Deuce and Damien/Двойка и Дэмиен

Перевод
G
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Размер:
59 страниц, 17 792 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник

Часть 11

Настройки
      — Я понимаю, что этих мальчиков привезли вместе, и я могу только представить, через что вы, джентльмены, прошли в ожидании помощи. Но они оба очень больны. Их температура продолжает повышаться, — сказал доктор, который теперь лечил обоих мальчиков, и посмотрел на Джона. — Я знаю, что состояние Дина было стабильным, но за последние пару часов температура начала медленно подниматься, и его дыхание становится более затрудненным. Я вызвал хирурга и считаю, что мы должны поставить дренаж для откачки жидкости из легких обоих мальчиков. — Доктор перевел взгляд на Мака.       — А как насчет их температуры? При такой высокой температуре безопасно ли проводить операцию? — обеспокоенно спросил Эймс. Он знал, что врачи не любят делать операции, если состояние пациента не стабильно.       — Если ничего не делать, болезнь будет прогрессировать, и я сомневаюсь, что кто-либо из мальчиков переживет ночь. Мы пытаемся снизить их температуру, но это не очень помогает. И из-за скопления жидкости в легких, их кровь не насыщается кислородом. Мне очень жаль, я бы хотел, чтобы были новости получше, но, честно говоря, я никогда не видел, чтобы состояние пациента ухудшалось настолько быстро. Тем более с двумя детьми одновременно.       — Мак? — прошептал Джон, доверяя мнению Ученого.       Проведя рукой по лицу, Эймс чувствовал себя таким неумелым. Их сыновья умирали, и он ни черта не мог сделать, чтобы остановить это. Он знал, что каким бы ни было его решение, Джон последует его примеру в том, что было лучше для Дина, и боялся ошибиться.       — Хорошо. Но когда они выйдут из операционной, они оба должны быть вместе, в одной комнате. — Что-то подсказывало Макленду, что мальчики как-то связаны, и в конце концов, они оба будут жить или оба умрут, но они сделают это вместе.

***

      Дин начал извиваться на руках матери. Как только она поставила его на землю, мальчик рванул прочь.       — Двойка! — Калеб побежал за ним.       — Дин! — крикнула Мэри и последовала за детьми.       Дин первым добрался до пруда, столкнул лодку Джима в воду и прыгнул в нее. Когда Калеб и Мэри достигли берега, Дин схватил весло со дна лодки и сумел оттолкнуть лодку от берега, вне их досягаемости.       — Двойка, что ты делаешь? Вернись сюда! — закричал Калеб, направляясь к пруду. Но резко замер, когда вода взлетела прямо в воздух, окружив пруд словно стеной. — Что за черт?! — воскликнул подросток, и Мэри схватила его за руку, удерживая от падения.       — Уходи, оставь меня в покое! — крикнул Дин, направляя лодку к середине пруда.       Калеб двинулся вперед. В небе раздался раскат грома. Когда подросток коснулся воды, что окружала пруд, то его отбросило назад.       — Калеб! — закричала Мэри, когда подросток свалился на землю в нескольких футах от нее.

***

      Пока мужчины все еще говорили с доктором об операции, в палате запищал кардиомонитор Калеба. Несколько медсестер и доктор бросились к подростку, Мак и Джон кинулись следом. Но когда они добрались до двери, в палате запищал один сигнал тревоги, на этот раз от кардиомонитора Дина.

***

      Прошло несколько мучительных часов с тех пор, как Бобби и Джим в последний раз видели Дина и Калеба, когда тех загружали в машину скорой помощи. Они ничего не знали о состоянии мальчиков и надеялись, что в больнице им станет лучше.       — Мы ищем Дина Винчестера и Калеба Ривза, — сказал Джим, подходя в посту медсестер и неся на руках Сэма.       — Ди! — малыш зааплодировал, услышав имя брата.       — Тихо, Сэмми. Мы скоро увидимся с Дином. — Бобби похлопал ребенка по спине, пока Джим пытался сосредоточиться на разговоре с медсестрой.       — Их привезли несколько часов назад из-за переохлаждения, — сказал пастор. Он терпеливо ждал, пока молодая женщина напечатала имена на клавиатуре.       — Они оба в отделении интенсивной терапии, это на втором этаже, — сказала она.       — Спасибо, — ответил Джим, и они направились к лифту.       — Если она оба в отделении интенсивной терапии, это не очень хорошо, — сказал Бобби, нажимая на кнопку лифта.       —Возможно врачи просто хотят перестраховаться, — ответил Джим, когда они вошли в лифт и двери закрылись.

***

      — Покажите статистику доктора Эвана! — закричал доктор, подойдя к Калебу. Подросток изо всех сил пытался сделать вдох, его тело выгибалось на кровати. — Нам нужно интубировать сейчас же!       — Калеб! — закричал Мак, стоя у двери. Он с замиранием сердца смотрел как его сын изо всех сил пытается дышать.       — Дин, нет! — послышался рядом голос Джона. — Что происходит? Дин!       Пока медсестры пытались стабилизировать ребенка, Джон шагнул в палату. Почувствовав как кто-то схватил его за руку, Винчестер резко обернулся, готовый атаковать человека, который пытался удержать его подальше от сына. Рыцарь замер, увидев рядом медсестру по имени Мэри.       — Пусть врачи работают, — спокойно сказала она, когда еще один врач прошел в палату мимо них. — Они позаботятся о нем.       У Джона кружилась голова, пока он слушал как Дин изо всех сил пытается дышать.       — Мне нужно интубировать! — крикнул вновь прибывший врач.

***

      Джим и Бобби вышли из лифта как раз в тот момент, когда мимо них пробежал доктор в отделение интенсивной терапии.       — Джим, что происходит? — со страхом позвал Бобби.       — Я не знаю, Роберт, — прошептал пастор, глядя на закрытые двери отделения.       Сэмми уткнулся головой в его плечо и начал тихонько всхлипывать.
69 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник