По дороге на Сосновую гору

G
Завершён
15
Фэндом:
Размер:
56 страниц, 19 249 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится Отзывы 4 В сборник

История Джамили о паре белых оленей

Настройки
Это сейчас по всему миру мужчинам нельзя охотиться, а женщинам можно охотиться лишь ради пропитания или если какие-то животные слишком опасны и вредят людям, но раньше, много сотен лет назад, такого еще не было. Тогда еще некоторым мужчинам можно было охотиться, например, королевским сынкам или мужьям, причем для развлечения. Говорят, тогда в лесах Юга обитали прекрасные волшебные животные, белые оленихи и олени. Шерсть у них была такой былой, что глаза слепила, а копыта и рога отливали золотом. Говорили, что встретить этих животных практически невозможно и шанс такой выпадает далеко не каждой. Был тогда у королевы Юга молодой муж, красивый, но глупый. Никаких интересов у него не было, целыми днями он скучал, надоедая всем вокруг и не зная, чем себя занять. Позвал он к себе как-то сказочниц со всеми королевства, чтобы они его развлекли своими историями, и вот одна из сказочниц поведала ему о белых оленихах. Сказала она молодому мужу королевы, что увидеть такого зверя - к величайшему счастью до конца жизни. Юноша слушал ее с огромным любопытством. Конечно, он хотел себе в жизни счастья, хотя и так уже стал мужем королевы, но жадным он был, да к тому же, не знал, чего хочет. А это очень плохое сочетание, плохое и опасное. И вот решил с чего-то этот юноша, что ему надо не просто увидеть белую олениху, но раздобыть ее шкуру, чтобы постоянно на нее смотреть. Собрал он своих приближенных, таких же глупых юношей, выпросил у жены лошадей прытких, собак охотничьих, луки да стрелы и отправился в лес. Много дней подряд возвращались юноши в лесную чащу, все уголки ее облазили, и верхом, и пешком, много часов проводили среди деревьев и гор, холмов и долин, каждый вечер возвращались уставшие и измотанные, но с рассветом молодой муж королевы снова заставлял всех пускаться в путь, так хотелось ему белую олениху увидеть, да не просто увидеть, а убить... И вот однажды, после долгого дня блужданий по леса, когда кони уже устало спотыкались, а собаки еле плелись позади охотниц-мужчин, увидел муж королевы вдалеке, в черном вечернем лесу, белое пятно. Насторожились юноши, медленно начали ближе подходить, и вот уже видят - два пятна. Подошли еще ближе и застыли в изумлении. Посреди поляны стояла прекрасная белоснежная олениха, сильная и изящная, не просто сказочное существо, но сама сказка. Смотрела она по сторонам внимательно и спокойно, но, казалось, еще не замечала приближения охотниц. А рядом с ней стоял такой же белоснежный и прекрасный олень, неспеша щипавший траву на поляне. Бросились юноши на животных, псов своих погнали вперед, лошадей пришпорили, начали кричать от радости и возбуждения - наконец-то нашли они белую олениху, да не одну, а с оленем. Олениха и олень тут же бросились бежать, легко, быстро, два белых пятна в темном лесу. Но и юноша со своей свитой не отставали, лошадей им королева дала самых быстроногих. Мчались они вперед, почти не разбирая дороги. Вот один юноша на землю упал, вот и второй тоже, у третьего конь запыхался и споткнулся. В конце-концов, один только муж королевы в седле остался, держался крепко, не мигая следил за двумя белыми пятнами впереди. Долго он преследовал олениху и оленя, но вот видит, пятна остановились. Нагнал их юноша и понял, в чем дело. Во время погони они на гору высокую взобрались, впереди, прямо перед ними, был обрыв, а внизу - скалы острые. Заколебались олениха и олень, куда им податься? Впереди - смерть от скал, позади - от охотницы-мужчины. Схватил юноша свой лук, стрелу приладил и начал целиться. Вот уже взял он олениху на мушку, но и глазом моргнуть не успел, как прекрасная олениха сильными ногами оттолкнулась и прыгнула прямо вниз, на острые камни. Предпочла гордая олениха смерть такую, нежели смерть от руки глупого юноши, или, еще хуже - рабство. В смятении муж королевы застыл, не понимал он, почему олениха так поступила, но тут же собрался снова, тетиву натянул и в оленя выстрелил. Сам удивился тому, что попал прямо в сердце, упал олень навзничь, а на белой шерсти пятно багряное растеклось. Подоспели другие юноши, подивились увиденному, взяли оленя убитого и двинулись обратно в замок. Хотел муж королевы похвастаться перед женой, какой он ловкий и смелый, да вот только королева в ужас пришла и в ярость. Как можно было столь прекрасное, волшебное животное убить ради забавы?! Рассвирепела женщина, приказала муженька в темницу бросить до конца жизни, а его свиту казнить. Шкуру оленя убитого она, правда, оставила, повесила над своим троном, но не как трофей, а как напоминание о двух вещах. Во-первых, женщины по природе благороднее мужчин, они горды и свободолюбивы и предпочтут смерть рабству, в отличие от мужчин, которые в попытке спасти свою шкуру готовы лебезить перед врагами. А, во-вторых, нельзя мужчинам слишком много позволять, потому как они начнут ради развлечения и мелочных желаний убивать ни в чем не повинных, беззащитных созданий. С тех пор запрещено было мужчинам охотиться, а женщинам разрешили охотиться лишь ради пропитания или в качестве самозащиты. -Вот так-то, - сказала Джамиля, кивнув, - и это уже не просто сказка, это реальность. -Да-да! - согласилась Ципфора, - ведь и по сей день над троном королевы Юга висит белоснежная шкура того самого оленя, а на этой шкуре белоснежной багровое пятно крови. -Ой, а почему они кровь не ототрут? - удивился Аскюр, приподняв тонкие бровки. -Чтобы не забывать всей истории, - сказала Ципфора, - иногда важно смотреть на старые шрамы, чтобы помнить, что к ним привело и не повторять ошибок прошлого. Аскюр с обожанием посмотрел на жену, видимо, восхищаюсь тому, какая она умная. Кресцент же печально вздохнул. Против этой истории ему нечего было возразить. Все какое-то время молчали, слушая, как дождь тарабанит по крыше и стенам, а вдалеке слышны раскаты грома, пока Ципфора не сказала: -А знаете, я люблю истории про животных, не важно, волшебных или нет. Внезапно Кресцент оживился. -А я знаю такую историю! - радостно сказал он, - мне мама рассказывала. -Может, кто-то из нас эту историю слышала, - произнесла задумчиво Дишон, слегка нахмурившись, - мужчины - не лучшие рассказчицы. Пусть бы лучше женщина рассказала. -Это история про чаек и рыбачку, - ответил Кресцент, сложив руки на груди и оглядев всех присутствующих. Женщины задумались, пытаясь припомнить, знают они истории о чайках и рыбачках или нет, но, в конце концов, покачали головами. -Ладно уж, рассказывай, - проворчала Нэнси, глядя на Кресцента, - только постарайся рассказать нормально, ане как попало. Кресцент тут же приосанился и улыбнулся. Ему льстило то, что четыре женщины сейчас буду слушать его, мужчину. -В общем, дело было так...
15 Нравится Отзывы 4 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором