Тёплые воспоминания и братские узы/Warm Memories and Brotherly Bonds

Перевод
PG-13
Заморожен
169
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
965 страниц, 355 338 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 53 Отзывы 79 В сборник

Глава 2: Прыжок в кроличью нору.

Настройки
Луффи сидел на краю утёса, глядя на море. Он хорошо знал это место. Здесь он когда-то делился мечтами со своими братьями. А после здесь же Эйс дал ему очень важное обещание. Эйс… Он посмотрел в сторону и увидел сидящего рядом с ним Эйса, который выглядел таким, каким он его запомнил. Это его серьёзное выражение лица с россыпью веснушек, две татуировки — символ пиратов Белоуса на спине, бывший когда-то его гордостью, и татуировка ASCE на предплечье. Он откинул назад свою фирменную оранжевую шляпу с двумя синими смайликами, чтобы взглянуть на него, и ухмыльнулся. Оба молча сидели на утёсе, ни один из них не произнёс ни слова, глядя на сверкающее синее море… море, которое они всегда считали морем Сабо. Мягкий ветерок ласково сдул волосы с лица Луффи, смотрящего на воду. Он вспоминал обещание, которое они с Эйсом дали друг другу, когда были детьми и только-только потеряли Сабо. «Клянусь! Я не умру!» Но он ведь не смог сдержать это обещание, не так ли? Эйс...? Это действительно ты? — Знаешь… — сказал Эйс, и голос его звучал так же, как и всегда. — Мне очень жаль, что я не смог сдержать данное тебе обещание. — Я знаю, — ответил Луффи, глядя на него. — Ты обещал мне, что никогда не умрёшь… Теперь я понимаю, что ты не смог его сдержать, но в конце концов ты сдержал другое… Эйс усмехнулся в ответ, встал и протянул ему руку. — Я знаю, как тяжело говорить «прощай»… Луффи потянулся, чтобы взять его за руку, но как только он это сделал, то почувствовал запах крови, горящей плоти. Он чувствовал, как горячая кровь забрызгала ему руки, чувствовал жар огня, который пронзил грудь Эйса… Глаза Луффи резко открылись, он начал задыхаться. Он быстро попытался охватить свое окружение, почти паникуя, когда он дрожал от жестоких воспоминаний, которые вылетели из ниоткуда. Нет... нет, с этим покончено. Эйс был мертв. Он знал это... знал, что он ничего не мог сделать, чтобы изменить это... как бы он ни хотел, не было смысла зацикливаться на этом. Так почему же тогда временами все еще было свежо? Как будто Эйс умер только вчера? Луффи тяжело дышал, закрыв глаза, и тихо прошептал себе под нос, словно мантру: — Помни, что у тебя еще есть… помни, что у тебя еще есть… Зоро, Нами, Усопп, Санджи, Чоппер, Робин, Фрэнки, Брук, Джимбей…? Это был всего лишь сон. После окончания войны и начала тренировок с Рэйли Луффи мучили те же кошмары почти каждую ночь в течение нескольких месяцев... хотя Рэйли изо всех сил старался помочь ему справиться с такими воспоминаниями, были и действительно плохие дни. Именно это заставило его выложиться на все сто во время тренировок, так как он обнаружил, что легче засыпать без снов, если он работал до изнеможения. Эту мантру Луффи повторял в течение двух лет тренировок. Всякий раз, когда его преследовали события Сэбоади... Маринфорда... Импел Дауна... Эйса и его последних мгновений...? Он просто повторял эти слова снова и снова, пока не мог успокоиться. Это помогло. После того первого года, постепенно, кошмары прекратились, и он смог спать более спокойно. Это был первый раз за долгое время, когда ему приснился этот кошмар. Поэтому он повторил эти слова сейчас — думая обо всех и о том, насколько сильнее они стали вместе. Они все были живы и воссоединились. Они были готовы к Новому Миру. Это было большее, чем он мог когда-либо надеяться. Он был уже не тем слабаком, каким был тогда. Он был достаточно силен, чтобы защитить свою команду и друзей. Он никогда больше не позволит, чтобы у него отняли того, кого он любил. — Помни, что у тебя еще есть… — закончил он, едва дыша шепотом, когда его дыхание нормализовалось, а сердцебиение успокоилось. Только когда он загнал эти темные воспоминания на задворки своего сознания, он наконец понял, что больше не находится на скале. Вместо этого он лежал на полу храма, который они исследовали, прежде чем он потерял сознание. Он был в полной растерянности, когда его глаза смотрели вверх на сумеречное небо... и он вздохнул с облегчением. Как только его дыхание нормализовалось, и он почувствовал, что расслабляется, его глаза осмотрелись вокруг, где он лежал, чтобы понять, что он не один. Зоро, Нами, Робин и Усопп тоже были там, никто не выглядел раненым — судя по их тихому дыханию — так что это означало, что они все просто спали. Осознав это, он почувствовал, как часть этого ужасного груза свалилась с его разума, так что он улыбнулся и попытался встать... только чтобы понять, что не может пошевелиться. Он был прикован к земле. Моргая от ужаса, он отчаянно пытался пошевелиться, но его тело чувствовало себя так, словно его держали в цепи из кайросеки. Последний раз, когда он помнил, что чувствовал себя таким слабым, был, когда он отдал все силы, чтобы сразиться с этим голубиным ублюдком в Эниес Лобби. Но даже тогда, именно из-за истощения и боли он не мог двигаться. Здесь он просто застрял?.. Как будто его прикрутили к полу? Что-то мешало ему двигаться…? Стиснув зубы, Луффи боролся изо всех сил, но, возможно, его конечности были сделаны из цельного свинца, но толку от этого было мало. Это было просто бесполезно. — Что здесь происходит? — требовательно спросил он, но когда открыл рот, не раздалось ни звука. Он замер. Что же здесь творится? Он снова попытался поднять руки, пошевелить пальцами, кричать. Но ничего не было… Ни голоса, ни какого-либо движения. Он начинал злиться. Он чувствовал, как кровь приливает к голове, когда он почти отчаянно боролся с тем, что его сдерживало. И тут он услышал странный треск. Он перестал сопротивляться и сосредоточился, прислушиваясь, пока его глаза осматривали окружение. Он ничего не видел, но что-то чувствовал. Это не было чувство «дикого зверя», а что-то гораздо… другое. Луффи не знал, как это объяснить. И вдруг он почувствовал, как что-то схватило его за лодыжку. Его глаза расширились. Он попытался посмотреть вниз, чтобы разглядеть это «что-то», но не смог сделать даже этого. С каждой секундой он злился всё сильнее, чувствуя, как существо, обхватившее его лодыжку, обвило его ногу и вытянулось до пояса. Затем он почувствовал, как что-то обвилось вокруг его запястья, и заставил себя опустить взгляд. Но он не увидел ничего, что могло бы его удерживать. Всё, что он мог видеть, это «таинственный камень» в его руках, всё ещё искрящийся. Он почувствовал, как его тело медленно волокут куда-то прочь… *Зоро* Последнее, что видел Зоро перед тем, как его ослепил белый свет, был Луффи соединяющий эти два камня вместе. Теперь у него слегка болела голова, его подташнивало, он не хотел открывать глаза. Лёжа на холодном камне, он пытался вспомнить, что его вообще ударило. Когда он снова начал засыпать, то почувствовал, как что-то ползёт по земле рядом с ним. Заставив себя открыть глаза и слегка поморщившись из-за яркого света, он несколько раз моргнул, чтобы понять, что происходит вокруг. Он полулежал, прислонившись к каменной стене храма, в котором они находились, и наконец понял, что что-то не так. Каменный алтарь, который был здесь секунду назад, исчез, а вместо него в полу была круглая дыра, достаточно большая, чтобы даже Фрэнки мог в неё пролезть. Зоро попытался встать, но вдруг почувствовал, словно у него на груди сидит кит; ему было трудно двигаться. Он смог повернуть голову и был рад обнаружить, что с его командой всё хорошо. Все четверо спали, но никто из них не пострадал. Всё бы хорошо, если бы он только мог пошевелиться… Именно в этот момент вернулось чувство чего-то ползучего, и он прекратил попытки, повернув голову назад к дыре. Там что-то было… что-то ползло вверх. Он ждал, почти изнывая от желания сделать хоть что-нибудь. Наконец, оно вылезло. Сперва это было похоже на змею, пока мечник не понял, что это был какой-то корень. Он был угольно-чёрным и искривлённым из-за своего возраста. Он выполз из дыры и начал ползти по полу храма. Зоро вновь предпринял попытку сдвинуться, гораздо сильнее, чем предыдущая. Он попытался добраться рукой до своих мечей, но он не мог заставить свои конечности даже дёрнуться. Корнеподобная тварь, скользнув вперёд, словно дикий зверь, приблизилась к Луффи, который был ближе всех к дыре. Он лежал на спине и крепко спал, когда существо внезапно обвилось вокруг его лодыжки и связало ногу. Чувствуя, как в нём закипает гнев, он попытался встать, и на этот раз ему удалось пошевелиться. Но у него тут же закружилась голова, тошнота подступила к горлу, и он упал лицом на камень. Да что с ним такое, чёрт возьми? Почему он не может пошевелиться? Он силился встать на ноги, старался держать глаза открытыми, так как чувствовал, что его разум был словно охвачен густым туманом. Тем временем Луффи всё ещё был крепко связан корнями, которые начали подниматься по его телу, обвились вокруг груди и рук, а затем очень медленно потащили его по земле. — Л-Луффи! — громко крикнул Зоро, но голос его вышел заикающимся. Он снова попытался подняться, но упал лицом в пол, как будто кто-то приложил его по голове весом в несколько тонн. Последнее, что он видел перед тем, как отключиться, был Луффи, которого утаскивали в дыру. *Позже* — Зоро? Зоро-сан? — позвал откуда-то издалека знакомый голос. Громко застонав, Зоро открыл глаза и заморгал. Над ним было знакомое скелетообразное лицо Брука. И, хоть по скелету это было трудно определить, в воздухе вокруг него витала тревога. — Б-Брук? — прохрипел он, стараясь понять, что происходит. — О! — радостно воскликнул тот. — Так приятно видеть вас целым и невредимым! Йо-хо! Меня переполняло такое беспокойство, что казалось, будто моё сердце вот-вот разорвётся. Хотя у меня вообще нет сердца. Йо-хо-хо! Зоро заставил себя сесть; по какой-то причине теперь он мог нормально двигаться, только был немного уставшим, будто спал слишком долго. Чоппер, Санджи и Фрэнки были здесь же и пытались разбудить остальных, которые всё ещё крепко спали на земле. Моргнув в замешательстве, он поднял взгляд в небо, которое уже приобрело вечерний тёмно-красный цвет. — Мы так волновались за вас, когда вы не вернулись, — объяснил Брук, отступая назад, когда Зоро поднялся на ноги, чувствуя лёгкое головокружение. — Санджи-сан забеспокоился о Робин-сан и Нами-сан, поэтому он настаивал на том, чтобы прийти сюда и проверить вас всех. — Отлично, — простонал Зоро, потирая ноющую голову. Быстро преодолев головокружение, он постарался вспомнить, что же, чёрт возьми, произошло. Санджи, который пытался разбудить девочек, обернулся и сердито посмотрел на него. — Ты идиот! — завопил он. — Что здесь произошло? Как ты мог допустить, чтобы что-то случилось с Нами-сан и Робин-чан? — Ты можешь заткнуться, завитушка чёртова? — огрызнулся тот, оглядываясь вокруг. — Ау, Чоппер, как они? — спросил Фрэнки у оленя, который сейчас осматривал спящего Усоппа. Он посмотрел на киборга снизу вверх. — Они не пострадали. Больше похоже на то, что они просто упали в обморок или просто заснули, — он взглянул на Зоро и радостно сказал: — Я так рад, что с тобой всё в порядке! — Ага, — сказал Зоро, положив руку ему на голову. — Я в порядке. Но что произошло? — Мы как раз собирались спросить тебя об этом, — заявил Фрэнки, который совершенно непринуждённо прислонился к стене храма. — Мы ждали вас несколько часов, но вы так и не вернулись. — Мы все так волновались, что пришли проверить, почему вы так долго! — крикнул Чоппер, отчего лежащий рядом Усопп застонал и пошевелился. — О, Усопп! — доктор вздохнул с облегчением. — Ты живой! Усопп приоткрыл глаза и поморщился от яркого света. — Я жив? — тупо повторил он. Он на мгновение закрыл глаза, словно собирался снова заснуть, но тут же резко сел и в панике огляделся вокруг. — Что случилось? Где этот свет? Что мы здесь делаем? Что вообще происходит? Последнее предложение он закончил мольбами о помощи, с тревогой смотря по сторонам. — Ты тоже не знаешь, что здесь случилось? — спросил Санджи, переводя взгляд с него на Зоро и обратно. — Что вы тут делали? — Слушай, я же сказал, что не знаю! — в отчаянии сказал Зоро. — Мы осматривались, а потом появился этот светящийся камень… — Светящийся камень? — в недоумении повторил Чоппер. — Ты имеешь в виду тот, что нашёл Луффи? — Кстати о Луффи-сане, а где он? — спросил Брук, оглядываясь по сторонам, будто ожидая, что капитан вот-вот выскочит откуда-то. Зоро вскинул голову, наконец вспомнив, что произошло, и начал искать ту дыру. Но на том месте, где она была, красовался алтарь, и никаких следов Луффи. — Ты хочешь сказать, что его здесь нет? — тут же спросил он. — Мы только что пришли, — мрачно ответил Санджи. — Когда мы нашли это место, вы уже лежали так несколько минут уж точно. Никто из нас не видел Луффи… — Значит, нас было четверо? — озабоченно спросил Усопп, потирая голову. — Но… где же он тогда? — Он бы не ушёл просто так, — сказал Фрэнки. Чоппер, тем временем, проверял двух девушек, которые уже начали приходить в себя. — Он должен быть где-то здесь. — Но я его нигде не чувствую, — возразил Зоро, используя волю, чтобы попытаться уловить присутствие капитана, но кроме них восьмерых никого на острове не было. — Я тоже, — неуверенно согласился Санджи. — Я почувствовал нечто плохое некоторое время назад, и я должен был узнать, что происходит. — Что-то плохое? — спросил Зоро. — Может, не «плохое» чувство, как при встрече с сильным врагом, — поправил Санджи, нахмурившись. — Скорее... от него у меня мурашки по коже пошли. Это было как-то не так. Но что это за светящийся камень? Пока Зоро рассказывал о случившемся, девочки пришли в себя. — Ой, ой, — простонала Нами, прижимая руку к голове и смаргивая сон. — Этот идиот. О чём он только думал? — Нами-сан! О нет, ты в порядке? — крикнул Санджи, сразу же оказываясь рядом с ней. — Не беспокойся, любовь моя! Я клянусь, что буду рядом с тобой, пока не буду уверен, что ты полностью поправишься. — Хорош, любовничек, — огрызнулась Нами, оглядывая руины. — Ну и? — возмущённо спросила она. — Где моё сокровище? — Сокровище? — растерянно повторил Чоппер. — Какое сокровище? — Сокровище, которое было указано на двери, конечно! — раздражённо сказала рыжая, отряхиваясь и вставая. — Я помню, там было что-то о сокровищах и… — Ты всё ещё об этом? — громко удивился Усопп. — У нас есть более серьёзные причины для беспокойства. Как насчёт Луффи? Где он может быть? — Ты хочешь сказать, что его здесь нет? — резко спросила она, проводя рукой по длинным волосам. — Чёрт, неужели он не понимает, что творит? Клянусь, я не знаю, что с этим парнем не так, — затем она услышала рядом с собой вздох и, оглянувшись, увидела, что Робин только что открыла глаза и теперь сонно смотрит на неё. — О, Робин! — с тревогой сказала она, подходя удостовериться, что с подругой всё в порядке. — Робин-чан! Дорогая, как ты себя чувствуешь? Ты уверена, что с тобой всё в порядке? — сказал Санджи, когда Робин села и быстро поднялась на ноги. — Что произошло? — вместо ответа спросила она. — Мы всё ещё в руинах, — объяснила Нами. Она потёрла лоб, чтобы прояснить мысли. — Очевидно, после того, как мы увидели тот свет, мы потеряли сознание, а Луффи куда-то пропал. Я не знаю, что с ним сделаю. — Нет, — сказала Робин, поворачиваясь к алтарю. — Это нехорошо. Мы должны найти его прямо сейчас. — Что случилось, Робин? — испуганно спросил Чоппер. — Неужели действительно произошло что-то плохое? Робин опустилась на колени у алтаря и посмотрела на древние письмена, покрывавшие платформу. Она прикусила губу и сказала: — Я боялась этого. — Что? — не поняла Нами. — Чего ты боялась? — Да, потому что ты меня пугаешь, — сказал Усопп, прячась за спину Фрэнки. — Это плохое место, да? Вместо ответа археолог полезла в сумку и достала книгу, которую читала последние несколько дней. Она пролистала её, ища что-то, когда Зоро всё же спросил её: — Робин, ты можешь рассказать нам, что всё это значит? — Вот, — сказала Робин, вставая и оборачиваясь к ним. — Этого я и боялась. Мне показалось это слишком знакомым. Эти руины являются частью древнего храма, в котором когда-то хранился артефакт, известный как Камень Воспоминаний. — Чего? — в замешательстве воскликнули они. — Что такое Камень Воспоминаний? — спросил Санджи. — Это могущественный артефакт, который действует как своего рода ключ, — ответила она, не отрывая глаз от книги. — Здесь говорится, что много лет назад была некая дверь, а камень нужен был, чтобы открыть её. Но то, что находилось за дверью, было настолько мощным, что было решено запечатать это навсегда. Позднее ключ был разбит на две половины. Одна половина осталась здесь, в храме, а вторая была выброшена в море. — Что-о-о-о-о?! — в ужасе завопил Чоппер. — Ты хочешь сказать, что камень, который выловил Луффи, это…? — Вот идиот, — простонал Зоро, ударив себя по лицу. — Вот и оставляй его одного на рыбалке, чтобы он выуживал что-то опасное. — А о каком сокровище тогда шла речь? — не унималась Нами. — На двери же было написано об этом, да? — Да, но там говорилось ещё о чём-то жутком! — дёрнулся Усопп. — Что-то там…? — «Должны столкнуться с самыми тёмными тенями вашей души», — тихо повторила Робин. — И что это должно значить? — спросил Санджи, закуривая новую сигарету. — Мне не нравится, как это звучит. — Что бы это не значило, звучит не очень хорошо, — нахмурился Фрэнки. — Так что не круто. — Так как насчёт того, чтобы найти Луффи и убраться оттуда? — предложил Усопп. — Я имею в виду, на установку Лог Поса уйдёт всего полдня, верно? Как только мы найдём капитана, мы уберёмся отсюда. — Я полностью «за», — согласилась Нами, теперь с тревогой смотря вокруг. — Так, подожди, — потребовал Зоро. — А что такого опасного было за этой дверью, что ключ пришлось разделить и выбросить? — Я не совсем уверена, — призналась Робин, листая книгу. — Тут сказано, что это зависит от того, кто открыл дверь. — Открыл дверь? — повторила Нами. — Это как-то связано с этим храмом и камнем, — сказала она, качая головой. Она не имела ни малейшего представления о том, что всё это значит. — Здесь есть какие-то врата… Она ахнула, в изумлении уставившись на страницу. — Что? — воскликнул Усопп. Голос его звучал на грани с испугом. — Что там такое? — Если я права, — с тревогой сказала Робин, оглядывая их всех, — то этот остров может быть легендарной землёй под названием Агарта. — Агарта? — повторила Нами. — Что это за чертовщина? — Кажется, я слышал об этом, — сказал Санджи, выходя вперёд. — Вроде бы, я читал об этом в детстве. Агарта — разве не так называют землю мёртвых? — ЗЕМЛЯ МЁРТВЫХ?! — Брук, Усопп и Чоппер закричали одновременно в полной панике. — Нет, — прервала их панику Робин своим обычным спокойным тоном. — Это не Агарта… — Не она? — спросил Чоппер, вздыхая с облегчением. — Какое облегчение… — Скорее, Агарта — это земля, которая удерживает проход в землю мёртвых, — закончила она, и троица снова закричала. — Проход? — повторил Зоро, подняв брови. — Что ты имеешь в виду? — растерянно спросил Фрэнки. Робин раскрыла книгу и прочла: — «Давным-давно, когда человечество было молодым, было одно место, где можно было воссоединиться с потерянными близкими. Агарта… остров, где разбитые сердца могут исцелиться…». Вот, что тут написано. Очевидно, храм был построен из-за этого. Этот храм — своего рода проход, который соединяется с той стороной. — С той стороной? — с удивлением и ужасом спросила Нами. — Значит ли это… значит ли это, что мы можем вновь увидеть людей, которые умерли? — Честно говоря, я не знаю, — сказала Робин, теперь уже разочарованно. Как будто она была расстроена, что не знает ответов. — Больше ничего нет, только что-то о Вратах Жизни и Смерти. «Те, у кого есть ключ, проходят через врата и сталкиваются с воспоминаниями о жизни, прошедшей смерть». Но больше ничего. — Хорошо, — сказал Усопп, судорожно глотая воздух. — Я ничего не понимаю, но почему бы нам просто не найти Луффи и оставить эту жуткую «землю мёртвых» позади? — Я согласен с Усопп-саном! — воскликнул Брук, подняв руку, словно голосуя. — Я определённо не хочу встречаться лицом к лицу с призраком! — Разве ты, технически, не нежить? — раздражённо спросил его Зоро. — А как же Луффи? — встревожился Чоппер. — Думаю, я знаю, что с ним, — сказал он. Все посмотрели на него, и он быстро объяснил то, что видел. — Без понятия, был ли это сон или нет, но я видел какие-то корни, тянущие его под землю. Но той дыры здесь больше нет! Санджи подошёл к алтарю и принялся рассматривать его со всех сторон. — Даже не знаю, что тебе сказать, — сказал он. — Но я действительно ничего здесь не вижу… — он встал и улыбнулся: — Как насчёт… — Не смей, — предупредила его Робин, угрожающе прищурившись. — Я тоже беспокоюсь о Луффи, но не смей ничего разрушать. — Да, дорогая Робин-чан! — воскликнул Санджи с сердечками в глазах. — Все слышали? — обратился он к остальным. — Если из-за кого-то из вас хоть один камешек окажется не на своём месте, вы будете иметь дело со мной! — Но, Санджи, мы должны найти Луффи! — умоляюще сказал Усопп. — Этот идиот сам виноват, что ввязался во всё это, — произнёс повар, стоя перед алтарём как стражник. — Если Робин-чан велит ничего не трогать, то так тому и быть! — Я такого не говорила, — сказала Робин, подходя поближе и опускаясь на колени, чтобы провести рукой по алтарю. — Я просто не хочу, чтобы это место было разрушено, — затем она достала блокнот и начала просматривать его, изучая почти стёртый древний почерк. — Самые тёмные тени вашей души…? — повторила она про себя то, что было написано на двери. — Что всё это значит? Очевидно, есть какая-то цена, которую нужно заплатить Вратам Жизни и Смерти. — Цена? — тихо спросил Брук. — Почему мне это не нравится? — сердито сказал Зоро. — Ау! Меня это не удивляет, — раздражённо вздохнул Фрэнки. — В этом мире ничто не даётся даром… — Ты хочешь сказать, что нужно отдать что-то, чтобы встретиться с потерянными близкими? — неуверенно спросила Нами, страстно желая хоть на мгновение увидеться со своей приёмной матерью. — Это действительно возможно? — спросил Чоппер. Его глаза наполнились слезами при мысли о том, что он снова сможет увидеть доктора Хилюлюка. — Это всего лишь догадки, — призналась Робин, поправляя тёмные очки и глядя на надпись на камне. — Так от чего же нужно отказаться, Робин-сан? — с любопытством спросил Брук. — Скорее поделиться, — поправила она, нахмурившись и записывая что-то в блокнот. — Поделиться? — повторил Усопп, не имея ни малейшего понятия о том, что она говорит. — Да, — ответила Робин. — По-видимому, нужно поделиться своими воспоминаниями о жизни. По крайней мере, так это написано. — И что же? Ты имеешь в виду рассказать этим призракам историю своей жизни или что? — растерянно спросил Усопп. — Это всё, что тут написано, — сказала археолог, вставая и продолжая просматривать свои записи. — Я думаю, что есть кто-то, с кем Луффи хотел бы встретиться, и, вероятно, делится своими воспоминаниями, чтобы он мог вновь поговорить с этим человеком. Если у Луффи есть ключ, то его, скорее всего, отведут к Вратам. Что будет дальше, я не могу сказать. — Отлично, — саркастически отозвалась Нами. — Луффи неизвестно где, и мы понятия не имеем, как его найти! Усопп отступил назад, вытаскивая рогатку и с опаской оглядываясь. Теперь он жалел, что не надел своё старое снаряжение для изгнания злых духов. Чоппер придвинулся чуть ближе к Зоро, пока остальные спорили о том, что им теперь делать. — Идиот, почему ты ничего не сделал? — крикнул Санджи Зоро. — Ты же мечник, или как? Почему ты просто не порезал эти корни? — Эй, я же уже всё сказал! — раздражённо ответил Зоро, чувствуя сильное желание убить повара. — Я не знаю, был ли это сон или нет! Всё, что я знаю наверняка, это то, что я по какой-то причине не мог двигаться! У меня было такое чувство, будто на мне лежит кит или что-то в этом роде. Я не мог пошевелить ни одним мускулом! — По-видимому, именно тяжесть бремени, которое ты несёшь по жизни, давила на тебя, — сказала Робин таким тоном, будто это было очевидно с самого начала. — Чего? — не понял он. Робин продолжала листать книгу. — Здесь сказано, что те, кто был избран идти к вратам, внезапно отягощаются всем бременем, которое они несут по жизни, и не могут двигаться, пока их ведут к вратам. Только после того, как они прибудут на место, вес бремени исчезает. — Но ведь меня не повели к каким-то вратам, верно? — спросил мечник. — Я только смотрел! Я не знаю, что это были за корни и откуда взялась эта дыра! Что всё это значит? — Я уже всё рассказала, — печально сказала Робин, закрывая книгу. — Без ключа мы мало что можем сделать. — И что? Мы застряли здесь, пока Луффи там не закончит? — спросил Санджи. Усопп продолжал ходить по кругу, держа наготове рогатку с зелёным боеприпасом и ожидая нападения. — Если мы сумеем открыть проход, то, возможно, сможем последовать за ним, — тихо сказала Робин, но панический крик Усоппа прервал её. — НЕТ! — закричал он во всю мощь своих лёгких. — ЭТОТ ОСТРОВ ПРОКЛЯТ! НЕУЖЕЛИ МЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОТИМ НАВЕСТИ ПРОКЛЯТИЕ ЕЩЁ И НА СЕБЯ?! — он остановился, чтобы сделать глубокий вдох, и закончил: — Почему бы нам просто не подождать на корабле? Я имею в виду, Луффи же сильный! Он ведь сможет сам о себе позаботиться, верно? Сколько неприятностей он может навлечь на себя у этих Врат Ада? Они посмотрели друг на друга. — Мы должны сейчас же найти его, — сказал Зоро, оглядываясь вокруг, пытаясь почувствовать что-нибудь, что могло скрываться на острове. — Ищите какой-нибудь вход! — командовала Нами. — Не оставляйте и камня на камне! — Ты можешь рассчитывать на меня! — воскликнул Санджи, поражённый любовью. — Мы действительно должны найти его, — тихо сказала Робин. — Было бы плохо, если бы Луффи был проклят духами мёртвых. — Робин, пожалуйста, не говори таких жутких вещей, — прошептал Усопп. Фрэнки поднял солнцезащитные очки, чтобы его глаза могли быстро просканировать местность. — Вы же не думаете, что здесь могут быть настоящие призраки, правда? — спросил Чоппер, слегка посинев от этой мысли. — Трудно сказать, — ответил Фрэнки. — Пока я ничего не улавливаю. — Земля мёртвых… — вздохнул Брук, положив руку на алтарь и оперевшись о него. — Думаю, когда-то давно я сам там побывал. Это страшное место… кажется…? — Кажется? — чуть ли не пропищал Усопп. — Боюсь, я в самом деле мало что помню об этом, — признался Брук. — Я смутно припоминаю, как шёл по тёплому туннелю с великолепным, сияющим светом, но на этом всё… — Жутко, — сказал Чоппер. Остальные разбрелись в разные стороны, чтобы постараться осмотреть всё. Брук вздохнул и приподнялся, но когда он это сделал, то случайно подтолкнул алтарь и чуть не упал от шока. Усопп, стоявший спиной к скелету, вздрогнул от неожиданного шума и в тревоге закричал: — ПРИЗРАКИ ИЗ МОГИЛЫ! ОНИ УЖЕ ЗДЕСЬ! Пока он и Чоппер кричали, остальные оглянулись как раз вовремя, чтобы увидеть, что за каменной плитой что-то есть. — О! — воскликнул Брук. — Тут действительно есть дыра! Санджи и Зоро тут же подошли к алтарю и стали толкать его до тех пор, пока не была видна вся яма, после чего все уставились в неё. Невозможно было сказать точно, насколько та была глубока, поскольку не было никаких признаков дна. Усопп сглотнул, посмотрев вниз, и прошептал: — Здесь даже темнее, чем в морской глубине! — Подходящее место для дороги в ад, — спокойно сказал Зоро. — Как ты можешь спокойно говорить такое? — закричал на него снайпер, указывая в дыру. — Здесь темнее, чем в самой темноте! Мы даже не знаем, насколько там глубоко! И ты ещё говоришь, что Луффи где-то внизу?! — Да, — подтвердил Зоро, выпрямляясь. — Ну, кто хочет спуститься и проверить? — ТЫ С УМА СОШЁЛ! — вскричал длинноносый. — КТО В ЗДРАВОМ УМЕ ЗАХОЧЕТ СПУСТИТЬСЯ В АД? — Так ты хочешь оставить Луффи там? — спросил Фрэнки, и Усопп тут же заткнулся. — А почему ты так уверен, что он внизу? — спросила Нами, с тревогой глядя в дыру, словно ожидая, что оттуда кто-то выползет. Они все посмотрели друг на друга и одновременно кивнули. Да, у них не было никаких сомнений в том, что Луффи определённо находится там. — Я пойду, — вызвался Зоро. — Я тоже, — сказал Санджи, выдыхая сигаретный дым. — Можете рассчитывать на меня! — крикнул Фрэнки, вставая в свою позу. Робин хихикнула. — Звучит очень забавно. — Ты тоже идёшь, Робин?! — в ужасе воскликнула Нами. — Не каждый же день ты попадаешь в ад, — ответила Робин с ослепительной улыбкой. — Я тоже пойду, — сказал Брук, бренча на гитаре. — Это станет моей новой песней! «Путь в ад!» — Так вы, ребята, оставляете нас здесь? — спросил Чоппер, сглотнув слюну. — Нет, если только вы не хотите пойти с нами, — сказал Зоро, подойдя к краю дыры и посмотрев вниз. — Делайте что хотите. Либо идите с нами, либо возвращайтесь на корабль, — он глубоко вздохнул и, прежде чем кто-то успел сказать хоть слово, спрыгнул вниз. Темнота поглотила его, словно пасть монстра. — Зоро! — крикнул Усопп ему вслед, но ответа не последовало. Создавалось ощущение, что Зоро действительно был поглощён другим миром. — Ну что ж, — сказала, улыбаясь, Робин. Она подошла к краю, попутно засовывая книгу и блокнот обратно в сумку. — Чего мы ждём? — и быстро, как вспышка молнии, она прыгнула вслед за Зоро, и с губ её сорвался лёгкий смешок. — Подожди меня, Робин-чуан! — воскликнул Санджи и спрыгнул прямо за ней. — Робин! Санджи! — испуганно вскрикнул Чоппер. — О да! — радостно крикнул Фрэнки, подпрыгивая. — Не забудьте СУУУУППЕЕЕЕР БРОНИРОВАННОГО МЕНЯ! — Йо-хо-хо! — рассмеялся Брук, когда Фрэнки исчез внизу, а остальные трое теперь выглядели испуганными. — В этой команде никогда не бывает скучно! — Брук, подожди! — ахнул Усопп. — Ты уверен, что хочешь пойти? — Йо-хо-хо! Я уже бывал на земле мёртвых, Усопп-сан, — рассмеялся скелет. — Не понимаю, чего мне бояться! — и с этими словами он прыгнул, без конца смеясь. Его голос всё отдалялся в непроглядной тьме, пока и вовсе не исчез, словно эхо. Оставшаяся троица продолжала стоять и смотреть. — Я думаю, у них всё получится, — сглотнула Нами. — Я имею в виду, им же не потребуется много времени, чтобы найти Луффи и вернуться, верно? — Ну да! — оптимистично заметил Усопп. — Мы могли бы подождать их на Санни! То есть, мы же теперь не нуждаемся в их защите, да? — Ага! — гордо вскрикнул Чоппер, подняв оба копыта в воздух. — Я теперь взрослый! Вам не нужно беспокоиться! — Верно, — сказала Нами, глядя на темнеющее небо. — Я уверена, это не займёт у них много времени… Когда все встали, Усопп сделал шаг назад и наступил на ветку, сломав её пополам. Раздался треск. Одного этого звука было достаточно, чтобы напугать Усоппа. Он подскочил, споткнулся о свою же ногу и упал головой вниз в дыру. — ВОТ ЧЁЁЁЁРТ! — крик его быстро стихал. — Усопп! — крикнул Чоппер и, особо не раздумывая, прыгнул вслед за другом. — Чоппер! — воскликнула Нами, наблюдая, как их доктор исчезает в темноте. Девушка осталась совсем одна. Она с тревогой огляделась, вздохнула. — Луффи, я убью тебя за это, — пообещав это, она закрыла глаза и спрыгнула вслед за остальными.
169 Нравится 53 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (1)