3.3 — 4.1. Старый хозяин знал
21 июня 2023 г. в 23:24
Ремус и Тонкс всё ещё не оправились от шока, а Сириус только коротко ответил, что ничего на вечер не планировал. Наконец, он собрался и спросил:
— Тонкс, ты нашла?
— Что?
— Нашла какого-нибудь лорда?
— Ой, прости, — ответила Тонкс. — Вообще-то да. Глава семьи Забини готов тебя выслушать.
— И ты не считаешь, что он может быть из Пожирателей, я надеюсь?
— Они всегда воздерживаются от участия во всех острых противостояниях, — успокоила его Тонкс. — Я только Криса и знаю, если честно, и он довольно приятный мэн.
Гарри не без удивления спросил:
— А зачем вообще вам нужен лорд вроде Забини?
— Пытаюсь вернуть себе старый дом, а может и пару галлеонов в придачу, — ответил Сириус.
— А ключи у Забини?
— Это старые заморочки, — ответил Сириус. — В общем, когда тутошний Сириус умер, он оставил всё тебе, а поскольку ты был младенцем и никого вместо себя не успел назначить, то в этом мире у семьи Блэк нет главы.
— Семьи Блэк?
— Ну да, так многие старые семьи управляются, — ответил Сириус. — Есть семейный сейф, в котором у такой агрессивной и бессердечной семьи, как моя, обычно не густо денег. Зато там есть всякое другое наследство, в том числе позволяющее попасть в родовое гнездо.
— Дом на Гриммо?
Сириус кивнул.
— Когда у семьи нет главы, сейф и мэнор запечатываются и кольцо главы возвращается в сейф. Правила доступа к имуществу — куча окаменелой чепухи. Если коротко, то нужен другой лорд, который выступит поручителем, тогда гоблины пустят меня в сейф, чтобы я смог проверить, примет ли меня здешнее кольцо.
— И всего-то? Никаких жертв девственниц и купания в крови? — ухмыльнулся Гарри, прежде чем добавить. — Гриммо не так уж хорошо запечатан. Я там вчера устроился на ночлег. Правда, там чертовски пыльно и Кричер еще сильнее спятил, чем в нашем мире.
— Ты там был? — удивился Сириус.
Гарри кивнул.
— Похоже, до меня туда много лет никто не заходил.
— Я думал, ты и близко не сможешь подойти без фамильного кольца Блэков, — сказал Сириус, заметив, что Тонкс и Ремус тоже ничего не понимают.
Гарри повернул кольцо на пальце, сделав его видимым.
— Этого?
Сириус выпучил глаза.
— Мордред меня раздери! Гарри, ты — лорд Блэк!
— М-м-м, я думал, я должен бы о таком помнить...
— Да нет, — сказала Тонкс, — ты точно лорд.
— Гарри, — объяснил Сириус, потирая лоб. — Если бы кольцо не приняло тебя в качестве лорда Блэка, то могло тебя убить. Тебе точно было бы очень неприятно.
Гарри фыркнул.
— Этот маленький ублюдок! Кричер дал его мне и сказал, что оно поможет включить защиту, которую я пытался поставить на дом.
— Ну да, — сказал Сириус. — Кольцо и не такое может, но зная Кричера... Скорее всего, он надеялся, что кольцо тебя убьёт.
— Так и было, — согласился Гарри. — Он как-то резко перестал улыбаться и скривился, когда кольцо на моём пальце осветилось. Значит, вот почему я смог попасть на Гриммо.
— Что ж, значит, лорд Забини нам больше не нужен, — обратился Сириус к Тонкс. Потом повернулся к Гарри. — А мы с тобой больше не бездомные.
— О, так ты теперь будешь спать на диванчике у своего лорда?
— Диванчике? Я старше, так что главная спальня — моя.
— Почему бы нам не дать решить кольцу? — предложил Гарри, поворачивая его обратно в положение, включающее невидимость.
— Гениально! — согласился Сириус. — Это же кольцо из нашего мира, а кольцо из этого должно быть в сейфе.
— Два лорда Блэка? — удивился Ремус. — Разве такое возможно?
— Если в деле замешан Гарри, шансы неплохие, — ответил Сириус.
— Но тебе всё равно нужен лорд Забини, или другой, чтобы поручиться за тебя, — вмешалась Тонкс.
— У нас уже есть лорд, — сказал Сириус, тыкая в Гарри пальцем. — Он может поручиться, но ещё проще будет, если он просто сам откроет сейф.
— Леди Блэк, — примерила титул Джинни. — Мне подходит.
Гарри вздохнул, вспоминая известный портрет.
— Ну, я всегда думал, что леди Блэк — давно покойная и сумасшедше надоедливая карга.
Джинни скривилась и ударила своим прозрачным и ужасно холодным кулачном ему в плечо.
— О, добрая мамочка, — ударился в воспоминания Сириус. — Хорошо хоть она не любила меня, как некоторые отцы любят своих дочерей.
Все дружно посмотрели на Сириуса и в комнате воцарилась мёртвая тишина. Не выдержав её, он хохотнул.
— Это будет круто!
* * *
— Полукровка! Грязнокровка! Плохой хозяин! — вопил Кричер. — Хороший хозяин! О, вы даже привели с собой собственную дохлую магглолюбку!
— Кричер, — отрезал Гарри, пытаясь стряхнуть с себя эльфа. — Хватит тереться о мою ногу как собака. Это приказ.
— Простите меня, Хозяин. Кричер исправится. Хотите, чтобы Кричер убрал ваши вещи?
— Вот же гнилая грязноротина, — рассмеялся Сириус. — Мы не его вещи.
Кричер выглядел озадаченным.
— Хозяин?
— Они не мои вещи, — подтвердил Гарри, всё ещё не уверенный, что сможет иметь дело с этим Кричером. — Ремус и Тонкс — мои гости и друзья. Сириус — вовсе не тот Сириус, которого ты знал. А Джинни... пожалуй, она и вправду моя мёртвая магглолюбка.
Щеки Джинни стали ярче от призрачного румянца, и она зашептала Тонкс:
— Гарри сказал, что я — его. Он такой милый.
— Ага, довольно симпатичный — прошептала Тонкс в ответ.
Джинни быстро смерила обоих несколькими взглядами. Призрак наклонился к Тонкс.
— Знаешь, теперь, когда ты не замужем за своим отцом, ты можешь поменять форму, чтобы выглядеть, как я, и гулять с моим Гарри. Я не буду против.
Джинни так быстро кивала при этом, что стала похожа на Добби. Она явно была сильно возбуждена этой идеей.
— Я совсем не буду против, — продолжала Джинни. — Я даже помогу тебе с теми частями и подробностями, которые ты не видишь. Дурацкие призрачные одежды не снимаются...
— Может быть, позже, — сказала Тонкс, про себя добавив «или никогда».
Тонкс заметила следы на пыли, покрывающей кухню и прихожую черного хода, через который они вошли.
— Гарри, ты не против, если я немного осмотрюсь?
— Да на здоровье, — ответил Гарри, взмахивая рукой в сторону гостиной и прихожей. Как только Тонкс вышла из комнаты, Гарри зашептал двум Мародёрам:
— Интересно, в этой реальности есть подставка для зонтиков из ноги тролля?
За громким стуком, лязгом и ругательствами, свидетельствовавшими, что аврор таки споткнулась, послышался знакомый визгливый голос.
— Грязнокровка! Дешевая грязнокровная шлюха!
— Так я и думал, — оскалился Гарри.
— Милый дом, — воскликнул Сириус с задумчивой улыбкой.
— Не часто сейчас встретишь такой тёплый приём, — заметил Ремус.
— Заткнись, старая карга, — орала Тонкс в прихожей.
— Ты скоро сдохнешь, нечестивая грязнокровная шлюха!
— Слышал, Лунатик? — сказал Сириус, поддевая Ремуса локтем. — Ты гордый отец дешëвой грязнокровной шлюхи.
— Плохой хозяин? — с любопытством обратился Кричер к странно ведущему себя Сириусу.
— Я не тот Сириус Блэк, с которым ты раньше встречался, — пояснил Сириус эльфу.
Сириус дошëл до прихожей и посмотрел на агрессивный портрет.
— Привет, мама.
Женщина на портрете перестала исступлённо вопить на Тонкс и поражëнно посмотрела на Сириуса.
— Может ли... Сириус?
— Сириус, как твой мёртвый сын, тайно присягнувший Тёмному лорду и только сейчас перевоплощённый благодаря восхитительной силе Лорда? — предложил Сириус, глядя на улыбку, растущую на исполняющемся надежды нарисованном лице портрета матери. Сириус довольно захихикал. — Нет.
Миссис Блэк фыркнула.
— Ваше поведение определённо разочаровывает.
Гарри, вошедший в прихожую вслед за Сириусом, добавил:
— Если тебя это утешит, меня она как-то назвала разочарованием разочарования.
Миссис Блэк нахмурилась.
— Когда это я...?
— Ты — нет, — сказал Сириус пренебрежительно. Потом он изучающе посмотрел на Гарри.
— Я надеюсь, ты ответил портрету моей дорогой старой мамочки как следует?
Гарри пожал плечами.
— Я просто нассал на него.
Сириус не сдержался и начал ржать как конь.
— В мою защиту скажу, что я тогда был пьян. Но после этого она меня уже не слишком доставала.
Сириус в задумчивости подпёр подбородок.
— Интересно, отец знал, что это было так просто?
— Старый хозяин знал, — немедленно ответил Кричер. — Старый хозяин делал это довольно...
— Кричер! — возмущенно зашипел портрет.
— Хозяйка?
— Да, Кричер, — вмешался Гарри, — нам на самом деле не обязательно об этом знать.
— Желаете наказать Кричера? — спросил эльф с надеждой.
— Нет, — немедленно ответил Гарри. — Но я хочу, чтобы этот дом выглядел почище. Ты способен наводить порядок, не правда ли?
— О да, Хозяин, — обрадовался Кричер. — Я начистил и отполировал все пыточные инструменты для маглов и маглолюбцев. Даже вставил в них новые батарейки.
— Правда что ли? — навострила уши Тонкс.
— Потише, девочка, — влез Сириус. — Не надо об этом, стоя столь близко к отцу в эту часть меся...
Сириус пискнул и постарался сбежать от пытавшихся его проклясть Тонкс и Люпина.
— Почему бы тебе не начать чистить всё остальное в этом доме, начиная с кухни, — сказал Гарри Кричеру. Заметив задумчивость на лице эльфа, твёрдым голосом продолжил. — Представляй себе, что весь этот дом — один огромный инструмент для мучения магглов.
— Да, Хозяин — с энтузиазмом ответил Кричер и с хлопком аппарировал на кухню.
Гарри подошел к камину и засунул в него голову.
— Кто знает, он подключен к сети?
— Сомневаюсь, — ответила Тонкс. — Никто им не пользовался уже лет двадцать. Даже если месячная плата продолжала поступать, его наверняка всё равно придётся переподключать.
— Его точно надо подключить — влез Сириус, заметив, что Тонкс и Ремус немного остыли. — Но надо установить вход только по приглашению.
— Знаешь, — сказал Гарри, — я могу поставить на дом «Фиделиус».
— Ты можешь наколдовать «Фиделиус»? — спросил Ремус.
Гарри кивнул.
— Это одно из заклинаний, в которых я поднаторел.
— Лучше обойтись чем-нибудь попроще, если для тебя это не принципиально, — сказал Сириус. — Мы можем наставить разной защиты, но всё же мы — не главная цель Тёмного лорда в этом мире, а мне хотелось бы, чтобы сюда можно было привести маггла, не возбуждая излишнего любопытства.
— А ты не можешь просто память подтереть? — спросил Гарри, закрывая шторой портрет миссис Блэк до того, как она успеет развопиться.
— Предпочёл бы обойтись без этого, — ответил Сириус, гримасничая. — Есть что-то неправильное в приглашении домой девушки, если собираешься завтра же стирать ей память. Похоже на изнасилование.
— Надеюсь, ты не будешь их насиловать.
— Конечно, нет. Просто... всё равно как-то неправильно. Нарушение прав и всё такое.
— Ты странный, — сказал Гарри. — Но даже если ты не хочешь «Фиделиус», я всё равно хочу купить чистые опорные камни.
— У меня столько денег нет, — начал Сириус.
— У тебя вообще денег нет, — поправил его Ремус.
— Ну да, и никто не посмеет сказать, что это много. Так что, может быть, нам стоит отложить дорогие магические покупки?
— Знаешь, если этот мир достаточно похож на наш, то набор из восьми камней и двух дисков должен стоить около восьмидесяти галлеонов. На это моих средств хватит, а я буду себя чувствовать гораздо спокойнее. Впрочем, можно начать с четырех и одного диска, если ты беспокоишься о деньгах.
— Деньги твои, — сказал Сириус, не очень понимая, почему опорные камни успокаивают Гарри. — Если нам повезёт, набор может найтись и в семейном сейфе.
Их разговор прервал Ремус.
— Знаю, я тут самый старый, но уже действительно четыре утра, и мне через три часа вставать на работу. Вы точно собираетесь тут оставаться на ночь?
Сириус кивнул.
— Нормально всё будет. Иди спи, дедушка. Судя по твоему виду, отдых тебе не повредит.
Отметив, насколько счастливее выглядит Сириус после появления Гарри, Ремус улыбнулся.
— Добро пожаловать на завтрак, но пожалуйста, не надо ничего красть из кухни.
— Мне тоже пора, — сказала Тонкс, спускаясь вниз по лестнице. — Это здоровенный дом, тут полно работы, так что пора мне смыться. Потом покопаюсь в книжках в библи...
— Проклятье! — Выругалась она, опять запнувшись за подставку из ноги тролля.
— Шлюха!
— Портрет! — завопила Тонкс в ответ.
Портрет сконфуженно заткнулся. Тонкс хихикнула, увидев, насколько миссис Блэк сбита с толку.
— Завтра увидимся.
Путешественники по реальностям остались вдвоем. Сириус засмеялся.
— А она до сих пор каждый раз запинается...
Гарри ответил тем же.
— Ты ведь знаешь, что она заколдована?
— Что?
— О да, — хихикал Гарри, — нога тролля заколдована, поэтому Тонкс каждый раз и запинается.
— Что, правда?
Гарри кивнул.
— Думаю, это твои мать или кузины заколдовали подставку, чтобы мучать Энди, а Тонкс страдает вместо своей матери.
— Тонкс стопудово разозлится, когда узнает, — сказал Сириус, вспоминая, как Тонкс из их реальности запиналась каждый раз, когда приходила на собрания ордена Феникса.
— А кто сказал, что она когда-нибудь узнает?