискуссии среди всех утихли, когда Королева захлопнула веер, привлекая всеобщее внимание. Единственным человеком, который не сел, была Фитория, которая, как ни странно, оказалась тут. Она стояла в углу палатки, в стороне от всех остальных, наблюдая за собравшимися. … После того, как все расселись, Мирелия начала говорить. — Я позвала всех вас сюда из-за недавних событий. Я считаю, что, поскольку они в первую очередь стоят на повестке дня, членам группы Героя Копья будет предоставлено слово первыми. После этого мы услышим от гостей, что Герой Лука привезли к нам. Королева кивнула членам группы Мотоясу. Рино встала, а Елена осталась сидеть. Они оба рассказали историю того, что с ними случилось раньше. Они сказали все до того момента, о котором рассказали Наофуми ранее, а затем продолжили дальше. — Мы обрабатывали раны сэра Мотоясу, когда на нас кто-то устроил засаду. — Кто-то? — спросил один из представителей. — Он не назвал нам своего имени и не имел никаких явных признаков принадлежности к кому-либо. Хотя он был самоуверен. — Рино с отвращением поморщился. — Я до сих пор не могу поверить, что он нас одолел в лёгкую. — Да. Этот ублюдок был чем-то другим. Ни одна из наших атак даже не затронула его. Он также носил с собой какую-то странную волшебную книгу. Она чем-то напомнила мне оружие сэра Мотоясу. — Ты знаешь, почему он напал? — спросил Наофуми. — Он сказал, что хочет, чтобы сэр Мотоясу стал его «ба-та-ре-й-кой», что бы это не значило… Тогда, конечно, у него хватило наглости напасть на нас. Сказав, что ему нужен только он сам, а не его бесполезный гарем. — Мы пытались отбиться от него. Но он дрался страницами из своей книги и высмеивал, насколько мы слабы. Он бы убил нас, если бы Мотоясу не проснулся посреди боя и не сказал нам бежать, пока он привлек его. — Конечно, Она не хотела убегать, поэтому мне пришлось ее оттащить. — Женщина с оранжевыми волосами продолжила, указывая на своего однопартийца. — К счастью, мы оба к этому моменту довольно сильно пострадали, поэтому она не смогла устоять. И через некоторое время мы вместе упали в какую-то яму и потеряли сознание. Следующее, что мы знаем, мы просыпаемся в цепях в том ужасном месте. — Лицо Елены исказилось от отвращения. — По крайней мере, у этих бандитов хватило порядочности залечить наши раны. Было бы ужасно умереть в такой яме. — Кто-нибудь из вас видел, что случилось с Мотоясу? — Следующим спросил Ицуки. — Я не знаю. Рино, ты все время оглядывалась назад, пока я тащила тебя, верно? — Я… Я не могу вспомнить. В тот момент я потеряла много крови. Все туманно после того, как ты начала меня тащить. — Эта книга, которая была у этого человека… в нее случайно не был вставлен круглый драгоценный камень? — вдруг спросила Тереза. Ларк и Гласс напряглись на своих местах. — Да, так и было. Я помню это. Это было определенно странно. Я никогда раньше не видела и не слышал о таком оружии. — Ха, может быть, поэтому оно напомнило мне оружие Мотоясу. — Елена выглядела задумчивой. Лазурноволосая поджала губы, обменявшись многозначительными взглядами со своими двумя соотечественниками. — Знаешь, теперь, когда я об этом думаю. Я услышала громкий хлопок, подобный тому, который обычно случается, когда сэр Мотоясу использует умение портала. Но если бы он его использовал, мы бы тоже пошли с ним… Тереза ​​и Ларк выглядели встревоженными. — Вам случайно не известно что-нибудь о нашем похитителе? — спросила Мирелия, заметив выражение их лиц. Ицуки внезапно выпрямился. — Книга… это то, о чем Тень пыталась рассказать нам в сообщении? Ицуки дал краткое объяснение похищения Героя Меча. Как Тень была убита, но оставила на земле последнее послание, написанное своей кровью (Книга. Похищен. И стрелка, указывающая в сторону черепахи). — Хорошо, я думаю, раз уж это я привел их сюда… — Ицуки встал. — Все, вы, наверное, задавались вопросом, почему эти три человека важны. Я хотел бы познакомить вас с нашими союзниками и героями из другого мира. Ларк, Герой косы, Тереза, его спутница… и Гласс Герой Вееров. Слова Героя Лука разразились бормотанием и ропотом. — Ларк, если хочешь. Ларк встал, выставив перед собой косу. Его текущая форма чёрная, а затем он изменился на другую форму, белую с красным лезвием, а затем на другую форму, синюю и немного большую, чем остальные. Некоторые бормотания прекратились, но сомнения все еще оставались. Ларк протянул другую руку. — Плавающая коса. Произошла вспышка, а затем в его другой руке появилась вторая коса. Оно выглядело как точная копия косы, которую он держал. Те, кто что-то бормотал, смотрели в изумлении. Бабушка подошла к ним с того места, где она стояла на страже в задней части палатки. Ларк смущенно посмотрел на старушку, изучающую новое оружие. Затем она кивнула Миреллии. — Да, он не создан из жизненной силы. — Что? Что она делает? — Не волнуйся. Она только что подтвердила, что ты герой. — Ицуки сказал ему. Бабушка посмотрела ему в лицо и широко улыбнулась. — Жаль, что мы не смогли встретиться на поле битвы, а? Плавающее оружие Ларка исчезло, бабушка уверенно вернулась на свое место, чтобы стоять на страже. — Сэр Ицуки, не могли бы вы оказать нам услугу и объяснить, как и где вы встретили этих… героев? — с любопытством спросил Вернер. Ицуки кивнул и продолжил объяснения. Впервые они встретились с Ларком и его друзьями во время прокачки уровня в Кал Мире. Сначала они не знали, кто они такие, и довольно хорошо ладили… Он также не упомянул, как они встретили Гласса в предыдущей волне. И как появился пытаясь убить их в Кэл-Мире. — И во время Волны мы узнали, кем они были на самом деле. Что они первыми пришли в наш мир, чтобы выследить нас. Но… — Он посмотрел на Ларка и увидел, как виноватый взгляд снова мелькнул в глазах мужчины. — Они решили, что то, что они делают, было ошибкой, и решили не сражаться. Мы расстались с той волны как друзья. Герой Лука на этом остановился. Некоторое беспокойство все еще было. Многие люди, даже Миреллия, смотрели на троих с подозрением. — Вы хотели убить героев нашего мира? — Да, это было нашим первоначальным намерением… — И почему это было так? И будьте осторожны, отвечая… — …Потому что наш мир тоже поглощают волны разрушения. Наши герои не могут или не хотят сражаться с ними. Мы думали, что у нас есть потенциальное решение из легенды, которая включала в себя принесение в жертву других миров вместо нас, что требовало убийства героев этого мира. Мы отчаянно пытались сделать что-нибудь, что могло бы дать наш мир — это шанс, но… мы не смогли заставить себя сразиться с ними после того, как узнали их. … Наофуми хмыкнул. — Подумать только, это из-за тебя мы начали пытаться найти способ спасти оба наших мира. — Ты… ты тоже искал способ спасти наш мир? — Вот почему вам нужны были эти знания, сэр Наофуми? Разве Мирилия не знала, что это была причина, или это она блефовала перед Ларком и другими? — Конечно. Ты сказал, что хочешь защитить только тех людей, которые тебе дороги, не так ли? Как я мог не относиться к такого рода чувствам? Героя Косы исходил трепет, а во взгляде Терезы — еще больше уважения. Гласс выглядела бесстрастной, но в ее глазах светилась искренность, которой не было еще мгновение назад. — Ну, это, конечно, интересно. — Миреллия конечно, кое-что из этого она уже знала. Но другие нет. Теперь, когда они сами это услышали, Вернер с трепетом смотрел на великого Героя Щита, у них не было особых проблем с обращением к Ларку и его соотечественникам как к союзникам. — Простите, заблуждающийся герой Ларк, не так ли? — Выступил один из представителей, генерал в доспехах из драконьей стали. — Я правильно расслышал? Вы пришли из другого мира, и его тоже осаждают волны разрушения? — Да. Они продолжаются уже пару лет. Нам все еще удается сдерживать их, но они становиться сильнее и чаще. Это вызвало новую волну ропота в толпе. К троице начали поступать новые вопросы, когда внезапно королева швырнула веер на стол. — Я понимаю, что это революционные открытия, дамы и господа. Однако мы не должны отвлекаться от основной проблемы. Двое героев нашего мира были похищены. И если я правильно поняла ранее, у этих героев может быть какое-то представление, о том, кто наш герой-похититель. Сейчас это важнее всего остального. Я уверена, что сэр Ларк и его товарищи будут готовы ответить на все наши вопросы позже. А пока давайте вернемся к нынешней теме. — Мирелия снова подняла веер, прежде чем обратиться к троице. — Теперь позвольте мне спросить еще раз, Герои другого мира, вы случайно не знаете, кто этот загадочный человек с книгой? — Да, Ваше Величество. Есть. — Гласс кивнул. — Мы видели его всего несколько дней назад. — Она сурово взглянула на Ларка. Больше не выглядела такой подавленной. — Правда, какими бы ни были его достижения в прошлом, этим он определенно снова перешел черту. Даже хуже, чем мы думали. — Ларк вздохнул и покачал головой, прежде чем заговорить снова. — Герой-похититель — Книжный герой нашего мира, Кё Этнина. … — Еще один герой. — Бровь Миреллии изогнулась от любопытства. Некоторые из лидеров, промолчавшие после рассказа Рино и Елены, начали переговариваться между собой. — Он ваш союзник? — спросил бронированный генерал. — Нет. По крайней мере, больше нет. — Владелец косы торжественно покачал головой. — Пожалуйста, позвольте мне объяснить. В наш мир, еще до того, как начались волны разрушения, наша Святая Героиня Охотничьих Орудий сплотила меня, Гласс и многих других, чтобы бороться с угрозой, известной как Демон-Дракон. __________________________________________ — Вызов сработал? — Похоже на то. — Слава Богу. Невысокая девушка медленно поднялась с земли. В ее руках был длинный нож с драгоценным камнем в рукоятке. Она с любопытством осмотрелась вокруг. Вокруг нее было несколько мужчин в мантиях, а перед ней стояли две фигуры. Один был одет в королевское одеяние, а другой — в кимоно. — Добро пожаловать, великий Герой Охоты, я… — Королевская фигура начала говорить. — Простите, это проект «Вторая жизнь: Волна измерений»? — Эм… нет? Это не то место. Это Сикл. Нам нужна ваша помощь, чтобы победить Демона-Дракона… — Хм? — Она с любопытством склонила голову набок. Похоже, она не обратила особого внимания на то, что он сказал. — Странно, разве в начале не должна быть интересная кат-сцена? Это ошибка? Затем она посмотрела на оружие в своих руках. — Странно, я не помню, чтобы моя сестра говорила мне, что это было во вступлении. — Она попыталась выбросить оружие, но рука не нажимается. — Ух ты. Это так странно. Это прилипло ко мне что ли? Король выглядел очень растерянным. — Эй, а здесь есть какие-нибудь аккуратные места для рыбалки? Это становится скучно, и мне очень хотелось протестировать эту игровую механику с тех пор, как я услышала об этой игре! Ларк начал хихикать, в то время как король оставался ошеломленным. — Как вас зовут, мисс фанатичная рыбачка? — Эй, нет ничего круче рыбалки! — Девушка надулась, но затем широко улыбнулась. — Меня зовут Кизуна. А твое? — Меня зовут Ларк. Позвольте мне показать вам ближайшее место для рыбалки, леди Кизуна. — Не знаю, как я отношусь к этому названию, но мило! Не могу дождаться, чтобы опробовать его! — В тот первый день Героиня Охоты разрушил все представления Ларка о том, каким должен быть герой. — Кстати, где кнопка выхода из системы? Я забыла, что мне нужно сходить в ванную, прежде чем войти в систему. И я бы предпочела, чтобы все это не плавало со мной в чане. Даже если время от времени она говорила очень странно. — Так… это ведь не игра, не так ли? С той первой встречи прошло пару месяцев. Ларк и Кизуна немного отстали от группы, когда заговорила маленькая девочка. — Кажется, я пытался сказать вам это с самого начала. Но ты была слишком занята рыбалкой, чтобы слушать, не так ли, Кизуна? — Я просто подумала, что это так реально! Это была лучшая игра, в которую я когда-либо играла! — Кизуна тогда выглядел немного грустным. — И все же я… я надеялась, что… … — Что это была всего лишь игра? — Без обид. Вы все молодцы… Но ты уверен, что именно мне суждено спасти этот мир? Я всего лишь маленькая девочка. — Хе-хе, что случилось со всей этой уверенностью? Не говори мне, что ты уже забыла рыбу, которую выловила вчера. Насколько велика была она? Десять футов, двадцать футов? — Ларк положил руку ей на плечо и начал ее бить. — Ак! Не делай этого со мной! — Кизуна вырвалась из его хватки и показала ему язык. — А это было сорок футов, большое вам спасибо! — Ларк, что ты делаешь? — О, ничего страшного, Гласс! Мы с Ларком просто вспоминали хорошие времена! … Яркий взгляд Гласса превратился в разочарованное хмурое выражение. — Ну, ну… не отставайте слишком далеко. Мы хотим добраться до следующего города до наступления темноты. Эта местность особенно опасна ночью благодаря пожирателям душ. — Она развернулась и поспешила догнать остальную группу. Кизуна усмехнулась. — Так ты действительно думаешь, что я смогу спасти мир, да? — Конечно. Возможно, ты самый невысокий герой, которого я когда-либо встречал, но в бою за тобой стоит наблюдать. У этого злого дракона не будет ни единого шанса против тебя! — Эй, я вчера набрала 5 см.! Смотри, я стану даже выше тебя! И у меня сундук будет больше, чем у Гласс! — Кизуна надулась, скрестив руки на своих недостающих активах. Ей было 15 лет на тот момент — Ха, это будет тот самый день! Давай, давай наверстаем упущенное, пока Гласс не разозлилась. Думаю, в этой деревне есть отличное место для рыбалки! — Хорошо! Больше рыбалки! И… спасибо, Л’Арк. Я рада, что мне помогают замечательные друзья. — Всегда рад быть вам полезным, госпожа Кизуна! — Псс, разве вы сейчас не уклоняетесь от своих обязанностей перед отцом, мистер Пр… — Приближается Гласс! — Ларк помчался прочь. — Эй, это несправедливо! — Кизуна засмеялась, следуя за человеком, который фактически стал старшим братом. __________________________________________ Продолжая рассказ, Ларк, оставив в стороне свои воспоминания, объяснил, как их миру угрожал могущественный дракон, который хотел уничтожить человечество и дать власть монстрам. Он представлял собой достаточно большую угрозу, поэтому был вызван Святой Герой, чтобы остановить его. Святой Герой в конечном итоге завербовал Ларка, Гласс, Кё и многих других, чтобы помочь победить этого могущественного монстра. — Но по пути домой Святой Герой исчез, а затем начали возникать Волны. Остальные три Кардинала Героя были призваны, и мы пытались сохранить коалицию, которую мы создали ранее, вместе, чтобы помочь защитить наш мир, но три Героя отказались сражаться с Волнами, чувства единства больше не осталось. Вскоре несколько наших союзников начали войну за бывшие земли Демонического Дракона, а несколько других ушли, преследуя свои собственные интересы и планы. Одним из этих людей был Кё, Клановый Герой Книги. — Клановый? — Я считаю, что именно так они называют своих семизвездочных героев. — предложила Миреллия. Но до этого этот термин встречался пару раз в нынешнем мире. — Интересно… — Вернер задумался, приложив руку к подбородку. Птица-человек не ожидал, что сегодня ему предстоит изучать историю другого мира. — Откуда мы знаем, что эти трое не взяли с собой этого Книжного Героя, чтобы заставить нас ослабить бдительность с помощью Героев Щита и Лука? — Да, спасибо, что высказали это. — Мирелия кивнула лидеру и пристально посмотрела на Ларка. — Сэр Герой Лука уже поручился, что вы пришли сюда как союзники. Но простите нас за… осторожность в отношении безопасности наших героев, особенно после того, как мы потеряли двоих из них. — Это понятно, ваше величество, — ответил Л’Арк на удивление царственным тоном и даже коротко поклонился королеве Мелромарка. — Однако я могу вас заверить, что Кё не пошел с нами. Мы даже не знали, что он здесь уже несколько дней назад. Похоже, Миреллия хотела задать более очевидный вопрос. — Вы не возражаете, если я спрошу, что вы делаете в нашем мире, если этого Кё нет с вами? — Ну… — Ларк затем объяснил, что они уже достигли довольно высокого уровня в своем мире, там было очень трудно стать более могущественным. Они хотели дать хотя бы некоторую надежду тем, кого все еще пытается защититься от волн, поэтому решили продолжить подъём уровней и поиск новых форм оружия в других мирах, помимо своего собственного. В других мирах было намного проще получать новые уровни, поскольку в них они начинали с первого уровня. А разнообразие новых видов оружия, с которыми они столкнулись, помогло повысить их общие характеристики. Даже если эти уровни не перенесутся, когда они вернутся в свой мир, у них, по крайней мере, будут уровни обоих миров складываться вместе всякий раз, когда они сражаются с волной, соединяющейся с миром, на котором они выровнялись. Наофуми не озвучил этого, но предположил, что они взяли с собой и Гласс, чтобы женщина-дух не осталась одна. Вероятно, ей тоже нужны были эти уровни, если их последняя битва хоть как-то указывала на разрыв в их силах. — И мир, в котором ты решил сначала прокачать уровень, оказался именно этим? — Верно. Я бы сказал, что мы приехали сюда, хм… примерно за неделю до того, как проснулась Духовная Черепаха. — Объяснила Тереза. — Мы не были уверены, где окажемся. Но в итоге это оказалось в вашем мире. — На счёт Кё. Мы нашли его несколько дней назад… __________________________________________ — Глэсси… мы еще можем найти способ. — Ларк попытался сказать это оптимистичным тоном. — Я сейчас не в настроении. — Бледная женщина скрестила руки на груди, отводя взгляд от рыжего. Герой Косы вздохнул. Они хранили молчание, продолжая идти по городу. По пути они снова услышали известие о гибели Духовной Черепахи от рук Героев. Они тоже слышали об этом накануне. — Похоже, Киддо и остальные стали сильнее с прошлого раза. — Да, теперь у нас нет шансов, если нам когда-нибудь снова придется встретиться с ними в бою. — Гласс сухо задумалась. — Гласси, мы договорились не сражаться с ними… — Я знаю. И не буду. Я просто указываю на то, что пути назад уже нет. Вот и все. — Ох… ну, разве не этого мы хотели? Гласс ничего не сказала, только снова отвернулась от них двоих. Ларк и Тереза ​​начали шептаться друг с другом, но Гласс не слушала их. … Они были на середине пути, внезапно коса и веера вызвали резкую волну агонии. — Что за… — Что… это… — Ларк, Гласс, что происходит?! — вскрикнула Тереза ​​от беспокойства. — …Кё впереди. — Кё? Он что тут делает? — Терезу проигнорировали, Гласс и Ларк побежали вперед. Она была вынуждена бежать за ними. Впереди на пустой пустынной улице появилась еще одна фигура. Это был молодой человек с растрепанной гривой платиновых светлых волос и весьма необычным нарядом, который, казалось, состоял из бесчисленных ремней и мешочков. Он нервно ходил по месту, то грыз ногти, то протирая очки лоскутком пальто. — Нет, нет. Мне просто нужно больше времени. Оно скоро оживет… — Он тихо пробормотал с кем-то про себя полушепотом, прежде чем сделать паузу. — Да, я знаю, я говорил, что лучше всего получить все четыре, но ничего страшного, я пересчитал уровни выходной мощности, он по-прежнему будет удовлетворительным для своей цели, используя только два… Просто доверьтесь мне в этом, ладно? Если Нет, когда, когда все наладится и я закончу, я смогу вернуть его силу, и тогда мне будет несложно позаботиться обо всех остальных незавершенных концах. — Кё, что ты делаешь в этом мире?! — Л’Арк внезапно появился. — Хм? — Книжный Герой внезапно выпрямился. — Что?! Ты?! Что вы, здесь забыли?! — Кё посмотрел на них с презрением, поспешно надев очки обратно. — Идио… — Ларк от удивления замедлил ход. Он знал, что этот тип покинул их коалицию, но мог поклясться, что у них хорошие отношения — Мы здесь гриндим уровни, что ты здесь делаешь? — Хм, разве ты не хочешь знать? — Кё ухмыльнулся. Яркий свет вспыхнул в Вассальной Книге, лежащей на руке Кё. — Что… что это? — Гласс в замешательстве пробормотала, когда перед ее глазами пронеслись стены текста. Гласс и Ларк осмотрели то, что им показывали. Информации было много. Но суть была в следующем: [Кё захватил Духовную Черепаху этого мира. Он пытается взять над ней управление и взять его энергию. Это принесёт разрушение всем мирам.] — Кё! — Ларк вытащил косу и направил ее на своего бывшего союзника. — Что ты делаешь?! Кё с раздражением взглянул на свое оружие. — Сплетница. — Какого черта ты это делаешь?! — Бах, какое это имеет значение? В любом случае этот мир не выживет. — Кё пренебрежительно махнул рукой. — Почему бы не найти лучшее применение всем этим душам и, возможно, не выиграть нашему миру немного времени, пока наши герои съеживаются в своих колыбелях в ожидании исправления ошибки в игре, которая не является игрой? — Это неправильно, и ты это знаешь! Кража силы зверя-хранителя другого мира не спасет нашу собственную! Она уничтожит его! — О? Ты собираешься теперь говорить мне, что правильно, а что неправильно? Забавно слышать это от людей, которые уже обрекли другие миры, убивая героев! — …Мне не нравилось убить всех! — Гласс возразила. — Но вы пытались, не так ли? — Ухмылка Кё стала шире. Веера в руках Гласса, как и коса Л’Арка, начали дрожать. — Я не единственный здесь, у кого руки в крови. Так что избавьте меня от сантиментов и убирайтесь из своей мыльницы, вы, самодовольные лицемеры! … Гласс задрожала, когда на нее обрушилась тяжесть его слов, но Ларк положил руку ей на плечо. — Да, мы пытались убить других героев. И мы собираемся прожить остаток нашей жизни, сожалея о том, что мы сделали. Я понятия не имею, сколько людей мы планировали приговорить к геноциду с потерей их героев. Но пока я жив, я никому не позволю повторить эту ошибку снова! Прекрати эту ерунду и немедленно возвращайся в наш мир, Кё! — Посмотри на себя, признающего свои ошибки. Жаль, что это не будет иметь никакого значения. Ваша группа никогда не отличалась своим умом. В противном случае вы никогда не были бы настолько глупы, чтобы нападать на другие миры. Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем они придут, чтобы отомстить, хммм? Похоже, мы наконец переходим к последнему акту. Тоже отличный момент. Я бы хотел остаться и поболтать, но меня ждет гигантская черепаха, так что… — Кё засмеялся, когда его заключили в яркий свет. — Увидимся. — Подожди… — Ларк потянулся вперед, но Кё уже ушел. … — Ларк, что происходит? — Подошла Тереза. — Похоже, Киддо и остальные в беде. Я знаю, что мы пришли сюда, чтобы гриндить уровни. Но… — Я согласна — заявила Гласс. — Это гораздо серьезнее. __________________________________________ Лидеры стран выглядели ошарашенно. — Вы, должно быть, ошибаетесь! Это невозможно! — Вернер, голос разума, заговорил первым. Ларк покачал головой. — Поверьте, мы тоже не думали, что такое возможно. Но именно это нам сказала Клановая Книга. — Говорила вам? И мы должны верить, что оружие вашего мира способно говорить? Скажи мне, может ли коса или Веера поговорить с нами сейчас, чтобы твое утверждение имело хоть какое-то ощущение достоверности? Герой Косы поморщился. — Ваше Величество, это невозможно? Никто из стражей нашего мира не может быть захвачен! Это неслыханно! Мы воочию видели, насколько это мощно! Это просто невозможно! Миреллия все еще молчала, нахмурившись, наблюдая за Героем Косы и Героиней Вееров. — Мы не знаем всего о том, на что способно легендарное и семизвездочное оружие… — Не говори мне… что Вы действительно им верите?! — Вернер выглядел ошеломленным. — Если я могу что-то сказать, что Клановое Оружие не позволит использовать себя таким образом — сказал Ларк. — Я не думаю, что Кё использовал свою Книгу, чтобы захватить Черепаху. В противном случае она бы не сказала нам, что он это сделал. — Тогда как этот «Кё» захватил нашего Зверя-Хранителя?! — спросил Вернер. Ларк пожал плечами. — Я не знаю. Мы и раньше не думали, что это возможно. И если бы не реакция Кё, я не уверен, что мы бы в это поверили. — Если это что-нибудь это значит. — Наофуми заговорил. — Я знаю достаточно хорошо, чтобы понимать, что он не будет достаточно умен, чтобы состряпать, не говоря уже о том, чтобы провернуть такую ​​изощренную ложь, чтобы обмануть нас. Кроме того, он и его друзья слишком «благородны», чтобы пытаться сделать что-то столь грязное. Если бы они действительно хотели убить меня и Ицуки, это было бы там, на поле битвы. А не в какой-то палатке, убеждающей нас поверить лжи, чтобы мы попали в ловушку. — Да неужели? — Бабушка хрустнула костяшками пальцев со своего поста охраны. — Я бы согласилась на это! Лидеры посмотрели на Наофуми. Ицуки кивнул на его слова. — Я не думаю, что-либо из того, что Гласс и Ларк рассказали нам, не было ложью. Трудно поверить, что кто-то захватил такого монстра… но у меня нет никаких причин сомневаться в них. — Думаю, нам следует начать с этого. Как Кё разбудил Зверя-Хранителя? — спросила Мирелия. — Определенно — ответил Ларк. — Прежде чем он покинул наш альянс, он сражался с несколькими Зверями-Хранителями в нашем мире. У него была… неестественная одержимость ими, если подумать. Значит, Л’Арк и остальные не только боролись с волнами дольше, чем Наофуми. Они также сражались и победили зверей-хранителей своего мира. — Это… это могло бы объяснить, почему ни одно из святилищ, в которых хранилась печать Духовной Черепахи, не было уничтожено. — Вернер сожалел о своей предыдущей вспышке. — Возможно, если бы этот Книжный Герой знал другой, неестественный способ пробудить его из своего мира, у него также был бы способ взять его под контроль. — Это также объяснило бы, почему он был таким слабым. — Фитория внезапно заговорила. — Слабым?! — крикнул бронированный генерал. — Условно говоря. Когда я сражалась с черепахой в прошлом, я помню, что она была значительно сильнее, чем то, что я видела через фамильяра Героя Щита. Представители выглядели шокированными этим заявлением, но крики протеста теперь сменились ропотом согласия. Трудно было подвергнуть сомнению авторитет божественной королевы птиц в этом вопросе. Дух-Черепаха проснулась, и она не разрушила свои святыни естественным путем. В противном случае эти святыни точно были бы уничтожены. По крайней мере, это было твердое знание, на которое им приходилось полагаться. — Можете ли вы рассказать нам что-нибудь конкретно о Книжном Герое? — спросила Мирелия. — Ну… Не совсем. Даже когда он помогал нам перед Волнами, он всегда был очень далек от всех. Тем не менее, он был очень дотошным планировщиком. Даже резервные планы, казалось, всегда имели резервные копии. Если бы не его предусмотрительность, мы бы понесли гораздо больше потерь от Демонического Дракона, чем сейчас. Он был своего рода нашим стратегом и почти никогда сражался сам с собой. — Почти как молодой Совман… — прошептал Ицуки про себя. Только Наофуми едва понимал отсылку его мира. Было такое ощущение, что это было связано с еще одной из тех западных франшиз, которые постепенно набирали известность в Японии. Но его это особо не интересовало. — Он еще и алхимик. По крайней мере, я так думаю. — Ларк почесал макушку. — От чувства моды этого чувака пахнет алхимией. В его странном наряде много места для бутылок. — Алхимия…? — спросил Наофуми. — Отсутствие какого-либо стиля в одежде. Наофуми задумался, приложив руку к подбородку. Девушки Мотоясу ранее указали, что Кё назвал Мотоясу «батарейкой». Означало ли это, что он пытался подготовить какой-то эксперимент с участием Духа-Черепахи и Героев?.. — Ларк, поскольку ты уже сражался со зверями-хранителями, знаешь ли ты, почему они, предпочитают нападать на густонаселенные районы? — О, ну, это очевидно. Это потому, что цель Зверей-Хранителей — собирать души, чтобы воздвигнуть барьер для защиты мира. Куда еще ему идти, когда есть города, полные душ, которые он может собрать? … — Что? — Рыжий выглядел растерянным, глядя на всех, кто смотрел на него. — Вы, ребята, знали это, верно? — Нет… — Ответил Наофуми, медленно опускаясь обратно в кресло. — Действительно? — Ларк огляделся, но, похоже, почти, никто, об этом не знал. — Я боялась, что мои ученые были правы в том, что эта часть легенд правдива. По крайней мере, это добавляет больше доверия к источникам, которые они изучали. — Миреллия вздохнула. — Судя по всему, этому миру не хватает «общеизвестных знаний» — с отвращением проворчал Наофуми. — Ицуки, он использовал способность истощения. Ицуки сначала выглядел растерянным — Эта штука высасывала души из всего, что ее окружало… — Ага… — Это также означало, что, если Ларк прав, души любого, кто умер рядом с Духовной Черепахой, и, вероятно, другими Зверями-Хранителями, были поглощены, чтобы их можно было использовать для формирования этого «барьера». — Вы серьезно этого не знали? Наофуми повертел головой. — Ну, думаю, я бы не стал тебя винить. Я сам в это не верил, пока мы не достигли центральной комнаты Черной Черепахи в нашем мире. … — Комната… Там где хранятся ядро? — с ужасом спросил Ицуки. — Конечно. Как ты думаешь, где еще он хранит накопленную энергию? — Ларк ответил так, будто это было очевидно. — Но… я думал, что это будет сердце… так оно и было в моей игре… — Ицуки разочарованно откинулся на спинку стула. «Подумать только, мои знания оказались абсолютным мусором.» — …Строго гипотетически говоря. Вам нужно уничтожить это ядро, чтобы убить Зверя-Хранителя? — Наофуми положил руки на стол. — Либо так, либо запечатай его сердце. Ребята, вам действительно не хватает важных знаний, да? — Но что, если мы просто отрубим ему голову… — Вы только голову отрезали?! — Да, мы думали, что это нужно. Мы не полагали, что в Черепахе может быть что-то более глубокое! — Отрезание головы может остановить его на некоторое время. Но если ваш зверь-хранитель хоть немного похож на нашего, он не остановится, если вы не уничтожите его ядро ​​или не примените какой-либо ритуал запечатывания, который есть в вашем мире, чтобы снова усыпить его! Всё сидели на своих местах в гробовой тишине, обрабатывая эту информацию. Королева Птиц пожала плечами. Она знала, что уже пару раз боролась с этим в прошлом, но помнила только самый последний из них. — Киддо, я не думаю, что когда-либо видел такую ​​серьезную информационную проблему раньше. У тебя есть идиоты историки? — Я сам иногда задаюсь этим вопросом. — К счастью, то, что мы здесь обсудили, помогло мне убедиться в точности источников, которые изучали наши ученые. — Мирелия благодарно вздохнула. — Ранее сегодня они обнаружили ритуал, который использовался для первоначального запечатывания Зверя-Хранителя. Однако в архивах, которые они изучали, не было ничего о ядре. У Наофуми кружилась голова. — Вероятно, это потому, что ритуал применялся к сердцу. — Ларк вежливо поклонился правителю Мелромарка. — Нам тоже не хватало этой информации, пока наш друг не нашел ее, но из-за отсутствия помощи Священных Героев нам было бы трудно защищать наших магов достаточно долго, чтобы позволить им запечатать зверей. Мы не хотим, чтобы Звери-Хранители снова устроили резню, но они дают великолепные формы оружия героям после смерти. — Я упоминаю о запечатывании только потому, что в тех же текстах также говорится, что Звери-Хранители были необходимы для защиты мира. Если то, что вы сказали, верно, я понимаю, почему они важны. — Что вы имеете в виду? — неожиданно прозвучал голос одного из лидеров. — Позволить этой штуке убить нас и украсть наши души?! — Как вы думаете, жертвовать Героями ради борьбы с Волнами — это что-то другое? Лицо Ицуки немного потемнело от этих слов. — Знаете, говоря так, я понимаю точку зрения Наофуми. Либо мы жертвуем своими жизнями, сражаясь с Волнами за всех, либо люди мира жертвуют своими жизнями, чтобы на время остановить Волны. В любом случае, кто-то чем-то жертвует чтобы спасти всех остальных. Да. Забавно, насколько мир справедлив в этом отношении. Наофуми посмотрел на Героя Лука. Он тоже об этом думал. Но он удержался от того, чтобы сказать это при всех. По крайней мере, он не выражался так резко. Высказавшийся лидер выглядел укорённым словами Героя Лука. Еще несколько человек, обдумывавших слова парня, также заерзали на своих местах. — Я оставлю Героям решать, что делать — сказала Миреллия, глядя на Наофуми. Наофуми все еще сидел, молча обдумывая новую информацию. Это придало совершенно новый смысл тому, что Фитория говорила ранее о спасении мира и его людей. Они точно не знали, зачем Черепахе нужно было убить так много людей. Но если сила души создала барьер… Он даже не хотел представлять, чего от этого хочет алхимик. Злой алхимик, жертвующий жизнями многих людей ради… чего-то. Судя по выражению лица Ицуки, Герой Лука думал о том же, что и Наофуми. — Ничего не изменилось. Мы продолжим сражаться, чтобы защитить тех, кто нам дорог. Если ритуал запечатывания сработает, то мы сможем сосредоточиться на борьбе с Кё, не беспокоясь о том, что Черепаха проснется и снова впадет в ярость. Теперь они знали о похитителе Рена и Мотоясу, они также знали, что Духовная Черепаха еще не умерла, и что они могут либо уничтожить ее ядро, либо запечатать ее сердце, чтобы победить ее. — Но разве нам все еще не нужно найти, как проникнуть внутрь? — спросил Ицуки. Миреллия кивнула. — Да. Теперь, когда мы знаем эти детали, поиск пути к Духовной Черепахе, которая до сих пор ускользала от нас, должен стать нашим главным приоритетом. — Миреллия кивнула Наофуми. — Надеюсь, вы не будете возражать против того, чтобы я отстранила вас от поисковой миссии ради этого задания. — Я не возражаю, Ваше Величество. Зная, что мы имеем дело с другим Героем, гораздо разумнее предположить, что он порталировался вместе с ними. Что касается того, куда он их взял… — Наофуми посмотрел на Ларка. — Его оперативная база расположена внутри черепахи. Там, где находится ядро. По крайней мере, так нам сказала Вассальная Книга. Если Кё пилотирует его оттуда, то, вероятно, именно там он держит в заложниках и остальных в качестве своих «батарейок». Миреллия кивнула. — Тогда я смогу подготовить наших магов к изучению ритуала. — Подождите, Ваше Величество! Прошу прощения за мое упрямство. Но, пожалуйста, позвольте мне помочь Наофуми снова найти Духовную Черепаху! Обещаю, я не буду мешать. — Да, я собирался предложить именно это, сэр Ицуки. — Миреллия кивнула Герою Лука, который выглядел удивленным ее внезапным согласием. — Я также верю, что с этого момента и в будущем вы будете готовы слушать. Герой Лука сглотнул, затем кивнул головой. Миреллия выглядела довольной, а затем посмотрела на Героя Косы. — Сэр Ларк. Вы и ваши соотечественники из другого мира. Я уверена, что у вас тоже есть те, кого вы должны защищать. Но не будет ли слишком много просить вас о помощи, пока об этом Книжном Герое не позаботятся? — Хотите верьте, хотите нет, но ваш Герой Меча спас жизнь одному из моих друзей. — Ларк широко улыбнулась, когда Гласс отвернулась, чтобы отвернуться. — И если Щит Киддо здесь искал способ спасти наш мир, то, похоже, я в долгу перед ними обоими. Мне не нравится быть в долгу перед кем-либо, не говоря уже о своих друзьях. «Хммм, очень хорошо». Миреллия посмотрела на собравшихся лидеров. «Давайте подготовим наши самые элитные подразделения. Завтра мы отправимся на поиски входа во внутреннюю часть Духовной Черепахи. А затем мы направимся к ядру, чтобы спасти Героев Копья и Меча от потустороннего Героя Книги. , Кё!» Заявление Миреллии было встречено одобрением всех остальных. Фитория кивнула головой и развернулась, чтобы выйти из палатки, чтобы тоже подготовиться. И на этом заседание было отложено. Ицуки и Наофуми ушли с Л’Арком и Глассом, чтобы начать подготовку к завтрашнему дню. Там были всевозможные лекарства и зелья, которые Наофуми нужно было приготовить, а также подробности битвы инопланетянина с Черной Черепахой и подробности о Кё, которые он хотел обсудить с ними, прежде чем они уйдут завтра утром. Бабушка попыталась привлечь их внимание, когда они уходили, но Л’Арк в конце концов струсил и бросился с Ицуки и Наофуми за собой. Наофуми бы рассмеялся, если бы не понял реакцию Героя Косы на бегство. Он не понаслышке знал, насколько страшна была старушка. Она была очень полезна в бою. Но, похоже, прошло слишком много времени с момента последнего. Что касается Терезы… она вышла из палатки вместе с Рафталией и Эклером. Они оба были заняты, рассказывая ей о ситуации Виндии. Была еще одна вещь, которую им нужно было решить, прежде чем завтра они войдут в Духовную Черепаху.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.