ID работы: 13524578

Заключи сделку, чтобы исправить ошибки

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
94
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 12 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      Когда Ал позже той ночью ложится спать, Эд принимается за работу. Он садится за обеденный стол и, несмотря на жалобы бабули на беспорядок на ее столе, она понимает, что то, что он делает, важно, и оставляет его заниматься этим. Она выходит из столовой, чтобы помыть посуду. Пятнадцать минут спустя она проходит через столовую и видит, как Эд что-то строчит на листе бумаги.       — Убедись, что ты немного поспал. Хорошо, Эд? — он вообще не отвечает ей, чего она наполовину ожидала, просто взглянув на него, и может сказать, что он полностью поглощен тем, что читает. С легким вздохом она отворачивается от него и идет в свою комнату.       Остаток ночи Эд вообще не двигается с места, у него есть только три главы, заслуживающие исследования по этой теме, поэтому он собирается почерпнуть из них как можно больше информации. Итак, по обе стороны от него лежат стопки бумаги. Одна из них — быстро уменьшающаяся стопка обычной бумаги, в то время как другая — быстро увеличивающаяся стопка каракулей. Массивы трансмутации, набросанные крестиками поверх тех, которые он напортачил, рисуя в спешке.       Пинако не то, чтобы удивлена, увидев его почти в том же положении, когда идет проведать его, но и не рада этому. Потому что Эдвард, кажется, не проявляет никаких признаков усталости, и тогда она замечает запах крепкого кофе, витающий рядом с мальчиком. Она заходит на кухню и обнаруживает, что в ее банке из-под кофе, к которой редко прикасались, осталось значительно меньше. Возвращаясь, она видит наполовину наполненную кофейную кружку с почти черным кофе, который, безусловно, остыл, но Эд все равно продолжает пить из нее.       — Эд, — он даже не дергается при упоминании его имени. — Эдвард. — По-прежнему ничего. — Она вздыхает над ним, она понимает, что Эд делает это, чтобы помочь Алу, но упомянутый мальчик почти наверняка расстроится, увидев, что его брат совсем не спал, поэтому она пытается снова. — Эдвард! — Она слегка тянет за книгу, когда зовет его по имени, и он, наконец, поднимает на нее взгляд.       Проходит несколько секунд тишины, пока Эд удивленно моргает на нее, прежде чем он смотрит в окно позади себя.       — Черт, — он оборачивается, чтобы посмотреть на бабушку, — Не говори Алу... — Она поднимает бровь, глядя на него, прежде чем кивнуть. — Спасибо, бабушка.       Когда Эд начинает приводить в порядок свою работу, она удивлена.       — Ты не собираешься возвращаться к исследованиям?       — Да, — Эд поднимает голову, чтобы посмотреть на нее, допивая остаток своего (очень холодного) кофе. — Но тебе никогда не нравилось работать за столом, так что я собирался переместиться куда-нибудь еще. Вероятно, на полу гостевой комнаты.       Пинако наполовину ожидала, что это будет его ответ, поэтому она направляется на кухню, пока Эд заканчивает собирать свою работу.       — Ты присоединишься к нам за завтраком или нет?       — Конечно, — постукивая стопкой бумаг по столу, чтобы привести его в порядок, Эд думает, — Я мог бы поесть, к тому же Ал все равно вытащил бы меня, если бы я сказал «нет».       Эд слышит смех Пинако, когда он направляется в комнату для гостей. Оказавшись там, он видит, что Ал уже почти проснулся, поэтому он ставит свои вещи на пол и подходит к нему.       — Привет, Ал.       — Брат! — Ал с улыбкой смотрит на своего брата. — Ты ведь не занимался исследованиями всю ночь, не так ли?       — Ал, как ты мог? — с раздраженным вздохом Эд ухмыляется своему брату. — Конечно, я этого не делал. — Ал одаривает его взглядом, который, как Эд знает по опыту, станет его обычным выражением лица, когда он ругает Эда за его очевидную чушь.       Признавая, что его брат — упрямый идиот, Ал вздыхает.       — Сколько времени до того, как тебе придется вернуться в Централ?       Эд несколько секунд растерянно моргает, глядя на него. — О, точно, я на самом деле ничего тебе вчера не рассказал, не так ли? — Ал качает головой со слегка раздраженным выражением на лице, что заставляет Эда усмехнуться, — Не беспокойся об этом, я просто введу тебя в курс дела сейчас. — Он садится на кровать рядом со своим братом, — Брэдли был на моем экзамене, как и в прошлый раз. Я объяснил все команде Мустанга и Хьюзам. По крайней мере, взрослым. Кроме этого ничего не произошло, кроме того, что я получил свой титул Алхимика и придумал оправдание метке, которую дала мне Истина. — Он видит, как расширяются глаза его брата, и наклоняется вперед, явно желая, чтобы тот подробнее объяснил обе части этого предложения, — Я сказал людям, которые проводили мою проверку, а также Брэдли, что из-за того, что мой ксерксийский окрас так сильно проявился после стольких поколений, они сделали мне татуировку в знак празднования, как это делали люди Ксеркса. Казалось, они купились на это, и нет никого в живых, кроме Хоэнхайма, кто мог бы доказать, что я неправ. Потому что Отец был только в колбе в замке, а папа был рабом, поэтому он ничего не знал о подобных вещах. — Ал понимающе кивает, ложь имеет смысл, некоторым людям, в конце концов, нравится чтить свое наследие. — В любом случае, в результате этого мое новое прозвище — Сияющий Алхимик.       — Брат! — глаза Ала слегка расширяются при этих словах, — Это звучит так круто! Каким был твой последний титул?       Эд слегка запинается, у него не было планов сообщать людям свой старый титул, но ему всегда было трудно сказать «нет» своему брату. Поэтому он со вздохом сдается.       — У Брэдли, знаешь ли, извращенное чувство юмора. На этот раз все не так уж плохо, но ребенок пробует себя в роли государственного алхимика с двумя конечностями автоброни, и он решает присвоить ему титул Стального Алхимика. Это имя застряло у меня в памяти на 16 лет. Люди все еще называли меня Стальной в течение многих лет, даже после того, как я вернул себе руку и потерял способность заниматься алхимией.       Воспоминание о том, как Мустанг называл его Стальным, всплывает в его голове, и ему приходится физически встряхнуть головой, чтобы прогнать это воспоминание.       Покачивание головой сразу вызвало у Ала любопытство, хотя он маленький дьяволенок. Небольшая ухмылка появляется на его лице, когда он наклоняется к своему брату.       — Твой партнер тоже называл тебя Стальным?       Образ Мустанга снова всплывает, и он хмуро прогоняет его, прежде чем повернуть голову, чтобы действительно посмотреть на своего брата, надеясь, что он достаточно хорошо скрывает свою вину.       — Не совсем, нет.       Проходит секунда, когда он чувствует, как его захлестывает волна вины.       — В любом случае, Ал. Это имя больше не имеет значения. Если тебе когда-нибудь понадобится направить меня к одному из людей, которым, как я сказал, тебе можно доверять, зови меня Сияющий, хорошо? Мало того, что в противном случае возникнет много вопросов, Мустанг спросил меня, какой у меня был титул в прошлый раз, и я сказал, что скажу ему, только если переживу это, так что постарайся не проговориться, хорошо?       Будучи гением, коим он является, Эд установил рабочий массив через два дня после своего прибытия. Но они не направляются прямо в Централ, потому что сначала им нужно его должным образом протестировать. Убедится, что он выдержит. Например, отращивание волос Ала, или если он отключается, когда он ложится спать, или если для него есть какое-либо ограничение по времени. Этого не должно быть, в конце концов, он меняет количество меланина в волосах. Он ничего не скрывает, он изменяет химические вещества в волосах и глазах Ала, чтобы изменить количество вырабатываемого меланина. С функциональным набором в голове он отправляется на поиски своего брата.       Эл сидит на ступеньках перед домом Рокбеллов, наслаждаясь последними солнечными мгновениями, когда он наконец находит его.       — Ал! — его брат поворачивается к нему с вопросительным взглядом, прежде чем распознать особый вид гордости, который появляется в глазах его брата только тогда, когда он сделал что-то умное (или когда их похвалила мама до того, как она заболела). — Я сделал это! — он бросает быстрый взгляд на пустой, как всегда, путь, — Я придумал, как тебя замаскировать. Заходи, чтобы мы могли протестировать, мне нужно знать пределы, прежде чем я скажу, что это закончено. — Ал кивает и встает, прежде чем покорно следовать за своим братом обратно внутрь. Они не уходят далеко, Эд поворачивается к нему, как только дверь закрывается, и они исчезают из вида из окон. Ал предполагает, что он не может точно винить его за паранойю, учитывая все, что поставлено на карту, — Готов? — Ал кивает один раз, Эд улыбается и хлопает в ладоши, чтобы активировать массив в своей голове. Так нежно, как только возможно (более нежно, чем он когда-либо прикасался к кругам преобразования, которые ему приходилось использовать до их неудачной трансмутации), Эд кладет руки на голову Ала, прямо у корней. Он держит их там несколько секунд, прежде чем отстраниться, когда чувствует, что энергия начинает иссякать. Когда он убирает руки, он видит, что волосы его брата изменили цвет. Но он останавливает своего брата, чтобы тот немедленно пошел посмотреть. — Мне так же нужно изменить твои глаза, цвет все еще слишком заметен. — Ал снова кивает, прежде чем вернуться в прежнее положение. Эд снова рисует в голове схему, но колеблется, прежде чем хлопнуть, он не совсем хочет класть руки на глаза своего брата, закрытые или нет, но у него точно нет особого выбора. Итак, он хлопает в ладоши и кладет ладони по обе стороны от головы своего брата, положив большие пальцы на закрытые глаза. Не в первый раз благодарный за то, что на этот раз у него обе руки, так как так легче случайно не повредить глаз брата. Как он сделал с волосами Ала, он убирает руки, когда энергия начинает иссякать.       Ал открывает глаза и смотрит на своего брата.       — Сработало? — Эд переводит дыхание, когда осознает, что он натворил. У Ала теперь каштановые волосы и зеленые глаза, и с его более мягкими чертами лица он похож на их маму. — Брат?       Эд делает небольшой вдох, прежде чем кивнуть головой.       — Да, да, это сработало, — он посылает Алу легкую улыбку. — Я всегда говорил, что ты пошел в маму. — Ал в замешательстве наклоняет голову, прежде чем до него доходит, что сказал Эд, его глаза расширяются от осознания. Он открывает рот, чтобы подтвердить это, но Эд кивает головой, прежде чем он успевает произнести хоть слово. — Да, ты похож на маму. Иди, посмотри. — Не говоря больше ни слова, Ал бежит в сторону ванной, где находится одно из двух зеркал в доме.       Эд следует за ним гораздо медленнее, чтобы обнаружить потрясенных Пинако и Уинри, стоящих в коридоре.       — Мы всё правильно понимаем?       Эд кивает головой на вопрос Уинри.       — Да, это Ал. Я изменил химическое строение его волос и глаз с помощью алхимии. Отсюда и то, почему он теперь похож на нашу маму.       Уинри и Пинако в шоке смотрят на него, но Ал выходит из ванной, прежде чем кто-либо из них успевает что-либо сказать.       — Это значит, что я могу пойти с тобой в Централ?       Короткий смешок вырвался у Эда, прежде чем он ответил на вопрос Ала.       — Да. Но сначала мне нужно провести несколько тестов. Например, убедиться, что алхимический круг останется рабочим после того, как я засну, потому что в противном случае это означает, что тебе придется переделывать его каждое утро, прежде чем ты сможешь что-либо сделать, мне также нужно убедиться, что он выдерживает нагрев и воду, и убедиться, что я могу его поменять. Но да, это значит, что ты можешь пойти со мной, — объяснил Эд, отворачиваясь от них. — Я собираюсь приступить к последнему, пока еще есть немного дневного света. — С этими словами он направляется обратно в комнату для гостей, где все его исследования разбросаны в углу комнаты на полу.       Ал находит его спящим несколько часов спустя, когда идет звать его на ужин, поэтому он использует возможность поднести прядь волос к лицу, чтобы проверить их цвет, и удовлетворен, когда видит, что они все еще каштановые. Получив подтверждение, он вынимает карандаш из ослабевшей хватки Эда и кладет наполовину нарисованный массив поверх книги, прежде чем положить Эда на пол (он знает, что не смог бы донести его до кровати, особенно с дополнительным весом автоброни). Устроив Эда в немного более удобной позе, он кладет подушку ему под голову и укрывает одеялом, прежде чем покинуть комнату, чтобы пойти поужинать самому.       Остаток недели Эд проводит с различными тестами, в промежутках создавая массив для Ала, у которого (как и в прошлый раз) еще не пробудилась способность заниматься алхимией без кругов. Часть Эда надеется, что этого никогда не произойдет, потому что это будет означать, что он никогда не вернется через Врата, никогда не должен будет отказываться от другой части себя.       Когда лимит времени Эда истекает, они с Алом оказываются в поезде до Централа (пока сидели в одном вагоне, но Эд знает, что одному из них придется подвинуться, когда они начнут приближаться к Централу).       Когда они прибывают на станцию, Эд встает со своего места первым, и Ал следует за ним несколько секунд спустя. Эд ведет их по улицам, а Ал следует в нескольких шагах позади него. Достаточно близко, чтобы Эд мог слышать его шаги и чтобы Ал чувствовал себя в безопасности, но достаточно далеко друг от друга, чтобы не было похоже, что они знают друг друга. Когда они приближаются к дому Маэса, Эд ведет своего брата по одной из боковых улиц.       — Ал. Я не хочу рисковать, поднимаясь с тобой наверх, хорошо? По крайней мере, не сейчас. Я останусь рядом, но не буду руководить. Постучи вон в тот дом, — он указывает на дом Хьюза. — Ты знаешь, как активировать этот массив, верно? — Ал быстро кивает. — Хорошо, я раскрою настоящий цвет твоих глаз только для того, чтобы ты подошел к двери, но я хочу, чтобы ты немедленно вернул маскировку обратно, хорошо? И не позволяй никому, кроме Хьюзов, их видеть.       — Я знаю, брат, — Ал нежно закатывает глаза. — Ты вбил мне в голову, что мне нужно быть осторожным. — Когда Эд опускает руки, Ал быстро продолжает. — Все в порядке, я знаю, ты просто хочешь, чтобы я был в безопасности. Но что мне делать, если они спросят, кто я?       Эд на секунду задумывается, прежде чем ответить.       — Им можно доверять, так что просто назови им свое имя. Я почти уверен, что на самом деле использовал твое имя, а не просто назвал тебя своим братом, — он застенчиво смеется, когда Ал бросает на него свирепый взгляд. — Послушай, если бы я этого не сделал, и они не знали, кто ты, что с твоими глазами их нормального цвета было бы необычно, просто скажи, что ты прячешься от отца. — Ал кивает, выходит из переулка и переходит дорогу к дому Хьюзов. Эд наблюдает, как Ал подходит к входной двери, и вздыхает с облегчением, когда он входит без всякой суеты, а после разворачивается и направляется к Центральному командованию, уверенный, что брат в безопасности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.