ID работы: 13522310

О, капитан, давайте заключим сделку!

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
117 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник Скачать

Всегда одно и то же, но это никогда не надоедает

Настройки текста
Примечания:
Лиззи впервые за долгое время почувствовала себя комфортно. Томми почти постоянно умолял её пойти поплавать после их инцидента на тренировочной арене, что, честно говоря, она предпочла в драке с ребёнком. Женщина, конечно, была благодарна за то, что мальчик переключил внимание. По крайней мере, так она могла быть уверена, что он в безопасности. Летняя жара сумела что-то сделать со льдом на стенах её дворца. От неё едва остались остатки худшего, что пытался сделать Ривенделл. Что-то вроде гордости зазвучало в груди женщины, когда она наблюдала, как её народ маневрирует в водах и не беспокоились об угрозе, которая таилась у её границ. Надеюсь, правительница сможет сохранить это таким образом. Океан приспособился ко льду так же, как и она. Покрыв полы мягкой вулканической породой, которая излучала тепло, поддерживая воду достаточно тёплой, чтобы женщина была близка к той же температуре, что и несколько недель назад. Лиззи сняла свою сумку с крючка, прикрепленного к столбу, и направилась к лестнице. Томми стоял внизу, прислонившись к скалам, вздымавшимся от волн. Подросток оживился в тот момент, когда заметил её, но быстро отогнал раздражённым взглядом. — Ты могла бы потерпеть ещё немного? — Томми усмехнулся, скрестив руки на груди, когда правительница рассмеялась. Лиззи с усмешкой быстро замедлила шаг, перейдя на ползание, когда ребёнок ошеломлённо уставился на неё. — Я действительно думаю, что могу. — О, отвали, — Лиззи фыркнула, спрыгивая с последних нескольких ступенек, чтобы встать с ним лицом к лицу. За последние несколько дней его черты стали более заметными. К счастью или к сожалению, Томми не замечал происходящих изменений. Потемневшие отметины вокруг его волос стали более чёткими, приближаясь к полуночно-синему, чем предыдущие чернильные пятна. Его уши тоже начали смещаться, став заостренными, почти как у эльфа. Она не добилась никакого прогресса в выяснении, растёт ли у него хвост? Но с этим ей придётся подождать. — Я не думаю, что буду, — Лиззи напевала, устанавливая деревянную лодку Томми, — мой господин — женщина жестом пригласила его сесть в неё, когда погрузилась сама. Мальчики быстро отсоединился от неё, прежде чем сесть, — куда мы направляемся сегодня? — Я думал поближе к тёплому океану. Хочу увидеть кораллы и всё это дерьмо, — он сделал неопределенные жесты в попытке нарисовать картину. Лиззи кивнула, будто она владела всей информацией в мире. — Конечно. Тогда мы направимся к югу от дворца!

____

Двое дрейфовали по открытым водам, Лиззи осторожно вела их экспедицию подальше от любого обитаемого массива суши, прежде чем они достигли места назначения. Они проплыли вдоль края её границ, чтобы мельком увидеть яркие цвета, которые дрейфовали под водой. Сам Томми, казалось, был полностью удивлён открывшимся перед ним зрелищем, дважды чуть не перевернув свою лодку в процессе. Он описывал круги вокруг неё, когда ему стало скучно. Это была не самая длинная поездка, в которую они отправились. Но подростку было весело, и это было то, что имело хоть какое-нибудь значение. Томми решил возглавить обратную поездку, к большому неудовольствию Лиззи. Ему было довольно сложно ориентироваться. В итоге, они вдвоём так далеко отклонились от курса, поэтому блондин решил, что это просто ещё одна часть путешествия. — Томми, ты заблудился, — Лиззи засмеялась, склонив голову в воду, когда он обрызгал её. — Нет! Я не... Лиззи, леди-тень, это совершенно преднамеренно! — Томми значительно ускорил греблю в попытке оторваться от королевы с очень небольшим успехом, — смотрите! Я нашёл кое-что совершенно намеренно, не потерявшись! — Томми самодовольно скрестил руки на груди и сделал движение в сторону храма, который едва виднелся сквозь волны. — И именно туда мы направляемся! — женщина уставилась на него, разинув рот, прежде чем решила, что будет лучше просто не задавать ему вопросов. — Хорошо, тогда ты вылезаешь из своей лодки, — Лиззи была невозмутимой! Она не собиралась позволить ему уйти с этим скоттом на свободе. Если бы ей пришлось страдать, бесцельно плывя через целый океан, правительница бы заставила его, по крайней мере, доплыть до глубины, — давай, выбирайся. Тебе же придётся плыть, если хочешь попасть в храм! — Томми застонал, опуская вёсла. — О... Но мои руки, они просто так устали. Я могу просто упасть в обморок, если мы продолжим в том же духе, — ребёнок слишком драматично вздохнул, положив ладонь на его руку, когда он слегка свалился за борт. Томми ухмыльнулся, глядя на Лиззи щенячьими глазами, пока она не сдалась и не бросила ему зелье из своей сумки. — Прекрасно, ты можешь держаться за мою спину, пока мы не доберемся до храма. — Чёрт возьми, да! — мальчик быстро перелез через деревянную шлюпку, чтобы опереться ей на плечи. Он быстро поднял большие пальцы, прежде чем они нырнули под воду. Было немного холодновато, но Лиззи не могла с этим бороться. Томми смеялся, когда косяки рыб кружили вокруг них, почти уплывая от неё, поскольку он был очарован морскими обитателями. Мальчик поднял руки в защиту, одарив её дерьмовой ухмылкой, прежде чем его потянуло обратно к мерцающему голубому сооружению. Двое заплыли без особых проблем, что было довольно странно для этой пары. Лиззи была на взводе из-за отсутствия постоянных опекунов или, по крайней мере, отсутствия враждебных на охоте. Это казалось слишком легко, чтобы быть правдой. Томми умчался вглубь храма, пока она пребывала в своих мыслях. Лиззи почувствовала, как её брови сошлись в напряжении. Хотя это было прекрасно, ведь она могла легко найти его! Он всё равно не мог уйти далеко. Лиззи поплыла ещё глубже, магия прилипла к её коже, а чешуйки засветились ярче. Пальцы правительницы скользили по выщербленным рунам, пока она погружалась всё глубже и глубже. Глубоко внутри она чувствовала, что приближается к центру храма. Святилище божества, ныне забытого. Лиззи заглянула в комнату, украшенную фонарями, и пришла в восторг от сооружения, которое возвышалось в центре. Разбитые украшения лежали на земле среди наполовину расплавленных монет моряков. Но что привлекло её внимание, так это почти нечитаемая табличка, на которой виднелись трещины от недостающих кусочков. Из её сумки запульсировал свет, и она быстро вытащила его, переводя взгляд с него на табличку. Её осколок был притянут к нему. Что ж, теперь ей стало любопытно. И кто она такая, чтобы отрицать божественное вмешательство? По крайней мере, женщина на это надеялась. Осколок медленно опустился в углубление внутри колонны, увлекая её за собой. Последовала пауза. Было мгновение затишья, когда океан затих. И тут резко её видение разлетелось вдребезги. Лиззи вздрогнула, моргая от бликов света в глазах, только для того, чтобы быть встреченной неприятным осознанием. Она больше не была в храме! Женщина стояла одна в большом зале у края большого стола из темного дуба, слишком похожего на те, что использовались в Ривенделле для сложных делегирований. Колонны поднимались из земли и окутывали себя облаками, которые кричали золотом. На каменной кладке были выгравированы сложные знаки, символы – такие странные, но такие знакомые ей, что это заставляло её нервничать. Руки правительницы были вытянуты и покрыты мягким клубящимся чёрным дымом, струйки поднимались вверх по её рукам. Изнутри появилась фигура, создающая себя из смога. Оно было большим и напоминало рыбу, из головы у него росли аксолотлевые жабры, а хвост трески выталкивал их вперёд, чтобы упереться Лиззи в грудь. Оно было холодным и успокаивающим. Женщина почувствовала, как слёзы подступают к её глазам, она никогда не видела их раньше. "Мама..." — Лиззи прижала их к груди, вытаскивая позолоченный знак. Молча она приготовилась отдать им этот маленький предмет, когда в её животе зародилось семя сожаления. Её черные волосы заслонили ей обзор, когда она мягко улыбнулась матери. Нет, это было неправильно! Кварцевые дверцы с грохотом распахнулись. Напугав Лиззи и быстро рассеяв дым, который наполнил её руки за мгновение до того, как был отдан знак. Появился довольно раздражённый мужчина в зелёном с золотом плаще и быстро направился туда, где была Лиззи. — Я думал, вы согласились подождать! — фигура раздражённо отодвинула их от стола. — Я знаю, — чужой голос сорвался с её губ, — я знаю... но не слишком ли много жалости к ним? — фигура вздохнула, золотые кольца слегка наклонились, когда капюшон откинулся назад, — ⍊ᓵℸ ↸ᒷℸ //, это даже не создание из твоих владений, но ты всё равно предпочитаешь исчезнуть ради этого, — Лиззи засмеялась, это было мягко и мрачно, отчего её чёрная вуаль затрепетала, — я прожила достаточно долго, дорогой друг. Я жила, наблюдала и ждала. Без этого они тоже только исчезли бы или умерли от рук смертных, поэтому за это я исполню их желание, — Лиззи протянула руку, чтобы положить на плечо собеседника, изумрудное кольцо сверкнуло в свете другого. — Вам это даже не надоедает ?¡╎𝙹!¡!¡ — "человек" в зелёном плаще вздохнул, проводя рукой по лицу, и прислонился спиной к колонне, — но что с вашим мужем и вашими сыновьями? — последовала пауза, невысказанная фраза: "Что со мной?" — повисла, когда он снял её руку со своего плеча. Мужчина не стряхнул его и не отпустил, просто крепко держал, словно последний символ утешения, — не могли бы вы попросить другой пантеон сделать то же самое, ᒷᓭ!¡ ᒷ⍑ℸ //↸ легко смог бы это сделать. Мы можем легко изменить курс, — Лиззи на мгновение остановилась, обдумывая этот вариант, прежде чем стать решительной в своём решении. Её мозг снабдил образом близнецов, украшенных оленьими рогами, двое из которых уже держали в руках нити смертных для своей собственной войны. Давая им ↸ᔑꖎ⍑|| ⨅ᑑ ᒷᓭ!¡ ⨅リ!¡ꖎ||↸ リᓵ!¡ꖎᒷℸ ⨅|| — приведёт лишь к катастрофе. Она решила, как и другие из её пантеона, что не может отступить перед лицом предательства собственной морали. — !¡╎𝙹!¡!¡, ты не можешь остановить меня! Я уже сделала свой выбор, — она притянула другого ближе в объятия, — мой муж выживет, и ты тоже. И всё же это действительно забавляет меня. Здесь я думала, что тебя не волнует ничего, кроме вашей собственной области, дорогая Энтропия, — мужчина тихо рассмеялся, отступая назад. — Я не хочу. Действительно предпочитаю наблюдать, как все распутывается. Но не могу сделать то же самое для вас, — оно отвернулось, обвивая себя крыльями, — я всё ещё не понимаю, почему вы сделали это для такого существа, — Лиззи напевала, глядя на свои собственные сцеплённые вместе руки, они уже не были такими твёрдыми, как раньше и превращались в черный дым. — Потому что оно попросило, — Лиззи почувствовала, что улыбается, направляясь к двери, оставляя мужчину одного, — итак, я дам... — и на этом ноте обрывается её видение. Зрение Лиззи наполнилось золотом, когда она отшатнулась назад, внезапно оказавшись втянутой обратно в своё собственное тело. Её хвост бил по воде, когда правительница пыталась успокоиться, дыхание быстро входило и выходило из её легких. Руки женщины прижались к гладким призмариновым кристаллам храма. Океан пульсировал вокруг неё в странной форме комфорта, искажая течение и почти подавая знаки, когда она наблюдала, как сияние исчезает с гравюр. Неужели женщина только что стала свидетельницей смерти бога? — ...иззи? Лиззи?! — Лиззи была быстро выведена из ступора, в буквальном смысле, — ты в порядке? — женщина моргнула, прежде чем резко кивнуть, осторожно положив руки ему на плечи, чтобы не давить слишком сильно. — Я здесь... Я в порядке. — Верно. Хорошо. Отлично! — Томми сглотнул и попятился, покраснев, его недавно заострённые уши прижались к голове, — в любом случае, ты была прямо из всего этого сияющей и дерьмовой, — ребёнок сделал неопределённый жест рукой, изображающий мигающие огни, когда Лиззи нахмурила брови. Волшебство, как это чудесно раздражает! Осколок виска обжёг её ладонь, выжигая отметины на коже. Она вздохнула, убирая его в сетчатую сумку, Лиззи не хотела ещё одной активации чего-то, которую не могла контролировать. Женщина вытащила свой трезубец из-за спины и протянула к Томми свою руку без опознавательных знаков. — Я думаю, на сегодня мы достаточно исследовали окрестности, нам пора возвращаться, — мальчик бросил на неё взгляд, а женщина рассмеялась, — Томми, мы не можем отсутствовать всю ночь, у тебя закончатся зелья, — у него ещё даже нет жабр и Лиззи не хочет ничем не рисковать. Томми ссутулился и неохотно взял её за руку, быстро и легко выводя их из заброшенного строения. Вода медленно начала деформироваться, когда они приблизились к поверхности, храм исчез вдали, когда неприятный холод пробрал её до костей. Внезапный прилив сожаления нахлынул на Лиззи, когда она поняла, как далеко они действительно зашли. Вода неприятно закручивалась между её жабрами, на кончиках пальцев образовался иней, когда она крепче сжала Томми. Они только что случайно забрели на вражескую территорию... Глыбы льда образовались у неё под ногами, когда она вложила в своего мальчика всё тепло, которое смогла собрать. Лиззи замолчала, медленно осматриваясь вокруг: то, что раньше было рекой, превратилось в каскад льда, стекающий неровными слоями. Холод запятнал окружающую землю, покрыв её замёрзшим снегом и поломав траву и цветы, которые когда-то были там. Даже так далеко, как они были, мороз всё ещё подкрадывался к ней, как паразит! Её хвост обвился вокруг Томми, защищая, когда она вытащила его на поверхность вместе с собой. Частицы, обвившиеся вокруг него, медленно начали исчезать. — Держись поближе ко мне, — Лиззи прошептала сбитому с толку Томми. Она осмотрела более светлые участки льда в поисках своих охранников, которые плавали в глубине внизу. Тяжёлые шаги привели её в состояние повышенной готовности, когда они быстро приблизились. — Моя королева! — высокая фигура с синей кожей кричала им, энергично размахивая руками. Томми испуганно прижался к Лиззи, заостренные уши прижаты назад, когда он поднял кулаки. Женщина, в свою очередь, просто расслабилась, лишь слегка смутившись. Её собственный стражник скакал к паре, слегка поскальзываясь на льду из-за явного дискомфорта от использования двух ног. Леди Марселина была в лёгких доспехах империи, её грудь украшали панцири, а на спине – трезубец. Их волосы, к большому удивлению Лиззи, всё ещё были заплетены в косу, в которой розовые и тёмно-синие оттенки сочетались с почти жемчужно-белыми, отступая от ярко-неоново-пурпурного цвета выбритой половины её головы. — Марселин, что ты делаешь? Зря тратишь свою энергию! — охранник рассмеялся, перекидывая её косу через плечо, прежде чем скрестить руки. — Это акт устрашения, моя королева, они могут ожидать простых аксолотлей, но вот я здесь, выше любого эльфа! — их голубая кожа светилась гордостью, когда они в шутку размахивали её трезубцем. Томми в замешательстве переводил взгляд с одного на другого. Марселин вздохнула, когда Лиззи закатила глаза, возвращая оружие за спину, — кроме того, войска полагали, что будет легче, если оборотень возглавит ближайшие наземные атаки, чтобы мы никого не потеряли в попытке подняться по суше, — Лиззи бросила взгляд на Томми (который сам отчаянно пытался собрать ситуацию воедино), ей нужно было следить за своими словами. — Это... понятно, но могу я посоветовать тебе поберечь свою энергию до тех пор, пока не увидишь настоящую угрозу. — Я-э-э... на самом деле, это разумно, — Марселин потёрла шею, одарив пару натянутой улыбкой. Наступила пауза, группа погрузилась в тишину, сопровождаемую стуком зубов. — Ладно, искренний вопрос... Какого хрена здесь так холодно? — Придурок-эльф, — Марселин фыркнула. — Леди Марселин! — Лиззи едва сдерживала смех. — Нет-нет, пусть она продолжает, — Томми, ухмыляясь, кивнул. — Мои извинения, моя королева, я должена был сказать: Его королевское высочество, эльф-придурок, — они радостно замахали хвостами. Марселин никогда не была похожа на другие монархии, не так ли? Лиззи могла пока оставить всё как есть, война привела к правдоподобному отрицанию в актах издевательства. Или это была просто пропаганда? — Да, так действительно лучше, — её хвост медленно развернулся вокруг Томми, чтобы мягко помахать им, — думаю, нам самое время уходить. Я рада, что патрулирование идёт хорошо, но нам нужно уходить, пока Томми не замёрз, — ребёнок взвизгнул у неё за спиной, слегка толкнув её в бок. — Эй! — неожиданный голос заставил Лиззи и Марселин напрягаться. Температура быстро упала, мгновенно заморозив оставшиеся капли воды на её коже. Холод пробежал по её костям и поселился в позвоночнике. Леди Марселина быстро встала перед своим обнажённым трезубцем и заколотыми назад плавниками. Внимание Лиззи быстро переключилось на Томми, когда она рылась в своей сумке. — Томми, мне нужно, чтобы ты погрузился, — глаза подростка расширились, его взгляд заметался в поисках опасности, — чёрт! У меня кончилась зелье для дыхания! — Томми начал приходить в бешенство, когда Лиззи выругалась себе под нос. У неё было только одно, трёхминутное зелье – оно было не очень хорошим, но должно хотя бы подойти, — возьми это, — женщина сунула бутылку ему в руку и быстро подтолкнула его к краю. Холод подкрадывался всё ближе, ей нужно было, чтобы ребёнок был в безопасности. Мальчик застыл в панике. — Томми, вперёд! — издалека она услышала всплеск, но он стал нечётким за растущими трещинами, образующими ледяные столбы. Из заснеженных пустошей вышел человек, такой очень знакомый. Фигура, которая казалась такой неправильной. — Скотт... — прошипела она. Правитель Ривенделла был облачён в золото и серебро, с его позолоченных рогов свисали сосульки на нитях. Под его глазами лежал мерцающий иней, который едва скрывал мешки, которые они пытались заменить. — И кто вы такая? — Скотт окинул её презрительным взглядом. Руки Лиззи сжались в кулак от плохо сдерживаемой ярости. Губы леди Марселин скривились от отвращения, когда хватка вокруг её оружия усилилась. — Вы смеете оскорблять нашу королеву!? — оборотень плюнул, прожигая дыры в его черепе. Мужчина слегка опешил, отступив от язвительности в её тоне. — Я не вижу здесь королевы, — Марселин сделала движение вперёд, чтобы нанести удар королю, но была остановлена рукой Лиззи. Правительница Океанской империи шагнула вперёд, чтобы посмотреть на короля мороза сверху вниз, внезапно обрадовавшись своему внезапному скачку роста. — И всё же я здесь, — Лиззи сделала жест про себя, безмолвно умоляя его собрать воедино кусочки головоломки у него перед глазами, — я не знала, что Океанская империя перешла под новое руководство, — Лиззи натянуто улыбнулась, выставляя перед собой трезубец, — но это не так! — Есть причина, по которой вы решили показаться здесь, ублюдок, — леди Марселин зарычала рядом с ней, в нескольких шагах от того, чтобы наброситься на него. — Вы должны следить за своими подчинёнными, капитан, — так вот за кого он её принял... Она не совсем знала, обижаться ей или нет на то, что он думал, — но я просто пришёл передать сообщение здешнему патрулю. Но поскольку вы здесь, я могу передать его вам вместо этого, чтобы было легче передать дальше. — Я бы с удовольствием передам ваше сообщение, — правительница улыбнулась. — Скажите Лиззи, чтобы она прекратила это и мы могли спокойно поговорить, или мне придётся принять решительные меры, — улыбка Лиззи погасла. Неужели он даже не понял, что уже объявил войну, которую она должна была остановить? Когда женщина не имела никакого отношения к его действиям? Её чешуя вспыхнула тёмно-красными. — Я не считала такого мужчину, как вы, таким дураком! — кровь Лиззи кипела под её кожей, чешуя имитировала оттенки блоков магмы. Пузырьки кружились под ними, когда от кожи правительницы поднимался пар. — Дурак?! Я был проклят вашей грёбаной королевой! — Скотт сделал шаг вперёд, чтобы сократить разрыв, приставив меч к её груди, — вы должны знать, когда следует следить за своим языком. Ваше королевство здесь бессильно, — Лиззи рассмеялась, как будто он мог сделать то же самое. Они были на равных, к сожалению, он всё ещё предполагал, что у него есть преимущество. — Единственное проклятие, которое у тебя есть – это вмешательство в чары, которые вы едва понимаете! Иначе зачем бы вы были в таком состоянии? — её плавники прижались к голове, когда она зашипела. Хвост женщины яростно замахал, заставляя её охранника сделать шаг назад. — Тогда как насчёт вашей собственной королевы! Её обманом заставили брать мусор в обмен на эту проклятую вещь! — правительница стиснула зубы, почувствовав острый металлический привкус крови на языке, — всё, что она сделала, это спряталась в своём дворце и оставила свою власть в руках стражи! По крайней мере, я ищу способ исправить это, в отличие от неё. — Ты ничего не знаешь о Королеве! — розовые волосы рассыпались по её плечам, когда она оттолкнула оружие. Женщина была наполовину готова убить его, это было ненадолго, и он легко возродился бы, но это дало бы ей время. Лёд вокруг неё угрожал треснуть, когда волны яростно бились под ней. Прежде чем Лиззи смогла сделать движение к его горлу, громкий всплеск прервал их перепалку. Лиззи быстро бросила взгляд в сторону океана. Томми. Ее сын барахтался в воде, хватая ртом воздух и едва удерживаясь на поверхности. — Кто это?! — Леди Марселин бросилась к подростку. — Томми! — Марселин уже была рядом с ним, быстро вытаскивая его из воды на лёд. Лиззи бросилась прочь от Скотта, чтобы быть рядом со своим сыном. — Чёрт возьми, Томми, ты в порядке?! — Вы похитили ребёнка!? — мужчина уставился на сцену перед собой, его взгляд остановился исключительно на ушах подростка и отметинах на его коже. — Что?! Нет... — голова Лиззи резко повернулась к Скотту, её руки всё ещё были сосредоточены на том, чтобы согреть Томми. — Я полагаю, наш разговор окончен, — правитель Ривенделла отвернулся, его тон был пропитан ядом, — надеюсь, ваша королева понимает последствия своих действий, — мужчина убежал в горы, оставив троих одних в снегу. — Всё прошло хорошо, не так ли? — Лиззи вздохнула, запустив пальцы в волосы. Томми, дрожа, прислонился к ней, свернувшись калачиком в её тепле, — Мы должны идти домой, щенок, — Лиззи обхватила его хвостом, успокаивая. — Звучит мило, — Томми промурлыкал. Лиззи, возможно, просто придётся поторопиться со своими планами, чтобы церемония состоялась. Она не ожидала, что шторм будет затихать так долго.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.