* * *
После достаточно быстрого сеанса восстановления я вновь была на своих четырёх, обдумывая, что делать дальше. Сама убить Аттикуса я не могла. Где-то между процессом выбора наёмного убийцы и рассмотрения возможности использования кодов ядерных ракет, что я хранила под матрасом, я взглянула в пыльный угол коридора и побледнела. Ещё больше паутины. Я потрусила так спокойно, как только могла (потащила свой круп быстрее скорости света) в спальню Луны. Приблизившись к комнате, я ощутила вибрацию пола, очень похожую на грохот басов. Я толкнула двери в комнату, и меня оглушила музыка. — КАЖДЫЙ ДЕНЬ МЫ ЦОКАЕМ! Мои бедные ушки испытали на себе оглушительный взрыв музыки, чуть не сбивший меня с копыт. Луна танцевала посреди спальни, её левые и правые копыта чередовались, пока она скользила по кругу, выделывая какой-то нелепый танец. — О, ПРИВЕТ, СЕСТРА! — ЛУНА! — СМОТРИ! Я ОБУЧИЛА АТТИКУСА НОВОМУ ТРЮКУ! Да, он был там, шаркал лапками вместе с Луной в такт песне, скользя и двигаясь рядом с ней. Как, во имя меня, тарантул вообще так может двигаться? — ЛУНА! — крикнула я, идя против волн от басов, подходя всё ближе и ближе к динамикам. — А? ЧЕГО? НЕ СЛЫШУ ТЕБЯ ИЗ-ЗА МУЗЫКИ! ГОВОРИ ГРОМЧЕ! — ЛУНА! — О-О-О, А ВОТ И ПРИПЕВ! ЗАЖИГАЮТ ПОНИ РОК У НА-А-С! Я выдернула шнур из колонок, оборвав "Гимн Пони-рока" и их невыносимое цоканье. — Аттикус наплёл ещё больше паутины. — Неправда! Я сказала ему не делать этого, и он очень, очень послушный питомец! — сестра ткнулась носом в тарантула. — Ну разве не так, Аттикус? Луна пристально на меня посмотрела. — Так что ты просто завидуешь. — Я?! Завидую? Чему? — Завидуешь, что твой питомец не такой милый. — Это отродье такое же милое, так твоя мамаша! — Да как ты смеешь! У нас одна и та же мать! — В семье не без урода! — Слова толстейшего крупа в Эквестрии с розовой гривой. Я прищурилась, задыхаясь от гнева. — Да как ты смеешь! — Ещё как смею! И что ты мне сделаешь, подруга? Я схватила Луну магией за эфирную гриву и потащила за собой. — Ай-ай-ай!* * *
— Видишь? — фыркнула я. — Аттикус? — тихо спросила сестра. Тарантул на её голове каким-то образом пожал плечами. — Говорит, что не он. — Каким сеном ты понимаешь, чего он говорит? — Аттикус, скажи мне правду, — произнесла Луна, подняв взгляд на тарантула. Аттикус смущённо засучил лапками и задвигал жвалами. Внезапно он спрыгнул. Я закричала и вжалась в стену, смотря, как паук несётся по коридору. Луна побежала за ним, а я вслед за ней. — Куда это он? — прошептала я. — Тс-с-с. Тарантул указал на знакомую дверь. — Луна, это кладовка для мётел. Сестра нахмурилась и закатила глаза. — Я вообще-то умею читать. — Таблички-то как раз и нет. Луна охватила дверную ручку магией. Я сглотнула и поёжилась. Что за этой дверью? Что, если мать Аттикуса разозлилась и пришла забрать его домой? Что, если она размером со всю кладовку? С весь замок? Дверь распахнулась. Я тихонько выглянула из-под крыла Луны. Пустота. — Аттикус, что ты хотел показать? Тарантул заполз внутрь, и раздался щелчок. Он включил свет, подцепив лапками цепочку. — О-ой, Тия, смотри! Вот кто плёл всю эту паутину! — умильно запищала Луна. — Подружка Аттикуса! Сестра подпрыгнула на месте и слегка толкнула волосатый кошмар: — А ты тот ещё ловелас. — П-п-под... Луна запищала ещё громче, прыгая на месте что твой зайчик. — Здесь паучьи яйца! Ой-ой, у них появятся детки! Маленькие тарантульчики, Тия! Ну разве это не восхитительно?