ID работы: 13524578

Заключи сделку, чтобы исправить ошибки

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
94
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 12 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Примечания:
      За неделю до отъезда Эда в Централ он отправляет Мустангу письмо с сообщением о приезде. Ал хочет пойти с ним, а не ждать в Ризенбурге, но Эд не хочет, чтобы он уходил. Ал не пошел с ним в прошлый раз, и Эдвард не хочет, чтобы шел и в этот, потому что пока не хочет, чтобы Брэдли, отец и остальные военные знали о его младшем брате.       Единственной причиной, по которой Ал согласился остаться, было обещание брата, что тот не будет жить в Ризенбурге в течение следующих нескольких лет. Эдвард не собирается бросать его, он просто не хочет снова втягивать Ала во всю эту военную неразбериху. Потому что, хотя в прошлый раз Эд единственный был государственным алхимиком, Ал был слишком близок к военным. На этот раз все, вероятно, будет гораздо рискованнее, потому что Эд собирается превратить гомункулов в людей. Он знает, что должно произойти, ему известны планы, но он целенаправленно идет против этого. Итак, за исключением команды Мустанга (и семьи Хьюза), Эд не хочет, чтобы Ал был рядом с кем-либо из военнослужащих. Если они не знают о его существовании, они не смогут использовать его в качестве разменной монеты, как они сделали в прошлый раз с Уинри.              Еще одна травма возвращается, чтобы укусить его, но если это спасет брата, то Эду все равно. Говоря об этой травме, Альфонс, кажется, осознал тот факт, что у Эда есть некие триггеры. Но, к счастью, он, похоже, не совсем понимает, что это из себя представляет, что является пусть и небольшим, но тем не менее благословением.       Когда Эду пришло время отправляться в Централ, Ал только с улыбкой отмахнулся от брата. Никаких жалоб или дополнений. Просто обнял и напомнил, чтобы он берег себя, а также не злил фюрера и других гомункулов.       Его брат так хорошо его знает. Это согревает сердце, но немного беспокоит.       На этот раз поезд не причиняет такой сильной боли в ноге. Эдварду все еще немного неудобно, но поездка не причиняет боли, так что он может игнорировать это достаточно долго, чтобы заснуть.       Устраиваясь поудобнее, насколько это возможно на неудобных сиденьях поезда, он замечает знакомое лицо на сиденье через несколько рядов от себя. Он должен был ожидать, что Мустанг отправит одного из своей команды на этот поезд. Присматривать за ним или не спускать с него глаз — он не слишком уверен сейчас, но Бреда, кажется, не выглядит слишком напряжённым или что-то в этом роде, когда он смотрит на него, поэтому Эд предполагает, что первое.       Когда он выходит из поезда в Централе, он видит Хоукай, стоящую рядом с одной из скамеек, прямо в пределах видимости платформы. Бреда встает через несколько секунд после Эда, и это заставляет его усмехнуться про себя, однако он ничего не говорит Бреде, просто подходит к Хоукай.       — Здравствуйте, лейтенант. Рад снова вас видеть. — Хоукай просто поднимает бровь, глядя на него, прежде чем оглянуться через плечо, туда, где, по его предположению, находится Бреда. Проследив за ее взглядом, он оборачивается, чтобы помахать мужчине, — Привет, Бреда. Я тоже рад видеть тебя снова.       — Так ты заметил, что я следил за тобой? — Бреда недоверчиво смотрит на него несколько секунд.       — Да, — Эд кивает, — Я в определенной степени чувствую людей, у меня есть сноровка, когда они пялятся, преследуют меня или имеют намерение причинить мне боль. — Он замолкает на несколько секунд, вспоминая грязный трюк Кимбли в шахтах, — Большую часть времени иногда что-то ускользает от меня. Плюс, я узнал тебя в поезде, что определенно помогло. Ты просто случайно там оказался, потому что никто, кроме местных жителей, не садится на поезд из Ризенбурга, потому что никому не нужно туда. Так что не составило труда догадаться, что полковник Ублюдок послал тебя присматривать за мной.       — Ты уверен, что хочешь вступить, малыш? — мужчина смотрит на него несколько секунд, прежде чем выдохнуть, — Ты кажешься умным, я сомневаюсь, что тебе нужно вступать по какой-либо причине.       — Я согласна, — Хоукай слегка кивает головой, — Я понимаю, что полковник Мустанг что-то в тебе видит, но, конечно, тебе не нужно вступать в армию, по крайней мере, не таким молодым. — Эд чувствует несколько секунд удовлетворения от звания, которое она использовала для Мустанга. Полковник — было званием Мустанга так долго, что в конце концов оно закрепилось, и он время от времени менял его на "ублюдок-Фюрер" в течение нескольких недель его продвижения по службе перед путешествием во времени. Но затем остальная часть ее предложения всплывает в его голове, и он внезапно чувствует себя немного нехорошо. Потому что, конечно, это не очевидно, и он понял это только задним числом, спустя много лет после того, как потерял свою Алхимию — Риза всегда питала слабость к Эду и Алу. Возможно, это потому, что она чувствовала себя виноватой перед ними (хотя никогда не показывала этого, никто из них не делал этого, за что он всегда был невероятно благодарен). Он так и не поблагодарил другую Ризу за это, даже после того, как понял — просто никогда не мог понять, как поднять эту тему.       — Послушай, здесь не место говорить об этом, но поверь мне. Мне действительно нужно вступить в армию, я знаю, во что ввязываюсь.       Чувствуя, что Эд не будет больше ничего объяснять в ближайшее время, Хоукай выводит двоих со станции к тому месту, где она припарковала свою машину. Эд бросает свой чемодан в багажник, когда она открывает его для него, прежде чем запрыгнуть на заднее сиденье машины, оставляя место для Бреды на случай, если он не сядет спереди рядом с Хоукай.       Поездка на машине от железнодорожного вокзала до центрального командования занимает всего двадцать минут, но поездка тихая и на грани дискомфорта, потому что Бреда явно хочет задать Эду больше вопросов, но знает, что пока не получит никаких ответов. Его желание задать больше вопросов с каждой секундой делает атмосферу напряженнее. Пытаясь немного разрядить напряженность, Эд заговаривает впервые с тех пор, как садится в машину.       — Я должен сначала объяснить полковнику ублюдку, прежде чем отвечать на какие-либо серьезные вопросы, но я отвечу на несколько вопросов поменьше.       — Можешь сказать нам, сколько тебе лет? — Бреда смотрит на него через зеркало заднего вида.       — Я мог бы, но я бы не сказал правду, — Эд качает головой, — Когда Мустанг получит причитающиеся объяснения, я скажу тебе правду.       Прежде чем Бреда успевает задать еще один вопрос, с водительского сиденья раздается голос Хоукай.       — Ты рассказал полковнику о Шу Такере, верно?       Он поворачивает голову, чтобы посмотреть на Хоукай, в то время как Бреда просто с любопытством наблюдает за двумя.       — Да? С Ниной все в порядке?       Хоукай кивает, не отрывая взгляда от дороги.       — С ней все в порядке, полковник хотел, чтобы я сказала тебе, что с ней все в порядке. Было слишком поздно спасать ее мать — к тому времени, как мы получили разрешение исследовать дом, он уже начал свой эксперимент.       Эд медленно кивает, он, очевидно, никогда не встречал мать Нины, поэтому он расстроен, что на этот раз ему не удалось спасти ее, но еще больше он расстроен тем фактом, что Нина снова потеряла свою мать.       — Подожди, если ее мама мертва, тогда где живет Нина?       Хоукай на несколько секунд отрывает взгляд от дороги, чтобы посмотреть на Эда через зеркало.       — Она живет с семьей Хьюз уже пару месяцев.       Эд расслабляется от этого знания.       — Разве они не ожидают ребенка? — он знает, что Маэс и Грейсия устроили бы ей хороший дом, — Или она уже родилась?       На этот раз Бреда заговаривает, не в силах дольше молчать.       — Грейсия родила несколько недель назад. Ее беременность приближалась к концу, когда они согласились удочерить Нину.       В машине снова воцаряется тишина, но она не напряженная, как в прошлый раз. Даже если это так, Эд не может сказать, потому что он слишком занят, чувствуя облегчение от того, что на этот раз ему удалось спасти Нину. Он так и не простил себя за тот последний раз.       Когда они наконец прибывают в центральное командование, Мустанг для разнообразия находится во внешнем офисе.       — Лейтенант, спасибо, что забрали его с железнодорожной станции, — Бреда отдает честь, прежде чем сесть за свой стол, в то время как Хоукай остается по стойке смирно рядом с Эдом.       — Спасибо, — Эд заговаривает, прежде чем Мустанг успевает сказать что-нибудь еще, — за спасение Нины. Я знаю, что не совсем дал повод поверить мне, но спасибо. — Он слегка склоняет голову в знак благодарности. Это не аместрийский жест, но он часто используется в Синге для выражения благодарности, у Аместриса нет таких жестов, но он хотел, чтобы Мустанг понял, как много значит его помощь.       — Всегда пожалуйста, — Мустанг несколько секунд смотрит на Эдварда, прежде чем кивнуть головой, — Я рад, что ты рассказал мне об этом. Хотя мне обещали объяснение. Твой экзамен завтра, так что у нас есть время. — Эд дважды постукивает себя по уху, молча спрашивая Мустанга, проверили ли они офис на наличие жучков. Мустанг поворачивается к Фьюри и похлопывает его по запястью. Никто в комнате не дышит, когда Фьюри обходит комнату.       Когда примерно через минуту он с улыбкой возвращается к Мустангу, Эд вздыхает с облегчением.       — У нас все чисто, полковник.       — Тогда да, я должен тебе объяснение, — он поворачивается лицом к Бреде, который все еще сидит за своим столом, — Чтобы ответить на твой вопрос из машины, мне двадцать восемь. — В комнате воцаряется тишина, которая заставляет Эда слегка усмехнуться, — Хорошо, прекрасно. Мое тело — тело двенадцатилетнего ребенка, но на самом деле мне двадцать восемь лет. — Он делает глубокий вдох и поворачивается обратно к Мустангу, — То, что вы сейчас услышите, заставит вас думать, что я сумасшедший. Но все, что я собираюсь вам рассказать — правда.       Эду требуется чуть больше часа, чтобы выложить основную информацию в открытый доступ. Основная информация о путешествии во времени, гомункулах и Обещанном дне. Он также кратко касается своей сделки с Истиной, пока объясняет гомункулов. Как только все основное объяснено, он останавливается и позволяет им задавать вопросы по всему, что они хотят прояснить или получить больше информации.       Большинство вопросов просты в ответе. Если они о нем, он немного уведет тему в сторону, если это о его брате, он ответит, но с предупреждением, что он не хочет, чтобы военные знали о нем. На вопросы о будущем Эда или кого-либо еще он просто прямо говорит им, что не будет отвечать на это. Итак, в течение примерно нескольких минут Бреда, Фьюри и Хаос задают простые вопросы, на которые в основном легко ответить. Но предоставьте возможность Мустангу задать вопрос, на который, хоть есть ответ, Эд не может сделать это в одиночку.       — Что бы ты хотел, чтобы я сказал Маэсу? — Эд поворачивается, чтобы посмотреть на него, мрачное выражение появляется на его лице, — В какой-то момент он спросит меня, почему я счел хорошей идеей отдать ребенка в армию. И, как ты хорошо знаешь, если его не устроит мой ответ, он начнет копать.       Эд несколько секунд смотрит на Мустанга, в конце концов, это не совсем его дело решать, что Мустанг говорит своему лучшему другу. За исключением того, что это так, потому что его знания — единственное, что удержит все это от провала. И одной из причин, по которой Эд вернулся, было то, что он мог спасти людей, которых подвел в прошлый раз, так что, хотя Маэс еще не знает Эда, это его ответственность.       — Я хочу сказать ему правду. Маэс умен и, скорее всего, поймет, если что-то случится. В прошлый раз его поймали за расследование конфликтов Аместриса и выяснение огромного круга трансмутации. Насколько я знаю, он еще не связал это с остальным, когда за ним пришла Похоть, — он поддерживает зрительный контакт с Мустангом во время разговора, несмотря на то, как сильно ему хочется отвести взгляд, потому что это важно и ему нужно, чтобы Мустанг его слушал, — Если мы скажем ему что-нибудь, кроме правды, он поймет, что что-то не так, и начнет вынюхивать. Если мы скажем ему сейчас, прямо за воротами, он поймет, что не стоит слишком пристально присматриваться к тому, что делают Брэдли и начальство.       Мустанг несколько секунд смотрит на Эда, прежде чем кивнуть и повернуться, чтобы посмотреть на Хоукай. Эд вздыхает с облегчением, когда зрительный контакт прерван.       — У Маэса недостаточно места, чтобы разместить еще одного человека, поэтому сегодня вечером тебя разместят в отеле, но я уверен, что смогу найти способ проговориться, что есть ребенок, пытающийся стать государственным Алхимиком, — Мустанг поворачивается, чтобы снова посмотреть на Эда. — Кстати, что ты планируешь делать завтра во время своего практического?       Эд открывает рот, чтобы заговорить, но запинается, он не может поступить так, как в прошлый раз, когда был наивным сопляком.       — Я не знаю. Я не могу сделать то, что сделал в прошлый раз, потому что в прошлый раз я преобразовал копье и напал с ним на Брэдли. Я не уверен, какую часть своей силы я хочу им показать. В данный момент я думаю, что этого может быть достаточно, чтобы намекнуть на мое родство с Хоэнхаймом. Кто, прежде чем ты спросишь, мой ублюдок отец и единственный выживший из Ксеркса. Но, как я уже сказал, я пока не знаю. Я, вероятно, просто возьмусь за дело, как только попаду туда, и разберусь с последствиями, когда они появятся.       Мустанг недоверчиво смотрит на Эда, прежде чем покачать головой и проводить его к двери.       — Я отвезу тебя в ближайший отель, следуй за мной, — Эд кивает головой и следует за ним, когда он выходит из офиса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.