ID работы: 13524941

A Black Comedy

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 26 Отзывы 20 В сборник Скачать

2.2. Немного пугающий

Настройки текста
Гарри хлебнул ещё пива и опять обратился к Сириусу: — А что насчёт Джеймса и Лили? С Сохатым пообщался? Сириус в ответ надулся и избегал взгляда Гарри. Наконец, он решился. — Встречал я его, да только у этой кочерыжки не осталось ничего общего с моим лучшим другом Джеймсом Поттером. Гарри придержал улыбку при виде детской обиды Сириуса. — А как он... — Он даже розыгрышей не любит! Заметив, насколько Сириус разошелся, Гарри воздержался от комментариев, а Сириус продолжал ворчать: — Совершеннейший ублюдок. Он пришел с сыном, Джеймсом младшим. Я думал его удивить, открыть ему, кто я, откуда. Он не знал обо мне вообще ничего, но стал рассказывать сыну, что подобное моему поведение не позволит ему стать аврором. — Ну, я не думаю, что... — Не в том дело, — оборвал его Сириус. — Он смотрел на нас с Лунатиком как на ничтожеств просто потому, что мы дурачилась. Луни, правда, говорит, что раньше, до того Хеллоуина, он был таким же, как наш Джеймс. — Так он не знает? Сириус покачал головой. — Он думает, я просто дальний родственник здешнего Сириуса Блэка. Конечно, он вероятно всё поймет когда ты с ним встретишься. Гарри внимательно смотрел на крёстного. — Ты что... ревнуешь? — Ну, ты только что ко мне вернулся, но теперь сможешь познакомиться со своими родителями. — Ты жалок. — Я скучал, а теперь, когда я встретил этого монструозного Джеймса Поттера, скучаю и по Сохатому. — Монструозного, ты сказал? — Мы поклялись никогда в такое не превращаться. — В Пожирателя Смерти? — Нет, — сказал Сириус с отвращением, — гораздо хуже. Он превратился в серьезного взрослого. Осторожное, заботливое, ответственное человекоподобное существо без капли юмора, как будто ему палку засунули в... —Так, Бродяга, постой. Ты сильно забегаешь вперёд, придумывая, как торговаться со странным местным Сохатым за опеку надо мной. Ты ещё даже не решил, хочешь ли ты оставаться в этой реальности. — По сравнению с возвращением или с ещё лучшими альтернативными реальностями? — Проклятье, — выругался Гарри, — я никогда даже не думал поискать другие. — Подожди, ты знаешь как вернуться назад? Гарри пожал плечами. — Я собирался предложить просто прыгнуть в Арку вместе. Сириус закатил глаза к потолку. — Парень, похоже, ты разгадал все тайны Выхода, да? До Гарри дошло, что его план проходит по разряду глупостей, и скривился. — И это ещё не считая ощущений от этого аттракциона. — Приятных? — Пожалуй, худший из всех испробованных способов магических перемещений. Я их все ненавижу, но этот лидирует с большим отрывом. — Тогда, может, останешься здесь? — спросил Сириус с надеждой. Гарри слегка поморщился. — Тут же Волдеморт. Дома его больше нет. А он меня уже задолбал, если честно. — Зато тут нет и Мальчика-Который-Выжил. И опасного но невиноватого беглеца из Азкабана. Это тоже, знаешь ли, не подарок. — Мы нищеброды. У нас тут вообще ничего нет. — Я как раз подыскиваю дом, и что-то мне подсказывает, что всё получится. — А твои друзья там? И семья у тебя была... — И все они уверены, что я уже десять лет как умер. Я понимаю, что тебе придется начать все с начала, но в этом есть положительные стороны. Никто не будет на тебя глазеть, никаких предубеждений, никаких скрытых мотивов, никто не знает, что у тебя за шрам на лбу. Гарри задумчиво тёр подбородок. — На самом деле я не знаю, что произойдёт, когда мы прыгнем в Арку и куда нас вынесет. — Зачем мы тогда вообще это обсуждаем? — сказал Сириус. — А что до Волдеморта... да пошёл он на хрен. Просто забудь о нём. — Знаешь, у меня нет ни сил ни желания переживать о нём, — признал Гарри не без удивления, — конечно, он убил нас в этой реальности, но возможно, иначе мы просто не смогли бы сюда попасть. — Точно, — согласился Сириус, не успев обдумать то, что Гарри только что сказал, — что? — Возможно, мы попали в эту реальность только потому, что здешних нас больше нет; а это значит, что в какую бы реальность мы ни отправились, там мы тоже окажемся покойными жертвами Пожирателей... Или нет. — Поясни. — Я имею в виду, что возможно мы смогли сюда попасть потому, что наши другие тела уже умерли. — То есть, ты пролез в новую реальность и теперь размышляешь о пределах возможного? — Ой, да ладно, Я думал, ты пытаешься убедить меня остаться. Сириус картинно пожал плечами. — Ты можешь думать что хочешь, лишь бы тебе это не мешало. А лично мне было куда сложнее снимать цыпочек, когда им десять лет рассказывали, что я был любимчиком Тёмного лорда и убийцей-психопатом, но даже когда мне это удавалось, это было не самым безопасным способом провести вечер. — Дело говоришь, Бродяга, — кивнул Гарри, — надо решать в зависимости от того, где можно снять больше тёлок. — Ну, если ты собираешься для этого использовать свою славу, тогда я понимаю почему ты... — Вообще-то это был сарказм. — Так ты остаëшься тут? — спросил Сириус. — С родителями сможешь познакомиться. — Теперь ты меня на них ловишь? — Нет, но я подумал, что жалкий маленький сиротка, у которого никогда не было возможности... — Иди в задницу, Сириус. Хватит ревниво ныть, это тебе не мелодрама. Джеймс и Лили из этого мира — просто семейная пара средних лет, похоронившая своего маленького сына четверть века назад. Встреча с ними никак не поможет мне понять моих родителей, умерших, чтобы я мог жить. А теперь я ещё и должен успокаивать твоё нежное эго. Это после того, как в поисках моего настоящего крёстного, который хоть и по-тупому, но умер, чтобы защитить меня, я путешествовал между мирами... — Тпру-у! Если ты, запнувшись, упал в Арку, совсем не обязательно рассказывать, что это ты меня так искал. Гарри радостно улыбался, наслаждаясь возможностью пикироваться с Сириусом. — И зачем тогда я провел несколько месяцев, её изучая? Сириус ответил такой же улыбкой. — Ладно, ты действительно искал меня, но тогда признай, что я умирал как герой, а не «по-тупому». — Ладно, выдам тебе медаль. Зато получение кровезамораживающим проклятьем в то время, когда ты дразнил свою кузину, стоя точно напротив Арки Смерти... тянет на орден Придурка второй степени. — Второй? Что же мне надо сделать, чтобы получить первую? — Оставаться мёртвым. — Ой, — сказал Сириус, хихикая, — я правда рад, что ты тут. — Главное не надо меня больше обнимать. Сириус встал с кресла и угрожающе придвинулся к Гарри. — Не собирался. И я иду за добавкой. Тебе принести? — Конечно. Пока Сириус ходил на кухню, Гарри вспомнил о колдографии. — Эй, Бродяга, ты мне ничего не рассказал о Лили. И о её детях. — Джеймса младшего я мельком видел. На вид парень приятный. Не возмущался, что я называю его Джимми, а вот папашу корежило. Мы в школе его так звали. Кстати, ты сейчас на него куда меньше похож, чем раньше. То есть, лохматый-то ты по-прежнему, но Джеймс-младший куда больше на отца похож, чем ты. — А сколько ему лет сейчас? — Семнадцать, наверное, — сказал Сириус, передавая Гарри бутылку, — шестой год закончил. Лунатик говорит, он без пяти минут главный староста школы. Сам посуди, ты бы стал главным старостой? — Я седьмой год в Хогвартс не ходил, — и поспешил пояснить, — были поважнее дела. — Что? — выдохнул Сириус. — Поверить не могу, что Дамблдор мог это тебе позволить. — Дамблдор к тому времени уже умер, — сказал Гарри ровным голосом, — а ты не закончил о Поттерах в этом мире. О Лили расскажи. Девушку как зовут? — Сара Поттер, двадцати лет от роду, учится на медиведьму, стажируется у мадам Помфри в Хогвартсе. Лили там же ведет маггловедение. Я их ещё не встречал, но Тонкс с Луни настаивают, что они восхитительные люди. Правда, то же самое они думают и об анти-Мародере. Твоя очередь. — Да-а, — протянул Гарри, — тепло семьи, которую я никогда не знал, просто зашкаливает, если верить твоим рассказам. Ладно, я тоже так могу. Значит, пятый курс, Отдел тайн, ты умер. Дамблдор в ту же ночь раскрыл мне Пророчество. Короче, говёная ночка вышла. Шестой год, я понемногу узнаю о хоркруксах и Волдеморте. Дамблдор убит Снейпом... — ЧТО?! — Да, Нюниусом, — подтвердил Гарри.— Это был какой-то замороченный план Дамблдора, который заставил его себя убить, а потом вообще всё полетело в тартарары. Мы с Роном и Гермионой свалили из школы в поисках хоркруксов, чтобы Волдеморта можно было убить хотя бы в теории. Много учились, ЖАБА потом сдал легко. Было и неплохо, и совсем хреново, но как-то мы эти шесть лет пережили, а он — нет. Кроме того, я убил кучу его дрянных подручных, а с остальными министерство справилось без особых проблем. С тех пор, то есть последние два года, было мирно... и скучно, если честно. — Нет-нет-нет, — сказал Сириус качая головой, — галопом по Европам не выйдет. Подробности давай. Гарри вздохнул. — Ты правда хочешь заставить меня по второму кругу переживать худшие моменты моей жизни? Сириус видел, что Гарри смотрит на него со смесью удивления и опасения. — Проклятье. Ладно. Потом потихоньку из тебя выцежу, но хоть что-нибудь расскажи. Убийство Волдеморта, хотя бы. Что ты чувствовал? Гарри сделал большой глоток пива и постарался тщательно выбирать слова. — Честно? Фантастические ощущения. Во всех остальных случаях, когда я был виноват в чьей-то смерти или когда мне приходилось самому отнимать жизнь, я был полон печали и гнева. Но убить Волдеморта было круче, чем выхватить снитч из-под носа какого-нибудь придурка. Я чувствовал себя по-настоящему живым. Это было кровавое, грязное и противное дело, и больно было невероятно, но стоять у его останков и смотреть, как они горят, было офигительно — очищающе, лечебно и блаженно одновременно. Просто нет слов чтобы описать, насколько правым я себя чувствовал в этот момент. Я выиграл, он проиграл. Я выжил, он умер. И я этого добился, не нагрешив и вполовину от него. Слушая монолог Гарри, Сириус что-то шептал про себя. — Что? — Ты, это, меня немного пугаешь. — Может быть это потому, что я немного пугающий? — Блин. — Что ещё? — Да я только что понял, что ты просто не сможешь оставить здешнего Волдеморта в покое. Гарри покачал головой. — Нет-нет, я буду совершенно счастлив оставить его в покое. Волдеморт этого мира ничего мне не сделал. — Кроме того, что убил тебя в колыбели. — С Волдемортом, испортившим мою жизнь, я уже разобрался. К этому Волдеморту у этого Гарри могли быть претензии, но думаю, ему уже всё равно. — А что случится, когда ты примешь интересы здешних обитателей близко к сердцу? Гарри вздохнул — Знаешь, давай решать проблемы по мере поступления. Если уж мы начинаем с чистого листа, то не надо тащить с собой старые обиды. — Прости, но я всё ещё ненавижу Хвоста и Беллу. — Слушай, если Джеймс этого мира настолько отличается от нашего, можно попробовать поверить, что остальные отличаются ещё сильнее. — Но Гарри, — простонал Сириус. — Ладно, я тоже их ненавижу. Я только говорил, что раз здешний Волдеморт нам, путешественникам по реальностям, ничего плохого не сделал, так и у меня нет желания с ним связываться. — Нам? — усмехнулся Сириус. — Я уже попал в список тех, за кого ты непременно будешь мстить? — Все, о ком я беспокоюсь в этой реальности, сейчас находятся в этой комнате. Я рад, что тутошние невыразимцы, Лунатик и Тонкс позаботились о тебе, но да, «нам». И учитывая, что местный Волдеморт не слишком сильно высовывается, есть шанс, что наши пути никогда не пересекутся. Сириус начал громко ржать, не пытаясь успокоиться. Гарри молча надулся и допил своё пиво. — Что случилось с Питером? — наконец, тихо спросил Сириус, — и с Беллой? — Мертв и мертва, — сказал Гарри, — одни из самых неприятных воспоминаний... — Сможешь поделиться? — Когда Луни с Тонкс обычно возвращаются? — Луни заканчивает в пять и аппарирует домой, так что где-то в это время. У Тонкс расписание не такое стабильное, но обычно не позже шести. — Успеем. Только найди нам чего-нибудь покрепче. Сириус молча согласился и притащил с кухни огневиски. — Сначала я должен рассказать тебе о Пророчестве, — начал Гарри. — «И один из них должен погибнуть от руки другого», это пророчество? — Оно. Откуда знаешь? — Тут было такое же, — объяснил Сириус наполняя два небольших стакана, — только здесь считали, что оно было о Невилле. — О Невилле? Было? Сириус сделал небольшой глоток и улёгся на диван. — Долгая история. Сейчас твоя очередь. Гарри кивнул и продолжил. — Там была ещё строка «будет обладать силой, которой Тёмный лорд не знает». Он узнал о ней в тот самый момент, когда умерли Питер и Белла. — Это то, с помощью чего ты подвесил меня в воздухе? Гарри улыбнулся и протянул к крёстному невидимую руку. Сириус вскрикнул и принялся тереть футболку. — Потрясающе! Ты просто обязан научить меня своему беспалочковому заклинанию выкручивания сосков. — Не уверен что смогу, потому что я его не колдовал, — сказал Гарри, — точнее, я колдовал не его. — Чувствуется один в один, — заметил Сириус, аккуратно надавливая себе на грудь. — Уже сдав ЖАБА, я решил сконцентрировать усилия на искусстве дуэли. Я слышал, моя мать была сильна в чарах, а отец — в трансфигурации. И я видел, как Дамблдор использовал трансфигурацию на дуэли... и это совершенно другой уровень. — Ты трансфигурировал мои соски? — Нет. В трансфигурации я неплох, не хуже Гермионы, но было понятно, что даже до уровня МакГонагалл мне тренироваться ещё много лет. После нескольких дней раздумий я решил сконцентрироваться на манящих чарах. В них я всегда был хорош и решил проверить, как далеко смогу зайти. — Ты призвал мои соски?! — Нет. Но занимаясь только этим, я сначала овладел невербальным призывом, потом беспалочковым. После этого, через несколько недель тренировок, я смог призывать только подумав об этом, даже не двигая рукой. Сириус был впечатлён. Гарри продолжил. — После призыва я решил попробовать отталкивание. Пришлось поработать, но вскоре я мог поменять лампочку, не вставая с дивана и даже не глядя на неё. Получилось, что я мог контролировать почти всё пространство вокруг себя. Чем сложнее задача, тем больше приходилось сосредотачиваться, но искать пределы возможного было прикольно. Чем дальше от тела, тем сложнее и тем быстрее остаёшься без сил. Чтобы продвинуться дальше в этой области чар, я спросил совета у Флитвика. Гарри захихикал. — Он квакал и чирикал от возбуждения. Не мог поверить, что такой степени контроля в принципе можно добиться. А потом предложил внимательнее рассмотреть эту магию. Знаешь заклинание волшебного зрения? — Ага, — сказал Сириус и достал палочку, которую нашла для него Тонкс. Наколдовав, спросил: — На что надо смотреть? Гарри тоже наколдовал себе магическое зрение. — Видишь, как магия светится вокруг моего тела? Сириус кивнул, а потом чуть не подпрыгнул на месте, когда увидел, как призрачная магическая рука потянулась к нему из тела Гарри. Она остановилась прямо перед Сириусом и подхватила его стакан, не давая жидкости пролиться. — Осторожнее, Бродяга, — усмехнулся Гарри, — ты чуть не пролил бухло. — Что это за хрень? Гарри выпростал шесть своих магических рук и позволил им свободно парить в легких фоновых потоках магии. — Вот так проявляются мои комбинации постоянно чередующихся притягивающих и отталкивающих заклинаний. Одна их рук прихватила Сируса за нос и похлопала его по спине. — Не знаю, есть ли предел количества рук, которые я могу вызвать, но я много тренировался использовать шесть одновременно. — Дополнительные руки у тебя есть, — сказал Сириус, — но насколько просто было научиться ими управлять? — До сих пор не представляю все их возможности, — ответил Гарри и с помощью трёх из них поднял себя в воздух. Тут же он начал махать своими обычными руками как крыльями, делая вид, что именно с помощью них летит в сторону Сириуса, а потом так же плавно притянул себя обратно и приземлился на сиденье кресла. — На дуэлях в меня заклинания почти никогда не попадают, — добавил Гарри, и вокруг него начали летать по защитным траекториям шесть предметов. Магические руки при этом временами пересекались и даже накладывались на друг друга. — Должен признаться, — сказал Сириус, отменив заклинание магического зрения, — когда не видишь магию, это смотрится ещё круче. Гарри разложил предметы по местам и позволил магрукам исчезнуть. — Когда Пожиратели захватили меня в плен, эти руки спасли мне жизнь. — Боггарт! — выругался Сириус и подлил себе огневиски. — Драко, сукин сын, Малфой, — выплюнул Гарри, — заколдовал Добби «Империусом» и заставил эльфа напоить меня зельем Живой смерти. Я очнулся прикованным в подавляющей магию камере. Вынужден был три дня слушать идиотов с их тупыми приколами, толкающихся и плюющих в меня, как будто они тут крутые. Но главное, что они сохраняли меня для своего Хозяина. Наконец, я дождался того, что Беллатрикс надела на меня блокирующие магию наручники и привела в небольшую переговорную. До сих пор интересно что Тёмный лорд собирался мне сказать, но тогда я решил не мешкать. Как только она подвела меня к ужасно вульгарному трону, я увидел, что рядом с Волдемортом стоят Хвост и Люциус Малфой. Как только Белла попыталась передать мою палочку своему хозяину, я начал действовать. Наручники блокируют магию только от запястий, но моим магическим рукам это не мешает. Они были готовы к действию сразу, как только она вывела меня из камеры. Волдеморт потянулся было за моей палочкой, но почувствовал мою магию в воздухе. Он остановился и посмотрел мне в глаза, а я в то же время свернул шеи Беллатрикс, Люциусу и Хвосту, и пока мы с Волдемортом играли в гляделки, они попадали на пол уже мёртвые. Гарри сделал большой глоток огневиски. — От хруста позвонков меня чуть не затошнило, но зато я увидел страх в его глазах. Гарри пожал плечами и лишенным выражения голосом закончил: — Потом я забрал свою палочку, нашëл метлу и то блокировал его заклинания, то швырял в него чем под руку попадётся. Не всё было гладко, но в конце концов мне удалось смыться. — К чёрту «немного пугаешь», — прошептал Сириус, — ты песец какой страшный. — Совершенно безотносительно ситуации замечу, что если тебе вдруг придётся аппарировать с надетыми блокирующими наручниками, знай, что почти наверняка расщепишься и кисти немножко отвалятся. Сириус громко заржал. — Совершенно безотносительно, я так и понял. — Самое приятное, кроме устранения этих троих, было то, что Волдеморт стал намного осторожнее и его атаки почти прекратились. Гарри сделал ещё один большой глоток. — Но когда я вернулся к своим, узнал, чем именно Волдеморт был занят эти три дня. — Звучит совершенно невинно, — сказал Сириус в попытке разрядить обстановку. Гарри устало вздохнул. — Он заставил авроров собраться в Азкабане для его защиты, а сам лично явился в Хогсмид в выходные, когда там были ученики Хогвартса. — О, — вздрогнул Сириус, представляя себе, с чем могли столкнуться студенты. — Ты помнишь, мы организовали АД? — Та небольшая группа непокорных студентов, собиравшихся у тебя учиться? — Ага. После того, как я с Роном и Гермионой не вернулись в Хогвартс, некоторые из них решили продолжить заниматься без нас. — Мерлиновы штаны! Джинни? Гарри уже был готов отдать должное прозорливости Сириуса, как заметил, что крёстный даже не смотрит на него. Знакомый мягкий голос произнëс откуда-то сбоку: — Привет, Сириус. Гарри устало закрыл глаза. — Вот я попал...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.