3.2. Волк хорошо чувствует запахи
18 июня 2023 г. в 14:59
За входной дверью раздался громкий треск. Кто-то аппарировал, не пытаясь скрыть своё появление.
— Лунатик? — спросил Сириус.
— Говорю тебе, Бродяга, — ответил Ремус, — некоторые магглы срываются от злости на меня. Как будто это я виноват, что они не могут...
Едва зайдя в гостиную Ремус остановился, увидев призрак Джинни Уизли и незнакомого молодого человека. Улыбавшийся ему Сириус был явно не вполне трезв. Ремус закрыл глаза и сосчитал до десяти. Когда он открыл глаза, все трое оставались где были, улыбались и приветственно махали ему руками.
— Пожалуйста, заверьте меня, что это не вы убили мисс Уизли, — взмолился Ремус.
— Ремус, — начал Сириус представлять гостей. — Познакомься, это Гарри Поттер, мой крестник.
Ремус повернулся и всмотрелся в лицо Гарри.
— Раздери меня. Точно такой шрам, как ты мне описывал!
— Сириус... — проскулил Гарри.
— Эй, ты должен бы понимать, что рассказывать о нашем мире без этой истории практически нереально. И, Луни, пока ты не ударился в панику, это призрак Джинни из моей старой реальности. Она привязана к своей родственной душе и Половинке — Гарри.
Джинни изобразила реверанс, а Гарри издал жалобный стон.
— Не знал, что одна из связанных душ может умереть, а вторая выжить, — начал Ремус.
— Спасибо, — согласился Гарри энергично и с энтузиазмом. — Это потому, что она мне не родственная душа. Я вообще её с трудом терплю.
— Конечно, я также не думал, что можно выжить когда в тебя попали убивающим проклятьем, — добавил Ремус с истинно мародёрской улыбкой. Он подошел к Гарри и протянул руку. — Рад знакомству.
Гарри выдавил из себя фальшивую улыбку и потряс предложенную руку.
— Вижу, с тобой не заскучаешь...
Ремус кивнул Джинни.
— Ты выглядишь немного моложе, но и местная Джинни всё ещё запросто влезает в свою школьную форму.
Ремус скинул ноги Сириуса с дивана, налил себе выпить и приземлился на отвоёванной части дивана.
— Так мы празднуем, скорбим, или всего понемногу?
— Оказалось, несколько месяцев назад Гарри начал экспериментировать с вуалью в том нашем мире, — начал рассказывать довольный Сириус, тогда как Гарри, казалось, утих в отсутствие внятной реакции со стороны Люпина. — Он её смог активировать, тогда меня и «выплюнуло» к вам.
— Правда? — ухмыльнулся Ремус, отхлёбывая огневиски. — А теперь он явился сюда прибрать за собой?
— Мы решили остаться тут, — объявила довольная Джинни.
Гарри заметил, что Ремус выглядит слегка озабоченным возможной нехваткой диванов и кроватей для гостей, и решил объясниться.
— Я не верю, что Сириуса случайно выкинуло в тот самый день, когда изменилась Арка на нашей стороне.
— А тебя?
— Ну, — замялся Гарри, — я продолжал работать над Выходом, и вчера у меня получилась непредвиденная реакция.
— Ты сюда попал только вчера? — спросил Ремус. — Сириус отходил несколько недель.
— Я бы и раньше нашел этого тормоза, но и путешествие между реальностями оказалось утомительным, и побег от ваших невыразимцев.
— Что ты сделал? — ахнул Сириус, не имевший понятия, что они поменялись, и в новом мире беглецом стал его крестник.
Гарри ухмыльнулся.
— Не все такие беспомощные, как ты. У меня не было ни малейшего желания делиться воспоминаниями под сывороткой правды.
— А они не будут тебя здесь искать? — спросил Ремус.
Гарри пожал плечами.
— Надеюсь, нет. Хотя полностью исключить такую возможность нельзя.
У двери опять раздался треск, и громкий голос Тонкс добил до гостиной.
— Сириус, ты тут?
— Ага, тут, — крикнул он в ответ.
— Тогда притворись, что я тебя ненавязчиво расспрашиваю о вейлоподобной блондинке, как-то связанной с Люциусом Малфоем, — прокричала Тонкс, всё ещё невидимая. — Отдел Тайн гудит как улей. Они думают, она вчера прошла сквозь вуаль.
На вопросительные взгляды Ремуса и Сириуса Гарри ответил нескромной улыбкой.
— Блондинка? — повторил Сириус.
— Да, — ответила Тонкс. — Она вырубила трех невыразимцев, но налажала, когда подменяла им память.
С этими словами Тонкс вошла в гостиную и замерла в изумлении.
— Э-э-э, привет.
— Тонкс, познакомься, это, — Сириус махнул рукой в сторону глупо улыбающегося молодого человека, — мой крестник Гарри.
— Привет, Тонкс.
— Чтоб меня! — прошептала Тонкс, в замешательстве разглядывая улыбающиеся лица. Потом она заметила парящего за спиной у молодого человека призрака.
— Джинни!
— Привет, Тонкс.
Джинни помахала ей рукой.
— Это не наша Джинни, а из их измерения, — заверил её Люпин.
— Что ты вообще творишь, Гарри, — спросил изумлённый Сириус. — Ты залез в Арку под обороткой, в виде шлюхи?
Гарри помотал головой и пристально посмотрел на Тонкс.
— Ты ведь не собираешься меня арестовывать, правда?
— Учитывая, что эта парочка улыбается — вряд ли, — ответила Тонкс, показывая на развалившихся на диване Мародёров.
— Это хорошо, — кивнул Гарри. — У меня было всего сорок пять секунд, поэтому я только поменял свой образ на блондинку и теперь они думают, что я спрашивал о Малфое вместо Сириуса, вот и всё.
— Вейлоподобною блондинку, так я и поверила, — проворчала Тонкс.
— Некогда было проверять, какие контуры подняли тревогу при моем появлении, — объяснил Гарри. — Поэтому я сверху добавил намеренно грубую и неуклюжую модификацию, при снятии которой они наверняка ещё больше наследили, а первое изменение было минимальным и без лакун по времени.
— И ты это сделал за сорок пять секунд?
Гарри кивнул, довольный явным успехом своей уловки.
— Эй, это же просто идеально! — воскликнул Сириус. — Теперь Тонкс может охотиться за тобой, как Кингсли «охотился» за мной. И мы можем придумывать для тебя любые наводки, — продолжил Сириус.
Тонкс знала о побеге Сириуса и его жизни и решила, что у этого плана есть достоинства.
— А я тогда смогу сбегать с работы, когда захочу. Достаточно будет появляться с тобой на людях. Ты же идеальная наживка на пришельцев из твоего мира.
— Звучит как не слишком ответственный подход, — прокомментировал Ремус.
— Ой, слезай со своего белого слона, — сказала Тонкс, наливая себе выпить. — Я ишачу на тех же идиотов, которые не разрешают тебе устроиться на работу в мире волшебников.
— Да, чем же ты таким занят? — спросил Гарри. — Ты сказал, магглы срываются от злости на тебя...
Ремус видел, что Сириус собирается над ним насмехаться, и сразу же начал защищаться:
— Они дают мне по три выходных каждое полнолуние, и работа лёгкая.
Сириус продолжал хихикать.
— Зарплаты хватает содержать дом, — добавил Ремус, явно намекая, что у Сириуса в этом мире нет ни того, ни другого.
Гарри заметил, как Тонкс закатывает глаза.
— Так что это за работа?
— Ты знаком с компьютерами? — спросил Ремус, глядя на Гарри.
— Очень слабо, — сказал Гарри, который однажды в маггловской библиотеке просидел за компьютером примерно час.
— Я старший консультант в отделе оказания технической помощи клиентам, — объяснил Ремус. Заметив, что Гарри его явно не понимает, добавил, — техподдержка по телефону.
— О, — сказал Гарри, — я понятия не имел, что ты столько знаешь о компьютерах.
— Бродяга, — повысил голос Люпин, заметив, что Сириус готов взорваться от смеха.
— Он не знает, — с удовольствием выдал его Сириус, — он вообще ни хрена о компьютерах не знает.
Гарри смотрел, как на лице Люпина появляется очередная улыбочка в стиле Мародёров.
— Я знаю о компьютерах, — ответил Ремус. — Я только ничего не знаю о том, как их чинить.
— И что же ты тогда делаешь?
— Говорю пользователям, что надо перезагрузиться, — пожал плечами Ремус, — а если это не помогает, они должны покрыть расходы по пересылке компьютера обратно к нам.
— Вот! — хихикал Сириус. — Вот и всё, что он делает.
— Нет, — вмешалась Тонкс, — он еще много играет в компьютерные игры.
— Поосторожнее, юная леди, — предупредил Ремус с улыбкой. — Я не настолько прекраснодушен, чтобы не пустить в ход любопытные фотографии.
Тонкс прекрасно поняла, о чём он.
— Ты не станешь этого делать.
— И не надо, — опять влез Сириус, — помню, ты упоминал порку.
— Не хочу об этом слушать, — остановил их Гарри.
«Сидящая» рядом с ним Джинни мило улыбнулась.
— А я не против.
— И вы ещё пытались заставить меня чувствовать себя виноватой, о какой-то ответственности говорили, — проворчала Тонкс.
— В моей работе нет чести, — сказал Ремус, глядя на Тонкс. — А ты приняла присягу и сама хотела работу, на которой сможешь помогать людям, совершать правильные поступки. Твоя ответственность...
— Ой, да начхать, папочка, — и Тонкс показала Ремусу язык.
Гарри стало интересно, насколько близки в этой реальности Тонкс и Ремус. В оставленной им паре Тонкс всё ещё хотела всё свободное время проводить с Ремусом и держать его за руку. Эти же двое казались уже совершенно привыкшими друг к другу, и Гарри стало интересно, когда закончился их медовый месяц... или пятилетка .
— Тонкс, скажи, давно ты стала аврором Тонкс-Люпин?
Тонкс явно считала в уме.
— М-м-м, уже четырнадцать лет как аврор.
Гарри покачал головой.
— Я имею в виду — как давно «Люпин» прицепилось к твоей фамилии.
Тонкс посмотрела на Гарри с недоумением.
— С восьми лет...
Гарри ахнул и посмотрел на гордо улыбающегося Ремуса с выражением ужаса на лице. Сириус поспешил пояснить.
— Её родители и крёстные были убиты в ту же ночь, что и мы, в 1981 году. Опекунство должно было перейти ко мне, как к единственному родственнику, признаваемому её родителями. Здешний я оставил всё, что имел, Ремусу. Чтобы не рисковать потерять опеку в пользу Малфоев или Лестрейнджей, Ремус оформил опекунство через магглов и воспитал её как свою дочь.
Тонкс не могла понять реакцию Гарри, и тоже ударилась в объяснения.
— Я помню моих настоящих родителей, но мне нравится называть Лунатика папой и приятно носить его фамилию. Большинство думает, что Тонкс — моё имя, что меня вполне устраивает. Сириус уже сказал мне, что мои родители в вашем мире выжили. А почему ты спрашивал?
Призрачная Джинни молча смотрела на Тонкс и Ремуса, открыв рот, а Гарри упал на пол и ржал так сильно, что не мог вдохнуть. Каждый раз, когда он отрывал от пола голову, чтобы что-нибудь сказать, он опять падал и начинал колотить рукой по полу.
— Не думала, что смерть моих родителей такое смешное дело, — сказала Тонкс, чувствуя, как в ней поднимается раздражение.
— В чём проблема, Гарри, — спросил Сириус. Видя, что Гарри никак не придёт в себя, он обратился к призраку.
— Джинни?
Джинни облизала свои призрачные губы и спокойно объяснила.
— В нашем мире ты тоже Тонкс-Люпин.
Сириус нахмурил брови.
— Что ты...
Он быстро развернулся и, уставившись на Ремуса, обвиняюще указал на него пальцем.
— Ты!
Гарри всё ещё не мог нормально говорить, но всё же, между припадков хохота удалось расслышать:
— В нашем мире ты тоже зовешь его папочкой.
Ремус выглядел настолько же поражëнным, как и до того, как сообразил, что значит такое добавление его фамилии. Он яростно прорычал:
— Этот грязный педофил!
Тонкс совершенно потерялась и посмотрела на своего приёмного отца.
— Кто?
— Я! — закричал Ремус, тыкая себя пальцем в грудь.
— Что? — опять спросила Тонкс, не в состоянии постичь дикую правду. — При чём тут моё имя?
— Ты моя жертва! — объяснил Ремус куда громче, чем того требовали обстоятельства.
Гарри всё ещё хихикал, но всё же собрался достаточно, чтобы добавить:
— Мы использовали термин «жена», но подходит и твое определение.
— О Боже! — просипела Тонкс, зеленея без всякой метаморфомагии. — Это отвратительно!
— Я знаю! — сказал Ремус, теперь уже не в силах посмотреть своей дочери в глаза.
Сириус контролировал себя лишь немногим лучше других.
— Когда это произошло?
— Меньше, чем через год после твоего случайного пируэта, — ответил Гарри. — Но они не женились официально, пока с Волдемортом не было покончено.
— Это, это... это так неправильно, — промямлила испуганная Тонкс. — Я имею в виду, Лунатик мой отец!
— Меньше года? — повторил Ремус с болью. — Это практически разграбление колыбелей. Я что, не знал правила насчёт возраста?
— Точно знал, — уверенно сказал Сириус. — Ты мне его сам объяснял, когда эта третьекурсница отрастила огромные...
— Вера Хельбиг, — закончил за него Ремус. — Здесь было то же самое.
— И ты спрашивала меня о правиле, — воскликнул Сириус, повернувшись к Тонкс, выглядевшей так, будто её сейчас стошнит. — Всего за пару месяцев до того, как я пропал оттуда. Мерлин, я думал, ты на Гарри запала. Я поэтому и способствовал созданию особых обстоятельств.
— Чё, правда? — спросил Гарри, указывая на Тонкс движением брови.
— Без обид, Гарри, — объяснил Сириус, — но предполагаемая продолжительность твоей жизни тогда измерялась не в годах, а в неделях.
— А мне кто-нибудь объяснит правило? — полюбопытствовала Джинни.
— Половина твоего возраста плюс семь, — хором ответили Ремус и Сириус, повторяя хорошо известное правило для различения здоровых и нездоровых отношений.
Ремус продолжил.
— Для надежности округляй вверх. Тогда мне должно было быть тридцать шесть, нет, тридцать семь, значит, я не должен был встречаться ни с кем моложе двадцати пяти, а лучше двадцати шести. Поэтому Тонкс в её двадцать три нельзя было даже рассматривать, не то что трогать.
— Есть и другие причины, почему меня нельзя было трогать, папочка, — добавила Тонкс с дрожью в голосе.
— Мне нужно выпить, — сказал Ремус.
— Мне тоже, — сказал Сириус и тут же начал разливать огневиски по стаканам.
— Мне нужно почистить память заклинанием, — добавила Тонкс, лишь наполовину в шутку.
— Мне тоже, — поддержал её Ремус.
— Если вам станет от этого лучше, — сказал Гарри, дождавшись, пока остальные возьмут свои стаканы в руки, — когда я провалился сюда,Тонкс была беременна.
Сириус рассмеялся, разбрызгивая виски, а Ремус и Тонкс только болезненно сглатывали обжигающую жидкость.
— С чего ты взял, что нам может стать от этого лучше? — спросил Ремус угрожающе.
Гарри пожал плечами.
— Не знаю. Лично я чувствую себя лучше, сказав это вам.
Тонкс потëрла виски.
— Знаете, до сих пор мне удавалось убедить себя, что другие мы, возможно, никогда не зани...
Она остановилась на полуслове, не желая продолжать.
— Конечно занимались, — с удовольствием добавила Джинни. — Еще до моей смерти Тонкс говорила мне всякое о том, какие вервольфы сильные и какой он становится живчик перед полнолунием. Да вы даже ваши циклы синхронизировали...
На мгновение Гарри и Сириус почувствовали почти такой же ужас, как Тонкс и Ремус, но, поймав взляды друг друга, опять заржали.
Джинни, как самая невозмутимая, продолжила.
— Что-то о том, что волк хорошо чувствует запахи...
— Стоп! — заорал Ремус, — Мерлина ради, стоп!
Все четверо живых погрузились в молчание, лишь изредка прерываемое содроганиями или смешками.
До Гарри дошло, что шутка вышла слишком жестокой ещё и потому, что останется актуальной всё время жизни обоих Люпинов, и почувствовал жалость.
— Ладно, лучше расскажите, какие у нас планы на вечер.