***
— Джеймс хочет, чтобы я иногда приглашал вас к нам, — сказал Сириус, ведя Римуса к своему байку вечером, после их работы. — Вас с Лили, если она когда-нибудь захочет прийти. Я рассказал ему все о вас. — А Джеймс — это твой…? — Сосед. — Сириус почувствовал укол боли из-за того, что Римус не удосужился выслушать даже то небольшое количество информации, которым Сириус смог поделиться. — Вот и мой байк. Римус протянул руку, осторожно проводя по нему пальцами. — Миленько. Еще ни на одном не сидел. Я немного волнуюсь. — Я позабочусь о твоей безопасности, не переживай. Я езжу много лет. — Разве ты достаточно взрослый, чтобы ездить много лет? — с вызовом спросил Римус. — Боюсь, я всегда был бунтарем. — Сириус вложил один из шлемов в руки Римуса. — Как я и сказал, я позабочусь о твоей безопасности. Он ухмыльнулся в ответ на одобрительную улыбку Римуса, прежде чем сесть спереди, и изо всех сил старался не думать о крепкой хватке Римуса на его талии, или о том, как приятно подбородок Римуса ощущается на его плече. — Скажи, если это будет слишком. — Скажу. — Дрожь в голосе Римуса разрушила его ауру уверенности, и этого было достаточно, чтобы Сириус входил в повороты легко и аккуратно, а рокот двигателя оставался настолько тихим, насколько это было возможно. К тому моменту, когда им удалось добраться до квартиры Римуса, они оба немного посмеивались. — Ну что? — спросил Сириус, помогая Римусу подняться с сиденья. — У меня дрожит задница. Скажи, что это нормально. Сириус разразился лающим смехом. — Абсолютно. К этому нужно немного привыкнуть, хотя при более долгих поездках это просто убивает. — Более долгие поездки, хмм? — Ты хочешь? — А ты предлагаешь? — Римус вскинул подбородок. — Скажи Джеймсу, возможно, мы могли бы выпить где-нибудь. Лили как раз работает в одном месте. Решите как-нибудь в ближайшее время? Сириус ухмыльнулся. — О, я думаю, ему очень понравится эта идея.***
Несколько недель спустя, они встретились в пабе, где работает Лили. Римус уже был там, когда пришли Сириус, Джеймс и Питер. Он сидел возле бара и оживленно болтал с высокой брюнеткой, которая наклонилась и говорила что–то ему на ухо, пытаясь перекричать музыку. Сириус издал протяжный стон и уронил голову на плечо Джеймса. — Убей меня прямо сейчас. — Взбодрись, приятель. Может быть, сегодня ты найдешь кого-нибудь еще, кто тебе понравится. А теперь, которая из них Лили? Сириус осмотрелся по сторонам. — Очаровательная рыжая девушка за барной стойкой. — Отлично. Время подкатов от Поттера. — Это никогда не срабатывает, — крикнул Сириус, но Джеймс уже не слушал. С очередным стоном он закинул руку на плечо Питера. — Ну вот и остались только мы с тобой. Два старых бедолаги, без надежд и перспектив. — Говори за себя, дружище. — Питер не отрывал взгляда от второй барменши за стойкой, и Сириус почувствовал себя одиноким и совершенно отчаявшимся. ‘Отправьте помощь. Друзья притащили меня в паб. Объект моей симпатии, тот гетеро, тоже здесь. Почему я делаю это с собой?’ Сириус втянул в себя воздух, расправил плечи и неторопливо направился к бару. — Римус, друг мой. Так любезно с твоей стороны пригласить нас в это прекрасное заведение. Римус оживился, когда услышал его голос, и рассмеялся. — Доркас, это Сириус. Понимаешь теперь, о чем я говорил? Он такой аристократичный. Он выглядит так, будто ему место в Тронном зале, скажи же? — О да, — сказала она, кивнув, оценивающе разглядывая Сириуса. — Я уже вижу, где у тебя могут возникнуть проблемы. Что будешь пить? — Джин. Двойной. — Сириус наклонился к Римусу. — Часто здесь бываешь? — Не особо. Обычно меня можно найти сидящим в кровати за учебой. — Какая пара получилась бы из вас с Джеймсом. Который сейчас, кстати, пытается разболтать Лили. — Сириус приподнял бровь. — Не похоже, что все идет хорошо. — У нее это измученное я-бы-ударила-тебя-если-бы-не-была-на-работе лицо? — Именно оно. Он, вероятно, рассказывает ей о своей дорогущей машине. Римус фыркнул. — Ее не волнуют ни машины, ни деньги. Это… не закончится хорошо. Сириус несколько раз проверил телефон, потягивая свой напиток. Затем проверил его снова, когда Доркас перегнулась через стойку и запечатлела долгий, влажный поцелуй на губах Римуса. После того, как она отстранилась, Римус залился краской. — Эй, здесь дети, — предостерег Джеймс, усаживаясь рядом с Сириусом после того, как Лили выгнала его со своего конца стойки. — О, я знаю. — Доркас подмигнула и побрела прочь. — Это, наверное, неприятно, — прошипел Джеймс на ухо Сириусу. — Отъебись, приятель. — Сириус повернулся к Римусу. — Это твоя девушка? Римус рассмеялся. — Нет. Она просто… очень дружелюбная. Она вам понравится. Джеймс улыбнулся. — Она уже. Кстати, приятно наконец познакомиться с тобой, Римус. Очень много о тебе слышал. Скажи, как мне подобраться к Лили? Римус фыркнул в свой напиток. — Тебе всего-навсего нужно не быть высокомерным кретином. Джеймс что-то залепетал, а Сириус взвыл от смеха, и в конце концов музыка заглушила их, они стали стремительно пьянеть, и Джеймсу пришлось вытаскивать Сириуса, пока он не сказал какую-нибудь глупость. — Ты поблагодаришь меня позже, — сказал Джеймс. И оказался прав. На следующее утро Сириус проснулся с одним-единственным новым сообщением. ‘Если бы я был там, я бы сбил тебя с ног, Пэдс. Ты заслуживаешь лучшего, чем эти гетеро парни.’ Он подумывал о том, что попросить Лунатика о встрече, но пока он не преодолеет свою влюбленность в Римуса, это будет едва ли честно. ‘Я припомню тебе это. Однажды.’ После этого он выключил телефон и был полон решимости вести себя дружелюбно и вежливо, не более того. Вести себя профессионально. Если бы только Сириус не был так ужасен во всех этих вещах.***
Римус ждал Сириуса снаружи. Только что его выгнала из библиотеки Пинс — придирчивая библиотекарша, получившая жалобы от людей, которые пытались заниматься. Судя по всему, голос Сириуса был отвлекающим, — что правда. Римус с трудом мог сосредоточиться каждое занятие, но старался изо всех сил; так же сильно, как он старался не делать, блять, глупостей. Но Сириус состоял из солнечного света, шуток и нелепого акцента. Это заставляло сердце Римуса трепетать каждый раз, и он использовал самые нелепые предлоги, чтобы прикоснуться к нему. Сейчас он собирался пригласить Сириуса к себе, потому что им нужно было где-нибудь позаниматься, и его квартира была ближе всего. Он услышал рокот приближающегося мотоцикла и почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Не было ничего прекраснее, чем иметь возможность обхватить руками крепкую талию Сириуса. Он мог только представить, как этот пресс ощущался бы обнаженным под его пальцами. — Римус? — Привет. Тут… небольшая проблема, — сказал Римус. — Нас вышвырнули. Похоже, твой аристократичный акцент всех раздражает. — Оу… правда? Сердце Римуса сжалось от того, насколько до смешного очаровательно звучала неуверенность Сириуса. — Нет, придурок. Нас выгнали из-за чтения вслух. Это отвлекает. Поэтому… ты не против позаниматься сегодня у меня? Лили на работе, так что мы никому не помешаем. Пауза затянулась, и Римус сжал рукоять своей трости, ненавидя тот факт, что он не имел возможности прочитать выражение его лица. Через секунду Сириус осознал свою ошибку и быстро сказал: — Прости. Я кивал. Конечно, все в порядке. Не против прокатиться сегодня? Римус протянул руку, чтобы взять шлем, и забрался на мотоцикл, обвивая руками талию Сириуса. Под кожаной курткой, Римус чувствовал рельефный принт на его футболке. Лили говорила, что на них всегда были какие-то нелепые логотипы панк-рок групп, и Римус думал о том, как же сильно они отличались. Сириус в своей коже, и Римус в твиде. Если бы обстоятельства были другими, он бы с удовольствием посмотрел, к чему это все могло привести. Он уткнулся в шею Сириуса сзади, когда они отъезжали, и вдохнул его запах. Индийские специи и какой-то фруктовый шампунь. Римус вскользь упомянул о запахе специй неделю назад, а Сириус непринужденно обронил, что мать Джеймса постоянно закидывает их едой, чтобы они не голодали. Римус сильно заскучал по маме в тот момент, но не стал поднимать эту тему. Остановившись, Сириус взял Римуса за руку и отстранил его от себя. Когда Сириус снимал с него шлем, Римус позволил своим рукам снова коснуться его футболки. — Что на ней? — Оу, — в голосе Сириуса слышались нотки удивления и легкого напряжения. Он взял Римуса за запястье и обвел рисунок его рукой, но Римусу все никак не удавалось его распознать. — Это популярный логотип Rolling Stones. Губы с высунутым языком. — Когда Римус обвел его снова, он понял. — А, да. Ты и твоя странная музыка. — Даже знать не хочу, что тогда нравится тебе, Римус. — Тон Сириуса был игривым, но в нем все еще чувствовался намек на напряжение, и Римус подумал, не зашел ли он слишком далеко. Сириус никогда не упоминал о том, что у него есть девушка, но он часто указывал на подруг Римуса, так что он мог только предполагать, что Сириус гетеро. И это просто ужасно. Поднявшись по лестнице первым, Римус впустил их в квартиру. — Правила очень простые. Постарайся ничего не двигать. Если ты сделаешь это, просто скажи мне. Держи обувь, куртку, рюкзак и все тому подобное подальше от пола. Меня не радует перспектива всю неделю ходить с разбитым лицом. Сириус резко втянул воздух. — Такое случается? — Скажем так, я не особо часто впускаю сюда людей. А все друзья Лили — сумасшедшие пьяницы, так что мы держим их в баре. Сириус рассмеялся. — Понял, принял. Итак, мы расположимся, эм… в гостиной или…? — В моей комнате будет лучше. Римус вел рукой по стене, пока не добрался до своей двери, отпер ее и впустил Сириуса. Он включил несколько светильников, а затем нашел свое рабочее место. — Устраивайся. На кровати, вероятно, будет удобнее всего. — Верно. Эм. Хорошо. И снова этот напряженный голос. Затем он спросил: — Что это за постер? Над твоей кроватью? — Оу. Фазы луны. Лили раздобыла его для меня. Картинка напечатана, но она объемная. Можешь потрогать. Римус услышал шарканье пальцев и увидел размытое движение — Сириус опустился на колени на кровати и дотронулся до постера. — Ахуеть. Это очень круто. Римус мягко улыбнулся и сел на стул. — Когда я был ребенком, около двенадцати лет, было лунное затмение. Мое зрение уже было достаточно дерьмовым, но у Лили была одна идея. Она установила телескоп в саду и отрегулировала увеличение так, чтобы я мог увидеть его даже с моим туннельным зрением. Это был первый и единственный раз, когда я смог увидеть что-то целиком. Я… это было… — Она действительно замечательная. — Голос Сириуса был мягким, и Римус осознал, что тот теперь сидит на кровати, прислонившись спиной к стене. — Видишь ли, я понимаю, что Джеймс кажется полным придурком, и так и есть. Он огромный гребаный придурок. Но, знаешь, он тоже замечательный. Бескорыстный и добрый. Заботится обо всех безо всякой причины, даже если люди этого совершенно не заслуживают. Вся его семья… — голос Сириуса дрогнул, и он прочистил горло. — Боже правый. Прости. Римус покачал головой. — Все в порядке, Сириус. — Нам стоит начать. Сердце Римуса немного сжалось, но он кивнул и осторожно передал Сириусу книгу на сегодня. Он устроился по другую сторону от него, чтобы слушать, и пожелал, чтобы обстоятельства были другими. Но они не были. Не могли быть, но это все равно не остановило бы его.***
Сириус опаздывал уже на полчаса, что было странно. Римус немного беспокоился, но не поддавался панике. Затем его телефон завибрировал, и он надел наушники, чтобы послушать. ‘Прости. Черт. Прости. Джеймс уже едет. Черт. Я отвратителен. Блять Римус прости.’ Нахмурившись, Римус прослушал сообщение снова. Оно не имело никакого смысла, потому он позвонил Сириусу, который ответил через секунду. — Римус. Боже. — Его язык заплетался. — Я отвратителен, и я просто не могу поверить, что сделал это. Я проебался. Так проебался. Бля. Римус чувствовал себя все более раздраженным с каждой секундой. — Что ты сделал? — Я так пьян. Блять. Джемс… э-э, уже… чтоб забрать и отвезти домой. Ебаный пиздец, блять, я… Мне нужно идти. Связь оборвалась, и Римус боролся с желанием швырнуть свой телефон через дорогу. Но секундой позже подъехала машина, и он услышал знакомый голос Джеймса. — Он звонил тебе? Челюсть Римуса напряглась, и он отчаянно пожелал, чтобы Лили не была на работе, и ему не пришлось полагаться на соседа Сириуса, чтобы тот подвез его домой. — Да. — Дверь прямо перед тобой. Ну, немного левее. Залезай, я отвезу тебя. Римус подумывал послать его нахуй, но обнаружил, что забирается внутрь, и был удивлен тем, насколько приятными оказались сиденья. — В чем я сижу прямо сейчас? — Эм. — Джеймс казался слегка смущенным. — Это Бенц. Отец подарил на восемнадцатилетие. — Господи, Сириус не шутил. — О том, насколько я богатый и избалованный. — Джеймс рассмеялся. — Нет, не шутил. Но я стараюсь использовать свои суперспособности во благо. — Он не трогался с места, и Римус нахмурился. — Слушай, он должен был предупредить тебя насчет сегодня. Это… это… тяжелое время для Сириуса, и он не хочет потерять эту работу. Ты ему нравишься. Римус раздраженно фыркнул. — Ну да, напиться в среду — едва ли… — Дело не в этом. Сириус обычно очень ответственный, но он забывает. А потом случается что-нибудь ужасное, напоминая ему об этом дне и… — Джеймс остановился. — Сегодня день, когда семья лишила его наследства. День, когда они… — еще одна пауза. — Год спустя его брат покончил с собой. В этот же день. Это… это просто никогда не было хорошим временем для него. Римус шумно выдохнул. Его гнев испарился, будто его никогда и не было. — О Боже. Я не знал. — Он действительно не знал. Римус представлял Сириуса напыщенным, богатым засранцем, который делает это забавы ради. — Лишила… наследства? — Он не рассказывал тебе? Он любит историю о падшем аристократе. — В голосе Джеймса слышалось недоверие. — Его детство было суровым. Его родители… были не слишком добрыми. — Абьюзивными, — сказал Римус, читая между строк. — Это еще мягко сказано. Они поймали Сириуса на кое-чем. Не моя история, чтобы ее рассказывать. В общем, он появился на моем пороге, выглядя потрепанно и слегка отчаянно. Мама с папой, конечно, приняли его. Всегда приняли бы. Он как член семьи. Я сделаю все ради него. Так что, пожалуйста, Римус, не сердись слишком сильно. — Я… — вздохнув, Римус замолчал. — Я не сержусь, Джеймс. Он не потеряет работу. Или меня. Затем он дал Джеймсу указания, как доехать до его квартиры, и Джеймс, будучи немного снисходительным, убедился, что Римус добрался в целости и сохранности. Даже после того, как Римус настоял на том, что Лили не было дома. — Это было бы приятным бонусом. Но я был бы ужасным другом, если бы не проводил тебя до конца. — Он хлопнул Римуса по плечу. Римус чувствовал раздражение, пока не вспомнил, как сильно Джеймс нянчился с Сириусом. Потом он осознал, что, когда Джеймс сказал "друг", он имел в виду его, а не Сириуса. — Мы… друзья? — Конечно, мы друзья. — Джеймс рассмеялся, прислоняясь к двери. — Позвони ему завтра. Возможно, ему уже будет лучше. Римус кивнул. — Позаботишься о нем, да? — Всегда. Римус зашел внутрь и запер дверь. Через некоторое время он открыл мессенджер, но от Бродяги ничего не было. Не было уже несколько дней. Но вместо того, чтобы беспокоиться, он отправил сообщение Сириусу. ‘Твоей работе ничего не угрожает. Ты не проебался. Будь осторожен сегодня, хорошо? И если тебе что-нибудь понадобится, ты знаешь, где меня искать.’ Как и ожидалось, ответа он не получил.***