ID работы: 13525528

Дела семейные

Джен
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
27 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

3 часть

Настройки текста
      — Прости, но ты уверен? — с сомнением спросил Кетч.       — Да, — одновременно ответили Дин и Сэм.       Дин глянул на брата и потом добавил:       — Поверь, у нас богатый опыт в этом отношении. И нам точно пора отсюда сматываться.       Они молча добрались оставшееся расстояние до шоссе.       — Надо сообщить Бобби, — прервал молчание Сэм.       Артур кивнул.       — Поезжайте к бару Эллен, а я заброшу Алекса домой и приеду туда.       Дин быстро глянул на Алекса, ожидая, что тот запросится с ними, но, к его удивлению, Алекс промолчал. Он снова стал подростком, и выглядел бледным и напряженным.       Сэм развоплотил свою машину, и Дин сел за руль Детки. Он оглянулся назад и увидел, что Артур сгенерировал себе мотоцикл и садится на него, а Алекс пристраивается сзади, обхватывая брата за талию.       Дин завел двигатель и тронулся в путь. Какое-то время они с Сэмом молчали.       — Не представлял, что Рай может соприкасаться с Адом, — произнес наконец Сэм. — Как это возможно?       — Все вопросы к Чаку, — проворчал Дин. — Но из Рая можно попасть в кучу пространств, помнишь? Значит, они все находятся рядышком. И Ад, наверное, тоже. Это меня как раз не беспокоит.       — А что беспокоит?       Дин быстро на него глянул.       — То, что там происходит, конечно. Никогда не слышал, чтобы целостность Ада кто-то или что-то нарушало.       — Джек справится, — сказал Сэм.       Дин был с ним согласен. Вот только Бобби они в баре не обнаружили. Эллен сказала, что с утра его не видела — Дин и Сэм переглянулись: значит, с того их разговора.       Они сели за столик и заказали пива, а Дин персонально — бургер. Сэм засмеялся.       — Ничего не меняется, да?       — Эллен готовит классные бургеры! — Дин прищелкнул языком. — Закажи, не пожалеешь.       Сэм потряс головой.       — Даже не сомневаюсь. Но нет.       — Ничего не меняется, да? — расплылся в улыбке Дин.       Они засмеялись.       — Привычки — страшная сила, — согласился Сэм.       — И здесь ничто уже не мешает ими наслаждаться, — многозначительно заявил Дин.       Сэм ничего не ответил на прозрачный намек. А Дин внезапно сказал:       — А ведь мы впервые с твоего появления здесь просто прошвырнулись в бар, как в старые времена.       Сэм кивнул.       — Как-то все было не до этого.       Дин хотел ответить, но рядом зазвучал знакомый голос с британским акцентом.       — Значит, мистер Сингер еще не вернулся.       — Пока нет, — коротко ответил Дин.       Артур сел к ним за столик. Все трое обменялись серьезными взглядами.       — Надо туда идти, — ровно произнес Кетч.       — Ждать нельзя, — согласился Сэм. — Дымку разносит ветром. Вот только, как туда добраться? — он посмотрел на Дина. — Ты же не видел входа в Ад там, где въезжал в другие пространства?       Дин покачал головой, допил пиво и облизал губы.       — Придется по старинке: сначала на Землю, а оттуда через заклинание уже в Ад. Здесь заклинания не работают, я проверял — добавил он. — Во всяком случае, в нашей части Рая.       — Это займет время, — заспорил Сэм.       — А что ты предлагаешь? Мы не можем идти к месту утечки, нас накроет галлюцинациями. На Земле время идет медленнее, успеем.       — В этом нет необходимости. Я знаю, как попасть в Ад отсюда, — отрывисто произнес Кетч.       Братья вопросительно на него посмотрели, и Кетч нехотя добавил:       — Я был там.       — Погоди, — Дин поднял руку. — То есть, ты сначала попал в Ад, и только потом уже сюда?       — Нет. К счастью, я был там только как гость, — Артур невольно повел плечами.       — Но зачем? — не сдержал удивления Сэм.       — Держу пари, ради Ровены, — ухмыльнулся Дин. — Колись, сколько раз к ней бегал?       Но Кетч не поддержал шутку и заговорил о другом.       — Полагаю, пора сообщить нашим родным, куда и зачем мы идем.       Дин поморщился, но кивнул.       — Чтобы Джек хотя бы знал, где искать наши косточки, — мрачно пошутил он. — Кстати, откуда тебе известно про путь в Ад?       — Алекс, — коротко ответил Кетч и встал. — Встречаемся у дома ваших родителей.       Разумеется, Джону Винчестеру это не понравилось. Как не понравилось и Мэри. Впрочем, ей не понравилось и то, что сразу заявил Джон: а именно, что он идет с Сэмом и Дином. Между мужчинами тут же разгорелся спор, и Мэри оставила их одних, вышла на крыльцо. Ее все равно никто не слушал. Да и она понимала, что кто-то действительно должен отправиться в Ад — Бобби мог искать Джека опасно долго, но она эгоистично не хотела, чтобы это были ее муж и дети.       Так что она лишь нервно ходила по крыльцу, ожидая, пока спор закончится, когда увидела подходящего Артура Кетча. Разум вцепился в единственное, что могло ее отвлечь: она "мило" улыбнулась и сообщила:       — У Дина сейчас серьезный разговор с отцом, так что подожди, пока они закончат.       Не успевший и рта раскрыть Кетч дернул бровью и потом вздохнул:       — Мэри, зачем ты это делаешь?       — Делаю что?       Он взял ее за локоть, заставил спуститься с крыльца и отвел в сторону. Мэри гневно сверкнула на него глазами и выдернула руку.       — Какого черта ты о себе возомнил?       — Об этом я как раз и хочу узнать у тебя. Все дело в твоем муже? Он ведь не знает о наших прошлых отношениях?       Напряжение в глазах Мэри и едва заметный кивок заставили его смягчиться.       — Мэри, я не собираюсь ничего ему говорить.       — Я знаю, — ответила она.       — Ты в безопасности.       — Я знаю, — повторила Мэри и слабо улыбнулась.       — Правда? — удивился Кетч.       — Конечно. О нет, дело не в твоем предполагаемом благородстве — хотя его, я думаю, тебе тоже не занимать.       — Тогда в чем? — Артур невольно заинтересовался.       Мэри серьезно посмотрела на него.       — Ты не станешь рисковать дружбой с Дином. Этого более чем достаточно. Дин бы никогда тебе этого не простил.       Кетч вздрогнул. И от того, что на самом деле об этом вообще не думал — как не думал в целом о последствиях такого неразумного шага, как информирование Джона Винчестера о своей прошлой любовной связи с его женой ибо никогда его всерьез не рассматривал, так и от того, что Мэри попала в точку, в самую суть проблемы. Он не станет рисковать дружбой с Дином. Это неприемлемая цена.       — А ты действительно никогда об этом не думал, — в голосе Мэри звучало подлинное удивление.       Он покачал головой, пытаясь восстановить самообладание. Осознание подобной зависимости от другого человека застало его врасплох. Он никогда раньше ни на кого так не оглядывался, принимая решения. Дружеские связи работают в обе стороны. Какая новость.       — Я не боюсь, что ты расскажешь Джону. По всем причинам. И кроме того, не забывай: однажды я уже убила тебя, — она иронично ткнула ему пальцем в лоб, и Артура внезапно сотрясла холодная дрожь. Перед глазами полыхнуло темнотой и страхом, но лишь на мгновение.       Однако его реакция не прошла мимо Мэри.       — Эй, ты в порядке? — обеспокоено спросила она, при виде дрожи и побелевшего лица. — В чем дело?       Кетч не ответил. Он не понимал, что произошло. Это было слишком мощно и слишком кратко.       — Артур? — его рукава коснулись. — Прости, я... Это воспоминания, да? — он вопросительно перевел на нее глаза. — О том, как я в тебя выстрелила?       — Не знаю. То есть, нет. Точно не о том. Тогда была просто темнота.       — А сейчас что? — Мэри слегка успокоилась. Не то, чтобы она жалела, что убила тогда Артура Кетча. Он хотел убить ее сына и устроил "промывку мозгов" ей самой, превратив в равнодушную убийцу. Но сейчас она не хотела причинять ему боль.       — Не знаю, — повторил тот и потом встряхнулся: — Не важно. Не имеет значения. Нам с Дином и Сэмом пора уходить.       Он шагнул было к дому, но потом остановился, обернулся и задумчиво посмотрел на Мэри:       — Впрочем, раз уж ты хочешь поиграть в мамочку... Как насчет Алекса? Ему, вероятно, сейчас лучше не оставаться одному.       Мэри изумилась так, что на секунду потеряла дар речи.       — Ну конечно, ты можешь его привести, — выговорила она, придя в себя. — Если он захочет. Никаких проблем.       — Он согласится, — Артур быстрым шагом пошел к краю участка. — Я сейчас вернусь.       ...       — С чего это ты вдруг решил разыгрывать из себя "милого ребенка"? — спросил Артур, когда они с Алексом вернулись в Замок в первый день строительства воздушного шара. — Ты им и при жизни никогда не был.       — А ты хотел, чтобы я вел себя, как кто? Мы же не на монстров охотиться шли, а знакомить меня с партнером по играм, — пожал плечами Алекс. — Кроме того, миссис Винчестер мне понравилась. А ты даже представить нас как следует не сумел. Где были твои манеры, Арти? — Алекс плюхнулся на мягкий диван перед огромным экраном с трехмерным изображением и навороченным режимом "присутствия" с эффектом запахов. Имея доступ к "сервисному режиму", он ревностно отслеживал земные технологические новинки и широко ими пользовался.       — Мэри — охотница, а не великосветская хозяйка, — возразил Артур, наливая себе первоклассного скотча.       — Одно другому не мешает. Не понимаю, чего ты злишься? — бросил на него взгляд брат-близнец. А потом его глаза азартно блеснули: — А, у вас роман был? Ясненько. Хотя все равно не понимаю, причем тут я.       — Ненавижу притворство, — пробормотал Артур, откидываясь на диван рядом с братом. — Вы оба сегодня выглядели как образцы в витрине.       — Тебе-то что? — ощетинился Алекс. — Как хотели - так и выглядели. Здесь Рай, знаешь ли — все могут выглядеть так, как они хотят. И ты, братец, не исключение, — Алекс пнул его пяткой и сердито скрестил на груди руки.       Артур бросил на него взгляд, но ничего не ответил. Кажется, брат не питал особых иллюзий насчет благостности Винчестеров, да и во многом был прав. Они все здесь... "играли". В кого хотели. Это было преимущество существования в Раю. Сэм играл в ребенка, Мэри играла в "прекрасную домохозяйку", как и ее муж — в радушного хозяина дома. А вот Артур — не мог. Тут Алекс был в корне не прав. Артур смотрел на экран, ничего в нем не видя. И Дин, кстати, тоже не мог играть. Они оба чувствовали себя слишком настоящими для погружения в иллюзии. Слишком привязанными к своему прошлому.       Ноздрей достиг отвратительный запах гниющих водорослей.       — Алекс, выруби эту мерзость!       — Это эффект погружения! Не моя вина, что ты...       — Это для тебя эффект, а я нанюхался этого гнилья вживую!       — И кто виноват, что для меня это "только эффект"?       Удар по "живому", сейчас потечет ментальная кровь...       Артур не поддается на провокацию, молча пережидает острый момент боли. Да, он убил Алекса раньше, чем тот успел испытать многое. Хотя на языке вертится, что сожалеть тут не о чем — не тот опыт, который он пожелал бы иметь своему маленькому брату.       ...       Ко времени возвращения Артура и Алекса, Дин и Сэм все же сумели вдвоем утихомирить отца. Никто из них не хотел, чтобы он с ними шел — они слишком хорошо помнили, как Джон любил ими руководить. И с Ровеной тот не был знаком. Втроем с Кетчем идти было сейчас безопаснее. Правда, обо всем этом они оба помалкивали, упирая на то, что с "гражданскими" должен остаться кто-то опытный и понимающий, что происходит. И одной Мэри Винчестер, пусть и великолепной охотницы, здесь точно было мало.       Джон разрывался между сыновьями и женой, но в итоге вынужден был согласиться. То, что рассказали Сэм и Дин в перспективе грозило невероятным хаосом и страданиями обитателей Рая.       Сэм и Дин уже вышли из дома и собирались спросить про Кетча, когда увидели его с Алексом. Дин открыл рот, чтобы сказать, что Алекс с ними не пойдет, когда Артур остановился в нескольких футах, а Алекс быстрыми шагами преодолел оставшееся расстояние до крыльца и встал рядом со старшими Винчестерами.       Дин оглядел живое воплощение "мы провожаем родных на войну", дернул плечами и коротко сказал:       — Пошли.       Все трое направились к краю участка, выходящего на общерайскую дорогу, но через полминуты сзади донеслось:       — Арти!       Замыкающий "цепочку" Артур обернулся, и Дин посмотрел назад, услышав, как тот поперхнулся воздухом.       Алекс стоял в двадцати футах и, сжав зубы, смотрел в упор на брата. Дина передернуло. Ибо одет тот был в рваную и окровавленную форму кадета. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что это подразумевает. Дин отвернулся и коротко бросил Артуру:       — Пойдем.       Тот, вздрогнув, отмер, в последний раз скользнул взглядом по брату и, развернувшись, зашагал следом за Дином. Постепенно дышать стало легче.       Портал в Ад, по словам Кетча, был недалеко, но для быстроты и дополнительной защиты от дыма они взяли Детку. Дин сел за руль, а Сэм и Кетч расположились на заднем сидении.       — Он боится, что ты не вернешься, — через некоторое время нарушил тишину Сэм. — Что ты его бросил.       Артур неопределенно пожал плечами, не желая этого обсуждать.       — Я знаю, — коротко ответил он.       А Сэм, кажется, с потерей детского облика не утратил детской непосредственности и любопытства.       — Вас действительно наказывали тростью в школе? — спросил он.       Кетч вскинул брови от такого странного вопроса.       — Хочешь сказать, что вас — нет?       Сидевшие наискосок братья переглянулись и хором сказали:       — Нет.       Но Дин почти сразу задумчиво нахмурился:       — Хотя однажды...       — Дин? — удивленно и слегка испуганно вопросил Сэм.       — Нет, меня, конечно, никто и пальцем не трогал, — поморщился тот. — Но однажды учитель попросил меня передать записку отцу. Я передал без задней мысли, думал, там какие-то формальности из-за нашего переезда. Отец прочел, молча выбросил записку в мусор и велел нам собираться. Сказал, что мы завтра же утром уезжаем.       — А, я помню тот случай, — сказал Сэм. — Мы были в Тусоне, в Аризоне. Буквально неделей раньше приехали. А отец только накануне вернулся с охоты.       — Ты тогда сильно расстроился, что мы опять снимаемся с места, — сказал Дин.       — И что было в записке? — поинтересовался Кетч, возвращая его к теме рассказа.       — Форма на подпись родителям, разрешающая физические наказания. С перечислением вариантов, — мрачно ответил Дин.       Сэм бросил на него быстрый взгляд. Дин ответил таким же. Отец мог быть сколько угодно авторитарным, но он всегда их защищал.       — Повезло, — меланхолично произнес Артур.       Сэм посмотрел на него. Тот, казалось, воспринимал тему совершенно спокойно.       — И часто вас?..       Артур пожал плечами.       — Не очень. В основном, в младших классах, — он поморщился. — Когда мы еще не имели навыка не подставляться.       Дин невольно вспомнил слова Алекса в доме на пустоши: "Тебе и так вчера досталось из-за меня".       "Вы, может, и не подставлялись, но ты — да. Ради брата", — подумал он. Ему это было понятно до глубины души. Но он ничего не прокомментировал.       Портал, как оказалось, представлял собой неглубокий овраг. Как только они спустились в него, то через мгновение подлесок вокруг исчез и появились неприятно знакомые стены Ада. Дин удивленно покрутил головой. Здесь было пусто и тихо. Подсознательно он ожидал увидеть хаос, кровь и кишки, но здесь было абсолютно спокойно. И это навевало нехорошие ощущения.       Дин, Сэм и Кетч как по команде вытащили пистолеты и двинулись вдоль коридора, каждую секунду ожидая нападения демонов. Но минута проходила за минутой, а никто так и не появился.       — Подозрительно, — выдохнул Сэм.       Они добрались до поворота, прошли еще коридор, потом еще... и внезапно вышли в тронный зал.       — Приветствую вас, мои дорогие! — им навстречу заспешила маленькая женская фигурка. — Хотя это, безусловно, сюрприз. Но приятный.       Ровена взяла Дина и Сэма за руки и потом улыбнулась Кетчу.       — Не надо так напрягаться, все хорошо.       — Хорошо? — скепсиса в голосе Дина было хоть отбавляй. — Ад практически пуст, куда все девались? И откуда ты знала, что нас надо ждать?       — Ад отнюдь не пуст! — возмутилась до глубины своей проклятой души Ровена. — Просто я навела наконец в нем порядок. Никто не шастает там, где не должен. Все на своих местах. А ваше приближение, милые, я увидела по встроенным камерам, — она тихо засмеялась и показала на монитор около трона. — Разумеется, система мне сразу сообщила, что у нас гости.       — Технологии в Аду? Очень мило, — пробормотал Дин. — А как же старая добрая магия?       — Здесь, — Ровена многозначительно постучала пальцем по виску. — И чем меньше о ней знают другие, тем я могущественней.       С этим трудно было не согласиться. Однако Ровена сразу же снова заговорила:       — Так с чем вы пожаловали? Я рада была бы думать, что вы заскочили повидаться со мной, но знаю, что это не так. В чем у вас на этот раз проблема?       — На этот раз проблема не у нас, а у тебя, — резко сказал Дин. — Из Ада идет мощная утечка в Рай.       — Утечка? О чем ты говоришь? Это невозможно.       — К сожалению, возможно, — вмешался молчавший до этого Кетч. — В Раю появилось облако черного дыма, которое пахнет серой и заставляет души галлюцинировать самыми потаенными страхами.       Ровена растерянно посмотрела на него, потом на Дина и Сэма.       — Но это невозможно, — беспомощно повторила она. — Вся система отлажена, я бы знала. Кр... Мне безусловно бы сообщили.       На предпоследнем предложении она едва запнулась, но Дину хватило и этого.       — Кроули здесь? — гаркнул он.       Лицо Ровены отразило все достаточно ясно.       — Но как? — вырвалось у Сэма. — Его же унесло в Пустоту, как всех демонов.       — Я мило попросила, — растянула губы в улыбке Ровена. — Пустота уважила мою просьбу.       — А в обмен?       Ровена пожала плечами.       — Я держу рот на замке по поводу кое-каких ее делишек.       — Ладно, — махнул рукой Дин, не желая в этом разбираться. — Так где ты его прячешь? Наверняка утечка — его рук дело.       — Разумеется, нет, — категорично затрясла головой Ровена и надула губы. — У него нет никаких возможностей организовать вашу так называемую "утечку". Он занимается учетом всего и вся.       — Ты сделала из Кроули кастеляна? — расхохотался Сэм. — Зачем?       — Должна же я была чем-то его занять, — просто объяснила Ровена. — Иначе бы он умер от скуки. Даже я не так всесильна, чтобы регулярно вытаскивать его из Пустоты.       Дин испытал сильное желание сунуть в одно ухо шнурок, в другое вытащить, и, дергая за концы, прочистить мозг. В этот момент снова заговорил Кетч.       — Нам все же лучше с ним поговорить. Утечка сама себя не могла сделать, а особенно так, чтобы ты об этом не знала.       Ровена заколебалась, но потом кивнула.       — Хорошо, сходите к нему. Коридор H14, последняя дверь.       Кетч кивнул и, развернувшись, шагнул назад в коридор. Когда Дин и Сэм не двинулись с места, он позвал:       — Вы идете?       Братья пошли за ним, хотя Сэм то и дело оглядывался на тронный зал.       Нужный коридор они нашли без труда. Если знать, что обозначения есть, их не трудно было найти на стенах. Как и слабые поблескивания в предполагаемых местах камер наблюдения.       — Ровена никогда не стремилась освоить компьютеры, — заметил Сэм. — Она всегда полагалась на свою магию.       — Возможно, это влияние Кроули, — прокомментировал Дин. — Но она права в том, что чем меньше вокруг магии, тем могущественнее выглядит та, кто ею владеет.       Они добрались до конца коридора H14, и Дин расхохотался. Табличка на последней двери гласила "Бухгалтерия".       — Ай да Ровена, вот это месть!       Сэм протянул руку, чтобы постучать, но Дин опередил его и толкнул дверь, которая беспрепятственно открылась. Дин, пригнув голову, шагнул внутрь и остановился около порога, Сэм и Кетч сделали то же самое. Комната, заваленная кучей каких-то бумаг, была пуста. Впрочем, Сэм не успел озвучить это обстоятельство, как раздался знакомый голос:       — Здорово, мальчуки!       И откуда-то из глубины на свет вышел Кроули.       Губы Дина невольно дернулись в едва заметной улыбке. Бывший король Ада попортил им всем немало крови, но после некоторого "очеловечивания" стал вполне терпим. А у Дина, к тому же, еще со времен собственного демонства была к нему слабость.       — Привет, — вежливо, как всегда, поздоровался Сэм.       — Лосяра. Бельчонок, — Кроули скользнул взглядом по Дину, и его взгляд немного смягчился. Потом он перевел взгляд на Кетча: — Все-таки решили навестить своего родителя, мистер Кетч? Могу устроить. Хотя необходимости в этом никакой нет: как я уже говорил, он точно там, где и должен находиться.       Дин оглянулся на Артура, с запозданием поняв, что тот совершенно не удивился ни словам Ровены, ни личному присутствию Кроули.       — Ты знал? И не сказал ничего? — в этот момент Дин внезапно вспомнил, что Артур упоминал про то, что интересовался у Кроули судьбой отца. — Я думал, ты давно у него про отца спрашивал, еще до смерти.       — Он спрашивал, — Кроули явно было не с кем поговорить целую вечность. — И потом вернулся снова — уже из Рая (не знаю, что там сдохло у Анубиса, что он там оказался), чтобы проверить мою работу.       — После перестройки Рая, Алекс сходил с ума от страха, что отец может каким-то образом оказаться поблизости, — неохотно пояснил Артур. — И я, в конце концов, отправился проверять, что по-прежнему ли тот в Аду.       — Вашему родителю абсолютно не грозит покинуть нашу обитель, — пафостно сообщил Кроули. — Отсюда никому не сбежать.       — Не считая черного дыма, несущего галлюцинации, — прямо сказал Сэм. — Твоих рук дело?       — Разумеется, нет, — оскорбился Кроули. — Я теперь лишь тихий бухгалтер Ада, — он ухмыльнулся во все 32 зуба.       — Но ты не удивлен, — заметил Дин и, скосив глаза, понял, что Кетч куда-то растворился. — Значит, тебе известно о ней?       — Слухами Ад полнится, бельчонок. Да, я в курсе.       — И что это такое? Мы никогда о подобном не слышали, — вмешался Сэм.       — Все просто, — Кроули заложил руки за спину и выпятил грудь. — Моя маменька, став Королевой Ада, вычистила его от моего присутствия абсолютно дочиста. И, фигурально выражаясь, протерла в полу дыру.       Дин с Сэмом переглянулись.       — Поясни-ка, — шагнул к нему Дин.       Кроули закатил глаза.       — Я стал Королем после его величества Люцифера. Вспомнили? Он правил недолго, но успел вытащить свою метлу. Это был один из его будущих проектов — перспективный и недоделанный. Мне было недосуг заниматься его ликвидацией, поэтому я его надежно блокировал. А маменька заклинание счистила, даже не удосужившись поинтересоваться, зачем оно там. Вот этот недопроект и пробил себе путь наружу. Сила-то в нем Люцифера.       — И ты это допустил? — рассердился Сэм. — Почему не сказал Ровене? Через ту дыру могло выбраться что угодно. Демоны, заточенные в Аду души...       — У маменьки везде камеры, датчики и "маячки", любое исчезновение подотчетных сразу бы заметили, — возразил Кроули.       — Но ты все же ей не сказал. Впрочем, сейчас не это важно. Ты знаешь, как эту недотварь ликвидировать? — спросил Дин.       — Или хотя бы законопатить? — добавил Сэм.       — Разумеется, я знаю. Но у меня нет ни силы, ни полномочий. Я лишь скромный бухгалтер Ада, — откровенно расцвел Кроули.       В этот момент дверь бесшумно приоткрылась, и в комнату снова вошел Кетч. Он выглядел все так же аккуратно, как и раньше, но чуть встрепанные волосы, порозовевшие щеки, поблескивающие глаза и довольное выражение лица ясно говорили, чем он только что занимался. Это поняли все, и Кроули перекосило.       — Я знаю это чувство, — поделился с ним Дин.       Кроули уставился на него, соображая, и потом немного обмяк.       — Королева просит вас к себе, — сообщил Кетч, немного недоуменно глядя на Дина с Кроули, словно деливших общую тайну. Или проблему. — Всех вас, включая мистера Кроули.       Через несколько минут все четверо предстали в тронном зале перед Королевой Ада. Дину не понадобилось много времени ввести ее Величество в курс дела. Ровена сначала побледнела, потом покраснела, потом ее лицо пошло пятнами, а затем в зале громыхнули гром и молния в прямом смысле. "Райская" компания невольно пригнулась, и только Кроули остался невпечатленным.       — Дешевые эффекты, — прокомментировал он.       Ровена разозленно повернулась к нему.       — Отродье! Ты сделал это специально! Будь проклят тот день, когда я вытащила тебя из Пустоты!       Кроули меланхолично пожал плечами:       — Я тебя об этом не просил.       — У тебя просто не было такой возможности! А то бы ты ползал передо мной на коленях, умоляя забрать! — зашипела Ровена, подступая к своему нерадивому отпрыску.       — Брейк! — встал между ними Дин. — Ровена, сейчас есть дела поважнее. Надо как можно быстрее ликвидировать утечку. Души Рая в опасности, — она посмотрела на него, и Дин добавил: — Кроули знает, как это сделать. Сейчас не до ваших семейных разборок. Дай ему силы, полномочия... или что там полагается. Надо заткнуть эту дыру.       — Этого будет недостаточно, — вмешался Кроули. И в ответ на вопросительные взгляды закатил глаза: — Вы же не думаете, что я сделаю это просто так, бескорыстно?       — Какого... — начал Дин, но Ровена его перебила: — Ты не в том положении, милый Фергюс.       — Как и ты, маменька, — парировал тот.       Наступила краткая пауза, после чего Ровена сквозь зубы прошипела:       — Ну и чего же ты хочешь?       Кроули молча кивнул на трон. Все ошалело на него посмотрели.       — Не выйдет! — завизжала на ультразвуке Ровена. — Ты не получишь мой трон!       — Тогда ты не получишь никакой "затычки", — спокойно ответил Кроули.       — Этого не будет, — сказал Дин.       — Мистер Кроули, — внезапно вмешался Кетч, — ваше желание понятно, но нереализуемо.       — С какой стати? Я уже был Королем Ада, — напомнил тот.       — В те времена, когда Ему было все равно. Новый Бог не допустит никакого захвата власти. Он просто низвергнет вас обоих. Никто не выиграет.       — Вы этого не знаете, мистер Кетч.       — Нет, он знает. Как и все мы, — вмешался Дин. — Мы хорошо знаем Джека. И, по правде говоря, это в любом случае может произойти — Джеку уже докладывают об утечке. И если мы еще сможем замолвить словечко за Ровену, то за тебя, Кроули, нет никаких шансов.       Кроули дрогнул — его уверенность пошла трещинами, он нервно облизал губы. Однако его замешательство длилось недолго:       — Пожалуй, я могу согласиться на должность первого советника, — проговорил он после паузы.       — Ни за что! — взвизгнула было успокоившаяся уже Королева Ада.       — Ровена, ты рискуешь, — напомнил Дин. — Утечка из Ада — серьезный прокол. Джек запросто может... он уже не юный мальчик, он — Новый Бог и очень принципиален. Он, конечно, закроет "дыру", когда узнает, но вряд ли и дальше будет доверять тебе безопасность Ада.       Ровена, побледнев, закусила губы.       — Кроме того, тебе явно не хватает знаний мистера Кроули, — негромко проговорил Кетч. — Разве так плохо иметь при себе знающего советника?       — Х-хорошо, — с огромным усилием произнесла Ровена. — Но Фергюс не должен претендовать на мой трон.       Дин повернулся к Кроули:       — Согласен?       Тот скривился, но кивнул.       — Вслух, пожалуйста, — сказал Сэм. — И чтобы никаких уловок и дополнительных условий мелким шрифтом.       — Я честный бизнесмен и сам себе не враг, — осклабился Кроули. Он щелкнул пальцами, и в его руке возник договор.       К счастью, он не занимал сотен листов, и на чтение и проверку ушло не так много времени. Впрочем, прочитали его для гарантии все — и Дин, и Сэм, и Кетч (сделавший все-таки парочку замечаний, на которые Кроули недобро зыркнул, но все же без спора внес исправления), ну и разумеется, сама Ровена.       Остальное же произошло рекордно быстро. Ровена наделила Кроули силой и полномочиями, и тот ушел ликвидировать утечку, а Ровена со всеми тремя райскими душами, наблюдала издалека, как сокращается дымный выброс и сходит в конце концов на "нет". Затем наступила пауза и снова появились клубы дыма, словно бы ниоткуда — это Кроули, стоя в портале, собирал выбравшиеся в Рай пары. Наконец и этот дым иссяк, и будущий первый советник Королевы появился рядом с ними.       — Я выполнил свою часть сделки, — сообщил он, демонстративно отряхивая руки.       Ровена скривилась, но выполнила и свою. Дин напомнил обоим, чтобы они больше не пытались менять статус-кво.       Прощаясь, Ровена на мгновение очень интимно прижилась к Кетчу, а тот поцеловал ее в щеку. Кроули поднял глаза к потолку, скривив рот.       — Надеюсь еще увидеть тебя, — шепнула Ровена Артуру.       Тот неопределенно качнул головой. Но потом так же тихо все-таки ответил:       — Возможно.       Они все тепло попрощались и с чувством выполненного долга отправились назад к порталу.       В овраге было тихо и спокойно. И так же тихо и спокойно по дороге в бар Эллен.       Однако там, в плетеных креслах у самого дома, они обнаружили мирно болтающих Джека и Бобби.       — Долго возились, — прокомментировал Бобби.       Джек же встал и подошел к ним. Дин коротко рассказал, что именно произошло и каким образом решилось.       Джек нахмурился и помрачнел.       — Ровена взяла на себя слишком много, — резко сказал он. — Я говорил, что не позволю вмешательств высших сил в...       —... в судьбы людей, — напомнил Дин. — Людей, не демонов, не ангелов. Кроули — ее сын, и если Пустота его отпустила, то почему нет? И если бы не он, нам бы не удалось так быстро определить, что это за утечка, и ее ликвидировать. Кроули знает Ад доскональнее, чем Ровена.       — Видимо, раз Ровена не справляется, стоит поискать кого-то покомпетентнее для правления Адом, — произнес Джек, не комментируя возражения Дина.       — Например, кого? — спросил тот. — Кто еще будет так лоялен, как Ровена? На кого еще можно так положиться? Уже было время, когда правители Ада менялись как перчатки. Ни к чему хорошему это не привело.       Джек внимательно посмотрел на него, взвешивая все за и против.       — Ну хорошо, — наконец согласился он. — Но никакой борьбы за власть.       — Они оба это знают, — успокоил Дин. — Мы специально на этом акцентировали.       Джек кивнул и растворился в воздухе.       — Молодцы, ребята, — Бобби хлопнул Дина и Сэма по плечам и потом пихнул вперед. — Дуйте к родителям, они вас заждались.       Когда Дин и Сэм, а за ними и Кетч пошли к дороге, Бобби покачал головой и ласково добавил:       — Балбесы.       И улыбнулся.       Возвращение к дому Мэри и Джона было быстрым, хотя казалось вечностью. Ну разумеется, их теперь "встречали с войны".       Алекс не выдержал и, при виде шагающего по дорожке целого и невредимого брата, рванул к нему и прижался всем телом. Артур растерянно приподнял руки, словно не зная, что делать. Дин перехватил его взгляд и едва заметно кивнул. И Артур Кетч опустил руки на плечи брата и слегка прижал его к себе. Это выглядело неловко и трогательно — для тех, кто понимал.       — Пойдем, — сказал Артур брату, отстраняя его от себя. — Теперь мы можем вернуться домой.       — А как же празднование? — к ним подошла Мэри. — Ты что, не хочешь отпраздновать вместе с Дином?       Артур закатил глаза.       — Зачем ты это делаешь? — все-таки снова не выдержал он.       — Мне нравится тебя дразнить, — просто сказала Мэри. — Ты так забавно начинаешь нервничать, стоит мне упомянуть, что ты — друг моего сына. Хотя это чистая правда.       — Я не нервничаю! — возмутился Кетч.       — Конечно, нервничаешь, — засмеялась Мэри. — Это за милю заметно.       И она ушла в дом.       Артур перевел взгляд на Алекса.       — А она права, — ехидно заявил брат.       Артур потряс головой и возвел глаза к небу. С такими родственниками и друзьями требовалась просто уйма терпения. Но все же они делали его жизнь не в пример счастливее. И он улыбнулся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.