***
Блестящие белые локоны, доходившие до шеи. Радужка лилового цвета и родинка под глазом. Бледная кожа, контрастирующая с его глазами. Он сильно выделялся. С другой стороны от Императора стоял ещё один мужчина со стрижкой под ёжик и светло-кофейным цветом кожи, не характерным для жителей севера. Его я тоже узнал почти сразу: Араши Кейзо, личный рыцарь Императора. Я слышал, что раньше он был рабом, жившим на Востоке, и, похоже, это была правда. Как только наши с ним взгляды встретились, он быстро отвернулся в сторону. Я мог сказать, что они оба с интересом рассматривали меня, как игрушку на витрине. Шиничиро в свое время был так безумно влюблен в идею создания идеального государства, что был готов подбирать каждого, кто наделён навыками, которые смогут помочь ему в этом. В романе говорилось, что он отвалил круглую сумму, чтобы освободить Кейзо. Позже он даже выдал всем трём своим подчинённым уникальный статус «Великий герцог», которым не мог обладать никто больше в этой стране. Однако, как бы он не старался, он никогда не смог бы дать им репутацию, достойную их статуса. В империи не было человека, который бы хоть раз не проклял имена Великих герцогов. Даже не смотря на то, что каждый Великий герцог в тот или иной момент своей жизни подвергался гнёту со стороны народа, многие все ещё стремились стать им. Они наивно полагали, что быть «изгоем» - это то же самое, что быть подвергнутым политическому давлению Великим герцогом. Я был не в том состоянии, чтобы сочувствовать кому-то, но мне было немного их жалко. Чёрт возьми, в конце концов, этот мир не сильно отличался от моего, верно? Тем временем, после приветствия императора началась основная часть банкета. Громкая музыка, разговоры, смех и звон бокалов – всё это заполнило банкетный зал. — Какой милый наряд. У кого вы его заказали? — Вы шили это на заказ? — Ха-ха. По душе ли вам здешняя еда? Честно говоря, я была в Аслании некоторое время назад, и мне не пришлись по вкусу местные деликатесы... — Хо-хо-хо! Пока я сидел за одним столом с Эммой и другими дамами, они всё продолжали расспрашивать меня то об одном, то о другом. Я ожидал, что они будут относиться ко мне как к жалкому идиоту и бросать на меня эти взгляды полные жалости и насмешки. Так что я совсем не удивился, когда оказался прав. Да, смотрите на меня так ещё больше! Да! Я дурак, который не может даже подумать о том, чтобы причинить кому-то боль. — Хух! Эмма! — Сенджу. Где ты была? Сенджу, которая пропала некоторое время назад, наконец присоединилась к нашему столику. Было приятно смотреть на её раскрасневшееся лицо. Её дыхание тоже было сбито. Похоже, она уже успела прокатиться на лошади. Сенджу села слева от Эммы и повернулась ко мне, сидевшему с другой стороны. — Извините, Юный господин. Я пыталась догнать его, но он совсем меня не слушал. — Было бессмысленно даже пытаться. Он когда-нибудь кого-то слушал? — Сказала Эмма, нахмурившись. — Я знаю. Однако мне было неудобно за его поведение перед Юным господином. Я хотела заставить его извиниться, но он сбежал. Так она действительно побежала за ним, чтобы потребовать извинений? Что за отважная женщина... — Кстати, может быть, вам нравится верховая езда? — Верховая езда? Я не умею кататься на лошади и не люблю этого делать. Потому что сложно было отвыкнуть от современных благ. Не говоря уже о машине, даже велосипед был в разы удобнее, чем лошадь. — О-ох, понятно... Мы с Эммой устраиваем соревнования по верховой езде каждое лето. Сейчас уже поздняя пора, но я все равно люблю использовать свою лошадь. Я просто улыбнулся в ответ. Верховая езда это точно не для меня. — Не расстраивайтесь, Такемичи-сан. За навыками этих двух леди сложно угнаться. В конце концов, их обучали сами император и кронпринц. Хм, может быть, вам стоит попросить их и вас научить? Уверена, они не откажут такому важному гостю. Одна из женщин, сидевших напротив меня, широко улыбнулась. Её круглые глаза вызывающе свернули. Что за идиотка? Я же сказал, что не люблю лошадей. — Как я могу? У них же так много работы. Было бы очень грубо напрягать их подобными просьбами. — Ох, но для вас, я уверена, они найдут время. Стоит только попробовать.. Не сложно было догадаться, что она пыталась опозорить меня перед императорской семьёй таким образом. Если бы я обратился к ним с подобной просьбой, они, несомненно, не смогли бы отказать мне. Но тогда я бы прослыл высокомерным и навязчивым. В этот момент я случайно встретился взглядом с Сенджу. На её лице было странное выражение. Вы можете подумать, что все её эмоции написаны на лице, но на самом деле вы никогда не сможете узнать, что она чувствует. В этом они были похожи с Эммой. — Это было в далёком детстве, Танака-сан. Кроме того, у меня талант к верховой езде. — Конечно, не поймите меня неправильно, Сенджу. Танака холодно извинилась и обменялась взглядами с другими леди за столом. Она выглядела так, будто умирала от радости. Почему везде и всегда был такой человек? — Спасибо вам за вашу заботу, но я обещал больше не беспокоить их. На секунду воцарилась тишина, когда я ответил с улыбкой. Она посмотрела на моё улыбающееся лицо, как будто это было абсурдно. Уже через несколько секунд она почистила горло и ответила неловкой улыбкой, как будто потеряла интерес к этой теме. — Осень уже подходит к концу. В этом году поединок на мечах состоится позже обычного, верно? — Будет ли Господин Манджиро участвовать в этом году? — Я с нетерпением жду этого, но если он всё же будет участвовать, победитель слишком очевиден. — Не могу дождаться. Интересно, кто станет Цветком славы в этом году? Тема разговора быстро сменилась, и мне стало дурно, когда подняли эту тему. Всё потому, что Моррис тоже должен был присутствовать там. Поединок на мечах, проводимый раз в три года, был знаменательным событием в Эдо, имевшим большую историю. Это событие привлекало новых зрителей и участников из года в год.Глава 1: Северный континент (ч.6)
29 мая 2024 г., 16:22
Вот этого я точно не ожидал.
Вокруг началась суматоха. Никто больше не обращал на нас внимания. Манджиро схватил меня за запястье и резко дёрнул обратно, заглядывая мне в лицо. Я почувствовал себя цыплёнком в когтях льва.
В этот момент у меня началась настоящая паника.
Бля, бля, бля...
Я продолжал ругаться про себя, обвиняя во всём свою беспечность. Надо было предугадать то, что у него совсем нет терпения!
Но я уже ошибся, когда решил его поддразнить, так что единственное, что мне оставалось, – быть избитым.
Всё было хорошо, пока я оставался жив.
— Повтори, что ты сказал.
— Ч-что?
— Про то, чтобы наблюдать издалека. Чего ты собираешься этим добиться?
Его лицо было суровым и холодным. Я не мог поверить, что он опять повернул ситуацию в свою сторону. Таким нелепым образом...
— Я-я просто хотел оставаться в тени, но при этом восхищаться вами. Чтобы не доставлять вам проблем.
— Умереть хочешь?
Для вопроса его тон звучал довольно странно. Он даже сделал свой голос тише, чтобы никто не услышал. Конечно, я не собирался умирать, так что отрицательно покачал головой.
— Тогда перестань делать всё это.
Я сдержал тяжёлый вздох. Как мне понять этого человека? Что именно мне нужно было перестать делать, придурок!
— Я просто хочу наблюдать за вами со стороны, но не надоедать вам...
Конечно, он и не думал, что беззащитный сын Папы Римского собирался сделать что-то опасное. Есть поговорка, что единственный, кто может попытаться убить Паладина, – это самоубийца.
Максимум, о котором он думал, – это шпионаж и слив информации. Но нужно быть готовым к смерти, чтобы делать это так явно.
Проблема была в том, что моя изначальная задача далека от чего-то столь безобидного. Другой проблемой было то, что я не собирался делать ничего из того, что должен.
Вот почему я выражал свои чувства так открыто! Нужно быть тупым идиотом, чтобы принять такого милого человека, как я, за шпиона.
Пока я с трудом сдерживал слезы, Манджиро просто смотрел на меня, как дикий зверь на добычу. В этот момент снова вмешался тот светловолосый Паладин.
— Такемичи, это было очень опасно.
— Что?
— Я не имею ввиду, что кто-то подозревает вас в покушении. Как вы знаете, Север - опасное место, так что здешние рыцари во многом отличаются от тех, кто вырос на Юге. В порыве мы можем не отличить вас от монстра и убить.
У-убить? Я съежился и перевёл взгляд на Манджиро. Он продолжал пялиться на меня этим холодным взглядом. К слову, его рука все ещё сжимала моё бедное запястье.
— Ах, я... Обещаю быть осторожным впредь. Дело в том, что я с Юга и...
— Ха-а-а...
Манджиро громко вздохнул прямо посреди моей речи. Сквернословный рыцарь бросил на него раздраженный взгляд.
— Он действительно мог не знать...
— Не говорите так. Всё в порядке, верно, Майки? Эй, скажи что-нибудь.
Эмма встала прямо позади меня.
— Точно-точно, — Сенджу тоже вышла вперёд, игриво откидывая руку Манджиро и освобождая моё запястье. — Не веди себя как засранец.
Я потёр его, чувствуя лёгкое жжение. Как в таком маленьком человеке могло быть так много силы? Ну, он же был рыцарем как ни как... Хотя в это и сложно было поверить, просто посмотрев на его маленький рост и худощавое тело.
Манджиро, который не сдвинулся с места, продолжал молчать. Он покусывал нижнюю губу, мрачно глядя на меня.
Уверен, в этот момент он думал о том, как меня ненавидит.
Я сделал полшага назад, нечаянно прижимаясь к груди Эммы, которая все ещё стояла очень близко ко мне. В другой момент я бы смутился, но сейчас я был так напуган, что едва мог что-то сообразить.
— Я-я обещаю больше не доставлять вам неприятности... Мне очень жаль.
— Если твои планы изменились, ты должен был сообщить.
Леденящий душу голос принадлежал Эмме.
Она посмотрела на своего брата с усталым и немного раздраженным выражением лица.
— Твоя сестра права. Ты бы хоть к нам заглянул. Эмма тоже говорила, что ты не заходил. Решил променять нас на работу?
Сенджу моментально изменила атмосферу, игриво ударив Манджиро в плечо. Он всё ещё сверлил меня взглядом, но благодаря Сенджу мне было гораздо спокойнее. Потому что он не стал бы убивать меня теперь.
Это всё казалось очень естественным.
Когда его взгляд переместился на Сенджу, он мгновенно смягчился. На его лице даже появилось подобие улыбки.
Придурок.
И почему ты не мог быть таким дружелюбным со всеми?
Он, конечно, и без того был очень красив, но если бы он только улыбался таким образом всегда, вместо того, чтобы ходить с кислой миной, значительное количество местных жителей умерло бы от сердечного приступа.
— Ты...
— Его величество император прибыл!
Как раз в тот момент, когда-то он хотел что-то сказать, в зал вошёл правитель этой империи и вокруг раздались великолепные звуки фанфар.
Это было самое подходящее время. Уже через пол минуты он приблизился к нам.
Император Севера, Шиничиро Сано, который выглядел добрым и благородным, произнёс мягким, но в то же время деловыми тоном:
— Рады приветствовать вас в нашей стране, Господин Такемичи. Вы проделали долгий путь.
Его тонкие бледные губы произносили все эти лестные речи в уже привычной манере. В отличии от своего младшего брата, Шиничиро выглядел очень утончённо и хрупко. Его тонкие чёрные волосы свисали, колыхаясь от каждого движения, и блестели на солнце.
То, что их с Манджиро объединяло, это их чёрные, как бездна, глаза. Они были настолько глубокими и жутким, что взгляд Морриса не мог с ними даже сравниться.
Тонкая шея, длинные руки и ноги, худощавое тело, подчёркнутое сюртуком, – всё это выглядело просто великолепно. Только посмотрев на этого человека вы могли сказать, что он был императором этой страны.
Очаровавшись его видом, я даже забыл дать ему ответ.
— О, да!.. Я, кхм, очень благодарен... вам.
Шиничиро просто улыбнулся, нежно прищурив глаза. В этом мрачном зале он выглядел как солнце, выглянувшее из-за туч.
— Мой брат редко присутствует на подобных мероприятиях, но ради такого гостя он был готов даже отложить работу. Верно, Манджиро?
Конечно, Манджиро не оценил подобный акт лести. Он сказал вежливым тоном, улыбнувшись, как настоящий авантюрист.
— Я пришёл, потому что брат попросил меня.
Лицо императора исказилось.
Это не был сердитый взгляд, а скорее взгляд, полный желания надрать кому-то зад. Я с трудом мог представить, как этот хрупкий мужчина нагибал своего младшего брата, который был в комплекции больше, чем он, и порол ему задницу.
Ну, я бы не отказался посмотреть...
— Верно, потому что сегодня мы приветствуем важного гостя.
— Вот как? Здорово. Желаю вам удачи.
Глаз императора дёрнулся после брошенной Манджиро фразы. Тот, в свою очередь, просто улыбнулся, как будто получал кучу удовольствия от того, что дразнил своего старшего брата.
Это его детское поведение во многом напоминало мне Морриса.
Откуда-то со стороны раздался смех. Ещё один красивый мужчина с белыми волосами вышел вперёд, положив руку на плечо Императора.
— Успокойся, Шин. Ты напугаешь нашего гостя.
Я сразу понял, кто это был. Великий герцог Имауши Вакаса. Он ухмыльнулся мне, смотря сверху вниз.