Глава 38: Зацепка.
8 февраля 2024 г., 07:16
Наофуми застонал, вытягивая спину. — Правда, о чем, черт возьми, мы думали?
— Извини, я просто не хотела, чтобы мы сходили с места. — Рафталия смущенно улыбнулась.
Все тело Наофуми одеревенело. Он вывернул спину, возвращая мышцы на место. Это несколько сняло его напряжение, но не полностью. Ему еще раз напомнили, как сильно он ненавидел спать на земле. — Я бы хотел, чтобы моя защита защищала и меня от болей.
Рафталия хихикнула над жалобой Наофуми, держась за одну его руку и вытягивая другую. Двое влюбленных гуляли по одной из улиц столицы Мелромарка. И несмотря на раннее утро, Рафталия была настолько счастлива, насколько могла.
Королева была удовлетворена тем, что Наофуми прислушался к ее приказам, и, следовательно, разрешила ему снова покинуть лагерь. Ей также было приятно, что он поговорил с ее дочерью и мужем.
Наофуми пытался расспросить ее о Мелти, но, видимо, Вторая Принцесса уже ушла очень рано утром, чтобы вернуться домой.
Опять же, теперь, когда они наконец поговорили, Наофуми, вероятно, было бы лучше дать ей немного времени и пространства, чтобы она могла смириться с тем, что произошло.
Что касается Ицуки, Мирелия еще какое-то время держала его в лагере. Судя по всему, накануне вечером у мальчика были проблемы с засыпанием.
И из-за проблем с засыпанием Ицуки пытался улизнуть из лагеря… несколько раз.
Его упрямство в желании найти Рена было достойным восхищения, но этот ребенок просто не знал, когда сдаться теням Миреллии. В итоге он принял снотворное, а Лисия осталась у его кровати, чтобы блондин наконец перестал пытаться. И поскольку он не подчинился, Мирелия заставила его сегодня патрулировать лагерь.
Наофуми понял. В последнее время Королева была более откровенна в том, чтобы командовать ими, чем раньше… с другой стороны, теперь, когда Наофуми почувствовал, что он преодолел большую часть первоначального шока от похищения Рена, ее действия при этом могли быть обоснованными. Глупые, панические действия, подобные тем, что он и Ицуки совершили в предыдущие несколько дней, никому не помогут.
Ему не нравилось, что с ним играют, как на скрипке, но Королева присматривала за ними.
Что касается остальной части группы Наофуми, Фило проходит дополнительную подготовку у Фитории. Эклер вместе с Терсией и Фарри следили за Виндией. Доу-Лон получил сообщение от своего друга-хакуко с просьбой о встрече по какой-то причине прямо перед их отъездом. Это означало, что сейчас с ним была только Рафталия.
Первоначально они направлялись к магазину Элхарта. Но они пошли в обход, чтобы они могли проводить больше времени вместе. Щит-маска Наофуми удобно прилегал к его лицу, а Рафталия держала его за руку, улыбаясь прохожим.
— Ох, посмотри на это. — Сначала Наофуми подумал, что Рафталия остановила его, чтобы понюхать цветы на выставленном стенде. Они выглядели красиво и очень приятно пахли.
Но затем он понял, что на самом деле она указывала на подставку для аксессуаров. На витрине был довольно грубого на вид браслет с шипами, который увеличивал атаку и скорость пользователя. — Это помогло бы мне стать сильнее, верно, Наофуми?
…
— Наофуми, почему ты выглядишь таким разочарованным?
— Ничего. — Наофуми вздохнул, подходя к прилавку.
Через несколько минут после покупки браслета они наконец добрались до магазина Элхарта. Наофуми толкнул дверь и позвонил в колокольчик над головой.
— Минуточку!
Неудивительно, когда он нашел Элхарта в задней части своего магазина, работающего на наковальне над своим последним проектом. Рафталия и Наофуми ждали, пока кузнец закончил свою работу. Тем временем он снял щит-маску.
Элхарт отложил свои инструменты, отложив проект, и встал. — Добро пожаловать в мой магазин, что я могу для тебя сделать, паршивец Щит!
— Пожилой человек. — Наофуми небрежно ответил, протягивая руку. — Все идет хорошо с прошлого раза?
— Конечно! Даже несмотря на то, что половина города исчезла, я все еще занят, как всегда! — Добрый кузнец энергично пожал Наофуми руку. — И юная мисс тоже здесь?
— Приятно видеть тебя снова, Элхарт!
Элхарт широко улыбнулся ей, но затем начал вилять бровями в сторону Героя Щита. — Итак. Ты наконец здесь, чтобы обратиться с просьбой?
— Че… какая просьба? — Наофуми совсем не понравилось выражение лица кузнеца. Он слишком часто видел это в прошлом, чтобы не знать, что Элхарт собирается заставить его пожалеть, что пришел сюда сегодня.
— Знаешь, сначала приходит любовь, а потом… — Элхарт поднял два серебряных кольца, лежавших на его прилавке.
Его ухмылка стала такой широкой, что Наофуми сразу же захотелось сбить ее со своего лица.
— Э-хм! — Наофуми кашлянул в руку.
— Теперь, не говорите мне, что вы двое уже пропустили эту часть, чтобы завести ребенка.
— Э-эм, И-Элхарт, мы хотели проверить и посмотреть, готов ли какой-нибудь из заказов НН-Наофуми! — Рафталия нехарактерно заикалась. Посмотрев вниз, Наофуми обнаружил, что ее лицо было таким же красным, как и он.
— Ах да ладно, братан! Ты имеешь в виду, что тебе это даже отдаленно не интересно?! Я имею в виду, просто посмотри, как мило вы двое выглядите прямо сейчас! — Элхарт, казалось, изо всех сил старался не рассмеяться.
Наофуми снова посмотрел на Рафталию, но теперь она отвела взгляд. Это не скрывало того факта, что ее хвост вилял как сумасшедший, а румянец был настолько заметен, что его было видно по бокам шеи.
…
Наофуми глубоко вздохнул. Закончив, он спокойно посмотрел на ухмыляющегося кузнеца. — Тебе действительно обязательно так нас дразнить?
Добрый кузнец наконец рассмеялся. — Мы с тобой оба знаем, что прошло много времени с тех пор, как вы двое приходили сюда. Так что это должно означать, что происходит что-то особенное.
Наофуми ухмыльнулся. — Я имею в виду, когда момент наедине с моей девушкой не является чем-то особенным?
— Ак-Наофуми! — Рафталия обернулась, покраснев еще сильнее, чем раньше. Элхарт действительно выглядел удивленным смелым заявлением, сорвавшимся с уст Наофуми.
Наофуми просто рассмеялся, крепко обняв девушку-полутануки и уткнувшись лицом в ее волосы. — Да ладно, Рафталия, я просто дразню его в ответ. Я знаю, что это неловко, но ради меня смирись с этим.
— Н-но почему это должно быть за мой счет!
— Но именно это и делает это забавным. — Его улыбка оказалась заразительной, и она начала улыбаться ему в ответ, прежде чем внезапно со смехом хлопнуть его по носу.
— Ух ты, вы двое сегодня ведете себя так мило друг с другом, что меня может стошнить. — Элхарт покачал головой.
Игривое подшучивание продолжалось между ними еще пару минут. Рафталия сидела и смотрела, ее румянец медленно исчезал с ее лица. Она улыбнулась, когда на ум пришли приятные воспоминания.
— Итак, какой-нибудь из моих заказов уже готов?
— Братан, ты заставляешь меня заниматься всевозможными проектами помимо всего остального, что мне нужно сделать, как ты думаешь, кто я такой?
— Лучший кузнец в Мелромарке — скучающим тоном ответил Наофуми.
— И никогда не забывай об этом! — Элхарт гордо стукнул себя в грудь. — Тем не менее, вы не можете ожидать, что я просто сделаю совершенно новый комплект брони для вашего уровня среди всего остального, над чем я пытался работать менее чем за неделю! Мне все еще нужно больше времени, чтобы закончить это!
— Я не помню, чтобы ты так долго работал над Варварской броней!
— Эй, если бы ты заставил меня переделать это, я, возможно, уже сделал бы это.
— У тебя такая мотивация сделать меня похожим на короля бандитов?!
— У тебя определенно лицо одного из них!
— Мне плевать, что ты думаешь, я хочу что-то, что не заставит людей выглядеть злодеем.
— О? Так? Может быть, тогда мне стоит предложить тебе хороший шлем, закрывающий все лицо? Что-нибудь, что скроет твой подлый вид?
Наофуми нахмурился, но Рафталия положила руку ему на плечо. — Ну, я бы предпочла, чтобы мой парень носил что-то, что делает его сильнее, а не что-то, что заставляло бы его выглядеть круто.
— Видишь, спасибо, Рафталия… — Наофуми внезапно сделал паузу, поняв ее выбор слов, Рафталия хихикнула, поцеловав его в щеку.
— Ты выглядел довольно круто в этой варварской броне, Наофуми.
Наофуми нахмурился.
— Так что вы скажете?
— Неважно. Продолжай работать над этой проклятой броней, старик.
— Хорошо, братан, в конце концов, ты платишь за мои услуги. И довольно много. Как поживает твой кошелёк в последнее время?
Наофуми не ответил, что заставило Элхарта снова рассмеяться.
— Как насчет хотя бы временного комплекта? Рафталия чувствовала бы себя намного лучше, если бы у меня была какая-нибудь приличная броня, которую можно было бы носить тем временем.
— Ой, забавно, что ты это упомянул. Я думал о том же. Смотрите!
Одним быстрым движением он открыл то, что лежал на прилавке.
— Что это?
— Сидеритовые доспехи! — гордо заявил кузнец.
Сидеритовая броня: усиление защиты (среднее), сопротивление шоку (большое), сопротивление огню (среднее), восстановление здоровья (малое), [автономный ремонт]
В этом наборе была полная нагрудная пластина с наплечниками. У него были рукава, но они были сетчатыми, а не полностью сидеритовыми, чтобы обеспечить гибкость движений рук. Тот же стиль распространился и на его живот, а затем снова вернулся к твердым подушечкам из сидерита на бедрах. Похоже, он был разработан, чтобы защитить человека, сохраняя при этом мобильность. Однако Наофуми не был уверен, что ему будет удобно носить это.
По крайней мере, у него была приличная статистика. Она была лишь немного слабее старой Варварской брони 2.0, которую он носил раньше. Это также не сделало бы его похожим на короля бандитов.
— Он обязательно должен быть весь синий?
— Эй, ты даже не представляешь, за какие ниточки мне пришлось потянуть, чтобы получить это! Благодаря шуму, вызванному Духом Черепахой, я больше ничего не мог найти в мире! Самое меньшее, что ты мог сделать, это быть благодарным, паршивец!
— Наофуми, тебе нужны доспехи.
— Но, ух… — простонал Наофуми. — Хорошо, сколько?
— Поскольку вы уже заплатили мне много за новую броню, считайте это бесплатной арендой
— Действительно?
— Ага. Думай об этом как о чем-то, что можно носить, пока твоя новая броня не будет готова. Вы покупаете это?
— Конечно…
Через несколько минут спустя Наофуми вышел из гримерки. Он неловко потянул за новую нагрудную пластину и набедренные подушечки, которые носил. Подплечники определенно ему совсем не подходили. Он был только благодарен, что мог носить под всем этим комплект одежды.
— Ну… как я выгляжу, Рафталия?
— Хммм… — полутануки оглядела Героя Щита. Через мгновение она вздохнула и покачала головой. — Так и должно быть. Скоро у тебя будут готовы новые доспехи Наофуми, верно, Элхарт?
— Конечно, мисс! Я позабочусь о том, чтобы твой парень был красивым и хорошо защищен к тому времени, когда все будет готово!
Наофуми снова начал краснеть, но Рафталия улыбнулась, держа его за руку. — Большое спасибо.
— На самом деле, ничего страшного. Пока ты здесь, твой меч все еще держится?
— Да, дела идут неплохо. — Рафталия вынула белый меч из ножен и подала Элхарту. — Покрытие, смывающее кровь, которое вы нанесли, значительно облегчило уход за лезвием.
— Отлично! Судя по всему, на металле нет никаких царапин! — Элхарт взял высокоуровневое оружие и начал внимательно его рассматривать. Он сделал несколько пробных взмахов, а затем начал проверять, чтобы убедиться, что он по-прежнему такой же острый, как и раньше.
Пока кузнец осматривал его, Наофуми наконец-то внимательно рассмотрел клинок.
Меч Усуани: качество [высокое]: усиленные эффекты — повышение ловкости, повышение магии, повышение уровня фехтования, антикровное покрытие.
— Хм, если подумать… Наофуми, у тебя было больше мечей от того босса-монстра, верно? — спросила Рафталия, прерывая его мыслительный процесс.
— Да, а почему? — Наофуми выглядел смущенным, когда к нему внезапно обратились.
— Ну, в последнее время Эклер была вынуждена полагаться на запасные мечи. Так почему бы тебе не отдать один из этих мечей Элхарту и посмотреть, сможет ли он сделать что-нибудь для нее?
Наофуми почесал подбородок, а затем посмотрел на кузнеца. — Сможете ли вы это сделать?
— Конечно, у меня еще есть много материалов, которые вы мне дали, чтобы улучшить последний меч и когти. Я даже сделаю это со скидкой в десять золотых.
Наофуми вздохнул, вытаскивая монеты из своего щита.
Ему очень хотелось снова увидеть Ларка и Терезу и сделать еще один аксессуар, который принесет гораздо больше золота. Это было бы так просто… даже проще, чем делать лекарства и снова путешествовать в роли Ночной Доктора…
— Спасибо за ваше дело. — Элхарт присвистнул, кладя десять монет в карман. Наофуми ворчал, вытаскивая из своего щита дополнительный Меч Усауни (проклятый) и кладя его на стойку кузнецу.
— Наофуми, нам, наверное, пора возвращаться — предложила Рафталия. В каком-то смысле это было похоже на то, что она намеренно прервала его грубый мыслительный процесс, не указывая, что она это делает. Когда он пристально посмотрел на нее, она лишь озорно улыбнулась и поцеловала его в щеку.
— До следующей встречи, вы двое! — крикнул им вслед Элхарт, когда они вместе выходили из магазина.
Элхарт начал насвистывать, взял клинок и подошел к наковальне, где все его многочисленные проекты лежали в стороне на разных стадиях выполнения.
…
Вернувшись в лагерь, Наофуми обнаружил Фило, Эклера, Доу-Лона и Фиторию, ожидающих его и Рафталию перед его палаткой. На лице хакуко отразилось волнение.
— Что происходит?
— Сэр Наофуми, у меня отличные новости! Речь идет о беженцах, которых Чен спас прошлой ночью! — сказал Доу-Лон.
Наофуми в замешательстве посмотрел на Рафталию. — Это те незнакомцы, которые сидели вчера в кузове фургона?
— О, да, наверное, мне следовало рассказать тебе об этом. — Рафталия неловко усмехнулась. — В любом случае, что ты имел в виду Доу-Лона?
— Моей подруге пришлось поговорить с ними. И они сказали ей, что видели Героя Копья!
…
Глаза Наофуми расширились. — Что?! — Он снова посмотрел на всех присутствующих. Эклер этого не показывала, но ее тело выглядело готовым к взлету. Фитория, хотя и была спокойна, в ее глазах сверкали эмоции.
— Бу! Почему это должен был быть Копейщик?!
— Фило, ты должен знать, как важно найти пропавших героев.
— Фило знает, что это важно! Но почему это должен был быть Парень с Копьем?! Почему это не мог быть Парень с Мечом?!
— Вау, это хорошие новости. Вы уверены, что они действительно видели Мотоясу?
— Да, по их словам, это было около недели назад. — Доу-Лон подробно рассказал, как эта группа людей сбегала с пути разрушения Духовной Черепахи. Как они стали свидетелями того, как Герой Копья и его группа пытались сделать все возможное, чтобы остановить это. Однако они не видели момент его поражения или то, что неизбежно случилось с ним и членами его партии…
— Они получили правильное его физическое описание и даже описали пару атак, которые они видели, как он использовал. В том числе ту, которая наполнила воздух вокруг него кучей пылающих копий. — Когда Доу-Лон сказал это, Наофуми был убежден, что информация соответствует действительности.
Это был один из фирменных приемов Мотоясу. — Где они его видели?
— Они полагают, что видели его в последний раз… — Доу-Лон вытащил карту восточных стран. — Здесь. — Доу-Лон указал на место недалеко от того места, где накануне они приостановили поиски.
Наофуми поднес руку к лицу. Неужели они действительно были так близко к последнему известному местонахождению Героя Копья?
— Невероятно. — Рафталия была потрясена этой новостью.
— Ты можешь перенести нас туда сейчас, Фитория?
— Извините, Фитория и ее стадо искали в другом месте. У меня нет сохраненных мест рядом с этой частью мира. — Она посмотрела вниз, считая, что от нее нет немедленной пользы, но Наофуми тут же начал поглаживать королеву по голове, отчего ее глаза расширились от удивления.
— Все в порядке. В любом случае, ты уже работала больше, чем мы. Я смогу перенести нас всех туда, как только мой таймер истечет. Затем ты сможешь поработать над тем, чтобы доставить остальную часть своей стаи к нам, чтобы помочь нам в поисках.
— М… Верно. — Фитория слегка улыбнулась ему.
— Как только таймер перезарядки моего портала истечет, мы там будем. Все, позавтракайте, а затем готовьтесь к выходу.
Фитория убежала, чтобы найти находящихся под ней филолиалов, чтобы сообщить им эту новость.
Доу-Лон гордо отдал честь. — Я поступил хорошо, сэр Наофуми?
— Ты сделал больше, чем хорошо. Спасибо, Доу-Лон. — Наофуми потер мужчину по голове, от чего у хакуко по спине пробежала дрожь.
Повернув голову, он обнаружил надувшуюся на него Рафталию. Ее хвост тоже трясся из стороны в сторону. — Что такое? Ты тоже хочешь погладить голову?
— Н-конечно нет! — Рафталия отвернулась и скрестила руки на груди, покраснев.
Увидев, что Фило все еще дуется, Наофуми вздохнул. — Эй, Фило, если я сейчас приготовлю завтрак, ты сделаешь все возможное, чтобы помочь нам найти Мотоясу?
— Хм? — Фило оживился при упоминании еды. Но папа использовал это, чтобы попытаться подкупить ее, чтобы она нашла Копьеносца!
— Лучше ответь побыстрее. У нас есть около тридцати минут, и я всегда могу попросить Фиторию или одного из ее филолиалов вытащить карету, если ты предпочтешь остаться…
— Нет! Никто, кроме Фило, не может тянуть карету Фило!
— Это моя девочка. — Наофуми потер Фило голову, заставив ее ярко улыбнуться в ответ.
— Сэр Наофуми.
— Да?
— Я отлучусь на минуту.
— Хорошо — Наофуми повернулся и последовал за всеми остальными. — Доу-Лон, ты можешь помочь мне это отрегулировать? Этот ремешок на новой броне вызывает у меня зуд.
— Что… сэр Наофуми! Вы…
— Просто заткнись и помоги! Мне нужно приготовить завтрак для всех нас, прежде чем мы уйдем!
— Д-да, сэр Наофуми!
Эклер вздохнула и развернулась, направляясь в большую палатку. Как только она вошла внутрь, ее сразу же встретил один из трех человек, оставшихся там.
— О, Эклер? Что это? — спросила Терсия.
Светловолосая маг сидела за своим столом. У нее были мешки под глазами от недосыпа. Фарри села в другое кресло, пристально глядя на гримуар в своих руках.
— Мы нашли зацепку к последнему известному местонахождению Героя Копья. Я пойду с сэром Наофуми через несколько минут.
Терсия слегка улыбнулась. — Это хорошо. Возможно, мы наконец приблизимся к выяснению того, кто нацелился на Героев…
Эклер перевела взгляд с магов на третью девушку в палатке. Та, что сейчас пристально смотрит на них со стула, к которому она была привязана за запястья. — Как ты думаешь, ты сможешь справиться с просмотром Виндии самостоятельно?
— Ммм?! МММ! — Виндия кричала на них сквозь кляп, с трудом удерживаясь на стуле.
— Мы… посмотрим, — сказала Терсия подавленным голосом.
Эклер кивнула и посмотрела на Виндию. — Веди себя хорошо. Я скоро вернусь. — Она повернулась и вышла из палатки.
— Ммм?! ММММ! ММММ МММ МММ МММММММММ!
…
Примерно через тридцать минут снаружи послышался громкий треск, когда Наофуми и его группа вернулись туда, где они искали накануне.
Терсия осталась на своем месте, ничего не говоря. Фарри тоже молчала, все еще глядя на свою книгу заклинаний.
Виндия зарычала, напрягаясь на сиденье, заложив руки за спину.
— Виндия, ты голодна? — нерешительно спросила Терсия.
Девушка-собака смерила предателя кинжалом. Краткий кусочек жизни, который показала Терсия, растаял. -тА… Хорошо.
Напряженное молчание продолжалось долгое время. Единственным звуком было перелистывание страниц одна за
…
— Фарри, ты можешь присмотреть за Виндией? — внезапно спросила Терсия.
Фарри оторвалась от книги и тупо уставилась на старшего мага.
— Я… я не хочу, чтобы она умерла от голода… — грустно сказала Терсия.
…
Фарри по-прежнему ничего не говорила. Однако она кивнула головой, потом снова взглянув на свой гримуар.
Терсия поблагодарила младшую монахиню, прежде чем выйти из палатки за едой.
Еще минута прошла в молчании. На этот раз собака пристально смотрела на светло-зеленоволосого мага, пытаясь освободить связанные руки.
…
— Итак, вот к чему все это привело, не так ли? — В голосе Фарри не было игривого подшучивания. — Член отряда легендарного героя, опустившийся до роли няни. Этот мир — всего лишь жестокая шутка, не так ли?
— Грррр! — Виндия зарычала сквозь кляп.
Фарри положила книгу на стол, встала и повернулась к Виндии. — Забавно. Все здесь ооооочень волнуются за тебя. Терсия, Рафталия, Лисия — она перечисляла имена с каждым шагом. Виндия продолжала рычать.
— Все ходили к твоей палатке вчера вечером, ты знаешь. Вычистили ее сверху донизу. Вложили в нее свою спину и свою магию, потому что они заботились о тебе.
— Мммм! Мммм! — Кляп Виндии снова помешал, но, к счастью, Фарри снял его. — Ты думаешь, меня волнует то, что вы все для меня делаете?! Ну, угадайте, что? Мне нет! Меня не волнует ни один из вас после того, что вы со мной сделали!
— Что мы сделали?
— Посмотри на меня! Думаешь, я когда-нибудь прощу тебя за это?! Если в твоем черепе еще осталось хоть немного здравого смысла, ты развяжешь меня прямо сейчас или помогишь мне…
Фарри прервала Виндию, схватив макушку собаки за волосы и дернув ее вверх, заставив Виндию посмотреть ей в глаза.
— Слушай сюда, дура. — Тон Фарри холодным, как камень. — Я сказала, что другие заботятся о тебе. Я никогда не говорила, что не заботлюсь о тебе.
Виндия замолчала. Это была сторона игривого мага, свидетелем которой она никогда раньше не видела.
— Знаешь, что еще смешнее? Ты говоришь, что это глупо, как все заботятся о тебе, как все здесь беспокоятся о тебе, когда твой драгоценный маленький Герой Меча еще жив.
Виндия попыталась взглянуть на мага, но взгляд Фарри был настолько сильным, что Виндия вжалась обратно на свое место. Фарри продолжала держать ее за волосы, не позволяя ей отвернуться. Внезапно собака заметила краем глаза меню хозяина рабов. Рен и его полная шкала здоровья были показаны в деталях.
— Это все, о чем я слышала с того дня. О, я надеюсь, что Виндия скоро почувствует себя лучше. О, Фарри, может быть, тебе стоит попробовать поговорить с ней. Фарри, прекрати все, что ты делаешь, и помоги мне придумать несколько способов подбодрить Виндию. Ты знаешь, как я устала слышать весь этот &^%$? Ты хоть представляешь, как мне надоело, когда мне говорят не беспокоиться о тебе?
— Ч-какое это имеет значение, я не спрашивала…
— ПОТОМУ ЧТО БАКТА И ВЕЛТ МЕРТВЫ! ВОТ ПОЧЕМУ ЭТО ДЛЯ МЕНЯ ВАЖНО! ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ТЫ ЕДИНСТВЕННЫЙ, КОМУ БЫЛО ТЯЖЕЛО, А?! А?!
…
Маг тяжело вздохнула и выдохнула, ее плечи приподнялись вверх и вниз. Она отпустила волосы Виндии. — Последние несколько дней… я молча боролась, желая, чтобы кто-нибудь помог мне… кто-нибудь… Возможно, я не так близка с Бактой, как ты с Реном… но ты, по крайней мере, знаешь, что он все еще жив… что у тебя все еще есть шанс после того, как все закончится, влюбиться вместе. Но я? Нет, у меня больше нет такой роскоши. Бакта мертв. И я ничего не могу сделать, чтобы попытаться вернуть его. Но Терсия и остальные, их это не волнует. В конце концов, они слишком заняты, чтобы оплакивать своих друзей, потому что слишком беспокоятся о тебе. Девушка, чей парень все еще жив. Что бы я делала на твоем месте… чтобы моя старшая сестра помогала мне, а не ругалась на меня за то, что я не могу заботиться о том, через что ты проходишь… Знаешь, кто ты, Виндия? Ты эгоистичная сука. Ты настолько чертовски эгоистична, что меня тошнит. Я бы отдала все, чтобы меня просто обняли прямо сейчас, но все наши друзья были бы готовы сделать это. Это и многое другое для вас в одно мгновение!
Слезы выступили на глазах Фарри, молодая девушка нахмурилась, вытирая их. — Ты думаешь, это глупо, что они заботятся о тебе? Что ж, девочка, мне бы очень хотелось, чтобы хоть раз кто-нибудь позаботился обо мне! И если ты не видишь, как тебе повезло, что ты получаешь это от всех… тогда я понятия не имею, почему я раньше считала тебя своим другом.
Виндия промолчала, глядя, как кипящий маг пристально смотрит на нее еще мгновение. Затем, наконец, она повернулась и пошла прочь.
В этот момент Терсия вошла в палатку с подносом с едой в руках. — Фарри…
Младший маг пронесся мимо нее, толкая ее и почти отправляя еду в полет. — Ха… Фарри, смотри, куда идешь! — Терсия повернулась, чтобы обратиться к грубой молодой монахине, но Фарри вышла из поля зрения.
Терсия поморщилась, но она уже схватила еду, поэтому снова повернулась к Виндии. — Виндия, ты голодна?
— …Нет… — Виндия не повернула голову, чтобы посмотреть на бывшую монахиню. Голос ее все еще звучал сердито, но в ее тоне было смешано что-то еще.
— Ох… — Терсия печально поставила поднос на стол. — Ну, дай мне знать, когда будешь.
…
Терсии потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что кляп Виндии больше не прикрывает ей рот. Однако собака не использовала никакой магии. И… ей было плохо, даже думая о том, чтобы надеть его обратно. Поэтому они больше ничего не сказали, сидя в тишине палатки.
Тишина, которая теперь казалась собаке угнетающей, без звука зеленоволосой девушки, молча перелистывающей страницы своего гримуара на заднем плане.
__________________________________________
— Не волнуйся, Ицуки. Я уверена, что Ее Величество вскоре выведет тебя обратно. Верно, Майя? — спросил Аксель с натянутой улыбкой.
— Конечно! В конце концов, ты самый сильный герой! — взволнованно сказала Майя.
Ицуки оставался мрачным, пока он и его группа патрулировали окраину лагеря. Герой Лука с тоской смотрел на труп Духовной Черепахи вдалеке.
— По крайней мере, Ее Величество на сегодня не запирает вас в лагере. — отметила Кристал.
— Да, но она держит меня на поводке, в отличие от Наофуми. Я не могу уходить слишком далеко от лагеря. Я не могу приближаться к Духовной Черепахе. Мне сегодня даже не разрешено тренироваться с бабушкой.
— Ну, может быть, это потому, что в отличие от кого-то Герой Щита не пытался ускользнуть из лагеря несколько раз за ночь или тренироваться, пока не потерял сознание от истощения, хм? — насмешливо спросил Карн.
При этом замечании Ицуки начал еще больше сутулиться. Остальные в группе уставились на мечника. — Эй, я просто констатирую очевидное. Ее Величество приказала героям отдохнуть, а Ицуки не очень хорошо с этим справился.
— Ну да, но не надо так бросать ему это в лицо.
— Ицуки также мог бы добиться большего, не выходя за пределы своих возможностей, как предупреждала бабушка. — Рэйчел неохотно заметила.
— Видишь, Рэйчел это понимает.
— И все же, я не думаю, что нам следует… — Рэйчел попыталась упрекнуть фехтовальщика.
— Нет, он прав. Это моя вина, что я никого не слушаю.
Карн победно ухмыльнулся, когда Рэйчел замолчала.
— Фуэ… Я-я уверен, это только потому, что ты думал, что поступаешь правильно, Ицуки.
Ей не нравилось, когда Ицуки так на себя нападал. Он всегда был рядом с ней, когда она чувствовала себя подавленной.
— Давайте сыграем в игру «Я шпионю!» — внезапно предложила Лисия.
Головы в группе повернулись, чтобы посмотреть на нее в ответ на внезапный взрыв… Затем Лисия почувствовала, как ее лицо вспыхнуло от внезапного внимания, направленного на нее.
— «Я слежу?» — Рэйчел с любопытством наклонила голову.
— Фу… — Лисия подавила всхлипывание. — Э-это игра, переданная героями прошлого. Я читал о ней в книге.
— Правда? Что можно делать в этой игре? — спросил Аксель, почесывая затылок.
Ицуки тоже смотрел на нее. Лисии снова захотелось заскулить, но она выдвинула эту идею, потому что хотела помочь ему.
— Это довольно просто. Я просто ищу что-нибудь вокруг нас, например, то сухое дерево вон там. — Лисия указала на ориентир. — Тогда я говорю что-то вроде: «Я шпионю» за чем-то… черным.
— Тогда мы угадаем, на что смотришь. — Рэйчел задумалась, положив руку на подбородок, понимая суть происходящего.
— Посмотрим, я заметила что-то… синее.
— Эм, озеро? — спросил Аксель.
— Ммммм. — Лисия счастливо кивнула, видя, как остальные медленно вникают в это.
— Это вода? — с любопытством спросила Майя.
Лисия покачала головой, на ее лице появилась легкая улыбка.
— Это какой-то монстр? — спросила Кристал.
Лисия снова покачала головой. Ее улыбка стала немного шире, чем раньше.
После еще нескольких догадок остальных, Ицуки обнаружил, что смотрит вверх. — Это небо?
— Да! — Лисия ответила радостно.
Остальные ошарашенно посмотрели вверх. — Ты шутишь, что ли? — Аксель похлопал себя по лицу.
— Хорошая мысль, Лисия. Мы были так заняты, глядя вниз, что даже не подумали посмотреть вверх. — Рэйчел наградила зеленоволосую девушку теплой улыбкой.
— Фуэ… — всхлипнула Лисия, неловко передвигаясь от смущения. Ицуки слегка улыбнулся, увидев, что его друзья выглядят счастливыми.
— Давай, Ицуки, почему бы тебе не попробовать. — Кристал воодушевилась.
— Я не знаю, я… — пытался сказать Ицуки, но теперь остальные ободряюще смотрели на него. Мальчик сдался и огляделся. — Посмотрим на небо, я шпионю, что-то… коричневое.
— Ха, но вокруг много коричневого цвета, ты сказал глаза в небо?! Ты серьезно сейчас используешь свои навыки владения луком, чтобы обмануть?! — крикнул Аксель.
— Может быть. — Ицуки пожал плечами. На его лице застыла легкая игривая ухмылка.
— Грррр, это земля?! — сердито спросил Аксель.
— Неа.
— Вон тот камень!
— Ну-у-у.
— Эти мертвые деревья! Мертвая трава!
— Неа.
— На моей броне коричневая ржавчина или другое?!
— У тебя немного есть на правом плече. Но нет. Дело не в этом.
— Что?! — Аксель вытянул шею, пытаясь увидеть, где изъяны на его доспехах. Это заставило многих других членов группы смеяться, когда они пытались найти то, что видел Ицуки.
В конце концов они нашли. Хотя это было чистое везение. Маленькая коричневая ящерица свернулась клубочком в крошечной берлоге всего в пятидесяти ярдах от них.
— Это несправедливо. — Рэйчел широко улыбнулась, сделав открытие и получив подтверждение от Героя Лука.
— Да, почему ты не можешь просто вести себя хорошо, как все мы?! — Аксель заскулил, скрестил руки на груди и надулся.
— Все в порядке, ты старался, как мог, Аксель. — Майя обняла его сбоку, и Аксель неловко отвернулся, когда его лицо залилось краской.
Игра протекала быстро, поскольку настала очередь других участников группы. Однако Карн пропустил свою очередь. Вместо этого предпочитая смотреть, как все остальные играют в глупую игру. Однако он посмотрел на лук Ицуки.
— Хорошо, снова твоя очередь, Лисия. — Ицуки теперь слегка улыбался, глядя на зеленоволосую девушку.
— Хорошо, посмотрим… — Лисия огляделась в поисках чего-то. Но теперь, когда она привлекла Ицуки к участию, ей нужно было быть особенно уверенной в том, что выбрать. На данный момент он выиграл большинство поисков вместе с остальными. Значит, это должно было быть что-то, чего Ицуки не смог бы увидеть ни с одним из своих навыков.
— Я шпионю своим маленьким глазком… что-то… желтое.
— Ха, я понял, это, очевидно, солнце… — начал говорить Аксель.
— Нет.
— Урк!
Ицуки начал осматриваться. Странно, но теперь, когда он подумал об этом, вокруг них было не так уж много желтого. По крайней мере, что-то, что было открыто.
Вдалеке виднелось несколько пятен, где вспыхивал желтый цвет. Как одно из знамен одной из стран коалиции. Или странная форма монстра с желтым пятном на боку, роющегося поблизости в поисках личинок. Но он не был уверен, выбрала ли их Лисия или нет.
— Это вон тот баннер? — спросил он, указывая в общем направлении.
— Неа. — Лисия покачала головой.
— Какое-то знамя? — с любопытством спросила Рэйчел.
— Вот подсказка. Они теплые.
— …ты уверен, что она не говорит о солнце? — прошептал Аксель темноволосому магу.
— Она сказала, что они, а не один — прошептала в ответ Рэйчел. Она начала понимать, за чем шпионила Лисия, и это определенно не было чем-то из их окружения.
Однако вслух она этого не озвучила. Она просто смотрела, как перед ней разворачивается волшебство, с понимающей улыбкой на лице.
— Это мой лук? — спросил Ицуки, глядя на желтый лук, который он сейчас носил. Это был единственный кусочек желтого, который он мог видеть поблизости.
Лисия улыбнулась. Ицуки думал, что он понял, но потом она заговорила. — Извини, угадай еще раз.
— Что… Не могли бы вы дать мне еще одну подсказку?
— Они теплые, но не всегда. Иногда они отягощены, иногда им больно. Но всегда они полны жизни. Они хранят такую заботу, но в то же время такую печаль, что иногда трудно смотреть.
…
Ицуки повернулся, чтобы посмотреть на Лисию, и обнаружил, что зеленоглазая девушка смотрит на него. Ее улыбка стала немного шире. — Да, в них даже сейчас есть печаль. Но это не делает их менее величественными, чем раньше. Потому что они принадлежат величайшему герою в мире.
Ицуки медленно поднес руку к глазам. Лисия шагнула вперед и обняла Героя Лука. — По крайней мере, я и остальные верим, что они принадлежат величайшему герою.
…
Ицуки смотрел через ее плечо, все еще ошеломленный. И только когда Лисия оторвалась от него, он почувствовал, как в уголках его глаз выступили слезы.
Она сильно покраснела, но все еще сохраняла застенчивую улыбку на лице. — Итак, Ицуки, ты можешь догадаться, что я сейчас заметила?
Он всхлипнул и вытер слезы. — Д-да. Думаю, я могу догадаться.
Его Лук был не единственной желтой вещью, которая у него была.
— Так… это все-таки было солнце? — прошептал Аксель улыбающейся Кристал и Рэйчел рядом с ним.
Среброволосая копейщица так сильно ударила танка локтем в живот, что тот остался шататься на земле.
— Однако это несправедливо. Ты не можешь просто ковыряться в моих глазах. Это то, чем я вижу. — Ицуки нахмурился.
— Н-ну… — Лисия на мгновение задумалась. — Справедливо ли с твоей стороны выбрать то, что никто из нас не видит?
— Я виноват в том, что могу видеть предметы на высоте пятидесяти футов над собой, когда захочу?
— Если подумать, это своего рода обман. — Карн пожал плечами.
— Хорошо, я покажу вам, ребята. На этот раз я даже не буду жульничать со своими навыками и выиграю. Я шпионю своим маленьким глазком… — Ицуки отвернулся от группы. Сканируя ландшафт вокруг себя в поисках чего-то, что они могли бы увидеть на уровне земли, но чего-то, чего они никогда не смогли бы догадаться.
— Что-то… что-то… ……
— Что-то что? — спросила Кристал. — Продолжим игру или нет?
— Что-то… — Ицуки не закончил, его глаза расширились.
Союзники Ицуки отпрянули от удивления, когда Герой Лука внезапно помчался впереди всех.
— П-подожди, Ицуки! — Лисия и остальные бросились за ним.
В этот момент Ицуки полностью забыл об игре, в которую они играли.
Но если бы он все еще играл в нее, он, вероятно, сказал бы что-то вроде: — Я шпионю своими маленькими глазками за группой из трех человек. — Одна чёрная. Вторая светло-голубая. Третий красный.
__________________________________________
— И они ведут сюда.
— Ухххх… — разочарованно застонал Наофуми.
— У тебя есть что-нибудь, Фило? — Наофуми спросил, кажется, в миллионный раз за эту неделю.
— Еще нет, папочка. — Фило покачала головой.
— Доу-Лон?
— Извините, сэр Наофуми, до сих пор нет следов запаха. — Доу-Лон в своей форме териантропа бежал рядом с каретой, все время напряженно обнюхивая землю вокруг них.
После целого дня поисков дело приближалось к вечеру. Вероятно, у них был еще час или два, прежде чем им пришлось вернуться.
— Черт возьми, эта информация все-таки была ложной? — Наофуми стиснул зубы.
— У нас еще осталась пара бывших деревень в этом районе, сэр Наофуми. — Эклер держала в руках карту, предоставленную им тенью. — Шанс еще есть, нам просто нужно продолжать поиски.
— Фило, Фитория уже что-нибудь нашла?
— Нет, Фитория… — Фило внезапно прервала свою речь. — Подожди, Фитория говорит, что могла что-то найти.
— Правда?! Тогда давай помчимся к ней!
Но когда Фило начала поворачивать повозку, ее голова с любопытством повернулась в сторону.
— Что-то не так, дорогая?
— О, нет, это просто приспешники большой черепахи. — Через мгновение Фило пожал плечами.
— Ох… — спина Наофуми упала на водительское сиденье в поражении. Ему как бы хотелось, чтобы Фило не указывал на них. Теперь им придется потратить еще больше времени на вычищение этих тварей, а затем отправиться к Фитории.
— Подожди, похоже, они нападают на людей! — внезапно заметила Рафталия.
— Мы встретимся с тобой после того, как разберемся с этим. — сказал Наофуми Фитории через Фило.
— Хорошо, Фитория тем временем продолжит искать что-нибудь еще. — Фило передала слова Фитории.
— Хорошо, Фило, веди!
— Понятно! — Фило свернула повозку.
Группа людей боролась с летучими мышами, летающими над головой. Они находились на открытом месте, отсутствие укрытия им ничуть не помогло.
Когда они наконец подошли достаточно близко, Наофуми поднял руку. — Воздушный Щит! — Мужчина, убегавший от фамильяров, был защищен от теплового луча прямо в тот момент, когда споткнулся о землю. Вскоре после этого Рафталия подпрыгнула в воздухе с мечом в руке и разрезала знакомого надвое.
— Реакция ненависти! — Следующий навык Наофуми привлек внимание оставшихся. Когда они полетели к нему, Фило, Рафталия и Доу-Лон быстро двинулись в унисон, чтобы уничтожить их.
Эклер встала, чтобы сражаться, но остальные двинулись немного быстрее. Летучие мыши уничтожены еще до того, как она успела вытащить временное оружие.
Через несколько секунд после их прибытия ситуация уже была исчерпана.
— Ну, это было немного разочаровывающе. — Мечница со вздохом вложила свой клинок в ножны, когда Рафталия и остальные двинулись на помощь группе людей.
— Все молодцы. Это был самый быстрый результат, который я когда-либо видел. — Наофуми улыбнулся, похвалив группу. Две девушки и хакуко улыбнулись ему в ответ.
Эклер просто вздохнула и вышла из фургона. Меньшее, что она могла сделать, это помочь этим потерянным беженцам.
Мужчина, который споткнулся, сел. Он выглядел удивленным, что не пострадал.
Наофуми протянул руку человеку, который споткнулся. — С тобой все в порядке?
— Кто, кто такие… — Глаза незнакомца внезапно расширились, и он в страхе попятился от Наофуми. — Ак, это ты!
Наофуми с любопытством склонил голову набок. Этот человек знал его откуда-то? Он не мог вспомнить…
— Что случилось, босс? Почему ты съеживаешься от страха? — спросил один из мужчин.
— Ак! Неужели ты не помнишь, кто это?! Он может быть в каких-то других доспехах и, возможно, не носить эту маску, но я узнаю этого зверя где угодно! Это Ночной Доктор! Торговец дьяволом, который приходит ночью, чтобы превратить людей в евнухов или скормить их своему мутантному филолиалу!
— Мутант… Филолиал? — Фило с любопытством склонила голову набок. Наофуми был так же растерян, как и она.
…
Теперь, когда Наофуми подумал об этом, незнакомец выглядел смутно знакомым.
— Наофуми, ты тоже его помнишь? — спросила Рафталия невозмутимым голосом.
— Да… это тот самый бандит-мид-босс, которых мы очень давно встречали. — сказал Наофуми тоже бесстрастным тоном.
Он перевозил торговца аксессуарами, который оказался очень важным человеком в торговой гильдии, когда этот парень и его друзья устроили им засаду на дороге. Хотя назвать это засадой было бы шуткой.
Рафталия позаботилась о большинстве из них в одиночку. Он также использовал этот инцидент, чтобы научить Фило ее запатентованному удару по мячу, который она время от времени применяла против Мотоясу.
— Так что же вы, неудачники, здесь делаете? — Наофуми раздраженно потер переносицу.
— П-почему я должен тебе говорить?! — Мужчина закричал от страха.
— Ну, в зависимости от твоего ответа, я мог бы попросить моего «мутанта филолиала» преподать тебе еще один урок. — Наофуми скрестил руки на груди, слегка глядя на мужчину.
— Эм, мисс Рафталия, что происходит? — в замешательстве спросил Доу-Лон.
— Я тоже в замешательстве. Откуда сэр Наофуми знает этого человека? Эклер повторила вопрос.
— Урок? Какой урок? О чем говорит этот шут… — начал спрашивать другой незнакомый бандит.
— Нет! Не зли его, иначе он это сделает! — Несколько других бандитов закричали от страха.
— Пожалуйста, помилуйте! — Первый бандит закричал.
— Эй, Фило, хочешь угостить их копейщиком? — спросил Наофуми со злой улыбкой.
— Э? Подожди, Наофуми! — Рафталия протестовала.
— Почему? Эти парни не такие, как Копьеносец.
— Ну, Фило, это плохие люди. И что нам делать с плохими людьми? — спросил Наофуми теплым тоном с отеческой улыбкой.
В глазах Королевы Филолиалов загорелся свет. — Ах, Фило помнит! — Она подняла ногу назад, готовясь нанести серию ударов ногами по всем сторонам.
— НЕЕЕЕТ! Мы забираем все ценности, оставшиеся в разрушенных городах!
— Босс, какого черта?! Почему ты выдаешь то, что мы делаем?!
— Наофуми, клянусь… — Наофуми посмотрел на своего компаньона, который был очень зол от происходящего.
— Ты хочешь побудить их продолжать воровать у мертвых, когда вокруг все эти знакомые?
Рафталия скрестила руки на груди и обернулась, все еще злясь, но больше ничего не говоря.
— Точно. А теперь, Фило, объясни этому парню, почему тебя следует бояться. — Наофуми небрежно указал на второго бандита.
— Что… Что ты пытаешься поставить… — Мужчина попытался поднять свой боевой топор, чтобы атаковать.
Однако большая птица появилась в его поле зрения так быстро, что его рот даже не успел открыться. — Привет, плохой парень! — Поднятая нога Фило рванула вперед.
Наофуми радостно загудел от звука заслуженной кармы.
— О… Оооооооооооооо… — Мужчина, схватившись за сломанный таз, упал на бок. Слезы боли текли по бокам его лица.
Глаза Доу-Лона и Эклера расширились от шока. Они уже видели удары Фило. Но это был первый раз, когда они видели, как Наофуми использовал их в качестве формы запугивания.
— Теперь. Кто-нибудь еще здесь хочет продолжить свою карьеру в ограблении могил? — вежливо спросил Наофуми, оглядывая всех присутствующих бандитов.
Вещи, которые они собрали из разрушенных домов, сразу же были брошены на землю. Монеты. Аксессуары. Ювелирные изделия. Все, что выглядело ценным и было достаточно маленьким, чтобы их можно было нести.
Наофуми вздохнул, увидев размер кучи. — Правда? Неужели ты так мало уважаешь мертвых? Фило, может, тебе стоит…
— Подожди, мы отдадим все! Мы отдадим тебе и все, что есть в нашем убежище, даже то, что мы здесь не украли, только, пожалуйста, не спускай ее на нас! — Главарь бандитов в страхе указал на Фило.
Наофуми никогда раньше не задумывался о том, насколько страшной может быть Фило для других, особенно для тех, кто был травмирован прошлым опытом с ней.
— Рафталия, пожалуйста, перестань смотреть на меня с неодобрением, ты прожжешь мне дыру в затылке. Ты тоже Доу-Лон и Эклер.
— Ты сказал мне не делать этого только в том случае, если ты не будешь действовать в соответствии со своими грубыми мыслями — ответила Рафталия, все еще глядя на него. Эклер тоже смотрел свирепо, Доу-Лон выглядел несколько озадаченным, но он также бросил на Героя Щита неодобрительный взгляд.
— Опять же, вы бы предпочли, чтобы у них была мотивация остаться здесь и продолжать грабить мертвых? Я бы предпочел, чтобы это было так.
…
Рафталия вздохнула, отбросив взгляд. — Нет, я полагаю, что нет.
Мир не всегда был черно-белым. Иногда для решения проблем приходилось погружаться в серую зону.
Несколько бандитов под руководством Доу-Лона и Эклера увезли украденные ценности обратно в деревни, из которых они их украли. Главный бандит привел Фило, Наофуми и Рафталию к текущему укрытию бандитов.
По прибытии было смехотворно легко подчинить себе остальных.
Все, что они украли в этом районе, было вывезено, а также все, что они украли до того, как стали грабителями могил. Затем Наофуми приказал Фило бежать с предметами, найденными в разрушенных городах, спрятав их обратно в места, разграбленные бандитами. Она никогда не сможет вернуть их туда, где они были, но, по крайней мере, эти идиоты не будут наживаться на мертвых.
Что касается остальных предметов, они могли бы вернуть их коалиции и заставить их придумать, как лучше всего использовать богатства и припасы, накопленные бандитами.
— Это все? — спросил Наофуми.
— Эм, ну… — Главный бандит нервно скрестил пальцы.
— Рафталия, может быть, ты захочешь… — Наофуми повернулся к девочке-еноту.
— Если ты закончишь это предложение, я очень на тебя разозлюсь.
— Справедливо. — Наофуми пожал плечами. — Фило, вероятно, в любом случае повредит больше, поскольку ее показатель атаки выше…
— Ладно, они не совсем из этого района, но… с нами еще две девушки.
— Почему они не здесь? — спросил Наофуми. Судя по тону голоса мужчины, они звучали так, будто были заключенными.
— Они высокого уровня, поэтому мы думали, что они станут хорошими кандидатами на арене Зельтобле, но, ну… один из них, в частности, ранил нескольких моих высококлассных людей. Мы обсуждали возможность сделать их рабами, чтобы держать их под контролем. Но сейчас об этом, очевидно, не может быть и речи.
Итак, с ними было две девушки, и одна из них была довольно сильной. Наофуми пришел сюда не для того, чтобы кого-то спасать. Но если бы они держали их в заложниках… им не помешала бы дополнительная помощь.
— Освободи их.
— Н-но они нас убьют, если мы…
— И я прикажу своему «мутанту филолиалу» заставить тебя пожалеть, что они тебя не убили, если ты этого не сделаешь.
Мужчина вспотел, а затем бросил ключ в Наофуми. — Это ключ к их оковам! Идите и освободите их сами! — С этими словами он и остальные его люди сбежали из пещеры. Выглянув наружу, они увидели, как они бегут в сторону гор на запад.
— Разве мы не должны их задержать и передать коалиционной армии? — Рафталия изогнула бровь.
— Ну, неважно. Они никого не убили, и я уверен, что мы не увидим их снова в ближайшем будущем. — Наофуми застонал от раздражения. Он и Рафталия начали углубляться в пещеру.
— Давайте освободим того, кого они боятся, и встретимся с Фиторией, пока не стало слишком темно. — Время, потраченное на решение этого вопроса, было слишком большим. И если Фитория ничего не нашла, они снова вернутся с пустыми руками. И эта мысль окончательно разозлила его.
— Вы ублюдки! Когда я выберусь отсюда, я порву вам новую!
Голос кажется знакомым.
— Подождите, разве это не… — Рафталия звучала так же удивленно.
— Рино, пожалуйста, перестань кричать, я пытаюсь здесь заснуть. — Ленивый голос протянул скучающим тоном.
— Как ты можешь спать в такое время?! Нам нужно уходить отсюда…
Наофуми открыл дверь.
В связях, пристально глядя друг на друга, стояли два члена партии Мотоясу. Рино и Елена.