ID работы: 13522310

О, капитан, давайте заключим сделку!

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
117 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник Скачать

Интересно, когда я вернусь?

Настройки текста
Примечания:
Томми не пожалел, что назвал своё имя Лиззи. То есть до сих пор у него были непростые отношения с родительской авторитетной фигурой, и он не собирался просто давать ей презумпцию невиновности только потому, что она не была придурком из-за его странных видений. Лучше было просто вообще не думать об этом инциденте... Очевидно он был слишком большим человеком, чтобы немного испугаться какой-то дурацкой бури. Но не в этом был смысл сегодняшнего дня! Сегодня был день стройки! Он собирался наебнуть столько дерьма, чтоб Лиззи никогда бы этого не предвидела. Леди сказала что-то о том, чтобы встать и о том, чтобы он мог заняться какой-нибудь физиотерапией или еще какой-нибудь фигнёй, набирать мышечную массу и всё такое прочее. Поводя плечами, Томми медленно высвободил своё тело из странной позы для сна, в которой он привык оставаться. Он зевнул и проглотил остатки вчерашнего зелья, после того как не смог полностью переварить его. Ну, он, вероятно, мог бы! Но Лиззи остановила мальчика после того, как его кожа начала слегка раздражаться и он почувствовал, что вот-вот снова её вскроет. Ещё одна вещь, которую можно добавить к списку дерьма, о котором он не хотел думать. Возможна эта аллергия на магию, с которой было бы совершенно невыносимо иметь дело. Оглянувшись назад, его взгляд упал на груду флаконов в углу комнаты, о которых Лиззи забыла позаботиться. Ухмылка промелькнула на его лице, когда он отвёл руку назад и бросил флакон. Он приземлился почти в мертвой точке с последовавшей щелчков, когда стопка сдвинулась и почти вызвала стеклянную лавину. Томми притворился, что в его груди не ощущается тупой пульсации из-за старого шрама. Затяжная боль от выстрела, пронзившего его сердце. Тащась вперёд, он ухватился за ручку ведра водяной крысы, Сэрам Строберри или как там Лиззи их называла, Томми было наплевать. По-настоящему ему понравилась только леди Марселин. Распахнув дверь своей маленькой комнаты, он был встречен высокими стенами из черного камня. Мурашки пробежали по его спине, когда в его сознании вспыхнули образы ухмыляющегося короля и пуговиц. Зашипев, он зажмурился и быстро заморгал. Сэр Строберри быстро заметил это и вылез из своего металлического загона на руку Томми. Строберри обеспокоенно чирикнул, когда он обвился вокруг его запястья, оставляя холодный отпечаток на, казалось бы, обжигающе горячей коже. — Фу! Что... А? —  вздрогнувший Томми пришёл в себя, быстро поднял аксолотля и положил его в ведро. Он быстро отряхнулся, давая себе мгновение на глубокий вдох, прежде чем позвать правителя, — Лиззи! Я встал! Э-э... И я держу себя под охраной, — раздался тихий стук и клацанье. Когда Лиззи выскочила из центра комнаты с картами, чернила были разбрызганы по её лицу, а из косичек в волосах торчали бумаги. Томми хотел бы, чтобы это не напоминало ему об отсутствующем окровавленном брате и хихикающем мертвеце. Он хотел, чтобы ему не приходилось видеть их повсюду, куда бы ни посмотрел. Она ухмыльнулась от уха до уха, карабкаясь наверх. Неужели ей действительно нужно было делать это каждый раз? Да, правительница могла бы подняться по лестнице. Хлопнув в ладоши, она вытащила один из кусочков бумаги из своих волос и с размаху протянула его щенку. — Томми, добрый сэр, могу ли я показать вам планы базы для вашего надлежащего проживания? — Лиззи слегка запнулась, обдумывая свои слова после того, как они слетели с её губ. Тем временем Томми притворился, что его сердце и грудь окутало тёплое пушистое чувство, когда она с такой нежностью произнесла его имя. — Ну, это до тех пор, пока тебе не станет лучше! Тебе не обязательно оставаться там постоянно или что-то в этом роде, это просто временное место, — Лиззи разразилась неловким смехом, прежде чем пробормотать что-то на другом языке. Томми фыркнул, забирая бумагу у неё из рук в обмен на её подругу. — Да-да, я понимаю. Так что именно я должен делать? — Лиззи вышла из оцепенения. Моргнув, перебирая свои косички, пока не вытащила угольный карандаш. — Просто запиши там всё, что ты хочешь: фальшивые окна, люстры, маленькую обалденную пещеру для сна – называй как хочешь, а я её построю! — на лице Томми появилась мягкая улыбка, когда Лиззи гордо упёрла руки в бёдра. Он быстро взял в руку карандаш и начал что-то быстро нацарапывать. Сколько времени прошло с тех пор, как он по-настоящему задумывался о дизайне вещей? На самом деле мальчик никогда не был строителем с самого начала и не самым умелым, но ему всё ещё это нравилось! На самом деле у него, казалось, был талант к рисованию от ручки до бумаги. Но перенести его с бумаги на кубики было совершенно другой историей. Ребёнок также каким-то образом умудряется преуменьшать это или полностью перегибать палку, никакого промежуточного звена! Его брат сказал что-то об этом, потому что у него плохой контроль над импульсами. Они знали то, что они тоже не были точными моделями контроля импульсов. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы даже осознать, что с ним покончено. В основном это была декоративная мебель ручной работы, на которую Лиззи не пришлось бы тратить слишком много времени. Но единственное, что его беспокоило... Лиззи может подумает об отказе – это маленькое грязное жилище, окруженное крошечными деревьями ручной работы. Это было немного, но напомнило ему о чём-то, что принадлежало ему. О том, что он построил самостоятельно. На самом деле ему было насрать, если бы Лиззи не хотела это строить, он бы сделал это сам. Слегка кивнув самому себе, он нерешительно протянул его. Лиззи быстро выхватила карандаш у него из рук и нацарапала несколько огоньков, прежде чем с ликованием начала вести его к хранилищу. Самому зданию удавалось поддерживать устойчивый темп, поскольку Томми было поручено таскать вещи. — Хотя я уверена, что ты вполне способен нести дюжину пачек призмарин! Не думаю, что тебе будет удобно делать это на спине, согнувшись. — Я уверен, что это не может быть настолько плохо... — О, поверь мне. Так пришлось сделать, чтобы достроить мою крышу, это было невеселое время, — Лиззи рассмеялась. Если бы это причинило боль кому-то вроде нее, ему было бы неприятно представить, что это сделало бы с ним Ему быстро становилось скучно, имея в своём инвентаре как можно больше предметов, он не успел захватить ничего, чтобы развлечь себя. Сама Лиззи ничем особенным не отличалась, поскольку она полностью вовлеченной в строительство, даже иногда разражаясь песней. Решив, что этого было недостаточно, чтобы полностью остановить его от самоизоляции. Томми решил начать выпытывать информацию. Если бы собирался застрять здесь ещё немного, то он мог бы с таким же успехом знать что происходит. — Так что же именно происходит здесь, как и в других империях? — Лиззи тихо засмеялась, поправляя защитные очки в промежутках между надрезами стамески. — Ну, там определенно много чего происходит. Честно говоря, я мало что знаю, кроме того, что происходит с моими Союзниками, — Лиззи усмехнулась про себя, — Боже, я почти говорю как Джоэл, который он полностью отрицал, что на сервере был демон. — Что такого плохого в каком-то демоне? — Томми приподнял бровь, перенося вес блоков, которые он нёс. На ум приходят образы демона в красно-черном плаще, человека, которого он встречал несколько раз мимоходом и, насколько он мог судить, абсолютного придурка. Лиззи напевала, обдумывая вопрос, прежде чем дать ему вразумительный ответ. — Ну, демон – не совсем подходящее название для того, кем они были. В более правильных терминах он был испорченным отмеченным, происходящим из связи с более, как бы мне ни было неприятно это говорить, злым богом. По сути, они попытались испортить сервер инфекцией из преисподней, распространяя её с помощью магии наших отдельных империй, — Лиззи глубоко вздохнула, убрала несколько выбившихся прядей с лица и взвалила на плечи искусно сделанную призмариновую колонну, — добрался и до нескольких из них. Один из них затаил злобу на моего брата, он причинил большой ущерб, делая это. Я бы сказала, что Джоуи был не так плох. Но он действительно прервал мою свадьбу, попытавшись сделать предложение своему развращенному парню, — Томми глубокомысленно кивнул. — Значит, он был простаком, — Лиззи подавилась смехом, когда Томми ухмыльнулся. — Я полагаю, что да, — женщина воткнула колонну в землю и начала строить вокруг неё, пока не получился замысловатый узор из светящихся кристаллов и скрытого света фонаря, — не самое странное, что произошло с тех пор, как у нас появились разумные рыбьи призраки, — Томми застыл. Потому что действительно, какого хрена. Он слышал, как она говорила это раньше! Но подумал, что у неё галлюцинация и она абсолютно безумна. — Рыбьи призраки? — ему удалось прокашляться, прежде чем снова погрузиться в ошеломленное молчание. — Конечно! Кто еще мог бы быть в "фонарях души"? Ведь у них конечно же есть имена, — Томми решил не задавать вопросов, поскольку в этой ситуации он явно казался странным, — а как насчёт твоего сервера? С тобой случилось что-нибудь интересное? — её тон был шутливым, но он всё ещё чувствовал, как у него леденеет кровь и воздух вырывается из легких. Лиззи с беспокойством оглянулась, — ты не обязана отвечать, если не хочешь... Томми сглотнул, это было похоже на скрежет наждачной бумаги по ободранной коже, но он не мог показать слабость. В конце концов, это был всего лишь вопрос. — Нет-нет, всё в порядке. Всё хорошо порядке, Лиззи, — он слабо улыбнулся ей, это должно было обнадежить, верно? — Ничего интересного, какие-то войны тут и там, в основном просто какой-то зеленый ублюдок преследовал меня повсюду, пока я не оказался в своей последней жизни. Но знаешь, иногда люди... — резко Томми замолчал, когда увидел кое-какие изменения в правительнице Океанской империи. Грозовая туча начала формироваться над Лиззи, когда в ее глазах вспыхнула ярость. — Томми, я думаю, на сегодня этого должно быть достаточно. Почему бы тебе не вернуться наверх, пока я закончу кое-что вырезать! — Она попыталась изобразить самую мягкую улыбку, когда щенок поднимался по лестнице. Это было глубоко волнующе, и она была абсолютно зла. У неё было несколько звонков, чтобы послать изоляцию к чёрту!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.