Часть 10
5 июня 2023 г., 00:34
Сэм посмотрел на него замутненным от только что испытанного удовольствия взглядом. Бисеринки пота на висках, все еще разрумянившиеся щеки — Сэм выглядел невероятно юным и сексуальным одновременно. Припухшие губы так и манили прикоснуться к ним и провести подушечками пальцев, едва задевая, ощутить неуловимую дрожь.
Сэм зашевелился, устраиваясь поудобнее, словно собирался уснуть, и невольно задел бедром все еще возбужденный член. Взлохмаченная голова тут же поднялась, и он виновато спросил:
— Тебе не?.. Черт, я просто вырубился, прости.
Навязчивое жужжание чертовой маггловской коробочки вывело из сладкого состояния, в котором пребывал Гарри в предвкушении продолжения. Он выругался, потянувшись за валяющейся на полу одеждой, чтобы вынуть телефон.
— Слушаю, — почти прорычал Гарри, приложив трубку к уху.
— Мистер Поттер, слава Богу, что вы ответили, — радостный голос Джонса прогремел чересчур громко, и Гарри скривился, немного отодвигая ухо от динамика, — Перкисс поручил найти вас, у нас новые улики по делу Виртуоза. Когда вы сможете появиться?
Гарри невербально наколдовал Темпус и хмыкнул: было около четверти седьмого. Время бежало со страшной скоростью, растворяясь, как обычно, в мелких делах и ненужных разговорах — до конца ультиматума оставалось несколько часов, нужно было действовать быстро, если они собирались вернуть медальон.
— Джонс, я не могу сейчас, — твердо сказал Гарри, вставая с дивана и пытаясь в ворохе одежды найти свои вещи.
Сделав знак Сэму, чтобы тот начал одеваться, Гарри переложил телефон в другую руку, так же прижав его плечом. Натягивая брюки, он строго сказал:
— У меня срочное дело, доложите по протоколу.
Джонс если и был удивлен его ответом, то справился с собой быстро: сказывалась многолетняя работа маггловским оперативником.
— Мы вышли на след подозреваемого, сэр, — сказал тот спокойнее и добавил после небольшой паузы: — Судя по спектральному анализу магического следа, у владельца предметов из сейфа был родственник, предположительно мужского пола. Грег Коллинз тоже разделяет эту гипотезу, — переведя дух, он продолжил отчет. — Перкисс, сэр, отправился в Большую магическую картотеку. Он собирается выяснить, не было ли у мистера Малфоя не публичных наследников.
— Наследников? — переспросил Гарри, осознавая, что его собственная команда подошла очень близко к разгадке. — Проверьте еще книгу Хогвартса и, если сохранился, фамильный гобелен. Перкисс знает, что я имею в виду. Просто передайте, — сказал он чуть мягче. — Я вернусь через несколько часов. Жду рапорты по всем направлениям, отбой.
Джонс невнятно что-то пробормотал, но Гарри его не слышал.
— Если я прав, через пару часов министерство выдаст Аврорату на тебя магический ордер, — сказал он, бросая Сэму его одежду. — Одевайся, нам не стоит терять время.
Сэм выглядел встревоженным. Быстро схватив вещи, он отвернулся и принялся надевать белье. Гарри на мгновение задержался взглядом на по-юношески стройной спине со все еще резкими и угловатыми линиями. Гибкий и энергичный, он сочетал в себе молодость и скрытую силу. Внезапно вспомнилось, как всего пару минут назад Сэм дрожал в его руках и стонал, шепча его имя. Гарри мотнул головой, прогоняя наваждение. Не хотелось даже на секунду представить, как близок он стал от смены жизненных приоритетов.
Закончили сборы они в молчании. Когда Гарри сложил в небольшую сумку те артефакты, которые хотел взять с собой, Сэм подошел к нему ближе и остановился в нерешительности. Гарри затылком ощутил тяжелое дыхание за спиной. Почувствовав, как рука Сэма мягко легла ему на плечо, он услышал, как тот тихо сказал:
— Прости, — и не отвел взгляд, когда Гарри обернулся.
— Я не жалею о том, что было, — скороговоркой проговорил Сэм, когда Гарри попытался ответить. — Может, и ты сможешь?
— Может, и смогу, — хрипло ответил тот, кашлянув, прочищая немного осипшее горло: продолжать этот разговор не хотелось. — Куда будем аппарировать? — переведя тему, ровным голосом спросил он.
— Они сидят в домике в Брикстоне, ориентир — водонапорная башня, — в тон ему ответил Сэм, переступая с ноги на ногу. — Оттуда два квартала.
Гарри плохо разбирался в маггловском Лондоне, но башню в Брикстоне видел в какой-то статье, когда вместе с командой изучал Британские печатные издания в поисках очередного преступления Виртуоза. Схватив Сэма за руку, он затянул их в аппарацию.
Ранее утро в одном из опасных районов Лондона было хрупким и серым, словно старая фотография со смазанными красками и пожелтевшими, загнутыми краями.
Гарри наблюдал, как Сэм рассматривает потертые фасады и обветшалые стены, когда тот неожиданно прищурился, всматриваясь в какую-то надпись в виде нестройного молодежного тэга на покосившейся фанерной двери.
Едва уловимо указав на нее, он выжидающе посмотрел на Гарри, пока тот не кивнул. Они молча пошли в указанном направлении, поглядывая по сторонам.
Дверь вела в проход через выглядевший крайне запущенным задний двор какой-то почти развалившейся хибары: местами порванные мусорные пакеты, сваленные друг на друга, разбросанные и тут, и там использованные блистеры и шприцы и одиноко стоящая у стены какая-то ветошь.
— Сюда, — почти бесшумно прошептал Сэм, отворяя криво приколоченную испещренную кривыми царапинами доску.
Они оказались в переулке. Вонючий кислый запах, казалось, был осязаем: он заполнял легкие, стелился грязно-желтой дымкой вдоль стен и въедался в асфальт. Гарри попытался не думать о районе и о том, какими судьбами Сэм попал в него, когда краем глаза заметил едва уловимое движение, и по привычке накрыл их дезилюминационными чарами, резко останавливаясь и всматриваясь в утренний сумрак.
Убедившись, что бездомный, сидящий на крыльце небольшого магазинчика в конце улицы, опустил голову и повыше натянул какую-то тряпицу, Гарри слегка подтолкнул Сэма вперед.
Боковая калитка вела через темный участок, который выглядел значительно чище мостовой. Гарри резко остановился, придерживая его за предплечье. Обстановка во дворе выглядела подозрительной. Ожидая пока глаза привыкнут к темноте, Гарри заморгал часто-часто и посмотрел по сторонам, насчитав практически сразу три маггловские видеокамеры.
Расклад несколько изменился. Продвигаться под дезилюминационными становилось все сложнее — слишком быстрый темп мог бы вызвать погрешность в видеозаписи и охрана могла вычислить их в считанные минуты. Медленно ступая по влажной от утренней росы траве, из которой кто-то пытался сделать подобие газона, Гарри увидел задний бампер дорогого автомобиля, увенчанный замысловатым узором-маркой. Логово Молота, а Гарри не сомневался, что они оказались именно в нем, выглядело как знакомая картинка из любимых когда-то в детстве Дадли фильмов, ради которых тот просиживал дни напролет напротив телевизионного ящика: фасад с потертым портиком, аляписто украшенные резные ставни, выглядящие даже в полумраке чересчур ярко за счёт светло-голубой краски, лежащей в несколько слоев. Убогий вид напыщенного тщеславия раздражал взгляд. Подойдя ближе к стене здания, Гарри остановился. Сэм чуть не влетел в него, шумно втянув воздух.
— Только тихо, — едва слышно прошептал Гарри, прикладывая палец к губам. — Вот эту штуковину активизируешь, когда войдем, — сказал он, доставая прибор, похожий на металлическую пудреницу. — А я их обездвижу.
Сэм внимательно взглянул на артефакт в его руках и аккуратно взял его обеими ладонями.
— Только не лезь, если что, — предупредил его Гарри, кивнув в направлении двери. — Пойдем, пора.
Еще со времен учебки он привык полагаться на интуицию, сейчас она жалобно верещала, что затея немного не проработанна, но он запихнул сомнения поглубже и двинулся в направлении двери.
Петли были смазаны на славу: распахнув незапертую дверь с первого раза, они почти бесшумно вывалились в темную прихожую. Гарри сделал знак рукой по направлению к ближайшей двери, из-под которой виднелась полоска света. Мысленно выдохнув, он взялся за массивную ручку и неожиданно оказался втянут внутрь, по инерции проследовав за резко открывшейся внутрь дверью.
Яркий свет сразу нескольких маггловских светильников, горящих электрическим светом под самым потолком, больно ударил по привыкшим к полумраку глазам. Гарри взмахнул палочкой, применяя невербальное заклинание, но с кончика слетел только клочок сизого дымка. Щелчка артефакта не последовало, хотя Гарри готов был поклясться, что Сэм вошел следом и стоял сейчас за его спиной.
— Ну-с, мистер Поттер, добро пожаловать, — проговорил писклявый голос напротив него.
Глаза начали привыкать к освещению, и Гарри наконец увидел, где он находится. Напротив него стоял коренастый мужичок с потертым лицом, словно творение хирурга— самоучки. Крупные обветренные губы выделялись на блеклом лице, подчеркивая изъеденные оспой обвисшие щеки. Кривой нос со шрамом на переносице выглядел неестественно и как-то картонно, точно был пришит наспех неумелыми руками.
— Ваше любопытство мне приятно, — пропищал обладатель нестандартной внешности, к которой идеально подходила кличка «Молот». — Только мы тут с вами не в гляделки играть собрались, ей-богу.
Он посмотрел куда-то поверх его плеча, и Гарри невольно проследил за его взглядом — сзади стоял Сэм с неестественно блестящими глазами.
— Сэмми, мой мальчик, я и не думал, что ты так виртуозно подашь мне этого мистера на блюдечке, — ухмыльнувшись, сказал Молот и кивнул на сумку Гарри. — Доставай все, что принес.
Гарри вздрогнул, когда Сэм потянулся к нему и, почти не касаясь, срезал тонкую лямку.
Знакомый по предыдущим столкновениям верзила Гил вальяжно подошел к ним, выхватывая из рук Сэма сумку.
— Мультипорт и еще парочка ваших штуковин, — прокомментировал он, заглядывая внутрь, — да, мальчишка справился.
Гарри стиснул челюсти, ощущая, как натягивается покрытая утренней колкой щетиной кожа под играющими желваками. Палочку никто не забирал, но сейчас он даже не мог воспользоваться беспалочковой — проклятые бандиты поставили антимагический купол с помощью обычного хакнутого артефакта, преспокойно висевшего на массивной цепочке у Молота на шее.
Горечь выжигала язык, казалось, еще немного — и во рту образуется ядовитая кислота. Гарри стиснул кулак. У него было четыре, три, две секунды и, когда маленький маячок на артефакте мигнул в предверии перезагрузки, он дернулся вперед. Расчет был верным — из-за стандартного сбоя всех модифицированных антимагнитронов, во время которого на три, а если повезет четыре секунды купол отключался, Гарри мог испытать удачу. Хорошо, что случай со сбежавшим лет пять назад из-под носа Перкисса и его группы торговцем с хакнутыми антимагнитронами запомнился навсегда.
— Петрификус Тоталус Максима! — успел вскричать он, как только потух огонек антимагнитрона.
Бандиты взвыли, а обозленно скалившийся Молот сыпал ругательствами на разный лад. Гарри обернулся к Сэму и посмотрел ему в глаза. Он ожидал прочесть испуг, удивление или отчаяние, но Сэм смотрел словно сквозь него. Времени на разбирательства не было. Гарри запихнул рвущиеся чувства наружу и только крепко схватил его за руку, выхватывая сумку у брызжущего слюной в негодовании Гила, и закружил их с Сэмом в потоке аппарации.
Он сразу почувствовал неладное: еще в аппарационном вихре Сэм начал вырываться. Когда же ноги коснулись твердой поверхности, Гарри обнаружил, что сумка, как и Сэм, исчезли. Грязно выругавшись, он огляделся, чувствуя, как холодеет внутри. По привычке его занесло в самое безопасное для его подсознания место — он оказался посреди заднего двора «Норы».
Гарри хотелось взметнуть ввысь Адское пламя, так безнадежно устал он от всех событий последних нескольких дней. Или наплевать на нарушенные законы, забыть про безмозглого болвана, которого наверняка расщепило. А больше всего его манило просто забыться внутри знакомого с детства дома, словно еще не прошло послевоенное время, он молод и верит в светлое будущее.
Реальность колола глаза, разъедая горечью душу: впереди предстояло сделать невероятное — вытащить себя из того дерьма, в которое по глупости влез. А как еще можно было назвать иррациональное чувство, из-за которого он лишится работы и, скорее всего, собственной свободы? Ответов у Гарри не было.
Поглядев по сторонам, убеждаясь, что из-за угла не выскочит никто из шумной семейки Уизли, он поднял воротник и приготовился ко встречи лицом к лицу с последствиями своей же беспечности. Надежда выйти сухим из сложившейся ситуации едва брезжила на горизонте. Давясь тошнотой из-за третьего с утра перемещения, он собрал остаток сил и твердой походкой вышел из аппарационной зоны Аврората. Одного взгляда хватило, чтобы сразу понять, что на этот раз объяснений избежать не получится: напротив него стояли Перкисс и Джонс и пара ребят из Аналитической группы.
Примечания:
Ну вот, приплыли. Главного автора обманули, почти «на четыре кулака» хД хД
От злости, что пылает в нем, можно закипятиться Темзу, плевать, что она впадает в океан))
Он чувствует себя очень глупым и преданным. А самое главное, он четко понимает, что ему прилетит от своих же…