7.5
27 декабря 2023 г. в 20:32
Два мародёра широко улыбнулись друг другу. Затем, так и не произнеся ни слова, они побежали по коридору в противоположные стороны с намерением проверить степень бездонности своих мешком.
Гарри запихивал в свой почти всё, что не было прибито намертво. Как и договаривались, он сковывал все подряд рамы на магических портретах, не глядя на то, есть ли на них кто-нибудь, потенциально способный сбежать. Вазы, столовое серебро, безделушки, пара полок с книгами... всё, что казалось ему мало-мальски ценным, и что успевали сунуть в мешок его шесть магических рук. Мебель уменьшалась заклинаниями и отправлялась следом. Когда Гарри паковал гардероб баронессы, оставляя ей только самые прозрачные из ночных рубашек, по дому прокатился усиленный «сонорусом» голос Сириуса.
— На это ты точно захочешь посмотреть!
Гарри схватил последние побрякушки, до которых смог дотянуться, и поспешил на голос.
Сириус стоял у совершенно обычного на первый взгляд участка стены.
— Что у тебя тут?
— Тут целый клубок защитных контуров. В комнате за стеной наверняка что-то очень ценное. Найдём время туда пробиться?
Гарри переключился на другое заклинание магического зрения и отшатнулся. Плотность магии была ошеломляющей.
— Что-то невероятное. Тут же... и это тоже, да... Похоже, эта защита должна блокировать всю магию в обе стороны, внутрь и наружу.
Гарри ещё продолжал приглядываться вдруг расцвёл улыбкой.
— Прекрасно! Тут еще и против анимагов защита добавлена.
— И что же тут хорошего?
— Эти чары быстро теряют свою силу и со временем начинают ослаблять соседние. Поэтому их и применяют так редко, только когда анимаги могут легко пройти остальные. Само их использование хороший признак того, что если их перегрузить, ты сможешь относитеьлно легко пройти внутрь, а там уже набросишь отражающую сеть на якорь.
— О! Нам такое не рассказывали.
— На уроках никому не рассказывали. Но в паре дел нам помогала МакГонагалл, она в образе кошки проходила и не через такое.
— А почему вы сами не стали анимагами?
Гарри вздохнул.
— Я пытался. Да и сейчас иногда пробую, но не выходит. А Гермиона сказала, что будет ждать пока не закончит с рождением детей, иначе там какие-то проблемы могут быть. Пофиг, и так справлялись. Кстати, пора перекидsваться. Я уже вычленил антианимагический контур, через минуту сможешь пройти.
На стене на мгновение вспыхнул белым прямоугольник размером с двойную дверь. Для Гарри она продоkжала выглядеть обычной стеной и на вид и на ощупь, разве что неестественно гладкой, но перекинувшиqся в собаку Сириус спокойно прошествовал внутрь с гордо торчащим кверху хвостом.
— Мерлиновы подштанники, ты не поверишь! — донеслось из-за «стены».
Гарри скривился.
— Отражающую сеть-то поставь!
— Это последнее, что я ожидал тут найти!
— Сеть!
Гарри пришлось подождать еще с полминуты, а потом кусок стены вмиг иcчез. Сириус в человеческой форме стоял у якоря, к которому серо-серебристой отражающей сетью был прижат многоцветный клубящийся магиеворот пытавшихся развернуться в исходную форму заклинаний. Гарри зашел внутрь, покрутил головой и застыл.
— О! Мой! Бог!
— Как думаешь, Волдеморт об этом знает?
— Сильно сомневаюсь, — ответил Гарри, мысленно каталогизируя содержимое тайной комнаты.
— Сириус, ты хоть знаешь что это?
Справившись с то и дело отвисающей челюстью, Сириус ответил:
— Это охрененного размера магловский развлекательный центр.
— Нет, Сириус, это НАШ охрененный магловский развлекательный центр!
От этих слов у Сириуса внутри потеплело.
— Нам придётся его уменьшить, но никакой сложной магии пока всё не упакуем. Ты, Сириус, займись колонками, а я начну с телека.
— Это ТЕЛЕК?! — завопил Сириус.
Гарри кивнул.
— Не знал, что они аж настолько выросли. Я вообще не очень понимаю что здесь что, но оно большое и его много, так что я всё это хочу.
Гарри захихикал.
— Главное ты понял правильно, а с деталями разберёмся потом. Нам, кстати, еще предстоит проходить защиту в обратном порядке, включая полёт на метле.
— Кстати, я нашел несколько мётел, так что обратно будет проще.
— Отлично. Но всё равно пора пошевеливаться. И будь внимателен, из этой комнаты надо забрать всё, а то что-нибудь не заработает.
Запаковали всё — и телек, и целую стопку блоков музыкального центра, и колонки, и видеоплееры, и провода, и многочисленные коробки с дисками и кассетами, и даже полки, на которых все они были аккуратно расставлены и разложены.
Только выходя Гарри понял, что был не прав. Защита блокировала магию не в обе стороны, а только чтобы только не впускать её в комнату.
Хотя эльф видел только анимагическую форму Сириуса, Гарри стёр ему память, усыпил и отлевитировал в кладовку. Сириус в это время втирал связующее зелье в свежеукраденную метлу и ворчал, что мог бы это делать эффективнее если бы Гарри не отвлекал его своим бурчанием о том, что они бы сэкономили время если бы он не забыл сделать это дома с его собственной метлой.
Когда лорды Блэк уже подошли к входной двери, Сириус вдруг остановился.
— Я придумал нашу визитную карточку.
— Наше что?
— Визитную карточку. То, что отличает работу... Грабитей Пожирателей от всех прочих.
— Что чего? Ты шутишь... надеюсь.
— Да ладно, мы оба понимаем, что связь между ограблениями Пожирателей не заметит только слепоглухотупой. Надо дать нашим жертвам о чём подумать, пока они умоляют своего хозяина о прощении. И не надо на меня так смотреть, ты и сам об этом думал.
Гарри прикусил язык и решил, что сейчас не время упоминать «Бродягу Вестника Смерти и Солнечного Мальчика».
— Пора пошевеливаться. Если невтерпёжь, оставляй свою визитку, но поспеши.
Сириус вытащил палочку и начал работать над сложной иллюзией. С последним взмахом она была заякорена.
— Бродяга, ты больной.
Сириус хмыкнул.
— Попробуй отменить, если хочешь.
Гарри обошел вокруг мерцающей зеленью пространственной иллюзии. От двери она казалась обычной Тёмной меткой о змеёй, выползающей из черепа, но вблизи трудно было не заметить, что вместо головы змеи между челюстями черепа двигался толстый зелёный член с набухшими венами.
Гарри с неохотой пустил в иллюзию заклинание отмены. Иллюзия не исчезла, зато член завибрировал и фойе наполнило гудение, довольно противного тембра.
Сириус захихикал.
— Каждый раз буду оставлять в подарок.
— Вот это?! Ты ради этого заперся у себя, и не нашел времени прочитать книгу о рунных защитах и приготовиться к операции?
— Как по мне, время было потрачено с пользой. Мы это будем оставлять в каждом ограбленном доме.
— Так, валим отсюда, иначе ты опять примешься шутить ниже пояса, — сказал Гарри, отсчитывая три капли уменьшающего зелья.
Сириус последовал за ним, с облегчением вздохнув когда свеженатёртая связующим зельем метла уменьшилась вместе с ним до подходящего использованию лилипутами размера.
Лорды Блэк повторили вернулись тем же путём, что во второй раз получилось быстрее и спокойнее, и вернули себе нормальный размер. Гарри не забыл подобрать свою ясеневую палочку. Осталось только дойти до границы антиаппарационных чар — и дело сделано. footnote
Прошла еще пара часов до того как Паркинсоны вернулись в мэнор и обнаружили в каком он состоянии. Ярость барона Паркинсона могла соперничать только с его удивлением. В принципе, хватало и замысловатой иллюзии в холле, но непонятно было и почему украв все туалетные принадлежности его жены, воры оставили его зубную щетку, совершенно точно не проклятую — Барон проверил трижды.