ID работы: 13522310

О, капитан, давайте заключим сделку!

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
117 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник Скачать

Одни на краю вселенной, напевающие мелодию

Настройки текста
Примечания:
Лиззи в волнении бросилась в свою кладовку. Её сын был прав, у неё должно было быть что-то, чтобы это починить или хотя бы немного убрать это. — Хорошо-хорошо, где это, — женщина быстро открывала и закрывала сундуки, роясь в своих вещах, как будто от этого зависела её жизнь. Не так ли, её семья, её муж, все? Если бы она потеряла Джоэла, она не совсем знала, что бы делала с собой. Она едва ли смогла бы помочь Томми, если бы не могла помочь даже себе. От этой мысли её затошнило. Лиззи отогнала эту мысль прочь, женщина не могла беспокоиться об этом сейчас. Правительница даже не была уверена, что это никогда так не закончится. Её руки перебирали слои мусора, вещи, которые она едва рассортировала и выбросила на берег. Лиззи прикусила губу, сможет ли она вообще что-нибудь найти. Это был долгий путь – найти что-нибудь, чтобы вылечить довольно специфическую причуду среди её различных сундуков. Правительница перешла к следующему, когда её хвост начал биться. Она никогда по-настоящему не тратила достаточно времени на то, чтобы сосредоточиться на странных манерах Джоэла, чтобы попытаться связать "почему" с "как". Он всегда был таким, человеком, которого наука так сильно подстегивала игнорировать окружающий мир, и в те несколько раз, когда магия осмеливалась проникнуть в его поле зрения, он быстро доходил до безумия.

***

Это был мужчина, облаченный в мантию волшебника, с отросшей бородой, его глаза вспыхнули опасным малиновым цветом, когда частицы слетели с его пальцев. Он был очарован концепцией дальнейшего прогресса и навязчивым любопытством, охватившим его разум. Он был первым, кто поддался ей, покраснел и довёл себя до бессмысленного убийства. Это не было одержимостью, это была инфекция. Инфекция, которой мужчина наслаждался.

***

Она была близка к тому, чтобы сойти с ума, когда вокруг неё начали складываться предметы. Лиззи была в полной заднице. Её руки дрожали, когда перевернула последний сундук, дыхание вырвалось из её легких, когда снова встретилась с горьким ничем. Блять! Лиззи провела перепончатыми пальцами по волосам. Что она собиралась делать. Что она могла сделать?! Глубокий вдох. Глубокий выдох. Ногти впились в края когтей. Томми был прав. Она была волшебной, до странности волшебной. У неё никогда не было достаточно времени подумать об этом, потому что это было всё, чем это было, волшебством. Странное чувство то тут, что там; вулканическая смена настроения, лёд, образующийся на кончиках её пальцев или, самое большее, причудливые прихоти довольно агрессивного океана. И всё же она была здесь, десяти футов ростом, окруженная аурой магии, которая танцевала вокруг её зрения темно-синими переливами. Идеи начали бурлить в глубине её сознания. Она была алхимиком. Правительница провела годы, изучая руны и зелья с Джем. Точно знала, как подчинить мир своим прихотям, ей не нужно было что-то делать для неё, потому что могла просто сделать это сама. Она была воплощением магии. Её пальцы начали зудеть, когда снова погрузилась в свою грудь. Ей просто нужен был призмарин. Руки женщины сами по себе нашли связки осколков и вытащили их из слоев беспорядка. Она прямиком направилась в свою лабораторию, почувствовав, как адреналин начал пульсировать в её венах. Женщина хватает свои очки, быстро надвигая призмариновое стекло на глаза, и её рот расплывается в усмешке. Пальцы правительницы отбивали ритм песне, которую она едва помнила, пока соединяла осколки вместе. Были промежутки, где магия и расплавленное золото не могли полностью сплавить друг друга воедино, но они были едва заметны, не оставляя ничего, кроме крошечных уколов света, которые пробивались сквозь создаваемые им волны цвета. Лиззи пожала плечами, теперь наступила сложная часть. Её глаза скользнули по книгам, разбросанным по столу, пока она жевала внутреннюю сторону щеки. Ей придется вырезать и склеивать чары вместе, чтобы получить что-то для нужной ей функции. Она сделала глубокий вдох, ей просто нужно было взмахнуть им. Медленно вырывая страницы из зачарованных книг, она выцарапывала руны на тяжелой хрустальной поверхности. Завитки темно-синей магии слетели с её пальцев и обвились вокруг рабочего стола, она тихо прошептала тому, кто когда-либо мог услышать: “Пожалуйста, пожалуйста, работай”. ᑑ⋮ᒲ⚍⋮∴ ∷⎓ᓵ ∷||⨅⋮ᓵ∷ ⨅ᓵᒷ||ꖎ ∷ᒲ ᑑ⎓⊣ꖌꖌᓵ!¡ ∷⎓||∷ ⨅!¡⊣ᒷ⎓∷ ⨅!¡⊣⋮⋮⊣||ꖎ∷ リᓭ!¡リ⋮ᓵ. ∷⎓ᓵ ᓵꖎᔑ⎓||ꖎ∷ꖌᓵꖎ∷ᑑ ⚍ᓵ!¡ᓵ ꖎᒲꖎ-ᑑリᓵᔑ⊣↸⊣ᔑ ↸!¡ᒲꖌ ||!¡ꖌᒲᓭ!¡ ∷ᒲ ∷ᒲᒲ⋮ᑑ ∴ᓵ∷ ∷⎓ᓵ∴ ||⋮⋮ ꖌᓵᑑ⎓ᓵʖ ∷ᒲᒷᓵ∷⎓ᓵ!¡ ⊣ꖎ∷ᒲ || ᑑ⊣ꖎᒷᓭ⋮||!¡ ∷||リᓵᑑ∷!¡∴, ||⋮⋮ ∷⎓!¡ᓵ||ʖᑑ ↸!¡ᒲꖌ ᑑᓵリ||!¡||∷ᓵ ᔑ⋮ᒲ∷⎓ ⚍ᒲᓭꖎʖ ⊣ꖎ∷ᒲ || ᑑ⊣ꖎᒷ⋮ᓵ ⊣ꖌ||ᒷᓵ. ↸ᒲ!¡∷ᓭꖎᓵ リ⋮||∴ᓵʖ ⋮⊣ᒷ⎓∷⋮∴ ⚍⊣∷⎓ ∷⎓ᓵ ʖ⊣ᑑᔑᒲꖎꖎᓵᔑ∷ᓵʖ ᑑᔑ!¡||⚍⋮ᑑ ᒲ↸ ꖌᓵꖎʖ⊣ꖎᒷ ||ꖎʖ リ!¡ᒲ∷ᓵᔑ∷⊣ᒲꖎ. ᑑ⎓ᓵ ⚍||ᑑ ⎓ᓵᑑ⊣∷||ꖎ∷ ||ᑑ ᑑ⎓ᓵ ||ʖʖᓵʖ ∷⎓ᓵ ↸⊣ꖎ||⋮ ᑑ∷!¡ᒲ╎ᓵᑑ, ℸ ̣ ||ꖎ⊣ᑑ⎓⊣ꖎᒷ ⚍||ᑑ ||ꖎ ||⚍╎⚍||!¡ʖ ᓵꖎᔑ⎓||ꖎ∷ꖌᓵꖎ∷ ∷||⊣ꖎ∷ᓵʖ ↸!¡ᒲꖌ ᒲℸ ̣ ᓵ!¡ᓭᑑᓵ ||ꖎʖ ᔑ!¡ᓭꖌ⨅⋮⊣ꖎᒷ ||∷ ∷⎓ᓵ ᓵʖᒷᓵᑑ ⨅ᓭ∷ ∷⎓||∷ ʖ⊣ʖꖎ’∷ ꖌ||∷∷ᓵ!¡ ᑑ⎓ᓵ ⚍||ꖎ∷ᓵʖ ⊣∷ ᒷᒲꖎᓵ. Женщина медленно отступила, чтобы в последний раз взглянуть на свой шедевр. Планшет пульсировал с неизвестной силой и потрескивал при каждом прикосновении, которое она пыталась произвести. Возможно, это не самое безопасное творение, которое она когда-либо создавала, но оно было стабильным, и на данный момент это было всё, что действительно имело значение. Она взбежала по лестнице с планшетом в руке: — Я нашла его! — Лиззи ворвалась в комнату вновь обретенным пылом, она ухмылялась как сумасшедшая, когда Томми вздохнул с облегчением. — Нашла что?! — Джоэл вздрогнул, резко повернув к ней голову, застыв в шоке. — Ничего особенного, большой человек, — ребёнок фыркнул, отвечая за Лиззи, осторожно пытаясь отыграться, — наверное, сюрприз или ещё какое-то дерьмо, очевидно, что она не очень хорошо справляется, — мать сдерживается, чтобы не одарить его испепеляющим взглядом, когда мальчик одаривает её дерьмовой ухмылкой. Он делает маленький шаг, ровно настолько, чтобы оказаться рядом с ней, что позволяет ему прошептать, — это сработало? —  в его голосе слышится беспокойство, когда он смотрит на её умелую работу, — я зашёл достаточно далеко, чтобы кое-что понять, кроме этого, я не могу точно сказать, — Томми ободряюще сжимает её руку, прежде чем повернуться, чтобы уйти. — Ты знаешь, это кажется действительно интересным и всё такое, но я чертовски устал, — похоже, это не совсем ложь, поскольку он довольно неохотно зевает. — Томми, нам так много нужно спланировать... — Джоэл нахмурился, разочарованно глядя на своего сына. — Не, на сегодня с меня достаточно времени на Джоэла, — ребёнок смеётся, его голова быстро опускается, скрываясь из виду, — я думаю, Лиззи заслуживает немного, — мужчина поворачивается к своей жене, приподняв бровь. Он уже подозревал, что знакомство с ним ничем хорошим не закончится ни для кого. — Лиззи, что происходит... — женщина прерывисто дышит. — Я хочу провести эксперимент, — Джоэл пытается заговорить снова, но ему по-прежнему не хватает слов. — Что? — его брови хмурятся, проблеск возбуждения всё еще пробивается сквозь маску озабоченности. — Я проводила кое-какие собственные исследования, занимаясь астрофизикой и инженерией с внедрением алхимии... — правитель стонет, потирая виски, глаза слегка затуманиваются, заставляя его отвести взгляд. Лиззи напрягается, это намного хуже, чем должно было быть. — Если это как-то связано с этой магической ерундой, то мне не интересно, — мужчина вздыхает, наполовину сосредоточившись на бурлящем океане внизу, — я люблю тебя всем сердцем, но пытаться убедить меня в чем-то, чего не существует, не стоит того. Мы могли бы заняться чем угодно другим... только не этим. — Нет! Нет, ничего подобного! — ложь выходит сквозь стиснутые зубы, ей нужно было убедить его. Правительница Океанской империи сможет извиниться, как только закончит, — это чисто научно, мне просто нужна помощь с настройками, — правитель Мазалии делает паузу, чтобы возразить, но в порыве отчаяния Лиззи бросает на него щенячий взгляд. — Я... хорошо, хорошо! — он фыркает, — но ты должна сделать всё, о чем я попрошу тебя помочь мне в следующий раз! — Лиззи быстро кивает, прежде чем потащить его за собой в самое чистое место, которое она может найти. — Подержи это, — Лиззи опускает очки и прижимает планшет к груди Джоэла. Он отшатывается назад, но отказывается удостоить ответом, вместо этого останавливаясь на подозрительном взгляде. Она роется в своей сумке в поисках пыли светящегося камня, осторожно вытаскивает флакон и размазывает его по пальцам. Женщина медленно ходит по кругу, порошок волочится за ней, когда её рука скользит по призмариновой плитке. Она чувствует, как горячее сияние начинает пузыриться и закипать под её кожей, но не обращает на это внимания, сплетая воедино руны и символы, имена богов и изображения их подобий, вещи, которые текут гораздо свободнее, чем следовало бы. Это почти мышечная память, если бы эта память сформировалась без её собственного ведома. Лиззи едва замечает, что останавливает уже завершенную работу. Она моргает, когда волшебство звенит у неё на кончиках пальцев, женщина втягивает воздух. Это было сейчас или никогда. — Джоэл, ты не мог бы выйти в центр, пожалуйста? — её голос дрожал, она пытается сглотнуть, но у неё не получается. Комок беспокойства поднимается к горлу. Джоэлу требуется мгновение, чтобы полностью понять, его глаза не полностью сфокусированы, когда он медленно кивает. Его шаги неуверенны. Лиззи почти чувствует себя виноватой из-за того, что заставила его сделать это. Медленно что-то начинает грохотать в груди правительницы, магия, укоренившаяся в её душе, отзывается на шёпот пустоты. Руны начинают светиться. — Лиззи... Лиззи, что ты делаешь?! — голова правителя вертится в панике, его движения быстро становятся вялыми. — Мне действительно жаль, Джоэл, но это всё исправит, — кажется, он в нескольких шагах от того, чтобы упасть в обморок, его колени уже дрожат. — Что происходит! — женщина отшатывается назад, когда Джоэл внезапно останавливается. Он становится жёстким, как доска, пыль из светящегося камня, когда-то пульсировавшая, начинает оседать внутрь. Вокруг неё раздается эхо смеха, похожего на раскат грома. — О, как интересно, — внутри её мужа что-то есть, что-то неестественное. Оно сжимает пальцы мужчины, глядя на Лиззи. Холодок пробегает у неё по спине. — Что ты такое? — голос правительницы прозвучал как шипение, когда мерцающий золотой свет залил всё вокруг. Он обвился вокруг них, когда они вошли в тело Джоэла. Его зрачки исчезли, а лицо, казалось, превратилось в кукольную маску, напоминающую старые фарфоровые игрушки, которые она давно выбросила, — это бог?.. — шепчет женщина, — почему вы это сделали? Почему вы прокляли его?! — наступает момент, когда всё встаёт на свои места, когда она полностью осознаёт, кто он. — Я дал ему знание, — существо напевает, его голос не совсем правильный, поскольку он затмевает собственный голос её мужа. Женщина делает шаг, двигая своего мужа, как марионетку, его конечности не совсем деревянные, суставы застыли, почти заставляя их волочиться вместе с остальным телом. — Это то, о чём он просил, всё это, — Джоэл поворачивает голову, чтобы ухмыльнуться ей. Лицо мужчины изломано точно так же, как если бы кто-то смотрел в разбитое зеркало. Уголки его рта изогнулись спиралью внутрь, когда фракталы заплясали по его лицу. — Это даже не ваше территория! Вы украли что-то неотъемлемое от него и, блять, разорвали это в клочья! — существо тикает, беспорядочно играя с ниточками марионетки Джоэла. Лиззи чувствует это в воздухе, когда кого-то затягивает слишком сильно, магия быстрым движением отталкивается от него. Холод пробегает по её спине, когда она чувствует пульсацию силы на кончиках пальцев. — Такой сильный язык, — оно играет с другой струной, когда его тоже натягивают, обучая, трещины начинают покрывать кожу её мужа, светящийся свет проникает сквозь неё, — как нечестиво, я не знаю, о чём думала Кристин, — яд сочится из его голоса. — Остановись, — когда правительница рычит, надвигается буря. Чернильно-чёрный дым клубится вокруг неё, когда она бьет хвостом, бог он или нет, но оно играл с чем-то, что ему не принадлежало. Она убила бы его, если бы ей пришлось. — О, как интригующе! — Бог воркует, сжимая руки Джоэла вместе, — но почему я должен? В конце концов, он заключил сделку со мной, маленьким недолеткой. Он просто не читал свой контракт, бедняжка. Просто хотел знаний, поэтому я дал ему это, я дал ему всё, что ему могло когда-либо понадобиться, прямо у него под рукой. Но все, что я получаю – это остатки его магии... Бедняга, как жаль, что он тоже этого не видит, был таким уникальным даром. — Ты убиваешь его! — её голос был ровным, глаза каменными, — я не думаю, что вы вполне понимаете важность этого Бывшего, — нечто замер. — Откуда вы знаете это имя?! Вы не должны уметь произносить его! — Бог выплевывает, — вы ничто. Вы не можете украсть мои права! Поэтому, пожалуйста, прекратите истерику. Это просто означает, что я смогу убить его быстрее! — мир замирает, всё замирает, как будто застряло в одном моменте времени. Чешуя Лиззи светится глубоким тёмно-красным цветом. — Так вы знали... Вы знал! — её руки сжимают магию, и она выворачивается. Он подчиняется её воле, атмосфера темнеет, когда это тошнотворно сверкающее золото тает, превращаясь в тёмно-синее, которое она когда-либо видела только в глубинах океана, — о, дорогая энтропия. Порождение бедствия. Дискорд. Спираль. — Закрой свой рот! — Лиззи безрадостно смеётся, глядя на него с прищуром зрачков, — это не ваши слова. Вы не должны говорить им "Жнец". Вы дурак, что испытывает меня, вы едва контролируете свои владения. — Но у меня есть воспоминания Бывшей, у меня есть её, моей предшественницы. У меня за плечами больше, чем у неё! Может, мы и не друзья, но, возможно, однажды сможем, — она сделала тяжёлый шаг к ним, энергия потрескивала вокруг неё, — так что было бы мудро выпустить мою метку, потому что я уже слышу шёпот мёртвых, желающих получить голову твоей собственной. — Прекрасно... Прекрасно! — голос у него кислый, сочащийся неохотой. Свет начинает исчезать из глаз Джоэла, дыхание возвращается с нервными вздохами, — давай назовём это перемирием. Пусть наша следующая встреча будет более приятной. — Спасибо, — её муж падает ей на руку, пошатываясь и издавая слегка испуганный звук. Лиззи запускает пальцы в его волосы, оставляя легкий поцелуй на лбу. “⎓ ̇/⚍↸ ⍑ꖎ ̇/⍊ ꖎᑑ╎↸ᑑ∴ꖎ⍊. リ⚍ꖎ⍊∴ꖎᑑ ᓭ∷∴⍑⍊∴ ↸⊣ꖌ ̇/⎓ ↸𝙹ꖎℸ ̣ ̇/∷ !¡∷⊣∷ ⍑ ̇/!¡ ꖎᑑ||⍑ᑑꖎ⍊∴ꖎ. !¡⍑𝙹ꖎ∷⚍⍑!¡ ⍑ ̇/!¡ ∴⚍↸⎓∴↸ ℸ ̣ ̇/↸!¡ ╎⍑⎓ꖎ∴ ᓭ↸∴⍑⚍. ⍊∷𝙹 ̇/⍊ ⍑⍊∴ ⊣⍑ ꖎ𝙹𝙹↸ ⚍⍑ ℸ ̣ ̇/↸!¡ ⚍⍑𝙹ꖎℸ ̣ ̇/ꖎ!¡ ̇/⍊” — свет рассеялся, и Лиззи оказалась наедине со своим мужем и тихим шумом дождя. —Я сделала это... — слова мягко слетели с её губ, когда мужчина медленно приходил в сознание. Он прищурился, снова уставившись на неё, и испуганно рассмеялся. — Это… небольшой сюрприз, — он поиграл с прядями жевательно-розовых волос, прежде чем нерешительно дотронуться до её синей чешуйчатой щеки. — Ты всё ещё любишь меня такой? — женщина наклонилась к нему, когда Джоэл посмотрел на неё с одной лишь любовью. — Конечно, хочу, — он с мягкой улыбкой убрал волосы с её глаз. Правитель Мазалии провёл большим пальцем по мягкой светящимся чешуйкам, усеявшим её лицо. — Давай поднимем тебя, — Лиззи усмехнулась и медленно встала, поднимая Джоэла на дрожащих ногах. Мужчина несколько раз моргнул, пытаясь осознать всё, пока они медленно пробирались к лестнице, где внизу стоял ребёнок, скрестив руки на груди и прислонившись к колонне, выглядя секунд через пять от того, чтобы заснуть. Он вздрогнул, когда Джоэл издал звук удивления, заставивший его споткнуться вперёд, что заставило его потратить несколько мгновений, чтобы прийти в себя. Джоэл перевёл взгляд с Лиззи на неё и Томми. Она только ответила усмешкой и пожатием плеч. — Ты прав, приятель? — Томми практически подбежал к ним, бросив обеспокоенный взгляд на мать, который был быстро унесён собственным ответом Джоэла. — Я так думаю?.. — глаза мужчины метались по сторонам, широко раскрывшись от благоговения, — ты когда-нибудь привыкнешь к этому, — Томми положил руку на плечо коротышки. Джоэл бросил на него умоляющий взгляд, глядя ему прямо в глаза. — Понятия не имею, приятель, — он торжественно покачал головой, когда её муж начал ломаться. Она клялась, что поймала Томми, хихикающего как сумасшедший, но это могла быть только уловка рыбьих призраков. Лиззи совершенно измученно улыбнулась, облокотившись на стойку лифта. Было приятно видеть, как её семья вот так общается. Это заставляло её чувствовать себя цельной. Но Томми споткнулся. Он сделал неуверенный шаг и оступился. Его колено с глухим стуком коснулось пола, и она почувствовал, как его мир погрузился в тишину. Он криво улыбнулся, махнув рукой быстро приближающемуся Джоэлу. — Я в порядке, — ребёнок прохрипел эти слова, когда попытался снова встать, но запнулся, — чёрт... — его отец в оцепенении поднёс руку к спине. Момент замедлился, когда они все поняли, что капает с его руки. Кровь медленно растеклась по ткани, когда Томми откинулся назад. Лиззи бросилась к нему, а Джоэл неловко встал позади. — Чёрт... Чёрт. Чёрт! — прошипела она, доставая из сумки зелье регенерации. — Что происходит? — Лиззи сглотнула, так как ничего не нашла, вместо этого подхватила сына на руки. — Тебе предстоит увидеть это, Джоэл, — она издала водянистый смешок, — его хвост приближается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.