__________________
Вернувшись в дом, Гермиона уже не застала Джинни: та уснула вместе с Джеймсом. Грейнджер немного постояла в проходе, наблюдая за ними, а когда развернулась, чтобы уйти, снова столкнулась с Гарри. — Хотел посмотреть на них перед уходом, — объяснил Поттер. — Работа? — Работа, — с грустью подтвердил он, опираясь плечом о дверной косяк. — Ты никогда не жалел, что выбрал стать именно невыразимцем? — Только в такие моменты, как этот. Только из-за них, — кивнул он в сторону Джинни и Джеймса. — Когда меня вызывают, у меня в запасе есть около минуты, чтобы мне прислали порт-ключ. Тогда я стараюсь успеть попрощаться с ними. Но потом они как будто перестают существовать. Есть только задание. И я. Гермиона еще раз взглянула на два силуэта на кровати, когда услышала за спиной чей-то бег. Звук был такой, словно бежало крупное животное. — Это за мн… Нет, это было не за Гарри. Патронус Кингсли, большая рысь, остановился рядом с Гермионой, чтобы голосом министра сказать всего пару фраз: — Отправляйся с Поттером. Объясню все на месте. Гарри с Гермионой переглянулись. — Что это за задание, если вызывают и авроров, и невыразимцев? — спросила Гермиона, не надеясь на ответ. — Точно могу сказать, что нечто необычное. Последнее его слово смешалось с шуршанием крыльев, когда черная сипуха влетела в открытое окно. — Сейчас и узнаем, — сказал Гарри, ловко поймав бумажный пакетик, который птица выронила у него над головой, тут же улетая. — Серьезно? Бумажный пакетик? Так вы доставляете порт-ключи? — с насмешкой уточнила Грейнджер. Гарри не ответил, только достал из кобуры на предплечье волшебную палочку. Используя невербальное заклинание (или заклинания), он выпустил в пакетик несколько голубоватых искр, после чего в его руке оказалась иголка, завернутая в ткань. — Не рекомендую открывать, если посылка была доставлена не тебе, — пояснил он и взял Гермиону за руку. — Когда прибудем на место не смотри на меня пожалуйста, — неловко попросил он. — Чары Личины начнут действовать немедленно. Но ты не должна знать, какая у меня маска. Я аппарирую сразу же, но на всякий случай. Гермиона хотела ответить, но не успела. Гарри коснулся порт-ключа, и комната перед глазами исчезла в следующую же секунду, а их с Поттером как будто сбросили с вышки в неизвестность. Когда под ногами снова начала ощущаться земля, Гермиона закрыла глаза, услышав слева от себя хлопок аппарации. Открыв глаза, она уже видела пять человек в разных белых масках и форме невыразимцев, стоящих в кругу с Кингсли. Гарри был одним из них, но теперь невозможно было сказать, где именно был он. В том же кругу стояли заместитель министра магии Франции, Габриэль Дюбуа, и еще несколько мужчин и женщин. Среди них Гермиона узнала министров магии Бельгии и Германии. Она подошла к ним, оглядываясь по сторонам и отмечая, что они находились во Франции, в кабинете министра магии. Она уже бывала здесь. Неоднократно. — Аврор Грейнджер, — Кингсли представил ее присутствующим. Все они кивнули, но, казалось, их внимание было сосредоточено совсем не на ее появлении. — Скоро прибудут другие авроры, — теперь министр обращался к ней. — Из аврората Франции, Бельгии, Германии и Италии. — Что случилось, Кингсли? Бруствер кивнул коллегам и отвел Грейнджер в сторону. — Прямо из дома пропала семья министра Франсуа Рувье, — серьезно произнес он. — Сам министр бесследно исчез из своего кабинета. Мы уверены, что это связано с другими похищениями. Ты занималась этими делами. Ты знаешь их. Уверен, что ты сможешь помочь. Он говорил быстро, не отводя от нее взгляд. В какой-то момент Гермионе стало жутковато. — Сэр, зачем прибудут авроры из других министерств? Франция не справляется? Кингсли оглянулся на коллег и сделал еще несколько шагов в сторону, отводя их с Гермионой подальше от ушей. — Между пятью европейскими министерствами магии заключен договор о взаимопомощи и ненападении, — вполголоса сказал он. — Предполагаемое похищение министра является уважительной причиной для нас всех объединить усилия. — Что-то они не сильно помогали нам, когда Волдеморт пришел к власти, — недовольно заметила Гермиона. — Будучи семнадцатилетней школьницей, ты была хорошо осведомлена о делах министерства? — спросил он строго. Гермиона извиняюще поджала губы. — Сколько прибудет авроров? — Четверо. По одному от каждой страны. Лучшие из лучших. Стоит говорить, что это совершенно секретно и никто не должен ни о чем знать? Отвечать даже не потребовалось. Вопрос был риторическим. — Будь на чеку, Гермиона, — добавил он мягче. — Здесь что-то неладное. Мое чутье редко меня подводит. К тому же, пропала не просто семья. Это уже серьезно. Дюбуа настроен объявить войну. — Кому? — с недоверием уточнила Грейнджер. — Он сам пока не может это сформулировать, — раздраженно отмахнулся Кингсли. — Подозревать некого. Но его тон… Есть в нем что-то угрожающее. Все министры обеспокоены. Хлопки аппараций разнеслись по всему кабинету, являя других авроров. Всего пять, если считать Гермиону. И пять невыразимцев. — Что здесь делает Отдел Тайн? — спросила девушка, осматривая «белые маски», которые уже стояли в стороне, вероятно, общаясь известным лишь им одним способом. — Мне удалось упросить их начальника выделить людей. Они будут искать там, где не сможете вы. Теми сведениями, которыми смогут, они поделятся с аврорами. Гермиона оглянулась на коллег, которых уже вводили в курс дела их министры. Одна девушка и один парень примерно ее возраста. Мужчина лет тридцати и ещё один, на вид старше сорока. У всех серьезные выражения лиц. Никаких лишних эмоций. Солдаты, получившие разнарядку. — Что делать с другим моим заданием? — уточнила Грейнджер напоследок. Он задумался. Было видно, что его разрывало изнутри, чему отдать предпочтение. — Следуй плану. Я в тебе уверен. Он посмотрел на нее на секунду дольше, чем должен бы был, и пошел обратно к уже освободившимся министрам. Авроры же направились в сторону Грейнджер. — Смотрите-ка, в Аврорате Британии все настолько плохо, что искать министров посылают школьниц, — с насмешкой произнес один из подошедших авроров. У него был итальянский акцент. — Дио, уймись. Не до тебя сейчас, — произнес второй парень, помладше. Француз. — Непонятно что нас ждет дальше, — не унимался Дио. — Куча похищений, пропажа министра, а мою спину должна прикрывать… Ты хоть школу то закончила? — обратился он к Грейнджер с издевкой, но ответить не дал. Его позвала министр Италии, имя которой Гермиона не помнила, и индюк скрылся из поля ее зрения, насмешливо кланяясь. — Не обращай на него внимание. Рядом с Гермионой встала высокая светловолосая девушка. — Он придурок, но свое дело знает. Если пропускать мимо ушей все, что он говорит, он даже может показаться приятным человеком, — усмехнулась она и повернулась к Грейнджер лицом. — Меня зовут Марго. Марго Ванденберг. С Дамиано Дио ты уже познакомилась. Это Тристан Лавуа, — парень, который уже подавал голос улыбнулся ей. — А это Хайко Брандт. Мужчина, стоявший немного поодаль даже не взглянул на Гермиону, сосредоточившись взглядом на невыразимцах. — Когда-то он работал в Отделе Тайн, — объяснила Марго. — С тех пор он не разговаривает. И вообще мало кого за людей считает. По крайней мере так говорят. Грейнджер еще раз посмотрела на мужчину. Хайко был немолод. На его лице и руках было много шрамов, но самый заметный шел поперек горла, будто его когда-то перерезали. Он внимательно следил за «белыми масками», казалось, не обращая внимание ни на что вокруг. — Гермиона, — представилась девушка, отводя взгляд от Брандта. — Грейнджер. Марго и Тристан еще раз ей улыбнулись и разбрелись по кабинету, приступая к работе. А Хайко Брандт, услышав её фамилию, внимательно на нее посмотрел.____________________
Следующие четыре часа авроры, разделившись на группы, провели за работой. Грейнджер, Лавуа и Ванденберг отслеживали часы и минуты до исчезновения министра, Дио и Брандт отправились в дом, откуда пропала его семья. Вернувшись, вторая группа развела руками. — Никаких следов, — доложил Дамиано. Он прошагал к креслу министра Рувье и откинулся на нем, закинув ноги на стол. Тяжелые ботинки и низ темных джинсов были в грязи, которая моментально измазала бумаги. Гермиона незаметно закатила глаза, поражаясь его наглости. — Как будто бы ничего и не произошло. Их просто не стало. А у вас что? — Ничего примечательного, — ответил Лавуа. — В воспоминаниях сотрудников все чисто. По крайней мере тех, кого смогли допросить. Остальных проверим завтра, но не думаю, что это что-то изменит. Запросили у секретарши списки посетителей за последний месяц. Завтра должны быть у нас. — Месяц? Маловато. Нужно за год, — устало съязвил Дио. — А магия? — подала голос Марго, откинув подушку, которой закрывала лицо, лежа на диване. Она обращалась к Дамиано. — Не может быть, что нет вообще ничего. — В том то и дело, что никаких следов магии и не будет, — задумчиво произнесла Грейнджер, поворачивая к себе головы всех присутствующих. — Ты о чем, scolaretta? — усмехнулся Дио, смотря на нее с насмешкой. — Предыдущие семь раз не было никаких следов. А исчезновение министра, вероятно, связано со всеми предыдущими,, — объяснила Грейнджер, прищурив глаза. Как будто так уровень ее презрения становился более очевидным. — Ты хочешь сказать, что он стал случайной жертвой? — Тристан подошел к столу, скидывая с него ноги Дамиано, и прислонился к краю. — Или все эти исчезновения были прикрытием, чтобы мы искали там, где искать не должны. — Марго села на диване. — А похитители изначально задумывали выкрасть именно Рувье. — Минутку, а ты откуда знаешь, что предыдущие семь раз не было никаких следов? — спросил Дио, возвращая Гермионе ее же прищур. — Я занималась этими делами, — раздраженно ответила Грейнджер. — Хочу кое-что проверить, — она поднялась на ноги и пошла к выходу. — Надеюсь, вы ничего там не трогали, — бросила в сторону Дио и Брандта, на что получила от последнего кивок. — Куда это ты собралась? Еще и одна. Мы вроде как команда, — Ванденберг смотрела на нее с укоризной. — Хочешь — пойдем со мной, — предложила Грейнджер. Она не собиралась ничего скрывать. Просто не привыкла работать в команде. Но Марго была права. Сейчас они работали вместе. — Я хочу осмотреть дом. Сравнить с тем, что видела раньше. — Я пойду с тобой, — вызвался Дамиано, рывком поднимаясь с кресла. — Если я что-то и упустил, то не позволю потом тебе тыкать меня в это носом, — он подмигнул ей, проходя мимо, и вышел из кабинета министра, быстро скрываясь за поворотом. — Поверь, если ты что-то упустил, я дам тебе об этом знать прямо на месте, — пробубнила Гермиона себе под нос, быстрым шагом следуя за мужчиной. Выйдя на улицу она прошла еще несколько десятков метров, выходя за антиаппарационный купол, где ее уже ждал Дио с наполовину выкуренной сигаретой. — Медленно ходишь, — он стряхнул пепел на землю. — Быстро куришь, — парировала девушка, скрещивая руки на груди. Он окинул ее взглядом и хмыкнул, после этого специально делая паузы между затяжками дольше. — Что с тобой не так? — не выдержала Гермиона. — Прости? — Ты со всеми так себя ведешь или я какая-то особенная? Он сделал последнюю затяжку, отбрасывая сигарету тем же щелчком, который до этого она видела от Джорджа, и уставился на нее. Но Гермиона была не из тех, кого можно было смутить взглядом. Больше нет. Она ненавидела наглость на работе. А в этом парне все кричало о наглости: начиная от его тяжелых армейских ботинок, кожаной куртки, кончиков темных вьющихся волос, такими же наглыми как весь он прядями спадающими на лоб, до ухмылки и прищура темных глаз, когда он смотрел на других. — Мы на работе, — она старалась говорить спокойно. — Много человек исчезло, и мы не знаем что с ними. Не можешь переваривать людей — ладно. Твой выбор. Но будь добр, научись делать вид, что ты можешь с нами взаимодействовать. Или смени род деятельности. На секунду ей показалось, что она победила. Его глаза изучающе бегали по ее лицу еще какое-то время, но потом он снова хмыкнул, возвращая взгляду некую снисходительность. — Вашу руку, аврор Грейнджер, — нарочито вежливо попросил он, на что Гермиона хмыкнула, но все же ухватилась за его ладонь, и они вместе аппарировали к дому последнего исчезновения. Вокруг была тишина. Гермиона и Дамиано аппарировали в обычный магловский квартал, что очень удивило Грейнджер. Магловская полиция еще не была в курсе событий. Кингсли сказал, что замминистра Дюбуа сделает заявление утром. — Почему министр магии жил здесь? — спросила она, доставая палочку и проходя вдоль дома, параллельно нашептывая разные протокольные заклинания. — Разве во Франции нет магического города? — Есть. И не один. Но, судя по тому, что говорила Карелла, Франсуа предпочитал затворнический образ жизни. Маглы не знали о том, кто он. Ему так было проще. — Карелла? — Патриция Карелла, — удивился Дио. — Министр магии Италии. — Я с ней не пересекалась, — почему-то смутилась Гермиона, вспоминая строгую на вид женщину, которую видела в кабинете. — Надейся, что и не пересечешься, — усмехнулся Дамиано, не отставая от Грейнджер больше, чем на несколько шагов. — Так себе личность. — Твое заявление тянет на государственную измену по вашим законам? Дио рассмеялся. — Разве что на попытку оскорбления людей с ограниченными возможностями. И заметь, scolaretta, я специально не отношу ее к людям с дополнительными потребностями, — едко добавил он. — И почему же ты так на нее взъелся? Гермиона спрашивала между делом, пока заканчивала проверять участок. Пока что все было так же, как и в предыдущих домах, то есть никак. — Не твое дело. Он ответил так резко, что Гермиона даже обернулась, вопросительно приподняв брови. — Нашла что-то? — вместо извинений спросил он. — Напарника-грубияна. А так пока ничего. — И не найдешь. Мы все здесь проверили. — Не сомневаюсь, — пробурчала девушка, поднимаясь по ступенькам к входной двери. Она открылась бесшумно. Дом был небольшим. Одноэтажным. Слабый люмос охватывал почти всю гостиную. На первый взгляд казалось, что никаких следов постороннего присутствия не было. Гермиона проверяла каждый угол и разочарованно поджимала губы, когда ничего не находила. Ни следов проклятий, ни магического воздействия, ни чего-либо угодно другого. На кухне не было ни зелий, ни ингредиентов для них. — Тебе не кажется странным, что здесь ничего нет? — спросила Гермиона, опираясь о столешницу. — Дичайше, — театрально закивал Дамиано, присаживаясь за стол. — Нет, я имею в виду, вообще ничего нет? Никаких признаков того, что здесь жила магическая семья. — Что ты хочешь сказать? — Смотри, — Гермиона открыла шкафчик у себя над головой. — Перец, соль, сушеная зелень, сахар, крупы. И все. Во всем доме ничего нет. Ладно чего-то эдакого, но ни бадьяна, ни жаропонижающих зелий? В семье, где есть маленькие дети? Ни за что не поверю. Она видела, что в голове Дио происходит какой-то мысленный процесс. Возможно, ей не одной казалось это странным. — Ну, допустим, ты права, и это странно. Что нам это дает? Грейнджер развернулась к нему спиной и уперлась руками о раковину. Больше всего она сейчас хотела, чтобы ее догадки не были вызваны отчаянием, а действительно к чему-то вели. Действительно что-то значили. — Пока не знаю. Сколько лет было детям министра? — Десять и шесть. — Значит, магические способности уже должны были проявиться. По крайней мере, у старшего так точно? — Думаю, да, — согласился Дио. Гермиона повернулась к нему лицом. — Нужно опросить соседей. — Замечали ли они что-то странное или необычное, — кивнул Дамиано. — Именно. — А если не замечали? — Значит, здесь точно что-то не то. Возможно, семья министра была маглами. — Маглами. Они произнесли это слово одновременно и оба улыбнулись. Возможно, их предположения окажутся полным бредом, но это все равно было лучше, чем ничего. — Может быть, стоит спросить об этом Дюбуа? Замминистра должен знать о таких вещах, — предложил Дио. — Я бы подождала. Кингсли намекнул, что Дюбуа… слегка нестабилен. — Как ты красиво говоришь о его желании объявить войну другим министерствам, — хихикнул Дамиано. — Ты и об этом знаешь? — Патриция, может, и сволочь, но она не станет скрывать от меня то, что знает о деле, которое я веду. Она действует в интересах магической Италии. А разговоры о войне явно угрожают магической Италии. — Ладно, завтра поговорим с соседями. — Гермиона оттолкнулась от столешницы. — А сейчас пора возвращаться и рассказать остальным. Мы же команда, — с наигранным энтузиазмом проговорила Гермиона, и даже ударила кулаком в воздух, показывая весь свой командный дух. Когда они вернулись в коридор, дверь была открытой. Грейнджер тут же выхватила палочку. — Спокойно, я просто ее не закрывал. — Ты, что? — возмутилась она. — Ты оставил дверь открытой, когда мы вломились в чужой дом среди ночи? — Я поставил сигнальные и дезиллюминационные чары, — он закатил глаза, — никто не заходил и никто не видел открытую дверь. Здесь было слишком душно. Ненавижу, когда не хватает воздуха. — Никогда так не делай, — строго приказала Гермиона, еще раз проверяя дом на наличие посторонних. — Послушай, я знаю свое дело. Если бы кто-то вошел в дом, — он наклонился ближе к ее разъяренному лицу и добавил шепотом, — я бы узнал. Поверь мне. Гермиона несильно толкнула его в грудь и вышла на улицу. — Вашу руку, аврор Грейнджер, — он протянул руку, другой рукой снимая чары с дома и запирая дверь. Но прежде, чем вложить свою ладонь, Гермиона почувствовала порыв ветра, который заставил ее вдохнуть запах сырости влажной после дождя земли. Но это было не все. Сердце интуитивно забилось быстрее, когда отдаленные, едва различимые, но такие знакомые ей нотки ударили в нос. Затем в голову. Сломали ей кости и подожгли ее останки, развеивая пепел по темной магловской улице, застывая в легких цементом и обволакивая их чудным ароматом. Ароматом кедра и бергамота.