ID работы: 13526321

Жизнь после смерти

Слэш
NC-17
Завершён
56
автор
Размер:
227 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 12 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
      Чимин       — Чим! — кричит Юрим с заднего сидения машины. — У бабушки четыре собаки.       — Четыре? — спрашиваю я, разворачиваюсь и улыбаюсь обаятельному маленькому мальчику. — Это много.       — Их зовут Лино, Лихо, Лимо и Лик.       Я смеюсь.       — Клевые клички.       — У тебя есть собака, Чим?       — Есть, — киваю я.       — Как зовут твою собаку?       — Сон.       — Юрим, — зовет Гук. — Поспи. Мы только через час приедем к бабушке, так что лучше поспи.       — Но отец, я хочу поговорить с Чимом.       Я поворачиваюсь.       — Давай ты поспишь сейчас, а когда приедем к бабушке, я научу тебя танцевать?       Его глаза вспыхивают.       — Хорошо.       Я поворачиваюсь к улыбающемуся Гуку.       — Ты хорошо с ним ладишь.       Я улыбаюсь в ответ — у меня была прекрасная мама.       — Ты хочешь завести детей?       Улыбка блекнет и быстро исчезает с моего лица.       — Я... хочу но...       — Но что?       — Что если что-то произойдет со мной, и я уйду так же, как и она?       Он прикасается к моей руке.       — Жизнь рисковая штука, танцор. Ты не можешь предугадать, как все будет. Ты только можешь стараться изо всех сил быть лучшим.       — Я знаю, — тихо отвечаю я. — Но, отвечая на твой вопрос, да, я всегда хотел детей.       — Сколько? — спрашивает он.       — Троих, не меньше.       — Так и думал, — усмехается он.       — Да? — удивляюсь я.       — От тебя веет этим. Ты даешь тепло и любовь, которая не у многих есть.       Я краснею и улыбаюсь, отворачиваясь к окну.       — А ты? Сколько?       Он тихо усмехается.       — Если бы ты меня спросил четыре года назад, я бы ответил ни одного, но как только родился Юрим, я изменил свое мнение.       — Вижу почему. Он идеальный.       Его улыбка становится еще шире.       — Он абсолютно не похож не меня.       — Нет, это правда, — мягко усмехаюсь я.       Щекой я упираюсь в стекло, и веки закрываются.       Я тихонечко молюсь про себя, просто молюсь, чтобы все закончилось хорошо.

***

      — Не волнуйся. Веди себя как обычно и он ничего не заподозрит, — шепчет мне Гук, когда мы входим на крыльцо дома его родителей.       Дом великолепен — огромный, деревянный, с белым забором и идеальным садом. Он стоит на небольшом участке, но я не все вижу, потому что уже темно. Из окон льется свет, и чем ближе мы подходим, тем лучше я вижу, что терраса круглая. Потрясающе.       — Мам! — кричит Гук, держа Юрима на руках. Он спит, полностью отключился.       Я сглатываю. Меня тошнит. Я не должен желать это, нет. Я не должен. Скрипит дверь и выбегает женщина. Вау, теперь я понимаю, почему мальчики так фантастически выглядят. Она высокая, с прямыми золотистыми волосами и яркими глазами. Я не могу точно сказать голубые они или карие, но они великолепны. Для ее возраста, она в отличной форме — она потрясающая.       — Чонгук, — выдыхает она, подбегая и обнимая своего сына и внука. — Что же так долго? Дай мне посмотреть на тебя.       Она отступает и смотрит на него, ее глаза светятся любовью. Затем она смотрит на Юрима и гладит его по головке.       — Ох, все такой же сладкий, как и всегда. Проходи, заноси его внутрь. Он устал.       Гук отходит в сторону, пропуская меня вперед. Его мама замечает меня, и ее улыбка становится еще шире. Я шагаю вперед и заставляю губы не дрожать.       — Мам, это Чимин — друг, я рассказывал тебе о нем. Чимин — это моя мама — Ёна.       Я протягиваю руку вперед и подхожу ближе, обходя Гука.       — Очень приятно познакомиться. Спасибо за приглашение.       Она пожимает руку, ее улыбка теплая и искренняя.       — Нам не в тягость, Чимин. Я слышала, ты отлично танцуешь?       — Я не совсем... — краснею я.       — Он великолепен, — перебивает меня Гук. — Где Юрим будет спать?       — В старой комнате Соджуна.       Он кивает и заходит в дом. Спасибо, Гук.       — Я когда-то танцевала, — говорит Ёна, приглашая меня войти. — Проходи.       — Какие танцы? — спрашиваю я, следуя за ней.       Дом прекрасен: деревянные полы, высокие потолки, старая кованая фурнитура и огромнейшая, великолепнейшая кухня в сельском стиле. Деревянные шкафчики и белые столешницы, тоже деревянные. Потрясающе.       — У вас прекрасный дом, — говорю я.       — Спасибо. Джон потратил много времени на него.       — Джон ваш муж? — спрашиваю я, осматриваясь.       — Да, он вышел. Отвечая на твой предыдущий вопрос — я тоже была балериной.       — Да? — спрашиваю я и ставлю свой чемодан на пол.       — Да, но не профессиональной. Я занималась балетом до шестнадцати, пока не забеременела Соджуном.       — Вы родили Соджуна в шестнадцать?       Она мягко смеется.       — Знаю. Правда шокирует?       — Снимаю перед вами шляпу, — произношу я, глаза все еще распахнуты от удивления. — Это должно быть было сложно.       — Джон поддерживал меня и был рядом. Мне повезло.       — Несомненно, — улыбаюсь я.       — А ты? У тебя есть хороший альфа?       Я замираю, и проходит больше чем несколько секунд, прежде чем я могу ответить. Что мне сказать? Я зажмуриваюсь и снова открываю глаза. Просто скажи ей правду, минус Гук.       — Я был помолвлен, но ничем хорошим это не закончилось.       — Сочувствую, — говорит она, заходя в кухню. — Может, чашку чаю?       — Да, спасибо, — улыбаюсь я.       Я наблюдаю, как она ставит закипать чайник. И понимаю, почему Соджун так выглядит. У него такой же цвет волос и глаз — даже оттенок кожи такой же.       — Какой ты любишь? — спрашивает она.       — Черный, без сахара, пожалуйста.       Скрипит дверь, я оборачиваюсь и вижу самого ослепительного пожилого альфу. Правда, от него захватывает дух. Я сразу понимаю, что это должно быть Джон, потому что он копия Гука. У него такие же глаза, такие же темные волосы и такая же оливковая кожа. Он высокий, подтянутый и, несмотря на седину, он все еще потрясающий.       — Привет всем, — улыбается он, вытирая руки о выцветшие джинсы.       — Здравствуйте, — мой голос звучит испуганно и жалко.       — Это Чимин, друг Чонгука.       Джон подходит ближе и протягивает руку.       — Джон.       — Приятно познакомиться, — говорю я, чувствуя, как вспыхивают щеки.       Черт, он взрослый, соберись. Не то чтобы он меня привлекает, просто для своего возраста он невероятен. Не часто вижу альф, которые так выглядят в свои года. Я только могу представить, каким красавчиком он был в возрасте Гука. Возможно, таким же привлекательным, как и он.       — Привет, старик, — говорит Гук, появившись в коридоре.       — Гук, — улыбается его отец и идет к нему навстречу. Они неловко по-мужски обнимаются и поворачиваются к нам.       — Вижу, вы уже познакомились с Чимином.       — Конечно. Замечательный парень, и ты знаешь, мои старые глаза давно уже не видели такой красоты.       Я немного нервно смеюсь и опускаю взгляд в пол.       — Прекращай, — говорит мужу Ёна. — Ты смущаешь его.       Джон смеется.       — А где мой внук?       — Он дремлет. Трудный день.       Джон кивает и поворачивается к Гуку, говоря ему напрямую.       — Ты привез его сюда, потому что у тебя проблемы?       — Не переживай, отец. Кстати, можно говорить при Чиме открыто, он знает про проблемы с Михо.       Джон кивает головой.       — Ну, хорошо.       — Да у нас некоторые проблемы, и, кстати, я привез его сюда без протестов Михо, потому что он только поправляется в больнице, он в плохом состоянии.       — Бедный мальчик, — вздыхает Ёна. — Я, конечно, не очень его люблю, но у него сложная судьба. Бедняжка.       Мое сердце сжимается, я вижу, что родители Гука в своем роде любят Михо и беспокоятся о нем.       — Михо делает сам выбор, мам. Он оставлял не один раз своего сына, пока сам в это время напивался до беспамятства.       — Я согласен с парнем, Ёна, — говорит Джон. — Потому что ненормально бросать сына, пока где-то шляешься и напиваешься.       — Я все понимаю, — выдыхает Ёна. — Но он сейчас слаб, и у него тяжелая жизнь. И плюс ты, Гук, всегда далеко, вечно в разъездах.       — Не начинай, мама, — рычит, Гук, и я просто неслышно отступаю назад, чтобы выйти из комнаты. — Он сам выбрал себе такую жизнь. Я понимаю, судьба и все такое, но он сам выбрал пьянство, а вдруг он причинит вред здоровью Юрима?       — Я не оправдываю его. Я просто говорю, что ему трудно. Ты все время в разъездах, ему не хватает твоей поддержки. Когда он остается один, то начинает пить.       Я чувствую, как мне становится плохо, до меня доходит весь ужас ситуации.       — Если я прекращу свою карьеру мотогонщика, то у нас просто не будет денег для существования. Он не работает. Черт, он даже не может присмотреть за сыном. Понимаешь, мама, Михо сам выбрал путь саморазрушения.       — Да, но в этом виноваты его родители. Мама никогда не оказывала ему поддержки.       — Господи, да у Чимина так же. Его мать пропала, и ее не могут найти до сих пор. Отец просто полный придурок, а у его брата постоянные проблемы, но ведь он не пьет и не делает глупостей?       Мое сердце замирает, я делаю еще один шаг назад, затем еще один. Ёна резко поворачивается ко мне, Джон же просто опускает глаза.       — Я... — я чувствую, что задыхаюсь. — Вы не возражаете, если я поднимусь в свою комнату?       — Господи, Чонгук! Ты что с цепи сорвался? Что ты такое говоришь! — рычит Джон на своего сына. — Что с тобой сегодня?       Гук разворачивается ко мне. Я вижу в его взгляде раскаяние.       — Че-ерт, — пытается он начать говорить.       — Могу я просто пройти в комнату и прилечь? — говорю я еле слышным голосом.       — Конечно, милый, — говорит Ёна, сердито смотря на Гука.       Она проходит мимо него, приобнимает меня за плечи и уводит прочь из комнаты. Мы подходим к двери, она распахивает ее и передо мной прекрасная комната, восхитительно светлая и красивая. Как и дом, полы и некоторые детали интерьера сделаны из дерева. Так же в комнате есть камин, красивые картины на стенах, двуспальная кровать.       — Это наша комната для гостей. Я подготовила ее для тебя.       — Спасибо, Ёна.       — Я хочу извиниться за Гука, за то, что он сказал. Это не его дело.       — Да нет, все хорошо, просто его слова заставили меня осознать, насколько странная у нас семья.       — Не говори так. И не позволяй ему сравнивать со своей ситуацией и не давай ему обижать твою семью.       — Ну, он, действительно, прав. Мы просто кучка ненормальных       — А ты знаешь в чем он точно прав, в том, что, какая бы ни была у тебя семья, ты не позволил этому разрушить твою жизнь.       — Спасибо вам, — говорю я, а сам чувствую, как моя губа дрожит.       — Спокойной ночи тебе милый! Может, тебе принести чашечку горячего чая?       — Если вам не трудно.       Она быстро уходит, но через пару минут возвращается с чашкой горячего чая. Ставит ее на прикроватную тумбочку, разворачивается ко мне.       — Если ты захочешь принять душ, то полотенце рядом с тобой.       — Спасибо, — опять благодарю ее я.       — Спокойной ночи, Чимин.       — Спокойной ночи, Ёна.

***

      Чонгук       — Черт, мама, я тебя отлично понял, — рычу я, вставая быстро со стула.       — Твой брак, Чонгук висит на волоске, — говорит она серьезным голосом. — Поэтому тебе нужно хорошо подумать, как ты можешь это исправить.       — Исправить? — кричу я. — Ты не знаешь ничего, там нечего исправить, мам! Он напивается, ругается со мной, бросает сына. И как после этого к нему можно относиться?       — И я все прекрасно понимаю! — начинает она.       — Точно? Потому что мне кажется, что ты не понимаешь.       — Но он все еще твой муж! И это был твой выбор.       — Я знаю это! — я кричу ей в ответ и ударяю по столу кулаком. — Я, черт побери, все прекрасно знаю. Для этого я и привез сюда сына, чтобы разобраться с этим дерьмом раз и навсегда.       — Ты намерен бросить его! Ты не хочешь даже попытаться.       — Я пытаюсь уже на протяжение года. Не нужно притворяться, что ты не замечала наших плохих отношений.       — Да, я заметила некое напряжение. Но в браке так бывает       — Так значит, ты клонишь к тому что, если отец будет днями напролет лежать на диване пьяный, то для тебя это будет нормально?       — Нет, естественно, это ненормально. Но я бы пыталась, чтобы он стал лучше.       — Ты что думаешь, я не пытался? Что я не поднимал с дивана его ленивую задницу и не старался ему помочь?       — Ты всегда в разъездах Гук. Как ты можешь ему помочь?       И тут во мне вспыхивает злость.       — Ты что хочешь от меня? Чтобы ради него я оставил свою карьеру мотогонщика?       — Но ты бы мог их брать с собой.       — Он даже не приходит на гонки, чтобы поддержать меня, о чем речь?       — А ты у него спрашивал? — огрызается мать       — Я просил его об этом не раз!       — Вы двое успокойтесь, ведете себя хуже детей. У нас, не забывайте, в доме гость и маленький внук. А еще кроме этого, Чимин плачет в комнате, а вы тут затеяли разборки.       Блядь. Чимин плачет. Черт.       — Чим расстроен?       — Ну, естественно расстроен, Гук. Ты оскорбил его семью при нас, хотя мы только с ним познакомились.       — Черт, — я быстро бегу вниз по коридору.       — Гук, Стой! Тебе нельзя ходить к нему сейчас, потому что ты замужний человек, а твоего мужа нет рядом. Утром поговоришь       Я разворачиваюсь и смотрю жестко на свою маму. Знаете, я ее люблю, но она очень трудный человек. И скорее всего она заметила, что я неравнодушен к Чимину.       — Я расстроил сегодня своего лучшего друга, поэтому я направляюсь посмотреть, как он.       — Не беспокой его, сынок, — вступает Джон. — Ему нужно побыть одному. Он скорее всего так хочет.       Блядь, конечно, хочет, я обидел его.       — Отлично, тогда я пойду в кровать. Думаю, на сегодня разговор окончен.       — Чонгук, — пытается позвать меня мать, но я прерываю ее.       — Отличных снов и спокойной ночи, — рычу я и быстро исчезаю в направлении своей комнаты.       Пошло все нахрен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.