ID работы: 13519041

Усердие Героя Щита

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
962 страницы, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 29 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 44: Внутри.

Настройки текста
Всей группе потребовалось около часа, чтобы подготовить оперативную базу. За это время произошло еще несколько стычек с приспешниками Духовной Черепахи. К счастью, простые солдаты и маги могли справиться с ними без особых затруднений. Благодаря Вернеру и Миреллии в организационном процессе, все прошло быстро: от создания зон отдыха и медицинских пунктов до обеспечения безопасности путей, ведущих вглубь системы пещер. Как только Миреллия закончила получать отчеты от выживших Теней, она подошла к героям с двумя листами бумаги в руках. — Это то, что моим Теням удалось наметить с момента пробуждения Зверя-Хранителя. — Разве кто-нибудь из нас не должен остаться здесь, чтобы помогать защищать основную группу? На всякий случай? — спросил Наофуми. — Время имеет решающее значение. Чем дольше мы находимся внутри, тем больше катастроф происходит снаружи. — По крайней мере, эффект истощения Духовной Черепахи внутри нее не работает. Так что можно использовать магию немного свободнее. — Прокомментировал Ицуки. — Однако, если мы оба уйдем, кому-то придется остаться, чтобы убедиться, что все не пойдет как обычно. — Заявил Наофуми. — Хорошо. Я могу остаться, чтобы помочь защитить всех, если возникнет такая необходимость. — Я также оставлю Доу-Лона и Эклера, чтобы они поддерживали тебя. Эти двое все равно уже спаррингуются. — Наофуми закатил глаза. В углу пещеры эти двое действительно занимались этим. — Фило, Рафталия, я хочу, чтобы вы двое пошли со мной. — Ура! — Крикнула Фило. — Ничего, если я… — начала спрашивать Ост. — Есть некоторые моменты, которые я хотела бы обсудить с тобой в первую очередь. Наедине. — сказала Миреллия холодным, как лед, голосом. Ост вздохнула. — Хорошо. Но потом я буду помогать Герою Щита в его поисках. — Не делай ничего радикального, Мирелия. Она слишком полезна. — …Я обещаю, что не буду делать ничего подобного. — ровным голосом заявила Миреллия. Наофуми кивнул ей. Затем подошли Ларк и Тереза. — Эй, малыш… — Тереза ​​ткнула Героя Косы в бок, заставив его поморщиться. — Наофуми, не против, если я присоединюсь? — Тереза ​​тоже с нами? — Да, я верю, что ты сможешь защитить этого идиота лучше, чем я. — Тереза ​​улыбнулась. — Знаешь, тебе не обязательно называть меня идиотом. — Ларк неуверенно потер руку. Тереза ​​лишь улыбнулась ему, как будто понятия не имела, о чем он говорит. — Хорошо. Просто знай, я расскажу твоей девушке, сколько раз ты называл меня Киддо, когда мы вернемся. — Что… это несправедливо! — Жёстко. В любом случае меня это прозвище раздражает. Пришло время тебе перестать называть меня так. — Наофуми развернулся и пошел по неисследованной пещере. — Иди, Ларк, — ласково сказала Тереза. — Я буду ждать твоего благополучного возвращения вместе с Мастером Ремесленником. Герой Косы ворчал, следуя за Наофуми и остальными членами его свиты. Тереза ​​попросила его помочь Наофуми. — Герой Ицуки, ты не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? — спросила Гласс. — О, эм, конечно. — Он ответил, хотя и немного настороженно. Он посмотрел на Терезу, которая показала ему большой палец вверх. — Кто-нибудь еще хочет пойти с нами? Его друзья переглянулись. Затем их взгляды сосредоточились на Лисии. — Ф… фуэ? Аксель, Майя и, что удивительно, Бабушка одновременно подтолкнули ее к Герою. — Остальные из нас останутся здесь, чтобы защитить всех! — Майя широко улыбнулась. — Да! Веселитесь вы двое! — Аксель радостно аплодировал. Ицуки в замешательстве склонил голову набок. Он пошел по тропинке напротив туннеля, через который прошел Наофуми. … Миреллия и Ост сели друг напротив друга в небольшой палатке, наспех воздвигнутой после прибытия группы. Несколько светящихся магических сфер парили под потолком, освещая двух женщин бледным, мягким светом. — Тень, убедись, что нас никто не беспокоит — ровным голосом заявила Миреллия. — Конечно, Ваша Светлость. — Голос заговорил словно из ниоткуда. Ост не повернула головы, чтобы последовать за голосом. Ее взгляд был сосредоточен на правителе с фиолетовыми волосами, стоящем перед ней. — О чем вы хотели со мной поговорить, ваше величество? — вежливо спросил Ост. — О твоих намерениях. И их обоснованности. — Если речь идет о конференции призыва, то позвольте мне еще раз извиниться. Я искренне сожалею о том, что мне пришлось сделать тогда. — Извинения бессмысленны. А слова, что вы были вынуждены это сделать, только усугубляют ситуацию. — Мирелия вытащила веер, чтобы скрыть нижнюю половину лица. — Попытка удержать другие страны от войны с Мелромарком была невыносимой, ваше изложение их гнева мне не помогло. Ост молча смотрел на Королеву. — Герои, возможно, захотят довериться тебе. Но я не забыл, что ты сделала. — ледяным тоном заявила Миреллия. — Ваша нация незаконно призвала всех четырех Священных Героев. Мелромарк также очень плохо обращался с Героем Щита Наофуми. — Это не был поступок моей нации! Это был поступок моего глупого мужа и Церкви Трех Героев, манипулировавшей всем происходящим из-за кулис! — Да. Но это казалось несправедливым, не так ли? — Ост вздохнула, скрестив руки на груди. — Другие нации отправили послов с вопросом, придут ли к ним герои, но герои отвергли их. Еще был Герой Щита, которого никто не мог найти, поскольку он был слишком занят бегством, спасая свою жизнь не получив никакой помощи от кого-либо. Миреллия глубоко вздохнула и выдохнула. — И все же, я старалась заключить мир с другими странами, потому что не хотела, чтобы в это вмешивались невинные, когда им уже пришлось страдать под угрозой Волн. Я вернулась в Мелромарк исправлять ситуацию. — Да, вспыльчивая Лисица из Мелромарка блефовала, блефовала и еще раз блефовала, чтобы защитить свой народ. Я это прекрасно помню. Хотя это все равно не предотвратило войну, не так ли? — Ост закрыла глаза. Веер Миреллии упал на стол. Она посмотрела на Ост. — Я понимаю, что вы также старались изо всех сил поддержать всех четырех героев после возвращения домой. То же самое стремление подталкивает вас прямо сейчас спасти владельца меча и владельца копья. — Что вы утверждаете, что понимаете? С моей точки зрения, все, что вас волнует, — это война и разрушения. — Нет. — Нет? — Мирелия изогнула бровь. — Нет. Я признаю, что мои действия на конференции призыва были направлены на начало войны, которая позволила бы мне собрать много душ для Духовной Черепахи. Но моя цель — не война и разрушение. Они всего лишь средства для достижения цели, которую мне пришлось сделать ради нашего мира. Чтобы собрать энергию душ, необходимую для формирования барьера вокруг мира и защиты его от Волн. Вы это знаете. Ты все еще сомневаешься в моих намерениях даже сейчас? Мирелия сжала кулак, который не удерживал ее веер. — Если бы это был Зельтобл, или Силтвелт, или даже великий Фобли. Я бы сделала то же самое, я не могу отменить это, даже если бы захотела. — После этого я позабочусь о том, чтобы вы были наказаны за свои преступления. Хотя, в зависимости от вашего сотрудничества, вы можете получить меньшее наказание, чем… — Боюсь, это будет совершенно невозможно. Сначала Мирелия почувствовала, как в ней нарастает гнев. Однако лицо Оста стало удрученным. — Что вы имеете в виду? — Наша цель здесь — достичь ядра моего тела и уничтожить его. После этого любые потенциальные угрозы и опасности, которые мое дальнейшее существование несет для людей этого мира, исчезнут сами собой. Мирелия заметно нахмурила брови, но точно поняла, что Ост имел в виду в тот момент. — Понятно. Как только Дух Черепахи умрет, ты тоже перестанешь существовать — …Да. — Но если это так… тогда зачем нам помогать? — Потому что, как я и как сказал Наофуми, я существую, чтобы защищать этот мир. Мое основное тело больше не способно на это. Поэтому единственное, что я могу сделать, это остановить себя, прежде чем мир и все его люди будут напрасно убиты. Миреллия продолжала хмуриться. С одной стороны, она все еще сдерживала гнев за все, что делала Ост, чтобы начать войну между всеми народами. Фактически началась война между Силтвелтом и Мелромарком. Тот, которого едва удалось избежать благодаря усилиям Наофуми. Если бы он не вмешался, многие люди были бы убиты. Но с другой стороны, было осознание того, что Ост теперь помогает им, даже зная, что она умрет. Ост снова поморщилась. — Королева филолиалов довольно сильна. Я уже потеряла счет тому, сколько раз она отрубала мне голову. Я продолжаю думать, что привыкну к этой боли. Но… это нервирует. Интересно, все ли из нас, слуг, чувствуют это каждый раз, когда это происходит? Мирелия прикрыла лицо веером, чтобы скрыть от глаз свои противоречивые чувства. — Могу ли я сообщить другим героям о том, что я здесь узнала? — Зачем? — Хотя я, возможно, не испытываю никаких сомнений по этому поводу… Герои, я думаю, узнают. — Узнают они или нет, это не имеет значения, это тот путь, по которому я сейчас иду. Если для спасения мира и его жителей мне потребуется полностью уничтожить себя, то я сделаю это с радостью. Миреллия вздохнула. Она не могла полностью избавиться от гнева на женщину-черепаху. Но вряд ли Ост сейчас лжет. Это была еще одна горькая пилюля, которую пришлось проглотить королеве Мелромарка, отложив свои личные чувства ради дипломатии. — Очень хорошо. Если это спасение мира, то я обещаю не мешать твоему решению. — Спасибо. — Ост склонила голову. — Как бы то ни было, Мелромарк считался для меня высокоприоритетной задачей, которую я должна была решить и уничтожить не только из-за его большого населения. Даже если ваш муж не может владеть своим оружием в данный момент, он все еще сохраняет способность восстать принять вызов и снова принять его. Гордитесь тем, что я пыталась первым нанести удар по вашей земле, потому что боялась вас больше всех. Мирелия не ответила на это, вместо этого указала на вход в палатку. — Вы можете идти. В следующий раз, когда сэр Наофуми или Ицуки вернутся, идите с ними и помогите нам найти путь глубже в Черепахи. — Я так и сделаю. Спасибо, что уделили время, королева Мирелия. — Ост почтительно поклонилась ей, прежде чем покинуть палатку. Мирелия осталась сидеть, прижимая веер к подбородку и глубоко задумавшись. — Ваша милость. — Рядом с ней появилась тень. — Должен ли я сообщить своим товарищам, чтобы они предупредили Героев о том, что вы только что узнали? Через мгновение Мирелия покачала головой. — Нет. — Нет? — с любопытством спросила Тень. — Я знаю, что они могут мне этого не простить. Но Ост уже сделала свой выбор. Фамильяр говорил с убежденностью человека, который давно смирился с самим собой. Я боюсь, что любые бессмысленные споры, которые это вызовет, только отвлекут нас от нашей цели — остановить Духовную Черепаху. И это то, о чем мы оба можем договориться прямо сейчас. Спасение мира и его героев должно быть нашим приоритетом номер один. Наши взгляды и мнения не имеют значения перед лицом этой важной цели. — Понятно. Осмелюсь сказать, что я сохраню эту информацию при себе, если вы не прикажете мне иного. — Спасибо, Тень. Возвращайся на свой пост. Предупреди меня, если что-нибудь случится. — Немедленно, Ваша Светлость. — Тень исчезла из поля зрения. Миреллия потерла виски лба. … Ицуки завернул за еще один угол. Выпуская стрелу в пасть еще одного монстра. — Они не кончаются. — В его видении появилось уведомление об опыте. Очевидно, он и Наофуми достаточно отдалились друг от друга, чтобы снова набраться опыта. Это говорило о том, какой длины были пещеры внутри. И подумать только, они все находились во внешней оболочке. Они еще не нашли путь, чтобы идти глубже. Будет ли оно вообще таким же, как в его игре? В этот момент он серьезно начал в этом сомневаться. — Н-не волнуйся, Ицуки, я уверена, мы скоро найдём их. — заверила его Лисия. — Да, надеюсь. — Сказав это, Лисия нарисовала копию карты того участка, который они исследовали. Позади зеленоволосой девушки Гласс следовала за ними бесшумно. Даже несмотря на то, насколько по-другому она выглядела сейчас, он мог слишком ясно вспомнить, что произошло на Корабле-призраке и в Кэл Мире, каждый раз, когда он оглядывался на нее. Властная женщина, которую он встретил в обоих случаях, почти не походила на фигуру позади них. Хотя это не помешало волосам на затылке встать дыбом. — Герой Ицуки, разве ты не должен смотреть на стены, а не на меня? — ровным тоном спросила Гласс. — Извини, — тоже ответил Ицуки ровным тоном. Он покачал головой, пытаясь прогнать воспоминания. Теперь они были союзниками, а не врагами. Он должен был помнить, что они работали ради общей цели. Спасая миры от Волн Разрушения. Группа некоторое время продолжала молчать. Ицуки застрелил еще нескольких фамильяров. А когда они подошли слишком близко, их разбирали Лисия и Гласс. Лисия теперь держалась за себя. Даже против более могущественных фамильяров, с которыми они наткнулись. С каждым из них она как будто реагировала немного быстрее, чем раньше. Колебание, которое она копила месяцами, с каждой встречей рушилось еще немного. Несмотря на ее более низкий уровень и плохие базовые характеристики, жизненная сила и Хенген Мусу явно изменили ее боевые возможности по сравнению с предыдущими. Он гордился ею. Лисия зашла так далеко с того дня, когда он встретил ее в клетке в особняке этого дворянина. И видя, как она так усердно работает над преодолением своих собственных недостатков и своего прошлого, ему хотелось улыбнуться, если бы не тот факт, что он так расстроен тем, что по пути они не встретили ничего, кроме новых слуг Духовной Черепахи. Это разочарование достигло нового уровня, когда они оказались в очередном тупике. У них не было другого выбора, кроме как вернуться к последнему перекрестку, на котором они были, и продолжить путь оттуда. Лисия сделала отметку на карте, обозначая этот участок как тупик. Напряженное молчание продолжалось некоторое время. А Лисия время от времени поглядывала на молчаливую женщину-дух. — Не стоит тебе нервничать. — Фуэ! — Лисия чуть не выпрыгнула из кожи. — Ч-о чём ты говоришь? Гласс тихо вздохнул. — Я не собираюсь убивать героев вашего мира, если вы об этом беспокоитесь. Даже если бы я захотела, у меня не хватило бы сил сделать это прямо сейчас. — О, я, эм, не думала об этом. — А о чём? — Гласс приподняла бровь на ее комментарий. — …Мне просто интересно, почему ты вызвалась помочь именно нам, вот и все. — Честно говоря, мне просто нужен был предлог, чтобы не стоять и не ждать, чтобы знать, что делать дальше. Я хотела быть здесь и оказать некоторую помощь, а не лежать на койке и отдыхать перед предстоящей битвой. Поскольку Тереза убедив Ларка добровольно пойти с героем Наофуми, я почувствовала, что было бы разумно помочь Герою Ицуки. — Н-но разве тебе не нужно беречь силы для предстоящей битвы? — Я делаю это. Я стараюсь драться ровно столько, сколько мне нужно. … Женщина-дух вздохнула. — Есть ли что-то еще, что вы хотите обсудить? — Я, ну… — Лишия сплела пальцы вместе, как ребенок, которого поймали за руку внутри банки с печеньем. -тЕсть ли причина, по которой ты не хочешь отдыхать? … Гласс молчала. На ее лице появилась хмурая гримаса, из-за чего Лисия отчаянно заерзала на месте. — Фу, эм, если это что-то личное. Я… я понимаю, если ты предпочитаешь держать это при себе. … Хмурый взгляд женщины-духа медленно исчез. — Потому что, если я остановлюсь, чтобы отдохнуть, я боюсь, что потеряю большую часть решимости, которая поддерживает меня прямо сейчас. Лисия пристально смотрела на нее, пока они шли еще некоторое время. Следовал за Ицуки, когда они завернули за очередной угол. — Герой Рен… раньше ошибался насчет меня. Я не пощадила ни его жизнь, ни жизни остальных на этом корабле. Я сбежала просто потому, что он нанес мне тяжелую рану, если бы я осталась, у меня не было бы достаточно времени, уйти до того, как волна сомкнется. Я застряну на первом уровне и умру в одиночестве, в мире, чуждом моему собственному. Когда мы сражались в том море. Он ясно дал понять, что у него и других героев было достаточно времени и возможностей убить меня в тот момент. Но он этого не сделал. Он сохранил мне жизнь, хотя я этого не заслужила. Гласс посмотрела на веера. — Когда я узнала, что Кё взял под свой контроль Зверя-хранителя этого мира, я поняла, что должна хотя бы сообщить об этом. Но когда я узнала, что он также похитил героя Рена… Я поняла, что я связан честью, помогать. Я не люблю быть в долгах перед другими людьми. Я уже сделала достаточно ужасных вещей в своей жизни. Позволить герою, который сохранил мне жизнь, мучительно умереть, когда его мир будет разрушен, меня бы не устроило. Поэтому все, что я могу сделать, это продолжать двигаться, потому что, если я ничего не буду делать, мой разум начнет блуждать, и мне будет сложнее действовать, когда придет время. — Фуэ… так это почти как я с Ицуки. — Я не понимаю, что вы имеете в виду. — Я говорю не о второй половине вашего заявления, а о первой. Видите ли, я встретила его, когда он спас мне жизнь. Тогда один дворянин запугивал моих родителей, чтобы заставить их отказаться от своей земли. Он послал бандитов убить наших торговцев и разграбить нашу деревню. Меня взяли в рабство, чтобы он мог заставить моих родителей делать все, что он им прикажет. И даже тогда я слышала, что он не собирался меня возвращать, даже если мои родители подчинятся его приказам. Это было… ужасное время для меня. Но затем появился Ицуки. Он спас от него мою жизнь, а также жизнь моей семьи и людей, живущих на нашей земле. Я… я была так благодарна за то, что он сделал, что захотела присоединиться к нему на его приключения. Лисия нежно улыбнулась, подумав об этом. — …Что сделал герой Ицуки, чтобы спасти тебя? — Я убил дворянина. А затем приступил к освобождению Лисии и всех других рабов, которые у него там были. — Ицуки заговорил. Его голос был ровным и сухим, как наждачная бумага. — После его смерти бандиты стали дезорганизованными, и с ними было легко справиться. — Для такого почетного поступка я бы не подумал, что герой совершит, как убийца, прокрадываясь среди ночи, как трус. — Раньше я пытался свести к минимуму потери. Это просто привело к тому, что кто-то перерезал горло маленькой девочке прямо на моих глазах, просто назло мне. — Ицуки повернулся и посмотрел на женщину-дух. — Так что извините меня за то, что с этого момента я предпочитаю холодный прагматизм чести. … Ицуки развернулся и продолжил двигаться глубже в пещеру. … — Мне… извини. Я не хотела тебя обидеть, герой Ицуки. — Гласс смиренно извинилась и снова начала следовать за ним. — Неважно. Это произошло несколько месяцев назад. Сейчас я ничего не могу сделать, чтобы изменить это. Гласс нахмурилась. Она не ответила на колкий комментарий Героя Лука. — Н-не обижайся на него, пожалуйста. Ицуки обычно намного милее этого. Он просто потратил все свое время на поиски с тех пор, как мы впервые отрезали ей голову. И я боюсь, что сейчас у нас нехватка времени. Это тоже добавляет ему большого стресса. — Все в порядке. Тебе не нужно защищать героя Ицуки. — Ф-фуэ… — Лисия посмотрела в сторону. — Я просто… я просто не хочу, чтобы люди думали, что он плохой человек. В конце концов… он помог стольким людям. … — Герой Ицуки, — снова произнес Гласс после еще нескольких минут молчаливого путешествия. — Да? — Герой Лука ответил напряженным голосом. Ицуки повернулся к ней лицом, но она не ответила сразу. Только для того, чтобы обнаружить, что женщина-дух стоит неподвижно с задумчивым выражением лица. — Почему герой Рен сохранил мне жизнь? — …Неужели сейчас время для таких вещей? — Ицуки медленно обернулся с трудным для чтения выражением лица. — Пожалуйста, ответьте. Ицуки через мгновение пожал плечами. — Я думаю, он не хотел быть убийцей? — Одно дело хладнокровно убить кого-то. Совсем другое — убить кого-то в целях самообороны. И когда дело доходит до защиты вашего мира и его спасения, нет причин не устранить того, кто пытается его разрушить. Я пыталась убить вас, героев. Мои действия разрушили бы ваш мир. Так почему? Ицуки вздохнул, не в силах игнорировать искренность в ее тоне. — Почему вы все решили сохранить мне жизнь? — Мы решили, что поможем вам найти способ спасти ваш мир. Не нужно вспоминать прошлые обиды. — Я… да, я так думаю. — Гласс несколько разочарованна тем, что Ицуки не смог дать ей удовлетворительного ответа. Глубже в лабиринт Духовной Черепахи. Чувствуя растущее разочарование Героя Лука. Гласс и Лисия воздержались от разговора, чтобы разобраться с фамильярами и всем остальным, с чем они столкнулись. … — Знаете, когда они появляются такими небольшими группами, убивать их уже не так весело, как раньше. — прокомментировал Ларк, перекинув косу через плечо, очищая лезвие от крови последнего монстра. — Эй, Кё, можешь хотя бы бросить нам вызов?! Мне здесь скучно! — Не искушай его. — Наофуми закатил глаза. — Я бы предпочел в ближайшее время не иметь дело с еще одной Ордой. Они шли по еще одному туннелю. Если не считать случайных драк с фамильярами, здесь царила гробовая тишина. Сколько времени прошло? Прошло по крайней мере пару часов с тех пор, как они начали. Все стены казались одинаковыми. А система лабиринтов, казалось, полностью растянулась под внешним панцирем Черепахи. — Ну, если он снова направит на нас еще одну орду, я просто уничтожу ее — засмеялся Ларк. — Тогда я позволю тебе вести все бои, если это произойдет. — Наофуми скрестил руки на груди. — Эй, это нехорошо! Знаешь, я тоже устаю! — Это похоже на твою проблему. — Что это должно означать? Я сказал что-то, что расстроило Киддо?. — Я думаю, он указывает на тот факт, что мы можем убить этих монстров, а он нет. — сказала Рафталия, потирая плечо Наофуми сбоку. — Уф. Думаю, я никогда раньше не спрашивал, но твой щит полностью предназначен для защиты, у тебя есть какие-то наступательные варианты, которые были бы полезны… — Моя статистика атаки измеряется однозначной цифрой. Кроме моего проклятого щита, ни один из моих щитов не повышает мою статистику атаки, когда я их надеваю. — Есть пара, которые увеличили его общую характеристику атаки. Но ни один из них не повышает атакующую характеристику, когда эти щиты экипированы. Что-то вроде Щит-Меч или рукавицы, предназначенные для атаки, которые он скопировал, не подняли его характеристику атаки выше 3 единиц. — У меня есть щиты с несколькими контратаками. Но, кроме тех, которые отравляют, парализуют, оглушают, сжигают или наносят какой-либо другой статусный эффект на цель, они не очень полезны, поскольку их урон зависит от моей характеристики атаки и от того смогу ли я отразить вместо того чтобы впитать урон. И щиты, к которым они прикреплены, не очень полезны против этих более могущественных врагов. Поэтому я больше не утруждаюсь их использованием. — Ой. У тебя действительно все так же плохо, как у кого, кого я знаю. — Ларк рассмеялся. — Что это должно означать? — Ничего особенного. Просто я не впервые вижу Священного Героя с таким ограничением, вот и все. — Да, ну ладно. Думаю, во вселенной, полной других миров, где я не единственный, кто ограничен ролью защитника. Ура мне. — Из тебя отличный защитник, Наофуми. — Рафталия утешала его. — Да, Фило счастлива, что Фило может рассчитывать на то, что папа защитит маму и всех, кто заботится о Фило! — …Ну, как угодно. — Наофуми пожал плечами, видя их веселье. — Я не могу отрицать, что это все еще вызывает у меня горечь. — Разве не было бы странно, если бы ты был единственным героем с такими ограничениями, малыш? — Даже не надо. Группа продолжала идти еще некоторое время, пока наконец не наткнулась на перекресток. Ост остановилась, глядя в обе стороны. — Здесь что-то не так? — спросил Наофуми. — Я могла бы поклясться, что почувствовала там что-то. — Она пробормотала про себя, указывая на левый перекрёсток. — Рафталия. — позвал Наофуми свою девушку. — Хорошо. Где это? Ост нахмурилась, указав на стену. Рафталия подошла к нему, с любопытством рассматривая его со всех сторон. Затем она глубоко вздохнула, коснувшись его ладонью. — Мне очень жаль, насколько я могу судить, никакой магии иллюзий нет. Наофуми вздохнул. Фило с любопытством подошла к матери. — Фило тоже не чувствует, что здесь происходит что-то ненормальное. — С каких пор ты можешь чувствовать запах магии иллюзий? — спросил Наофуми с подозрением. — Эм, Фило не совсем чует иллюзии. Фило… пробует воздух? — Маленькая девочка склонила голову набок, пытаясь найти способ объяснить это так, чтобы ее родители поняли. — Однако Фило не обнаружила никакой странной магии. — Хорошо. — Наофуми покатился вместе с ним, снова глядя на Оста. — Я… верю, что путь налево ведет наружу. Или, по крайней мере, он ведет ближе к внешней оболочке. — Хорошо, я думаю, тогда мы пойдём направо. На всякий случай держи глаза открытыми. — сказал Наофуми, все еще с подозрением относясь к тому, что могла почувствовать Ост. Они пошли в правый туннель … — Итак, есть ли какая-то особая причина, почему ты так близок с другими героями? — спросил Ларк. — Мы через многое прошли вместе, и… — начал было отвечать Наофуми, но затем замолчал, поняв, что Ларк говорил озорным тоном. — Нет… — Мне кажется, что это гей, чувак. — Он широко ухмыльнулся и пожал плечами. — Возможно, я был прав, когда сказал ребятам беречь свои ягодицы в Хот-Спрингс тогда. — Рафталия, каратни и отруби ему затылок, пожалуйста. Обычно она занимала позицию решения. — Хорошо. — Однако она подчинилась, нанеся сильный удар карате по затылку. — ОЙ! ОЙ ОЙ ОЙ! Вы что блин?! — Ларк потер последнюю шишку на затылке. — О, я полагал, что Тереза ​​не простит меня, если я не попытаюсь держать тебя в узде, пока ее нет. — Она широко ухмыльнулась Наофуми. … Наофуми начал широко улыбаться. Его девушка каким-то образом знала, что нужно сделать, чтобы подбодрить его. — Не привыкай к этому, Наофуми. Мне не нравилась мысль о том, что он намекает, что другие мужчины могут украсть тебя у меня. — Обещаю, тебе не придется об этом беспокоиться. — Давай, малыш! Я пришел, чтобы уйти от такого обращения! — Три. — Ч-что ты имеешь в виду, три?! Какое это имеет отношение к чему-либо?! — Я же говорил, что буду следить за тем, сколько раз ты будешь называть меня Киддо. — Наофуми широко ухмыльнулся рыжему. — Лучше помолитесь. Я не проявляю милосердия, когда дело доходит до мести людям. Рафталия вздохнула. — Печально, насколько это правда. — Н-Да ладно, Киддо! Ты же знаешь, что я не хочу ничего плохого, делая это… — Четыре. Ларк начал дуться на Наофуми. — Я начинаю задаваться вопросом, кто из нас здесь настоящий ребенок. — Я хочу, чтобы ты знал, что я определенно старше тебя! — Верно. По моему опыту, старше не обязательно означает мудрее. Рафталия и Фило радостно мурлыкали, следуя за ними, а Ост стоял между ними, глядя вперед в поисках каких-либо признаков опасности. … В стенах и потолке вокруг группы внезапно появились дыры. — Ха! Возьмите это, неудачники! — Раздался от куда-то голос Кё. Со всех сторон на группу обрушились тепловые лучи. — Правда? Это лучшее, что у него есть? Дым и пыль, поднятые взрывами, рассеялись. Рука Наофуми поднята перед ним. Метеоритный Щит и несколько других щитов окружили небольшую группу. — Вот почему мне было трудно их почувствовать. Наофуми, я не могу каким-либо образом повлиять на этих фамильяров. Похоже, что, в отличие от других слуг, эти находятся под непосредственным контролем Книжного Героя. — Хмф. Значит, он наблюдает за нами? И после всего остального я ожидал чего-то более творческого. — Наофуми посмотрел на стены вокруг. Из открывшихся дыр на группу смотрели большие красные глаза. Фамильяр Духа Черепахи — Тип: установка Тепловые лучи выпущены из их глаз. Его воздушного ударного щита и других щитов было более чем достаточно, чтобы блокировать все атаки. Особенно с его Щитом из Китового Ядра. — Хорошо, давай убьем этих тварей, прежде чем продолжим. Мы не хотим, чтобы кто-то еще попал в эту ловушку. И постарайся не попасть под удар, Ларк. Рот Ларка закрылся и покачал головой. — Что бы то ни было, мне не терпится идти! Ха! — Рыжий выбежал и ударил по одной стороне стены. — Не сбрасывайте нас со счетов! — Ага! Рафталия и Фило также бросились в бой. Атакуя стену и потолок одновременно. __________________________________________ Кё смотрел, как группа разрушает турели одну за другой. Наофуми просто шел вперед, чтобы дать всем безопасное прикрытие, куда они могли бы отступить. Ост налажила на всех магию поддержки, усиливая их защиту и атаку. Затем он получил еще одно предупреждение. Подняв его, обнаружил что Герой Лука наткнулся на еще одну секцию безопасности того же типа. Только он и его соотечественники уничтожали фамильяров турелей быстрее, чем они могли быть развернуты. Всего через пару минут все было кончено с обеих сторон. Герой Щита наложил исцеляющую магию на тех, кого поразили лучи, а затем они продолжили путь по пещере. Точно так же, как непострадавший Герой Лука. — Хех, — ухмыльнулся Мотоясу в хрустальной тюрьме. — АААААААААА! — АААААААААА! Хрустальный шар разбился на миллион осколков от удара о тюрьму, каждый осколок был отражением самодовольного выражения лица Героя Копья. __________________________________________ Два героя снова встретились в главной пещере. — Ничего, кроме каких-то странных глаз на стенах, а ты? — ответил Ицуки. Наофуми покачал головой. — Мы также встретили каких-то фамильяров турелей, прячущихся в стенах. Кроме них, ничего. — О, так их зовут? Я вроде как убил их всех, прежде чем смог прочитать их имена. — Ицуки нахмурился и скрестил руки на груди. — Однако в моей игре они не имели значения. Надеюсь, они не доставили вам никаких проблем? — Поверьте мне, они были слабыми. Хотя это немного раздражало, учитывая то, что мы замедлялись, и то, что за ними стояло много людей… Фило, с Фиторией все еще все в порядке? — Ммммм. Фитория пока держит большую черепаху прижатой возле горного хребта. Фитория не теряет ни малейшего хвата. — Господи… — Наофуми покачал головой. Фитория оказалась сильнее, чем он мог себе представить, чтобы сражаться так долго. — Черепаха стреляет шипами чаще, чем раньше, в остальном бой особо не изменился. — Хорошо. — Наофуми улыбнулся. — Фило, оставайся с Ларком и проследи, чтобы он не пострадал. — А как насчет нас, сэр Наофуми? — Доу-Лон и Эклер подошли. Несмотря на тяжелые тренировки и свежие синяки на лице хакуко, оба выглядели рвущимися вперед. — Вы двое тоже можете идти. Разбудите нас, если что-нибудь найдете. — Поняла, папочка! — Фило гордо отдал честь. Наофуми на мгновение остановил Доу-Лона, просто чтобы он мог использовать исцеляющую магию на синяках. — Ты ее разозлил или что? — Нет, это нормально для наших спаррингов. — Доу-Лон пожал плечами. — Новый меч мисс Сиетто имеет гораздо большее влияние, чем старый. Думаю, можно с уверенностью сказать, что теперь ей будет легче на поле битвы. Наофуми нахмурился. — Аксель, Майя, идите с Глассом — сказал Ицуки своим друзьям сухим усталым голосом. — Конечно! — Они вытащили оружие и встали позади женщины-духа, одарив Ицуки яркими восторженными улыбками. — Я тоже пойду с ними! — Лисия тоже решила продолжить поиски вместе с Гласс. Услышав это, Ицуки выглядел озадаченным, но покачал головой. Он не волновался. Особенно после того, как сегодня увидел силу Лисии. Его друзья прекрасно могли бы справиться без него. — Хорошо, удачи. И не делай глупостей. — Не волнуйся. Я уберегу своего рыцаря от неприятностей. — радостно сказала Майя. — Скорее, я буду уберегать тебя от неприятностей. — Аксель ухмыльнулся, заставив Майю хихикнуть. — Какая досада. — Гласс застонала. — Смею предположить, что мы и дальше будем оказывать помощь. — Тень ненадолго появилась вместе с несколькими своими соратниками. — Понял. Будьте осторожны. Сообщите нам, если что-нибудь найдете. — Ицуки рассказал о шпионской сети Миреллии. Группа фигур в плащах кивнула и растворилась в воздухе, чтобы искать вместе с Ларком и остальными. — Как они это делают? — громко спросил Ларк. — Я сама все еще разбираюсь в этом. — сказала Гласс. Ларк и Гласс ушли вместе с сопартийцами героев. Ицуки ушел один в пустую палатку, а Наофуми и Рафталия вместе, рука об руку, пошли в пустую палатку на другой стороне пещеры, где они могли отдохнуть несколько часов. Некоторые солдаты отдыхали в палатках. Другие стояли на страже у входов в главную пещеру вместе с такими фигурами, как Бабушка и Чен. Многие маги были с Миреллией, вместе проходя ритуал запечатывания, чтобы убедиться, что они его выполнят. В другой части пещеры, в течение дня они по очереди охраняли входы, перед тем, как отправиться спать, проходил урок магии другого рода. … — Ты уверен, что не ведешь нас? — Фарри с недоверием посмотрел на девушку с бирюзовыми волосами. — Конечно, нет. — Тереза ​​улыбнулась. — Все мои друзья сейчас изо всех сил стараются поговорить с тобой. Тебе просто нужно выслушать их и попросить у них жизненных сил для твоих заклинаний. Рэйчел, Кристал, Терсия, Фарри и Виндия сидели вокруг светящегося фонаря. Тереза ​​стояла и шла среди них, пока они пытались прислушаться к драгоценным камням в руках. — Жизненная сила? Зачем я вообще это делаю? Я почти ничего не знаю о магии в ее нынешнем виде. — Кристал проворчала. — Ты всегда можешь дежурить вместе с Карном… — Рейчел начала отвечать. — Если подумать, пытаться слушать рок лучше, чем слушать этого идиота в любой день. — Кристал глубоко нахмурилась. — Продолжай в том же духе, или мне придется предположить, что ты влюблена в него. — Терсия слегка подразнила. — Кто-нибудь еще думает, что Кристал в те первые дни вела себя так же, как Виндия? — Да. Виндия действительно пыталась вести себя так, будто Рен ей совсем не нравится, хотя было легко сказать, что она действительно любит! — взволнованно сказал Фарри. — Я… я не была таким очевидным. — Виндия усмехнулась. — Единственный способ сделать тебя более заметным — это нарисовать на своих доспехах: «Я люблю тебя, Герой Меча, позволь мне родить твоих детей». — Фарри хихикнула про себя. Виндия начала сильно краснеть от этого заявления. Кристал ничего не сказала. Она лишь продолжала хмуриться, сосредоточившись на драгоценном камне в руке. — Это странно. Я думала, что магия использует MP в качестве источника. Я до сих пор не понимаю, что Тереза ​​имеет в виду, когда спрашивает у драгоценного камня жизненную силу. — сказала Рэйчел, с любопытством глядя на аметист в своей руке. — Это еще одна форма МП из ее мира? — А что насчет тебя, Виндия? У тебя есть какие-нибудь мысли? — спросила Тереза. Виндия нахмурилась. В руках она держала синий сапфир. — Не совсем… но… думаю, я начинаю понимать немного лучше. В ее голове возникла загадка. Потратив немного времени на расстановку частей, она начала напевать себе под нос. Еще через мгновение она указала рукой на Фарри. — Мелодия Сапфира. Голубое сияние окружало девушку. Она с любопытством посмотрела на себя. — Я… не чувствую ничего другого. У меня нет никаких баффов или чего-то еще. — Тогда это заклинание провалилось. — Не совсем. Посмотри. — Тереза ​​указала на руки. Посмотрев вниз, Виндия обнаружила, что сапфир все еще цел. — Видишь, ты забрала жизненные силы у моего друга, не сломав его. Виндии удивлённо нахмурилась. — Я… я думаю, это действительно похоже. Просто другое. — Что ты имеешь в виду? Ты слышала в тот раз голос? — с любопытством спросила Терсия. Виндия покачала головой. — Нет… Извини, думаю, теперь я поняла. Не думаю, что кто-то из вас сможет использовать магию Терезы. — Правда, почему? — с любопытством спросила Рэйчел. — Чтобы объяснить, кажется, я узнала это раньше, в Кал Мире. Магия драгоценных камней Терезы похожа на Магию Драконьей жилы в нашем мире. Только вместо того, чтобы брать жизненную силу из окружающей среды вокруг нее для произнесения заклинаний, она использует драгоценные камни в качестве медиума. Другими словами, она использует не стандартную магию нашего мира, а своего рода Драконью Жилу, похожую на Земную Жилу. Так что это не то, что сможет сделать человек, обладающий только знаниями стандартной магии. — Виндия покачала головой. — У вас даже не будет шанса попытаться научиться использовать драгоценные камни в качестве средства для творения магии, если вы не получите благословение от дракона или какого-либо другого существа, которое могло бы даровать подобное благословение, позволяющее вам использовать жизненные силы земли. — Так вот что она имела в виду под жизненной силой. — Рэйчел выглядела так, будто ее любопытство на данный момент удовлетворено. Маг надеялась, что однажды у нее будет возможность попробовать изучить эту отрасль магии. Очень полезно иметь возможность использовать магию, окружающего пространства, чем из себя. — Ой, правда. И подумать только, мы потратили все это время, пытаясь слушать урок. — грустно сказала Фарри, глядя на свои колени. — Несмотря на это, это был интересный опыт — сказала Терсия, глядя с улыбкой на Терезу. — Нечасто нам удается узнать о магии из других миров. Спасибо, что пытаетесь научить нас этому. Тереза ​​улыбнулась в ответ и вежливо склонила голову. — Мне жаль, если я потратил ваше время. Думаю, мне следовало еще немного посоветоваться по этому поводу с Виндией. — Ну, это не трата моего времени. После того, как Духовная Черепаха лишила меня этой возможности в последней битвы, высасывая всю жизненную силу из земли и вокруг нее, я могла бы использовать это как хорошую поддержку. — Виндия почувствовала сапфир в своей руке. Она не могла воспользоваться каким-либо источником жизненной силы, даже когда они приземлились на «Черепаху». Эти драгоценные камни будут для нее единственным способом использовать Магию Жилы Дракона, пока они здесь. Тяжело пытаться научиться использовать драгоценные камни в качестве медиума, не разбивая их. Но сегодня Тереза ​​помогла ей добиться в этом большого прогресса. — Опять же, я все еще не слышу никаких голосов. Ты уверена, что они пытаются с нами поговорить? — О, да. Драгоценному камню в твоей руке сейчас нравится тепло твоих рук. Он говорит, что его как будто держит дракон. … Виндия покраснела от этого, но слегка улыбнулась. — А у тебя веселый характер, как и у тебя, Фарри. — П-Правда?! Это вообще-то круто! — Фарри поднесла изумруд к глазам и с трепетом смотрела на него. Как будто она искренне хотела стать лучшими друзьями с драгоценным камнем. Это была странная фраза, о которой Виндия никогда раньше в жизни не подумала. — А что насчет моего? — с любопытством спросила Терсия. — Это такой же грязный человек, как и ты — ухмыльнулась Тереза. — Хорошо, я в это не верю — холодно сказала Виндия. — Ты не веришь, что у меня грязные мысли? — с любопытством спросила Терсия. — Нет, я точно знаю, что это правда. Но я не верю, что этот чертов камень будет говорить только о сексе. — Я не знаю. Похоже, ты поверила мне раньше, когда я шептала все эти… — В любом случае. Давайте на этом закончим. Уже поздно, я уверен, что все здесь устали. — Да. Думаю, мне не помешало бы немного поспать. Дразнить тебя весь день становится довольно утомительно. — Фарри счастливо хихикнула, вставая. — И подумать только, вчера вечером у нас был такой нежный момент связи. — Виндия смущенно покачала головой. Она подошла и обняла молодую монахиню. Вскоре после этого Терсия присоединилась к объятиям. — Я с нетерпением буду ждать, когда все это закончится, чтобы нам больше не приходилось иметь дело с такими грязными разговорами. — Рэйчел закатила глаза. — И я обязательно скажу тебе это, когда вы с мужем снова воссоединитесь друг с другом. — Фарри подмигнула магу. Рэйчел даже рассмеялась. — Ты только что напомнила мне. Мы никогда не скрепляли наш брак после свадьбы. Мне придется позаботиться о том, чтобы насладиться этим после этого. — Да, и еще один присоединяется к стаде! — Фарри обрадовалась. — Осторожно. Мы знаем, как неловко становится Виндии, когда мы слишком настаиваем на таком разговоре. — Терсия предупредила. — Все в порядке. Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Приятно видеть, что мы все так ладим. — Виндия улыбнулась старшей монахине. — Ну, в таком случае, ты можешь сообщить мне, когда тебе понадобится дом для себя после того, как все закончится. Я не буду возражать против того, чтобы предоставить тебе и Рену некоторую конфиденциальность. И если вам когда-нибудь понадобится защита, просто спросите, и я… — Спокойной ночи! — Виндия отмахнулась от нее. Две монахини засмеялись и пошли спать. Рэйчел и Кристал пошли в другую палатку, чтобы немного отдохнуть. Однако Виндия осталась на своем месте, держа сапфир в руках. — Ты не собираешься спать? — с любопытством спросила Тереза. — Пока нет… Я хочу еще немного потренироваться. — Хорошо, только не переусердствуй. Даже драгоценным камням нужен отдых.- Сказав это, Тереза ​​вытащила из мешочка еще несколько драгоценных камней. Изумруды, рубины, аметисты. Виндия брала их по одному, пытаясь попрактиковаться в прослушивании драгоценного камня и соединении с ним, как учила Тереза, чтобы использовать его как средство для заклинания. — Как ты думаешь, их боевой дух выдерживает? — спросила Тереза ​​во время паузы, когда Виндия вздохнула. — По крайней мере, мне так кажется. Я не вижу, чтобы кто-то из них сходил с ума. — Возможно, они были слишком веселы для того, что можно было бы назвать самоубийственной миссией. … — Да. Надеюсь, после отдыха они почувствуют себя лучше. К этому моменту она не сломала ни одного драгоценного камня. Но и ничего серьезного она не добилась. — Ты сдерживаешься? — с любопытством спросила Тереза. — Что заставляет думать, это? — Мой друг только что рассказал мне. — Тереза ​​указала на нефрит, который держала в руках. — Она пыталась дать тебе энергию, необходимую для твоего заклинания, но ты не взяла все, что она предлагала. — О, я просто, эм… я боялся, что если возьму слишком много, он сломается, как тот рубин. — Все в порядке. Сейчас мы не находимся в ситуации, когда речь идет о жизни и смерти. И я здесь, чтобы сказать вам, если вы отнимете у них слишком много жизненной силы. Виндия кивнула и продолжила тренироваться еще немного… Она все еще не слышала камней. Но было такое ощущение, что что-то там было. Под руководством Терезы она научилась отличать, что слишком много, а что слишком мало. Было нелегко найти место между ними, подходящее для применения магии, не разрушая камень. Но стало легче. — Это… приятно быть таким хоть раз. Ощущение, будто есть шанс, что все получится. Что моя тяжелая работа и усилия не пройдут даром… имеет ли это смысл? — Конечно… — Тереза ​​осталась сидеть рядом с ней. — Раньше, когда я держала перед ним только катану, я… я чувствовал себя таким маленьким. Без моей магии я как будто ничего не могла сделать… Две девушки молча сидели вместе, пока она училась использовать драгоценные камни в качестве медиумов, не ломая их. … — Тереза… ты когда-нибудь раньше боролась с неуверенностью в себе? — Я не могу представить ни одну девушку, которая бы этого не сделала. — Я… я просто не хочу терять эту уверенность. Не так, как раньше. — Она повернула голову и посмотрела на Терезу серьезными янтарными глазами. — Я хочу помочь Рену… но боюсь того, что произойдет, когда мы его найдем. Если… если я вообще смогу до него достучаться… Она знала, что они уже обсуждали это раньше. Но, к счастью, Тереза ​​не указала на это, а терпеливо выслушала ее, пытаясь быть честной с самой собой. — Я хочу дать ему повод жить. Более того, я хочу, чтобы он был счастлив… Ты все еще думаешь, что я смогу ему помочь? Ты думаешь, я смогу помочь ему быть счастливым, несмотря на все, что произошло? — Конечно. — Тереза ​​широко улыбнулась. — …Даже после того, как увидела, каким я была вчера? — Да. После того, как я сегодня неоднократно была свидетелем вашего действия, я не сомневаюсь, что то, что я сказал вам вчера вечером, — правда. Ты действительно смелая девочка. Ты растешь и сталкиваешься с этим лицом к лицу. Тот факт, что ты так заботишься о моих друзьях, даже если ты думаешь, что они просто камни, только еще раз подтверждает для меня я была права, что ты заботишься о других. … Плечи девушки-собаки облегченно опустились. — Знаешь, не обязательно говорить так, будто я ребенок. — Ты имеешь в виду, что ты не один из них? — спросила Тереза ​​с притворным удивлением. Две девушки захихикали. Виндия улыбнулась и снова подняла сапфир с земли рядом с собой. … — Я сделаю это — сказала Виндия. — Я спасу его, несмотря ни на что. Тереза ​​кивнула ей. Она знала, что больше нечего сказать. Виндия всего лишь следила за тем, чтобы ее неуверенность в себе снова не помешала ее цели. Они продолжали практиковаться еще некоторое время. — Ладно, думаю, у меня достаточно практики с «камнями», пора лечь спать. — Хорошо. Я пока останусь. — Ты уверена? Если они найдут способ проникнуть глубже в Черепаху, тебе придется хорошо отдохнуть. — Я бы все равно не смогу заснуть, зная, что Ларк так усердно работает, чтобы помочь вам, ребята. Если у нас будет время, я помогу тебе потренироваться еще утром. — Хех, мне все еще интересно, почему ты еще не признаешься ему. — Виндия закатила глаза и усмехнулась. — Потому что нет ничего веселее, чем стараться добиться успеха. — Тереза ​​подмигнула. Однако после этого ее лицо стало серьезным. — Просто знай, я делаю это, потому что знаю, что Ларк справится. Если ты будешь усердно работать со своим героем после того, как мы его спасем. — Обещаю, тебе не придется об этом беспокоиться. Я… я все еще не уверена, что буду делать после этого, но… но я собираюсь помочь ему. Я собираюсь убедиться, что он знает, что он не один. Никогда больше. … — Спокойной ночи, Виндия. — Спокойной ночи, Тереза. — Виндия улыбнулась девушке с бирюзовыми волосами, коротко, но многозначительно обняла ее, прежде чем отправиться в палатку, чтобы переночевать. Тереза ​​осталась сидеть у фонаря. Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула. Встав, Тереза ​​заняла место солдат у входа. Большую часть последующей ночи она помогала отбиваться от групп миньонов, которые, нападали на входы вокруг главной пещеры. Это было долго, скучно и изнурительно… но позволило Виндии и другим ее друзьям спать спокойно. __________________________________________ Остаток ночи прошел без происшествий. — Наофуми. — Ост внезапно заговорила. — Что это такое? — Проспав всего несколько часов, они снова вернулись к делу. С помощью тени и Героя Лука они обыскали почти всю разветвленную систему пещер. Единственное, что они обнаружили, это Ицуки. Герой Лука и его группа обнаружили странную область, похожую на храм, отличную от храма, который они исследовали после пробуждения Духовной Черепахи. Однако все в нем было разрушено. Они нашли кусок колонны с еще большим количеством японских надписей. Это выглядело как еще одна копия послания, которое они нашли в первом храме. Однако из-за возраста надписи, а также из-за полной фрагментации колонны Ицуки извлек из нее только слова «голова» и «сердце». Они не совсем понимали, что это значит. Только оказалось, что голова и сердце Духовной Черепахи были важны для… чего-то. — Кто-то приближается впереди. — Ост сообщила всем. — Это еще одни? — Наофуми поднял щит. С ним Рафталия, Ост и Тень. Фило, Эклер и Доу-Лон отдыхали после того, как большую часть ночи помогали Ларку. — Я… я в это не верю. — заявила Ост. Наофуми остался на страже, на всякий случай. Но через мгновение он вздохнул, обнаружив, что это были только Ицуки и Тень, — Я думал, ты исследуешь другую часть Духовной Черепахи? — Что я здесь делаю? Что ты делаешь в пещере, которую я искал? — спросил Ицуки. — Это пещера, которую я должен искать! — Ух ты, кто-нибудь испытывает дежавю от этого? — Карн пошутил. — Да… почему-то это кажется странно знакомым. — Кристал переводит взгляд с двух героев. — Похоже, что эта пещера вела к группе сэра Героя Щита. — Это прискорбно. — Ответила тень рядом с Наофуми. — Хорошо, тогда давайте найдем другое место для поиска. Мы нашли здесь, на корточках. — сказал Наофуми. — Есть ли еще где-нибудь искать? — спросил Ицуки свою тень. … Тень посмотрела на карту, которую они составили. Тень Наофуми тоже посмотрела на него. — Что за долгое молчание? — Извините, похоже, у нас больше нет пещер, которые можно было бы наметить. … — Что? — Занервничал Ицуки. — Больше негде искать. Все эти пещеры либо ведут наружу, либо ведут в тупики. — повторила Тень. … Ицуки начал глубоко вдыхать и выдыхать. — Глубоко вдохни, Ицуки. Просто сделай глубокий вдох. — Карн сказал ему. На лице Наофуми появилось выражение беспокойства. — Мы проверили магию иллюзий и все такое, верно? — Конечно. Но мы не обнаружили никаких иллюзий, скрывающих какие-либо потайные входы. — Тень подтвердила это. — Я тоже ничего подобного не нашла. — Я не почувствовала никаких секретных ходов, спрятанных от меня во время наших исследований, Наофуми. Хотя я лично еще не прошла все эти проходы. — Хорошо, тогда всё в порядке. Мы можем позволить Ост пройти по местам, которые мы ещё не обыскали, тогда мы обязаны… — начал Наофуми тоном, граничащим между оптимизмом и отчаянием. — Папочка! Группы посмотрели вверх, когда Фило вбежал в пещеру. — Что такое? Тебе пора отдыхать! — Фитория разбудила Фило! Фитория говорит, что драка снаружи начинает набирать обороты! — Что ты имеешь в виду? Фитория в опасности? — обеспокоенно спросил Наофуми. — Фило не знает, в опасности Фитория или нет! Но Фитория говорит, что большая черепаха становится все сильнее! Она стала чаще использовать атаки, и не только это… Фитория говорит, что у большой черепахи выросла вторая голова! Фитория и стая Фитории пока еще не отстают! Но Фитория начинает беспокоиться о том, что черепаха будет становиться все более могущественной! Фитория хочет, чтобы мы нашли сердце как можно быстрее! __________________________________________ Кё стоял перед хрустальной тюрьмой, в которой находились два героя. Мотоясу, и Рен кричали в агонии, их тела сотрясались в конвульсиях. После долгого момента, который показался вечностью, стук наконец прекратился. — Привыкай к новому лечению. Пока эта птица не сдастся или не умрет, вы будете вкладывать в эту штуку гораздо больше энергии, чем раньше. Мотоясу каким-то образом все еще мог слабо смеяться. Несмотря на то, что после последней серии шоковых процедур ему казалось, что вся его жизнь ушла из него. — Продолжай в том же духе, и, возможно, я возненавижу тебя больше. — Посмотри, волнует ли меня, идиот! Тот факт, что ты все еще не спишь после всего этого, не раздражает! Если бы я не был занят использованием тебя в качестве батареи, я бы препарировал тебя только для того, чтобы понять, как придать такую ​​​​же твердость моим собственным творениям! Мотоясу ухмыльнулся. Краем глаза он все еще мог видеть упавшего Рена. Глаза затуманились болью, страданием и отчаянием. — Такой, как ты, никогда не поймет. Я вынесу все, что потребуется, чтобы заставить тебя заплатить, ублюдок! Кё не стал тратить силы на ответ. Он просто снова активировал электрошок, заставив кричать двух Героев. Его не волновало, что подобный разгон его тщательно сконструированных систем может привести к выходу из строя их источника питания. Ему нужно было соблюдать график и собирать души.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.