ID работы: 13524592

Клятва

Слэш
NC-21
Завершён
79
автор
Размер:
66 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 288 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 13. Урок от эра

Настройки текста
Ричард вернулся домой в мрачном настроении, не радовало даже то, что ювелир, наконец-таки, выполнил долгожданный заказ, подарок для эра Рокэ из переплавленного надорского серебра. Мысль о птице в клетке не отпускала, да еще совсем некстати вспомнилась старуха Гарра и тот день, когда сцепились ворон и орлан, и погибли оба… — Хуан, эр Рокэ уже дома? — спросил Ричард высокого мускулистого кэнналийца, взгляд которого обычно был жестким и холодным, но в последнее время он почему-то стал смотреть на Окделла с какой-то непонятной теплотой — Соберано есть в кабинете, дор Рикардо, — охотно отозвался кэнналиец, он говорил на талигойском лучше всех других людей эра Рокэ, — Надо делать стук, соберано скажет заходить, он там есть сам с собой. — Благодарю! — кивнул Ричард, быстро поднялся по лестнице и постучал в резную дверь — Входите, юноша, — отозвался ленивый баритон Рокэ в строгом черном колете стоял у окна с какой-то старинной книгой в руках, последние лучи уходящего солнца играли на «Звездах Кэнналоа» и сапфировых перстнях. Ричард замер, любуясь своим своим красивым эром, самым желанным мужчиной Талига. — Судя по смятенному выражению лица, Вы были во дворце, юноша, — скучающим тоном произнес Ворон, окинув своего оруженосца ленивым взглядом, — И, конечно же, вляпались в какую-то неприятность. Поделитесь подробностями? — Я, и правда, был во дворце, эр Рокэ, — Дикон надеялся, что дома тревога уйдет, но она только стала сильнее. Нельзя допустить, чтобы с эром случилось что-то плохое, вот только как узнать, что ему угрожает? — Констатация очевидных фактов всегда была Вашей сильной стороной, юноша, — Алва захлопнул книгу и кошачьим движением скользнул на стол, — Ну, так и во что же Вас угораздило вляпаться, Окделл? — Эр Рокэ, у меня есть сестра, ее зовут Айрис, она всего на год младше меня, красива и умна, любит читать, — Ричард старался говорить равнодушно, никаких эмоций, ровный взгляд, — Я просил Ее Величество рассмотреть возможность приставить Айрис ко двору. — Вы в шаге от того, чтобы разочаровать меня, юноша, неужели все мои старания были напрасны? — Ворон закинул ногу за ногу, изящная кисть играла с сапфировой цепью на груди, — Я же Вас учил, ложь должна соответствовать Вашему состоянию. Взгляните на себя, мрачнее тучи, ну какая тут, к кошкам, сестра? — Эр Рокэ… — неуверенно начал Ричард, лихорадочно думая, что же сказать — Но лгать я Вам и вовсе не рекомендую, юноша, Вас выдает этот красивый румянец на щеках, да и дышать начинаете сбивчиво. В Вашем случае лучше говорить правду, но выворачивать ее так, как Вам нужно, недоговаривать, ну, или сообщить полуправду, так тоже выйдет замечательно. Так и что же с Вами приключилось во дворце? — Королева рассказала, что видела Вас в сновидении, эр Рокэ, — негромко отозвался Ричард. Катари права, эру ни в коем случае нельзя говорить про опасность, он только рассмеется, и примется специально нарываться на неприятности, чтобы доказать, что Первый маршал всегда побеждает, — Она ясно дала понять, что желает видеть Вас в своей опочивальне, одна лишь мысль об этом мне отвратительна, я не хочу Вас ни с кем делить! — Вот видите, теперь сам Леворукий не разберет, правду Вы сказали, или нет, я Вами весьма доволен. Идите-ка сюда, мой ревнивый юноша, — Рокэ поманил рукой, Ричард оказался перед ним в два больших шага, обнял и притянул к себе — Ричард, я говорил Вам, что у Вас замечательные уши? — Рокэ запустил изящные пальцы в отросшие русые пряди оруженосца и откинул их назад — Уши?.. — не понял странного комплимента Дикон — Они самые, юноша, — загадочно улыбнулся Рокэ, — Видите ли, съентифики доподлинно установили, что по форме ушей можно многое узнать о человеке. Ваши весьма изящной формы, что свидетельствует о многих талантах, но есть один недостаток: на них очень удобно навешивать лапшу. — Как Вы смеете! — Ричард старательно изобразил возмущение, и тут же расхохотался вместе со своим эром, что уткнулся в его мускулистое плечо — Так вот, юноша, — продолжил Рокэ, стерев слезинки с ресниц, — Стряхните со своих замечательных во всех отношениях ушей ту лапшу, что навешала на них королева, я недавно был у нее, так что в ближайшее время она обойдется и без моего визита. — Значит, Вы остались довольны тем, как я усвоил урок, — заговорщически улыбнулся Ричард, скользнув взглядом по книгам, документам, стопке чистой бумаге и связке перьев, — Мне полагается награда, приходите вечером в мою спальню, там мы с Вами еще не были. — Очередная Ваша фантазия, юноша? — азартно поинтересовался Ворон — Совместим сразу две, мне только что в голову пришла новая, не будем с ней затягивать! — Ладно, Окделл, зайду к Вам после восьми — Эр Рокэ, Вы опять заказали принадлежности для письма? — А как же иначе юноша, бумага имеет свойство быстро заканчиваться, да и перья приходят в негодность, а еще я так люблю эти приятно пахнущие тетради в кожаном переплете и изысканные чернильницы, зачем же отказывать себе в удовольствии. — Позвольте попросить у Вас перо, мое тоже уже никуда не годится. Вон то, черное, по цвету, прямо-ка Ваши пряди. — Как пожелаете, юноша — Ворон протянул связку, не подозревая, чем это для него обернется — Вы должны быть одеты, как сейчас, только без исподнего и рубахи, в черном, «Звезды Кэнналоа» и перстни. Зайдете в мою комнату без стука, упрекнете в том, что я выполняю не все обязанности оруженосца, и прикажете раздеть Вас. — А что же потом? — поинтересовался Ворон, чувствуя, как в низу живота нарастает волнение — Увидите, а еще я хочу, чтобы происходящее Вас возмущало и Вы требовали прекратить. — Я весьма заинтригован, юноша! А теперь отправляйтесь к себе, с минуты на минуту явится мой духовник, полагаю, меньше всего Вы желаете столкнуться с ним в коридоре — Опять? Он же только на прошлой неделе приезжал, — сдвинул густые брови Ричард, отчего на лбу пролегла морщинка — Кардинал пристрастился к моим богохульным речам, юноша. Ну, идите уже. Окна комнаты Ричарда выходили во двор, он с глухой тревогой смотрел на карету, окруженную десятью всадниками в черном. О боевом мастерстве и жестокости "аспидов", личной охраны кардинала, ходили страшные слухи, едва завидев этих монахов, жители Олларии предпочитали как можно скорее убраться с их пути. Всадники спешились, их предводитель, высокий блондин с серебристо-серыми глазами, распахнул дверь кареты и подал кардиналу руку. Дорак — не беспечный Марсель Валме, не станет просто так заглядывать на чашечку шадди, потому что проезжал мимо, раз явился, значит, будет беседовать с Вороном о чем-то важном и скверном. И Катари определенно что-то знала, но по какой-то неясной причине побоялась сказать об этом прямо. Закатные твари, как же выяснить, что происходит?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.