Глава 12: Выход Охотника на пиратов: Ророноа Зоро.
7 июня 2023 г., 01:12
«Итак, он, наконец, отправился в море», — вздохнула Нами с любовью в глазах.
"Теперь путешествие официально начинается!" — взволнованно крикнул Брук, подняв руки вверх и танцуя. «Йо-хо-хо, такое чудесное зрелище! Посмотрите, как далеко продвинулся с тех пор наш капитан! По-настоящему вдохновляет, не правда ли? Йо-хо-хо!»
«Ну, вот что я скажу», — ухмыльнулся Санджи, вспоминая того маленького ребенка, который бил себя по лицу, когда дрался. «Он не тот мальчишка, который не мог даже нанести прямой удар».
"И именно так он стал монстром, которого мы все знаем и любим", — ухмыльнулся Усопп, чувствуя себя более непринужденно, чем когда-либо. Но пока он ждал, когда рассеется тьма, он не мог не позволить своему разуму задуматься о некоторых воспоминаниях, которые он видел раньше. — Знаете, — сказал он тихо, — я до сих пор не понимаю, как мы могли видеть некоторые из этих вещей. Я имею в виду, что в некоторых из этих мест Луффи был без сознания, верно? Так почему же мы смогли видеть, что происходит? Например, когда на него напал тот медведь? Мы не должны были видеть часть этого, верно?
«Я тоже много думала об этом, и трудно сказать наверняка», — сказала Робин, сложив руки на груди, когда решила поделиться с ними своей теорией. «Это похоже на то, как если бы мы тоже видели обрывки воспоминаний Эйса. Но я не знаю, как это возможно. Здесь происходит так много вещей, которых я не понимаю».
— Из воспоминаний Эйса? — испуганно повторила Нами.
«Как и сказал Усопп, некоторые из этих воспоминаний мы не должны были видеть так ясно, как видели. Например, когда на Луффи напали, или как мы слышали Гарпа и Дадан, говорящих о Драгоне… Луффи не должен был видеть или слышать что-либо из этого… мы не должны были этого видеть… — мягко объяснила она. «Это похоже на то, что часть воспоминаний Эйса переплетается с памятью Луффи… хотя я не знаю, как еще я могу это объяснить».
— Но как это возможно? — спросил ее Санджи. — Эйс… — он замолчал, не в силах закончить эту строчку.
«В данный момент я знаю не больше, чем вы», — беспомощно вздохнула Робин. «Но это единственная вещь, которая действительно имеет для меня смысл. Это совсем немного, но здесь также смешаны части воспоминаний Эйса».
— А как же Сабо? Чоппер в замешательстве спросил ее: «Я имею в виду, что мы не видели никаких его воспоминаний… по крайней мере, я так не думаю».
Но Робин только пожала плечами, желая, чтобы у нее был лучший ответ для всех.
— Я просто рад, что нам больше не придется наблюдать за этими сопливыми дворянами, — сказал Фрэнки, скрестив руки на груди, и подумал о них с приливом гнева. «Я действительно не могу дождаться встречи с ними, когда мы поедем в Гоа».
«Даже если они этого заслуживают, мы ведь не причиним им вреда, не так ли?» — обеспокоенно спросил Чоппер, которому не нравилась идея быть плохим парнем.
— Конечно, мы не зайдем так далеко, — холодно сказал Зоро. «Я никогда не собирался идти туда и нападать на них, как какой-то бандит. Я просто имел в виду просто прогуляться по городу и заставить их потеть. Если мы нападем на них, мы будем не лучше их, не так ли? Просто хочу, чтобы они увидели, что они не так сильны, как они думают. Я нападу только в том случае, если они достаточно глупы, чтобы напасть на меня». Но когда Чоппер с облегчением отвел взгляд, Зоро вполголоса добавил: — Боже, надеюсь, они нападут на меня.
Внезапно темнота снова рассеялась, и они оказались в ярком солнечном дне на ярко-голубом океане. Знакомое море раскинулось навеки во все стороны, искрясь от жаркого солнца сверху, — но был и легкий ветерок, который дул с лениво плывущими по небу облаками.
«Это великолепно», — прошептала Нами, ярко улыбаясь, вдыхая соленый воздух — только желая, чтобы она действительно чувствовала морской воздух на своем лице. «Как хорошо снова оказаться в море».
«Да, но мне все равно это не нравится», — сказал Усопп, все еще стоя на воде и наблюдая, как волны накатывают на его ботинки, но проходят насквозь, не промокнув. «Это не естественно».
«В этом сумасшедшем месте нет ничего естественного», — сказал Зоро, задаваясь вопросом, что сейчас происходит. Но прежде чем он успел разобраться, Чоппер внезапно вскрикнул и в страхе вскочил ему на плечо, указывая на крайний левый угол.
— Чоппер, что это? — раздраженно спросил он, заставив его отпустить шею, когда он посмотрел наружу, чтобы посмотреть, что происходит. — О… — сказал он с легким удивлением.
"Что?" — спросил Усопп, но затем его рот открылся от ужаса. Прямо перед ними образовался гигантский водоворот, достаточно большой, чтобы потопить парусную лодку. Он тянулся во все стороны идеальным кругом, спускаясь по спирали, скорее всего, на дно океана… центр был темным, как смоль, и звук, исходящий изнутри, был бы оглушительным, если бы вы были рядом с ним.
— Откуда взялась эта штука? — удивился Брук.
«Я не знаю, но, судя по безветренной погоде, это все еще должен быть Ист Блю, — сказала Нами, глядя вверх на облачные образования, — но все равно невероятно видеть здесь такой большой водоворот!»
— Откуда ты знаешь, Нами-сан? — спросил ее Брук, тоже подняв глаза, но не в силах увидеть то, что она видела.
«Погодные условия и ветер намного стабильнее», — ответила Нами, все еще рассматривая облака. «Она не такая… случайная, как погода на Гранд Лайн».
— Но почему мы это видим? — спросил Санджи, когда именно в этот момент они увидели большой и роскошный корабль, плывущий по водовороту.
— Это пиратский корабль? — с любопытством спросил Чоппер, прикрывая глаза от солнца, чтобы хорошо рассмотреть флаг.
«Нет, это просто пассажирское судно, — ответила Робин, — и, учитывая историю Ист Блю, здесь совершается множество круизов и путешествий».
"Хей!" — обеспокоенно сказала Нами, наблюдая, как приближается корабль. «Если они подойдут ближе, у них могут быть проблемы».
«Он большой, но действительно ли водоворот достаточно велик, чтобы засосать их?» — удивленно спросил Усопп.
— Может быть, и не потопить, но они все равно могут нанести большой ущерб, — сказал Фрэнки, поднимая солнцезащитные очки, чтобы взглянуть на корабль.
Но пока Зоро не сводил глаз с корабля, он заметил, что что-то появилось из океана немного в стороне от океанского вихря. "Хм?" — сказал он, оглянувшись и увидев большую бочку, покачивающуюся в воде и плывущую по течению к кораблю. Он моргнул, прежде чем его глаза расширились, и он перевел взгляд с водоворота на бочку. — О нет… — простонал он, — не говорите мне…?
"Что не так сейчас?" — спросил Брук.
"Что не так, так это то, что бочка выглядит знакомой", сказал ему Зоро, указывая на нее. «Где мы раньше видели такую большую бочку…?»
— Что ты имеешь в виду, ту, которую Луффи взял с собой и…? она замолчала, когда до нее медленно дошло, о чем он говорит.
— Ты не думаешь…? — спросил Усопп, широко раскрыв глаза.
"Этого идиота засосало в этот водоворот?!" Нами сердито закричала, оглядевшись и внезапно увидев несколько сломанных деревянных осколков, которые, должно быть, вылетели из крошечной лодки. "Он что, спятил? Как он мог уплыть прямо в водоворот?!"
«Ну, поскольку он не умел плавать, я думаю, это был его лучший вариант», — улыбнулась Робин, наблюдая, как контейнер подпрыгивает к кораблю, когда несколько матросов услышали, как он ударился о борт, и посмотрели вниз.
"Вряд ли это проблема здесь!" Нами закричала на нее, когда мужчины вытащили веревку и крюк, чтобы попытаться поднять ее, думая, что она полна выпивки или еды.
— Ты действительно думаешь, что Луффи там? — спросил Усопп, когда Чоппер с любопытством взглянул на нее, пока бочку медленно тащили на палубу.
«Я бы поставил на это свой лучший кухонный нож, — вздохнул Санджи, — Идиот только что вышел из дома, и его уже чуть не убили».
"Как он мог выжить без нас там?" — раздраженно спросил Усопп. Но как только люди собирались открыть бочку, член экипажа в вороньем гнезде вдруг закричал что-то о пиратах. Взглянув вверх и поверх палубы, их челюсти внезапно распахнулись в ужасе от того, что приближалось к ним. Из-под укрытия близлежащего острова выскользнул большой розовый корабль с четырьмя парусами, на каждом из которых было розовое сердце, а у самого корабля было по два сердца с каждой стороны. Носовая фигура была похожа на утку или лебедя, трудно было сказать, а ее флаг представлял собой перевернутый череп с сердцем.
"Ах, бедный корабль!" — крикнул Фрэнки, в ужасе падая на колени. — Какого черта они с ним сделали?
«Похоже, на что-то, что использовала бы маленькая девочка», сказал Санджи, вспотев, «Но пират?»
«Спорим на что угодно, что капитан — девушка», — сказал Зоро, чувствуя тошноту при мысли о плавании под таким флагом.
— Это почти… слишком мило, — безучастно сказала Робин.
Мужчины сходили с ума и тут же бросили бочку, как раз в тот момент, когда вдалеке завыли пушки.
— Ой, да ладно! Какой смысл все это видеть? Усопп вскрикнул, когда воспоминание быстро исчезло.
«Я думаю, это захватывающе, — небрежно сказала Робин, — я вижу, что произошло. Луффи отправляется в плавание, и где-то во время путешествия его, должно быть, затянуло в водоворот, и он спасся, забравшись в бочку.»
«Какое гнилое время, — сказал Брук, обдумывая это.
— Ему всегда не везло, когда дело касалось таких вещей, — вздохнул Зоро.
— Это точно, — устало согласилась Нами, с болью думая обо всех проблемах, через которые мальчик проходил из-за своей гнилой удачи, — но опять же, когда это считается, ему тоже удивительно везет. В этой ситуация, я думаю».
"Но почему он не выходит из этой бочки?" — спросил ее Чоппер.
Но прежде чем Нами успела ответить, они внезапно оказались в нижней части корабля. Они могли слышать звуки боя над палубой, и теперь бочка Луффи лежала среди нескольких разрушенных столов и фарфора, показывая, что она каким-то образом должна была скатиться сюда и разбиться.
— Эм… привет? — пропищал голос из ниоткуда. Сначала Пираты Соломенной Шляпы никого не видели, пока не заметили лицо мальчика, осторожно просунувшего голову в комнату. Это был пухлый мальчик с розовыми волосами и в круглых очках, с робким лицом, он боязливо оглядывался по сторонам, как будто ожидал, что кто-то выскочит и нападет на него.
Узнав его сразу, один глаз Зоро расширился от удивления. — Коби? он сказал.
— Коби? — растерянно повторил Брук.
— Подожди, ты имеешь в виду, что это Коби? Нами сказала пораженно: «Это тот самый друг Луффи, которого мы встретили в Вотер 7?»
— А, друг Луффи-сана, — понимающе сказал Брук, с новым интересом глядя на Коби.
— Да, его друг-дозорный, — объяснил Чоппер.
— Э-э-э? Он дозорный? Брук в шоке воскликнул: «Какой сюрприз!»
«Поверь мне, ты не единственный, кто так думает», — вздохнула Нами.
«Конечно, Коби выглядит по-другому, — сказал Чоппер, глядя на него. — Он был намного выше, когда мы его видели!»
"Он сильно повзрослел за короткое время," Зоро кивнул, "Очевидно, Гарп взял его под свое крыло и тренировал с тех пор, как мы видели его в последний раз."
— Гарп? О, это многое объясняет, — сказал Фрэнки, думая о безумном дедушке Луффи.
Коби продолжал осматриваться. «Надеюсь, здесь никого нет», — сказал он себе, входя.
— Я никого не вижу, а ты? — спросил Санджи, будто разговаривая с кем-то медленным.
Коби вздохнул с облегчением, приложив руку к сердцу, радуясь, что он один. — Какое облегчение, — сказал он, прежде чем заметил бочку. «Вау, — сказал он, все еще разговаривая сам с собой, когда подошел посмотреть на нее, — это одна большая бочка, интересно, что у нее внутри?»
«Разве он не будет потрясен, узнав, что внутри пират?» Усопп ухмыльнулся, надеясь, что они это увидят, когда Коби начал выталкивать его из комнаты в следующую комнату.
Но пока он боролся с этим, голос внезапно прорычал: «Это наш любимый трус».
Взглянув вверх, из соседней двери высунулись головы трех пиратов. "Пытаешься спрятаться здесь и снова уйти от всех действий?" один из них зарычал на Коби, который отпрыгнул назад, размахивая руками в воздухе, пытаясь объяснить, что он только пытается принести им ту бочку с выпивкой.
«Подождите минутку… если он дозорный, зачем ему пиратская команда?» — в замешательстве спросил Брук.
«Потому что его держали в плену», — объяснил Зоро, вспоминая то, что сказал ему Коби, когда они впервые встретились. «Он застрял юнгой у пиратского капитана по имени Альвида».
"Почему?" — спросил сбитый с толку Усопп. — Он не похож на бойца.
«Ты тоже, но у тебя есть свое применение», — указал Санджи, когда Усопп посмотрел на него.
"ХЕЙ!" — возмутился он.
«Я думаю, что Коби неплохо разбирался в Навигации, поэтому его и оставили», — сказал Зоро, пожимая плечами, когда пираты смеялись над Коби и пытались «облегчить ношу».
"Вы не можете!" Коби в страхе закричал: «Леди Альвида убьет нас, если когда-нибудь узнает!»
«Она не узнает, если ты будешь держать свой рот на замке, — усмехнулся один из них. — Верно, Коби?»
— Да, верно, — взвизгнул Коби, выглядя готовым согласиться практически со всем, что они сказали, лишь бы они были счастливы.
— Вы уверены, что это тот самый ребенок, с которым мы встречались? — неуверенно спросил Санджи, когда толстый пират поднял бочку вправо. «Он бесхребетный».
— Погодите, ребята, — снова сказал пират, хрустя костяшками пальцев, — я открою ее по старинке.
— Подожди… ты имеешь в виду разбить бочку со спиртным? — повторил Усопп с отвисшей челюстью. — Какой в этом смысл?
— Ну, знаешь, не все пираты гениальны, — сказал Зоро, обливаясь потом, даже если бы там была выпивка, это было бы такой тратой... трагедией.
Пират высоко поднял кулак, но драматически задержал его на секунду дольше… что-то прорвалось сквозь дерево, разбив крышку на куски, и внезапно появилось знакомое лицо Монки Д. Луффи. Его лицо было таким, как будто он хорошо выспался, и он широко вытянулся, когда вдруг закричал: «Я ТАК ХОРОШО ВЫСПАЛСЯ!»
Даже не осознавая, что он сделал, Луффи случайно нокаутировал того же пирата, который пытался разбить бочку, и он вырубился еще до того, как упал на землю.
«Похоже, это был хороший сон», — расхохотался Фрэнки, когда Коби и двое других мужчин закричали от ужаса. "Вот это то, чего я не ожидал!"
Луффи перестал зевать и потянулся, в замешательстве глядя на происходящее. Пират, которого он нокаутировал, теперь слегка стонал на полу, когда он посмотрел на него сверху вниз. "Кто это?"
— Пират, которого ты вырубил? Брук услужливо предложил со смехом.
Двое других пиратов смотрели на него с открытыми ртами, слишком ошеломленные, чтобы двигаться. — Кто ты, черт возьми? — спросил Луффи, как будто они его побеспокоили.
"Кто ты, черт возьми, такой!?" они кричали им в ответ.
«Ваш друг простудится в таком состоянии», — небрежно добавил Луффи, выходя из своей бочки.
"Ты тот, кто нокаутировал его!" — истерически завопили пираты.
— Думаешь, они никогда раньше не видели, как человек засыпает в бочке, — усмехнулся Фрэнки.
Один из пиратов указал мечом на лицо Луффи, когда тот потребовал: «Подожди!»
Естественно, Луффи проигнорировал то, что они говорили, и повернулся к Коби, который в панике смотрел на него, словно думал, что Луффи собирается его съесть.
"Я голоден. Есть еда?" — спросил он.
«Конечно, это будет первое, о чем он подумает», — вздохнул Санджи, качая головой. "Честно говоря, он никогда не думает ни о чем, кроме еды?"
"Борьба?" — услужливо предложил Усопп.
"Приключения?" — добавил Чоппер.
«У него однонаправленный ум, и он ничего не может с собой поделать», — вздохнула Нами, но с трудом сдерживала улыбку. «Я думаю, нам просто нужно жить с этим».
"Я с тобой разговариваю!" — завопил пират, разъяренный тем, что Луффи даже не смотрит на них.
"Чертов ребенок!" — закричал второй, когда они попытались атаковать его своими мечами. Однако их битва закончилась так быстро, что большинство из них не заметили, что произошло… единственное, что они осознали, это то, что мечи сломались надвое, и теперь половинки вонзились в потолок, а две были принесены. Пираты стояли на коленях, трясясь от ужаса, и смотрели на Луффи.
"Вау, теперь он может ломать мечи?" — удивленно спросил Чоппер.
"Это были какие-то дешевые мечи", проворчал Зоро, действительно, зачем кому-то хотеть использовать всего пару таких тупых клинков? Эти штуки были едва острыми. Жалкие…
— Что с вами двумя? — раздраженно спросил Луффи у них обоих.
— Действительно, — согласился Фрэнки. «Если они плачут из-за этого… Я почти боюсь увидеть, как себя чувствует их капитан».
— Чт… кто ты? — прохрипел один, его глаза были широко раскрыты, а по лицу струился пот.
«Я? Меня зовут Монки Д. Луффи», — радостно сказал Луффи, скрестив руки на груди и усмехнувшись. "Привет."
«Хороший способ познакомиться с кем-то», — засмеялся Усопп, когда они с криками вышли из комнаты, таща за собой своего бессознательного друга. «Выруби их, сломай их оружие и представься после всего этого. Типично для тебя, Луффи».
«Они выглядели так, будто вот-вот обгадятся», — громко рассмеялся Санджи.
Коби, который съежился на коленях позади Луффи, теперь пялился на него, глядя сквозь дрожащие пальцы.
— Так что… что только что произошло? Коби заикался, не понимая что.
— Ты меня понял, — равнодушно сказал Луффи — вероятно, думаю, что у этих мужчин есть проблемы.
Коби моргнул, прежде чем он внезапно начал психовать и закричал: «Быстрее, тебе нужно бежать! Если эти парни вернутся со своими приятелями, они убьют тебя на месте!»
"Разве он не видел, как он имел дело с теми парнями?" — спросил Брук, наклонив голову. «Он не должен волноваться».
— В любом случае, эти парни были всего лишь сборищем хулиганов и трусов, — скучающим тоном сказал Санджи. «Они преследуют других слабаков… но когда они, наконец, встречают кого-то более сильного, чем они, они уходят — плача всю дорогу».
"Обычно так и происходит", — разочарованно вздохнул Усопп. «Эти парни понятия не имеют, что значит быть настоящим пиратом».
"Разве это не то, что ты привык делать?" — спросила его Нами, подняв брови.
«Эй, я сильно изменился с тех пор, чтобы ты знала!» — сказал он горячо.
«Меня это не волнует, я голоден», — сказал Луффи, все еще ухмыляясь, даже когда он нюхал воздух — так же, как собака, когда она чувствует запах еды.
— Как ты можешь вот так вот так промахнуться!? Коби продолжал паниковать, теперь крича: «На палубе их сотни, и они ждут предлога, чтобы убить кого-нибудь!»
Луффи проигнорировал его, когда направился к ближайшей двери, теперь Коби пытался удержать его, схватив его за руку. Но Луффи продолжал идти вперед, не обращая внимания на то, как он вынюхивал источник еды. Ничто не могло его остановить, даже когда голова Коби врезалась в дверь.
«Я думаю, это само собой разумеется, ничто не стоит между Луффи и едой», — улыбнулась Робин, пока они продолжали следовать за ним, пока он не добрался до кладовой, заполненной ящиками с едой. Пуская слюни от счастья, Луффи спрыгнул вниз и огляделся, пытаясь понять, что ему следует съесть в первую очередь.
«Для него это все равно, что сокровище», — рассмеялся Санджи, когда Луффи, наконец, решился и нырнул лицом в гигантский ящик с яблоками. Он был так сосредоточен на еде, что они были почти уверены, что он не слышит ни одного из вопросов, которые ему задавал Коби.
— Значит, вы сказали, что его держат только как пленника, а не пирата? — спросил их всех Чоппер, глядя на Коби.
«Это то, что я слышал, — сказал ему Зоро. — Значит, это когда Луффи встретил Коби… но почему все это так важно?»
— Так мы на пиратском корабле или что? — внезапно спросил Луффи с набитым яблоком ртом.
«Почему он не сидел на уроках Макино-сан?» Санджи прошипел себе под нос, чувствуя отвращение к своим манерам.
— Нет, мы на пассажирском корабле, на который напали пираты, — быстро объяснил Коби, — пираты под командованием леди Альвиды.
"КОГО?" — в замешательстве спросил Чоппер.
— Я тоже никогда о ней не слышал, — сказал Фрэнки, зевая.
«Просто какой-то заурядный пират», — сказала Нами, вспоминая. «Я помню, как однажды украла у нее».
"Ты сделала?" — спросила Робин с легким удивлением.
— Ага, — кивнула Нами, потирая затылок с довольной улыбкой. «Это было, когда она однажды напала на такой же пассажирский корабль, как этот. Я переоделась пиратом и проскользнула на борту. Я ушла до окончания боя со всеми ее сокровищами… Должна сказать, что это был приличный улов. "
"Из всех мест, где можно застрять", вздохнул Усопп. «Под какой звездой он родился?»
— Думаю, нам всем было приятно это знать, — мрачно согласился Зоро, скрестив руки на груди.
"Ах, кого это волнует?" — спросил Луффи, совершенно не обеспокоенный. «Что я хочу знать, так это есть ли на борту какие-нибудь лодки».
«Какой смысл покупать ее, когда ты его просто утонешь!» Нами снова закричала на него, желая, чтобы она могла поделиться с Луффи частью своего разума.
«Я думаю, что есть несколько», — сказал Коби, подумав.
«Отлично, потому что мою засосало в какой-то большой водоворот», — объяснил Луффи.
— Я так и знал, — пробормотал Зоро, качая головой.
"Этот идиот!" — воскликнула Нами, хлопнув себя по лбу. «Обычно ты не загоняешь свой корабль в водоворот!»
"Этот большой снаружи?!" Коби в изумлении воскликнул: «Ни за что! Никто бы не выжил!»
"Да, я должен сказать, что это был большой сюрприз!" Луффи громко рассмеялся, наконец повернувшись, чтобы посмотреть на Коби.
«Кажется, его это не смущает, учитывая, что он не умеет плавать!» Усопп громко позвал.
"Было бы неловко, если бы он утонул, когда вышел из дома", зевнул Зоро.
Пока Коби продолжал смотреть на Луффи, он спросил: «Так ты один из пиратов или один из пассажиров?»
Коби внезапно вздрогнул и смущенно посмотрел вниз, когда объяснил, что он был пленником Альвиды после того, как случайно перепутал рыбацкую лодку и пиратскую людку. Поэтому, чтобы выжить, он был вынужден работать юнгой последние два года. Он сказал, что единственная причина, по которой он все еще жив, заключается в том, что он делал все, что ему говорили.
«Должно быть, тебе было очень тяжело, Коби-сан, — мягко сказал Брук, — ты был вынужден служить пиратской команде в течение двух лет…»
Глаза Нами смягчаются. Она понимала чувство, когда ее заставляют работать на таких жестоких пиратов… но здесь у Коби наверняка было много шансов сбежать? Так чего же он ждал?
— Ты имеешь в виду, что он сел не на ту лодку и теперь застрял здесь навсегда? — недоверчиво повторил Усопп.
«Как можно быть таким тупым?» — спросил Зоро.
«Если мне не изменяет память, не ты ли ошибся кораблем на Сабаоди, Маримо?» — напомнил ему Санджи с веселой ухмылкой. «Ты подумал, что этот большой галеон был рыбацкой лодкой».
"Замолчи!" Зоро закричал на него, его лицо слегка покраснело. «Это тот старик виноват! Его инструкции были слишком сложными!»
"Сложные?" — повторила Нами, глядя на него, пораженная уровнем его глупости. — Как ты мог перепутать что-то подобное?!
— Тебя там не было, откуда ты знаешь?! он рявкнул на нее в ответ.
— Боже, ты довольно глупый, ты знаешь это, верно? — прямо спросил Луффи у Коби, как только тот все выслушал и закончил набивать рот — суровая честность его слов заставила их всех забыть о споре и повернуться, чтобы посмотреть.
— Боже, спасибо за твою честность, — пробормотал Коби, жалобно опустив голову.
— Если тебе здесь не нравится, тогда уходи? — предложил Луффи.
«На этот раз я с ним согласна», — нахмурившись, сказала Нами. «Не похоже, чтобы Альвида что-то держала над головой! Он мог уйти давным-давно!»
"Ты шутишь?" Коби вскрикнул, яростно мотая головой из стороны в сторону: «Ни за что! Нееет! Ни за что! Одна только мысль о том, что Альвида найдет меня, меня так пугает, что меня тошнит!»
— Какой ребенок, — вздохнул Фрэнки, — к тому времени, когда она заметит, что он ушел, он будет уже далеко.
— Значит, помимо того, что он идиот, он застрял здесь на всю жизнь! — мягко сказал Зоро.
«Грубо это выразить, но я должен согласиться», — мрачно сказал Усопп, когда Нами покачала головой. Да ладно, даже он был бы достаточно отчаянным, чтобы сбежать, как только у него появился шанс…
— Так ты придурок и трус! Луффи рассмеялся. «Я ненавижу таких, как ты!»
При его словах Коби начал кричать, просто доказывая то, что они все знали. Но Робин удивленно моргнула, прежде чем на ее лице снова появилась легкая улыбка, а ее глаза сияли от удовольствия. Санджи взглянул на нее и спросил: «Что такое, Робин-чан?» — спросил он ее.
«Просто ощущение дежавю», — честно ответила она.
"Дежавю?" — в замешательстве повторил Чоппер.
«Это означает сильное ощущение, что нечто подобное уже случалось раньше», — ответила она. «Я только что заметила, насколько похоже, как Луффи обращался с Коби здесь. Это было так же, как Эйс обращался с Луффи в их детстве: сурово и прямолинейно».
«Хм… знаешь, теперь, когда ты упомянула об этом… Луффи, кажется, иногда ведет себя как Эйс…» сказал Чоппер, обдумывая это.
«После того, как они провели столько времени вместе, это вполне естественно», — легко сказал Санджи, пока Коби продолжал плакать. Через несколько минут Коби восстановил контроль и, потирая опухшие глаза, пробормотал: «Эй, ты прав, Луффи… Если бы у меня хватило смелости, я мог бы дрейфовать один в бочке и избавиться от этого места. На самом деле у меня есть свои собственные мечты! Когда-нибудь… Я хотел бы воплотить их все в жизнь».
«Но он ничего не сможет сделать, если не уйдет», — сказал Чоппер. Он понял это много лет назад… Если просто сидеть и ждать, твои мечты не сбудутся. Вы должны быть готовы выйти в мир и рискнуть своей жизнью ради них! Этому его научил Луффи, когда они встретились... конечно, это был опасный и долгий путь с тех пор, как он ушел из дома... но он не сожалел об этом. Здесь с друзьями он был счастливее, чем на Драме. Было много ночей, когда он тосковал по дому и хотел вернуться, чтобы увидеть его снова… но когда он просыпался, он не мог представить, где бы он предпочел быть.
— Когда мир толкает тебя, ты должен встать и дать отпор, — сказал Зоро, мрачно скрестив руки на груди. «Не похоже, что кто-то спасет тебя, если ты начнешь бормотать оправдания».
— Очень хорошо сказано, Зоро-сан, — мягко сказал Брук, но также вспомнил, как Пираты Соломенной Шляпы появились из ниоткуда и спасли его. «Но небольшая помощь время от времени не помешает…»
Коби помолчал еще несколько секунд, прежде чем, наконец, посмотрел на Луффи и робко спросил: — А что насчет тебя, Луффи? Что заставило тебя впервые отправиться в плавание по этим морям?
— Что ж, я стану королем пиратов, — сказал Луффи с широкой улыбкой, как будто он не мог быть счастливее, что Коби спросил его об этом.
Как только слова сорвались с его губ, рот Коби открылся от ужаса, а его лицо исказилось от абсолютной паники, как будто он был близок к очередному приступу безумия.
«Возможно, это было не лучшее, что можно было сказать кому-то», — ровным голосом предположила Нами.
Губы Коби шевелились, но он, похоже, не знал, как говорить. Наконец он прохрипел: «Король…?»
Луффи кивнул. — Ага, — просто сказал он.
"Ты серьезно?" — недоверчиво спросил Коби.
— Ага, — весело сказал Луффи.
— Но… — прошипел Коби, — но это значит, что ты тоже пират!
«Если ты хочешь стать Королём пиратов, то да», — улыбнулась Робин.
— Верно, — гордо подтвердил Луффи.
"Ваша команда?" Коби продолжал спрашивать, дрожа, как будто боялся узнать ответ.
— У меня пока нет, но я ищу их, — твердо сказал ему Луффи. Но при этих словах Коби застыл… словно стал статуей.
"С ним все в порядке?" — медленно спросил Усопп, наблюдая, как исчезает улыбка Луффи, и он махнул рукой перед лицом Коби.
«Ну, он не ожидал, что такой счастливый и жизнерадостный человек окажется пиратом, — предположила Робин, — Луффи совсем не похож на стандартного пирата, о котором вы обычно думаете. Так что, я думаю, он был просто застигнут врасплох, особенно после того, как он вышел и открылся ему».
«Он не будет первым, кто это сделает», — улыбнулась Нами, испытав то же чувство удивления, когда впервые встретила Луффи. «Он не похож ни на одного другого человека, которого я когда-либо встречала».
Коби внезапно встал, обрел голос и начал кричать: «Король пиратов — это титул, который дается тому, кто был везде, что может предложить мир! Вы говорите о поиске великого сокровища, богатства, славы и власти. Сокровище, которое вы ищите, это One Piece!"
— Ага, — радостно сказал Луффи.
— Да… это все? — крикнул Коби почти истерично. — Пираты со всего мира ищут это сокровище, знаете ли!
— О, он знает, ему просто все равно, — ухмыльнулся Усопп.
"Да так?" — предсказуемо спросил Луффи.
«Ни за что! Это невозможно, невозможно, невозможно! Не может быть, чтобы кто-то вроде тебя когда-либо достиг вершины Великой Эпохи Пиратов!» Коби отчаянно кричал, быстро качая головой.
— Что он имеет в виду? Чоппер спросил: «Он не думает, что Луффи может это сделать?»
Но никто не мог ему ответить, так как Коби продолжал кричать, становясь все громче с каждой секундой: «Слишком много людей злее и лучше и…» Но прежде чем он успел закончить то, что было у него на уме, Луффи наконец дал ему резкий удар в макушку, так что он приземлился лицом на пол.
«Спасибо, что заставил его заткнуться», — сказал Санджи, откидывая волосы назад. «Он начал сводить меня с ума».
— Еще немного, и у него лопнул бы кровеносный сосуд, — холодно заявила Робин, пока Коби стонал на полу, закинув руки за голову.
"Ой!" он заскулил: «Почему ты ударил меня!?»
— Я думал, это очевидно, — весело сказал Брук. «У меня начали болеть уши от всех этих криков! Ах, не то чтобы у меня были уши! Йохохо!»
— Брук…? Ты слышишь? — с любопытством спросил Усопп, желая задать ему этот вопрос уже давно.
«Так же, как я вижу, Усопп-сан», — ответил Брук, как будто это было очевидно.
Усопп моргнул. "Что…?" — спросил он, но Луффи прервал его, ответив Коби.
«Потому что мне так захотелось», — сказал он.
«Он редко о чем-то думает… он действует инстинктивно», — вздохнула Нами.
Коби медленно сел, его рука все еще была на том месте, где Луффи ударил его. «Ну что ж, я к этому привык. Мои товарищи по команде часто бьют меня. На самом деле, постоянно».
«С такими товарищами по команде, кому нужны друзья?» — с отвращением спросил Фрэнки.
Луффи мягко положил руку на шляпу и объяснил: «Дело не в том, смогу ли я. Я делаю это, потому что хочу это делать». Коби посмотрел на него, когда Луффи снял соломенную шляпу и уставился на нее. Пираты Соломенной Шляпы сразу поняли, что, должно быть, творилось в его голове, пока он смотрел на это. Он думал о Шанксе…
«Я давно решил, что стану королем пиратов, — сказал он без тени сомнения или страха в голосе, — если мне придется умереть, сражаясь за это, то так тому и быть».
Зоро ухмыльнулся. «Я думаю, что мы все чувствуем то же самое», сказал он, когда все кивнули. Все они добровольно решили сбежать и преследовать свои мечты и были готовы умереть за то, что хотели. Они собирались идти до конца вместе.
Коби не сказал ни слова — он только продолжал долго и пристально смотреть на него, как будто видел что-то, чего никогда раньше не видел. Зоро снова ухмыльнулся. Он видел это много раз. Очевидная самоотверженность Луффи часто вдохновляет других на погоню за своими мечтами. Он лучше, чем кто-либо, знал, каково это… быть готовым рисковать своей жизнью ради того, во что ты веришь… чего ты хочешь… здесь, наверное, впервые, Коби думал о том, чего он хотел, и задавался вопросом, готов ли он бороться за это. В Луффи было что-то такое, что делало это...
Прямо сейчас… Луффи стоял за все, против чего был Коби, но он уже мог сказать, что Коби начал относиться к Луффи как к другу. Надев шляпу обратно, Луффи повернулся, чтобы уйти, готовый пойти искать лодку, чтобы «одолжить».
«Думаю, я никогда не думал об этом в таком ключе», — сказал себе Коби, обдумывая все, что сказал Луффи. «Если я постараюсь… если я готов умереть за это… смогу ли я сделать что-то подобное?»
"Каждый может, если ты приложишь к этому усилия!" Усопп сказал ухмыляясь. «А если они посмеются или скажут, что это невозможно, просто продолжай и докажи, что они не правы!»
— Хорошо сказано, — радостно сказал Фрэнки и хлопнул металлической рукой по плечу.
Луффи, должно быть, услышал его, хотя это был не более чем шепот. "Что именно?" — спросил он с любопытством.
"Ты думаешь…?" — нерешительно спросил Коби, словно опасаясь, что Луффи рассмеется, если он скажет то, что у него на уме: — Как ты думаешь, я когда-нибудь смогу присоединиться к Морскому Дозору?
"К дозорным?" — удивленно повторил Луффи.
"Да!" — крикнул Коби, вставая со слезами на глазах, когда заявил о своем сокровенном желании стать морским пехотинцем и выслеживать преступников.
— Думаешь, я смогу это сделать? — спросил Коби Луффи.
— Преступник… — тихо сказала Робин, внезапно задумавшись. Интересно, что сделало преступника? Становление преступником сделало вас плохим? Она давно усвоила на собственном горьком опыте, что представления о том, что правильно и что неправильно, меняются чаще, чем фазы луны. Интересно, что сделало что-то плохое?
— Откуда мне это знать? Луффи честно ответил коротким смешком, прервав ее мысли, почти думая, что Луффи услышал ее.
"Тогда я сделаю это!" — воскликнул Коби, всплескивая руками, его уверенность росла как на дрожжах, пока он следовал за ним. «Я не собираюсь застрять здесь юнгой на всю оставшуюся жизнь!»
"Ты скажи им!" Фрэнки подбодрил. — Иди и делай, что хочешь!
«Я вырвусь, а потом вернусь и сам поймаю Альвиду!» — громко провозгласил Коби, быстро следуя за Луффи… но едва он сказал это, как потолок над ними внезапно взорвался.
"Какого черта?!" — закричал Санджи, инстинктивно быстро убираясь с дороги, хотя не было никакой причины. Именно тогда форма того, что сначала выглядело как гигантская капля, вылетевшая из верхних палуб и с грохотом приземлившаяся перед ними. Коби закричал и отпрянул, вся уверенность, которая у него когда-то была, тут же испарилась.
"Что происходит?" Чоппер закричал, ныряя за спину Фрэнки, теперь жалея, что не знает, что происходит.
— Кого ты собираешься поймать, Коби? — спросил резкий голос, определенно женский. — И ты действительно думаешь, что этот дохляк тебе поможет?
Коби только отпрянул в угол, трясясь от ужаса, и закрыл лицо руками, словно надеясь, что это спрячет его.
"Хорошо?" — спросил голос, и дым достаточно рассеялся, чтобы они увидели, кто это, и некоторые из них ахнули. "Ответь мне!"
У Чоппера от удивления отвисла челюсть. «Вау, она огромная!»
"Кто это?" Брук ахнул, надеясь, что никогда не увидит ее трусиков.
«Это, друзья мои, — объяснила Нами, уперев руки в бока, — Альвида. Капитан пиратов Альвиды».
— Креативное имя, — саркастически сказал Зоро, закатив глаза, в то время как большинство остальных просто уставились на нее. Это была очень тучная женщина с длинными волнистыми черными волосами и веснушками на щеках. Но она была больше похожа на круглую галушку... Они никогда не видели такой большой женщины, как она.
"Кого ты собираешься ловить!?" — снова резко спросила Альвида, держа на плечах огромную булаву.
— Давай, Коби! Чоппер закричал, оправившись от шока, и теперь пытается побудить Коби встать и дать отпор: «Ты можешь это сделать!»
Внезапно несколько мечей пробили заднюю стену, едва не задев головы Луффи по обе стороны от него. Взглянув на них с лёгким удивлением, Альвида посмотрела на Коби, прежде чем снова переключить внимание на Луффи, осматривая его сверху донизу. Она вдруг ухмыльнулась. — Ну… я думаю, ты не Охотник на Пиратов Зоро.
Один глаз Зоро моргнул от удивления, когда Луффи выглядел сбитым с толку, когда повторил: «Зоро?»
Но Альвида не стала продолжать, снова взглянув на Коби. «Коби, — рявкнула она, и он в ужасе подпрыгнул, — кто красивее всех в этих морях?»
«Конечно, это не ты», — ответил Фрэнки, что заставило Брука громко расхохотаться.
— Она когда-нибудь видела свое отражение? — сказал Усопп, готовый упасть в обморок от такого вопроса. "Она не может честно иметь в виду себя, не так ли?"
«Да, очевидно, ответ — я», — сказала Нами, качая головой, и на этот раз Усопп действительно упал из-за отсутствия скромности у Нами.
«Я не сомневаюсь, Нами, любовь моя!» Внезапно Санджи вскрикнул, снова обращая внимание на нее, теперь глядя на нее так, как будто она была заходящим солнцем.
— Какой идиот, — с отвращением пробормотал Зоро.
— Что это было, Маримо? Санджи рявкнул. В то же время Коби пытался ей ответить, но все время заикался… не в состоянии произнести ни слова.
"Эй, Коби, кто эта толстуха?" — прямо спросил Луффи, указывая на Альвиду. На долю секунды воцарилась ошеломленная тишина. Коби и Альвида уставились на него, а пираты, просунувшие головы в дыру, в шоке уставились на него. Но Пираты Соломенной Шляпы расхохотались.
Брук упал на колени и стучал по полу костлявым кулаком, а Робин хихикнула про себя, и у всех на глазах выступили слезы от смеха. Только Санджи хранил молчание, но только потому, что считал, что каждая женщина заслуживает уважения… он просто стоял, наблюдая за ними, качая головой на грубость Луффи.
"О, нет!" — прохрипел один из пиратов над ними, зная, что их капитан не собирается сидеть сложа руки.
Альвида выглядела так, будто у нее действительно вот-вот лопнут кровеносные сосуды, когда она смотрела на Луффи — ее лицо было искажено яростью. "ТЫ, ЩЕНОК!" — взревела она, обрушивая свою булаву на него, который легко подпрыгнул и приземлился легким, как перышко, рядом с Коби, как только Альвида разбил пол там, где он стоял мгновением ранее… атака разбросала осколки повсюду.
"Пойдем!" — взволнованно сказал Луффи, схватив Коби за руку, и вместе они полетели в дыру, Коби в ужасе цеплялся за Луффи.
"Это бунт!" Фрэнки со смехом вскочил, и все последовали за ними. «Я не могу припомнить, чтобы мне больше нравилось шоу!»
Они вскочили вовремя, чтобы оказаться на большой палубе, где Луффи уже сражался со всей командой; который прыгал и швырял их всех, как тряпичных кукол. Это была даже не драка… монстры в Гоа представляли большую угрозу, чем эти слабаки. Но, без сомнения, лучше всего было то, что Луффи наконец решил продемонстрировать свои способности. И с помощью одной Гому-Гому но Ракеты… все закончилось тем, что он разбил их всех, когда они в ужасе попытались бежать…
«Просто показывает, как тяжелая работа и целеустремленность могут окупиться», — ответил Санджи, вспоминая все те времена, когда он готовил еду и дрался. Его ребра до сих пор болят от воспоминаний о всех пинках, которые он получил от старого чудака, когда рос.
Коби, пошатываясь, поднялся на ноги и сделал несколько неуверенных шагов к Луффи, глядя на него с широко раскрытой челюстью. — Луффи… кто ты?
«Можно подумать, что они никогда раньше не видели Резинового человека», — радостно сказал Брук.
— О, — сказал Луффи, как будто только что вспомнил. Он схватился за щеку и вытянул ее, объяснив: «Я резиновый человек».
— Значит, ты… сделан из резины? — недоверчиво повторил Коби. Он совершенно не знал, что Альвида теперь стоит позади него.
— Обычно это то, из чего сделан Резиновый Человек, — ровно сказала Нами, когда Альвида откашлялась из-за спины Коби, который взвизгнул и пошел прятаться за спину Луффи, когда она смотрела на Луффи с новым интересом.
— Значит, ты съел один из дьявольских фруктов, верно? — спросила Альвида, хотя у нее уже был ответ.
«Да, я съел фрукт Гому-Гому», — подтвердил Луффи, позволяя своей щеке вернуться на место.
«До меня доходили слухи об этом, но до сегодняшнего дня я не видела никаких подтверждений этому», — лениво сказала Альвида, а затем спросила, не охотник ли он за головами.
— Я пират, — поправил Луффи.
"Пират?" Альвида фыркнула, закатив глаза. "В одиночку на этих водах?"
«Ну, нам всем нужно с чего-то начинать», — рассмеялся Усопп. Но внимание Робин на мгновение отвлеклось, когда она увидела, что кто-то позади них на корабле Альвиды прокрадывается через борт с гигантским грузом на спине. Она моргнула, пораженная, она могла поклясться, что узнала эти рыжие волосы… это было…?
Но Луффи снова говорил: «Сегодня это только я! Но я найду свою команду завтра! Или на следующей неделе, или что-то в этом роде. Мне нужно, я не знаю, около десяти человек. Да… десять», — решил он.
— Что ж, он понял, — сказал Санджи. «Все мы здесь… плюс наш любимый Рыбочеловек, как только он присоединится…»
«Эйс был прав, это похоже на то, что он хочет небольшую команду», — вздохнула Нами, но все еще хорошо проводя время. Эти воспоминания нравились ей гораздо больше, чем те грустные, которые они наблюдали.
Альвида только снова засмеялась, когда потребовала: «Скажи мне. Если мы оба пираты и не под одним флагом… тогда это делает нас врагами, я права?»
— Луффи? Пошли, — испуганно прошептал Коби, пытаясь привлечь его внимание.
"Но почему?" — в замешательстве спросил Луффи.
"Да почему?" Зоро раздраженно сказал: «Он видел, на что способен… ты думаешь, он был бы более оптимистичен, если бы победил ее».
«Страх делает это с людьми, я полагаю», сказал Чоппер, задаваясь вопросом, что произойдет дальше.
— Ты же видел, насколько могущественен ее клуб. И из всех злодейских мошенников во всех этих водах она, пожалуй, самая… — Коби внезапно осекся на полуслове. Он долго и упорно смотрел на Луффи, и они могли видеть, что его разум усердно работал. Это был его шанс… либо продолжать мечтать, либо, наконец, начать бороться за мечту… и себя.
— Давай, скажи мне? — спросила Альвида с широкой улыбкой на лице.
Коби трясло, его зубы скрежетали, пока он пытался подобрать нужные слова. Наконец, он посмотрел Альвиде прямо в глаза и закричал: «Ты самое... уродливое существо в море!»
"Ага!" — закричал Фрэнки, ударяя кулаком по воздуху. "Это верно!"
"Он сделал это!" Чоппер радостно закричал, подпрыгивая вверх и вниз. «Он нашел в себе мужество!»
Зоро, Нами и Усопп смеялись вместе с Луффи, которому, казалось, было очень весело. Глаза Альвиды были темными… она холодно смотрела на Коби, который дрожал, ошеломленный собственной смелостью.
"Что ты сказал!?" — спросила Альвида, и хотя было ясно, что Коби напуган, он не отступил — даже со слезами, обжигающими его глаза.
«Я ухожу и собираюсь присоединиться к морским пехотинцам!» — закричал он на нее, его мужество устремилось вперед, как это было раньше, когда он разговаривал с Луффи. — Тогда я проведу остаток своей жизни, избивая таких грязных пиратов, как ты!
— У тебя есть хоть малейшее представление о том, что ты говоришь мне прямо сейчас? — закричала она на него.
«Конечно, да, и я буду делать то, что хочу, и никто меня не остановит! И когда я сказал что присоединюсь к морским пехотинцам, значит, я присоединюсь к ним!» Коби громко сказал, прежде чем, наконец, закричать: «И я сначала схвачу твою паршивую задницу!»
"Скажи ей!" — гордо сказал Брук. "Постоять за себя - это то же самое, что постоять за свою мечту!"
Альвида полностью потеряла самообладание, когда высоко подняла свою булаву, крича, что он мертв. Коби замер и закричал, когда Луффи перестал смеяться, но улыбка не исчезла.
"Хорошо сказано!" — сказал ему Луффи, вставая впереди и принимая на себя всю тупую часть оружия. Коби снова закричал, когда в него попали, но все Пираты Соломенной Шляпы ухмыльнулись, зная, что это ерунда. Шипы были тупыми, и теперь он ухмылялся.
«Это не сработает», — усмехнулся он, так что глаза Альвиды расширились от недоверия. Луффи подбросил булаву вверх. "Потому что я резиновый!" — сказал он ей — Пираты Соломенной Шляпы слышали это достаточно часто, чтобы с любовью подумать о том, сколько раз этот маленький факт спасал Луффи от неприятностей.
Луффи отдернул руку, отведя ее назад настолько далеко, насколько она могла вытянуться, так что она покинула корабль и уже была над океаном. "Гому-Гому но... ПИСТОЛЕТ!" — закричал он, возвращая его — и вот — Альвида отлетела в сторону, когда он ударил ее кулаком в живот.
"ЛУФФИ!" Санджи яростно закричал на него: «НЕ СМЕЙ ПЛОХО ОБРАЩАТЬСЯ С ЖЕНЩИНОЙ!»
Но никто не обратил на него внимания, так как все в памяти хватались за Луффи… не в силах поверить, что он убил их капитана одним ударом. Но он повернулся к остальным членам экипажа на противоположном корабле и потребовал: «Эй, ты? Иди, найди лодку и отдай ее Коби. Он уходит, чтобы присоединиться к Морскому Дозору. Ты не остановишь его!»
Нами тихо улыбнулась. «Это так похоже на него…»
«Несмотря на то, что они только что встретились, он уже относится к Коби как к другу, — заявил Усопп, — и помогает ему здесь».
«Когда он видит кого-то, готового сражаться за свою мечту, он тоже хочет сражаться вместе с ними», — сказал Брук, искренне тронутый сценой, когда Коби благодарил Луффи, его голос был полон искренности. Однако вскоре раздались звуки артиллерийской стрельбы, и корабль сильно качнуло, когда все обернулись, чтобы увидеть, что Морские Дозорные наконец появились.
«Как всегда, они прибывают вовремя, после того, как проблема решена», — вздохнул Санджи. Луффи радостно сказал Коби, что лучшего времени быть не могло, когда он прыгнул за борт туда, где пираты приготовили лодку.
Но Коби не хотел оставаться — не то чтобы его винили. Если его поймают морские пехотинцы, то они обязательно бросят его в тюрьму за работу над командой Альвиды. Хотя технически он сам пират, того факта, что он все еще выполнял для них случайную работу, было бы более чем достаточно, чтобы его посадили в тюрьму.
Итак, двое прыгнули в лодку и позволили ей упасть в океан внизу, решив рискнуть и сбежать.
«Знаешь, Луффи технически все еще не пират, так что они ничего не могут с ним сделать», — заметил Усопп. «У него нет команды, он еще ничего не сделал… так что они не могут…»
— Думаешь, этот крикун будет держать это в секрете? — раздраженно спросил Санджи.
— Он гордится этим! Ему не терпится рассказать всем, кто хотя бы взглянет на него, что он… он пират… — он остановился как вкопанный, его голос застрял в горле, когда он поднял глаза.
Остальные проследили за его взглядом, и глаза Нами расширились. Когда корабль упал, вода забрызгала все вокруг, и хотя было трудно сказать, особенно когда все пушки выстрелили, но в другой маленькой лодке был один-единственный пассажир, который завязывал огромный мешок, который мог быть наполнен только сокровищами…
— Нами? Усопп вскрикнул от удивления.
"Это я!" — сказала Нами, вспоминая теперь. "Правильно! Я уже говорила вам все, что я украла у Альвиды раньше! Я просто не думала, что это был тот самый день!"
— Ты не помнишь, что видела там Луффи? — спросил Чоппер, когда Луффи и Нами в воспоминаниях привлекли внимание друг друга. Они обменялись зрительным контактом на долю секунды, но это длилось недолго, так как они оба вернулись к делу, убегая.
«Так много всего происходило, — мягко сказала Нами, — я не могла толком рассмотреть его лицо… но я помню, как задавалась вопросом, что за идиот может вот так рухнуть без предупреждения!» Правда заключалась в том, что она привыкла рисковать своей жизнью и все время делать опасные вещи после восьми лет воровства у пиратов, поэтому она не обращала на него никакого внимания. Но действительно, как она могла знать, что мальчик, которого она увидела в тот день, станет ее будущим капитаном?
Робин озвучила ее мысль: «Судьба работает странным образом», — сказала она, когда все кивнули вместе с ней.
Пушки продолжали стрелять, и раздавались крики паники, когда корабли раскачивались и кренились. Луффи и Коби вернулись к управлению своим кораблем, и вскоре Нами потерялась в случившемся хаосе. Сосредоточившись на поимке пиратов, морские пехотинцы не заметили двух небольших лодок, пытавшихся спастись.
Благодаря своему небольшому размеру они смогли проскользнуть мимо них всех, и вскоре суматоха превратилась в далекие крики и грохот вдалеке. Коби и Луффи плыли по спокойной воде, а Луффи счастливо улыбался.
Коби огляделся, словно не мог поверить, где он. После двух лет почти рабства он, наконец, был свободен. — Нам действительно удалось уйти, — прошептал он.
Луффи начал смеяться. "Как весело!" он посмеялся.
«Конечно, он был в восторге», — вздохнула Нами.
«Черт, я повеселился и ничего не сделал!» — сказал Фрэнки, нажимая на нос, чтобы сделать прическу в виде акульего плавника. "Но мальчик, я хотел бы быть частью действия!"
— Итак, Луффи, — спросил Коби, внезапно снова обращая внимание на него. «Если вы ищете неуловимый One Piece, то это будет означать, что вы направляетесь на Гранд Лайн. Ребята, с которыми я разговаривал, называют это место кладбищем пиратов».
— Ты и половины не знаешь, приятель, — сказал Санджи. «В конце концов… то, о чем ты говоришь, это только первая половина, и это считается «раем».
«Правильно, и именно поэтому мне нужна очень сильная команда», — твердо сказал Луффи, размышляя про себя.
«Ой… кажется, я чувствую, как краснеет моя кожа… не то чтобы у меня была кожа, чтобы краснеть», — смеясь, сказал Брук.
Но Луффи оглянулся на него и спросил: «Кстати, ты упомянул какого-то охотника на пиратов, так какой он?»
Еще раз, один глаз Зоро расширился. Означало ли это, что Луффи намеренно отправился на встречу с ним? Что это была не просто случайная встреча?
— Но зачем ему спрашивать о тебе? — спросил Фрэнки, взглянув на Зоро. — Ты был охотником на пиратов, а не пиратом… это большая разница.
Он пожал плечами, не собираясь ничего говорить, хотя, честно говоря, не знал, что сказать.
— О, ты имеешь в виду Зоро? — спросил Коби. «Последнее, что я слышал, его держат в плену на какой-то базе морской пехоты».
— Подожди, тебя держали в плену? Чоппер закричал, не в силах поверить, что его герой когда-то был за решеткой.
"Эй, если бы я хотел, я мог бы сбежать в любое время!" — отрезал Зоро. Однако это было правдой только наполовину. Если бы он хотел, то мог бы уйти, не сказав ни слова, пока его не связали… но как только его привязали к этому дурацкому столбу и он висел на нем три недели, он не понял, насколько ослаб.
"Действительно?" — спросил Чоппер с восхищением в глазах.
— Но как тебя вообще поймали? Усопп спросил: «Например, как тебя поймали на Острове Рыболюдей?»
Но прежде чем он смог придумать ответ, Луффи вздохнул. — О, ну. Он слабак, да?
Уже одно это было чем-то, над чем Санджи не мог не рассмеяться. «Он думает, что ты слабый Голова-Трава», — засмеялся он.
"Тогда кем же это тебя делает, дерьмо-кок?" Зоро зарычал в ответ. «Потому что я могу побить тебя с завязанными глазами и в наручниках!»
Глаза Санджи загорелись, когда он посмотрел на него. — Что ты только что сказал? он закричал.
"Ты слышал меня!" — крикнул он в ответ, его большой палец инстинктивно выхватил меч.
«Можете ли вы двое повзрослеть хотя бы на пять минут!?» — горячо спросила Нами. — А если серьезно, как ты попал в плен, Зоро?
"Это все в прошлом, так что не важно?" — закричал он в то же время, что и Коби.
— Нет, ты ошибаешься! — закричал он, продвигаясь вперед и объясняя: «Он жесток, как демон, и в три раза ужаснее!»
— С этим я не могу не согласиться, — усмехнулся Санджи. Зоро зарычал, задаваясь вопросом, позволит ли Луффи избежать наказания за убийство Санджи. В конце концов, он был всего лишь поваром, которого можно найти где угодно… всегда можно было найти нового.
Коби моргнул, словно поняв, что только что сказал Луффи, и осторожно спросил: — Почему ты вообще спрашиваешь о нем?
Луффи лишь усмехнулся в ответ: «Я думаю, если он достаточно хорош, я попрошу его присоединиться к моей команде!»
Рот Коби снова открылся, и он замер — точно так же, как он сделал это, когда Луффи рассказал ему о своей мечте стать королем пиратов.
«Погоня за ним — просто безрассудный план!» — крикнул ему Коби.
«Никогда не знаешь, что он может ухватиться за шанс присоединиться!» — оптимистично сказал Луффи.
— Не совсем так, — тихо сказал Зоро самому себе. Он никогда не думал об этом. Просто идея стать пиратом никогда не приходила ему в голову. Он никогда не называл себя охотником за головами… он был и всегда будет прежде всего фехтовальщиком. Но теперь было странно, что он здесь и с гордостью называет себя Пиратом Соломенной Шляпы.
«Он настолько плохой парень, что морские пехотинцы его поймали!» Коби закричал и начал кричать, как это будет невозможно, как и прежде, и снова все закончилось так же.
"Ой! Почему ты снова ударил меня?" — пожаловался он, глаза слезились от боли.
«Потому что мне так захотелось!» Луффи прямо ответил, и тьма появилась снова.
— Интересно, — тихо сказала Робин, не видя темноты, пока они думали о том, что видели. «Только из-за слуха, который он услышал, он пошел, чтобы найти тебя и лично убедиться, что ты за человек».
— Так это действительно произошло? Усопп спросил: «Луффи пошел искать тебя, а ты присоединился?»
"Боюсь, это немного сложнее", — признался Зоро.
— У тебя была репутация жестокого убийцы в Ист Блю, — напомнила ему Нами.
— Эй, — раздраженно сказал он. «Я сделал много вещей, которыми не горжусь, но я ни о чем не жалею…»
Ну… было одно …
— Так как вы с Луффи-сан познакомились, Зоро-сан? — заинтересованно спросил Брук. Он всегда знал, что Зоро был первым, кто присоединился к команде Луффи, и теперь он сгорал от любопытства узнать, как началась такая крепкая дружба. Он не забыл о жертве, которую Зоро был готов принести в Триллер Барке, и его всегда поражало, насколько они доверяют друг другу.
Впрочем, ему не пришлось долго удивляться, потому что солнце вернулось, а они все еще были в море. Луффи сидел на носу маленькой лодки, а Коби держался за парус.
"Какой день! Он великолепен!" — крикнул Луффи, вытягиваясь и вдыхая соленый воздух.
«Если мы продолжим двигаться в том же направлении, то очень скоро доберемся до базы Морского Дозора», — сказал ему Коби, выглядя более счастливым, чем когда-либо.
«Вау, Коби, ты великолепен, — сказал Луффи, оглядываясь на него с ухмылкой, — Ты имеешь в виду, что мы на самом деле собираемся добраться до места, к которому изначально отправились?»
— Почему он так удивлен? Нами вздохнула, зная, что чувство направления у ее капитана было почти таким же запутанным, как и у Зоро. В самом деле, как люди, которые так осведомлены о своем окружении, не могут сказать, где север, а где юг?
«Конечно, это ничего. Я просто использую навыки, которыми должен обладать каждый моряк», — ответил Коби, когда Луффи рассмеялся над фигурой.
"Ты так и думаешь", — вздохнула Нами, закатив глаза.
«Мы бы пропали без тебя, Нами-сван…» Санджи упал в обморок, глядя на ее охваченную любовью.
«Разве я не знаю, — сказала она, — я поражена, что вы, ребята, смогли продержаться так долго, не имея ни малейшего представления о том, куда вы идете».
— По крайней мере, мы не жадные воры, как те, кого я мог бы упомянуть, — огрызнулся Зоро.
«Возьми это обратно, Маримо! — пригрозил Санджи. — Никто не посмеет так оскорблять мою Нами!»
"Я просто говорю правду идиот повар," ответил он.
— Я убью тебя, — прорычал Санджи.
— Я бы хотел посмотреть, как ты попробуешь, — крикнул Зоро в ответ.
«Да ладно вам обоим», сказал Усопп, пытаясь установить между ними мир. «Давай просто понаблюдаем за воспоминаниями. Если мы будем продолжать в том же духе, похоже, мы сможем увидеть, как мы все объединились».
"Правда?" — спросил Чоппер с яркими глазами.
"Вот это было бы удивительно увидеть!" — взволнованно позвал Брук, надеясь, что ему удастся увидеть больше. Он сожалел о том, что провел с Пирами Соломенной Шляпы совсем немного времени, прежде чем они разошлись. Он всегда хотел, чтобы у него была такая сильная связь между ними. Хотя он знал, что это не одно и то же, он надеялся, что, увидев их, сможет лучше понять их всех. Он уже узнал о своем капитане больше, чем когда-либо думал… и хотя это было тяжело… он чувствовал честь видеть, за каким человеком он выбрал следовать.
— Знаешь, не о чем так хихикать, — отругал его Коби, поправляя очки, когда Луффи смотрел на него в ответ. — Потому что на базе Морского Дозора держат великого охотника на пиратов… Ророноа Зоро.
Зоро гордо улыбнулся своему прозвищу, но уже не так улыбался, когда Коби закончил: «Это человек, который нарезал свои награды, как животное, склонное к резне. Кровожадный зверь! Его называли не иначе как живым, дышащим демоном в человеческом обличии!»
— Почему его называют демоном? — спросил он.
— Ну, он чем-то одержим, но я не могу сказать, демон это или нет, — сказал Усопп, глядя на Зоро, который смотрел на него своим единственным глазом.
"Что это было?" — прорычал он, когда Усопп почувствовал, что его мужество угасает.
— Ничего, — пискнул он, исчезая, когда Зоро оглянулся на сцену. Но Усопп не мог отделаться от мысли, что репутация Зоро как демона не так надуманна, как думали люди.
"Демон?" — повторил Луффи, оглядываясь на море, прикрывая глаза от солнца, ища любые признаки острова. "Звучит круто!"
— Как ты мог подумать, что быть демоном круто? — испуганно спросил Коби.
Зоро хотел выпить. Он всегда гордился своей репутацией, ради которой так усердно работал… он ни разу не подумал о том, чтобы присоединиться к пиратской команде, чтобы помочь ему осуществить свою мечту. Но если быть честным с самим собой… он был рад, что присоединился. Хотя у него не было такого многообещающего начала, но вскоре все изменилось…
Однажды он путешествовал по Ист Блю с Джонни и Ёсаку… они помогли облегчить его одиночество, которое он носил с собой с тех пор, как потерял Куину. Было весело путешествовать с этими двумя в течение короткого времени… но вскоре они решили пойти разными путями, и он вернулся к своему путешествию в одиночку.
Однако в то время он мало думал об этом… он привык быть один. Большую часть своего детства он тренировался, чтобы стать лучшим. Хотя он ладил со многими мальчиками в додзё, а также со своим сенсеем, у него никогда не было никого, кому он мог бы полностью доверять.
Он смотрел на голубое небо, думая о стольких вещах — было забавно, как эта случайная встреча все изменила. Как только он присоединился, он почувствовал то, чего никогда раньше не чувствовал… дружбу… и чем больше он тусовался с Луффи, тем больше у него рос резиновый мозг. И впервые за многие годы это чувство одиночества исчезло, и он почувствовал умиротворение на борту с этой командой, которого он не мог припомнить раньше.
Он задавался вопросом, что случилось бы, если бы Альвида ни за что не упомянул его имя. Хотя у него была очень хорошая идея… его убьют эти коррумпированные морские пехотинцы. Он улыбнулся про себя, нежное выражение появилось на его лице. Но, конечно же, никто этого не заметил, пока они смотрели на Луффи… кроме Робин. Которая тоже улыбалась ему, как будто знала, о чем он думает.
«Известно, что он жестоко расправляется со своей жертвой, прежде чем тащит ее за наградой», — продолжил Коби. «Любой, кто был достаточно сумасшедшим, чтобы противостоять ему, был разорван на куски!»
«Как это сделал бы Зоро», — сказал Чоппер в ярости.
— Вообще-то, — ровным голосом сказал Зоро, — почти так и есть.
Краска на лицах Усоппа и Чоппера исчезла, когда они посмотрели на него. Усопп немного отодвинулся от него.
«Ну, я ищу сильных членов экипажа, — сказал ему Луффи, — и похоже, что он сильный».
«Только то, что я слышал», — сглотнул Коби, когда Зоро гордо усмехнулся.
— Но зачем ему сидеть в тюрьме? Луффи спросил: «Если он охотится на пиратов, разве Морские Дозорные не хотят, чтобы он охотился на них…?»
— Ну, это потому что… э… ну… — запнулся Коби, не в силах придумать оправдание.
"Да, почему это было?" Фрэнки спросил Зоро
— Я уверен, что ты узнаешь, — раздраженно сказал он. «Просто смотри и оставь меня в покое».
— Недотрога, — прокомментировал Фрэнки, когда Коби, наконец, закричал, — я не знаю почему, но я уверен, что у морских пехотинцев должна быть причина! Может, он убил кого-то важного или кого-то еще! Это не имеет значения! Думаю, что вы должны просто забыть об этом!"
«Если он не хочет идти, почему он ведет туда Луффи?» — спросил Усопп.
«Вероятно, он чувствует, что многим ему обязан, что он и делает», — объяснил Санджи. «Если бы он никогда не встретил Луффи, он бы до сих пор застрял на пиратском корабле в качестве юнги. Он знает, что Луффи хочет встретиться с Головай-Травой… не уверен, зачем…» — добавил он, когда Зоро зарычал на него. «Но он, вероятно, чувствовал, что это меньшее, что он мог сделать. Кроме того, Коби было некуда идти на самом деле. И он мог попытаться записаться на военную службу, когда добрался до базы морской пехоты».
Никто не мог с этим поспорить, так как Луффи теперь энергично размахивал руками в воздухе, заметив остров.
«Кроме того… потому что Луффи-сан — его друг», — добавил Брук, наблюдая за взволнованным выражением лица Коби, когда он сглотнул и развернул паруса, чтобы они могли поймать ветер. — А разве не это должны делать друзья?
— Хорошо сказано, — сказал Фрэнки, чувствуя при этом слезы.
Луффи был так полон энергии, что заставлял лодку опасно раскачиваться взад-вперед, и Коби приходилось цепляться за борт, чтобы они не опрокинулись. Но Луффи не заметил, как они продолжали идти. Подойдя достаточно близко, они смогли хорошенько рассмотреть базу морской пехоты. Остров состоял из высоких скал, и город был встроен прямо в него. На вершине стояла База, возвышавшаяся над ними всеми и отделенная стеной, которая напоминала им о Гоа, только гораздо меньше.
— Так это тот остров, где ты был? — удивленно спросил Усопп.
— Ага, — с горечью ответил Зоро, — я планировал остаться только на пару дней, но в итоге остался на три недели.
— Мы хотим знать, почему? — спросил его Фрэнки.
"УХ ТЫ!" Луффи закричал, широко раскрыв глаза: «Он такой большой!»
Коби в изумлении смотрел на базу морской пехоты, его собственные глаза блестели и были большими, как монеты.
«Не понимаю, почему он вообще хотел стать морским пехотинцем», — вздохнул Санджи, когда они последовали за ними, въезжая в доки. Луффи даже не стал дожидаться, чтобы привязать лодку, и прыгнул на берег, с волнением оглядываясь по сторонам.
"Мы здесь!" — радостно закричал он, подпрыгивая, пока Коби быстро привязывал лодку и следовал за ним. "Город базы морской пехоты!"
И поэтому они начали следовать за ними по переполненному рынку, задаваясь вопросом, когда и как они встретятся с Зоро. Говоря об этом, Коби все еще следовал за ним, пытаясь убедить Луффи во всех причинах, по которым он не должен нанимать фехтовальщика, даже если он его найдет.
Но Луффи не слушал их, когда смотрел на еду. «Ну, я еще не решил, — признался он, — мне нужно посмотреть, хороший ли он парень».
«Он в тюрьме, потому что он явно не хороший!» Коби закричал, останавливаясь как вкопанный и крича на улице.
«О, я склонна не согласиться с этим», — мрачно сказала Робин, ее ненависть к Мировому Правительству пылала внутри нее, как огонь.
— Да, правительству все равно, невиновен ты или нет, — прорычал Фрэнки, все еще пылая несправедливостью того, что Тома забрали только потому, что он построил корабль Короля пиратов. Он взглянул на Робин, зная, через какую несправедливость она была вынуждена пройти.
"Если мир видит в тебе врага, для них этого достаточно", — вздохнул Зоро, вспоминая эти жалкие три недели в ловушке на этом острове.
"Эй, это тот парень Зоро здесь?" — спросил Луффи у мужчины после того, как тот купил себе грушу. Словно он произнес проклятие, все они в страхе отскочили назад, и у всех на лицах ужас.
«Это обычная реакция, когда кто-то слышит, что ты рядом», — предложил Санджи, и Зоро ответил резким взглядом.
— Зоро, почему тебя здесь все боятся? — в замешательстве спросил Чоппер, которому не нравился страх в глазах каждого.
«Не смотри на меня, — прорычал он, — я им ничего не сделал».
«Могли бы меня одурачить, — сказал Фрэнки, оглядывая их. — Они думают, что ты напал на город или что-то в этом роде».
— Может быть, нам не стоит упоминать здесь имя Зоро, ладно? Коби тихо прошептал Луффи. Естественно, Луффи не обратил внимания и снова отправился в путь, а Коби следовал за ним по пятам.
«Давайте отправимся на базу и проверим, — продолжал он, как ни в чем не бывало. — Ты хочешь быть морским пехотинцем, верно?»
— Ну, конечно, я хочу Луффи, но я действительно не думаю, что еще готов, — робко сказал Коби.
— Это точно, — сказал Фрэнки. Этот маленький парень практически боялся собственной тени — у него не было ни единого шанса против суровой подготовки, которую прошли морские пехотинцы.
— Насколько я слышал, человека, ответственного за это место, зовут капитан Морган, — закончил Коби. Но слова не успели слететь с его губ, и горожане, услышав их, снова встревоженно отскочили прочь — точно так же, как при упоминании имени Зоро.
"Хм?" — спросил Брук, выглядя сбитым с толку.
"Теперь все сходят с ума из-за этого Моргана?" — удивленно спросил Санджи. Просто произнесите имя в этом городе, и люди сойдут с ума.
«Этот город — такое странное место!» Луффи рассмеялся, продолжая идти.
«Я думаю, что все это место сходит с ума», — сказал Усопп, когда Луффи рассмеялся.
«Это было странно, я имею в виду, что они боятся Зоро, но почему они вздрогнули, когда я упомянул имя капитана морской пехоты?» — спросил Коби, теперь выглядя совершенно потерянным. — Не знаю, у меня плохое предчувствие по этому поводу.
«Ты не единственный», — нахмурившись, сказала Нами, вспоминая, как она посетила это место. Теперь, когда она подумала об этом, она вспомнила, как услышала имя Зоро... внезапно ее глаза расширились. Она вспомнила! Она вспомнила, как подбежал какой-то случайный человек и ударил какого-то идиота по лицу, когда тот говорил о казни Зоро… Напрягая память, она смутно припоминала, что видела ту соломенную шляпу…
Она не могла в это поверить. Луффи тоже был здесь? Казалось, она продолжала пересекаться с ним прежде, чем успела понять, кто он такой! Что здесь происходило?
«Между мной и капитаном Морского Дозора люди здесь ненавидят его больше», — объяснил Зоро, прервав ее мысли.
"Кажется, я слышала о нем," сказала Робин, нахмурившись, как будто от какого-то давно потерянного воспоминания, "Они говорят о Топоруком Моргане?"
— Да, это он, — мрачно сказал Зоро.
— Странное прозвище, почему его так назвали? — спросил Фрэнки.
— Потому что вместо руки у него был гигантский топор, — ответил он, закатив глаза. Но они внезапно отстали от Луффи и Коби и помчались за ними, пока не остановились у ворот Базы Морского Дозора в верхней части острова.
"Это похоже на то место", сказал Луффи, когда они стояли у входа.
"Действительно?" — саркастически спросил Санджи, глядя на символ Морского Дозора на входной двери.
«Я сделал это», — сказал Коби со слезами на глазах. Он начал говорить больше о своем прощании с Луффи, но тот уже взобрался на стену и огляделся.
«И он уже вызывает проблемы», — заявила Нами.
«Ну, он не был бы Луффи, если бы не делал этого», вздохнул Усопп.
— Где опора? — громко пожаловался он, когда Коби закричал, чтобы он слез.
— Так, а где этот демон? — весело спросил Луффи, все еще оглядываясь по сторонам.
«Он единственный человек, которого я знаю, кто был бы счастлив при мысли о встрече с демоном», — раздраженно сказал Усопп.
— Господи, что с людьми? — спросил Зоро с глубоким раздражением, понимая, что он вот-вот сможет хорошенько на себя взглянуть… хотя и не в хорошем свете.
«Они не стали бы держать его на открытом воздухе, — сказал Коби, весь в поту. — Вероятно, он заперт в тюремной камере под землей».
— Не совсем, — мрачно сказал Зоро. Он бы предпочел, чтобы… по крайней мере, он был не под полящим солнцем и дождем.
— Подожди, если тебя не держали в камере, то где ты был? — спросил Чоппер, когда что-то привлекло внимание Луффи.
"Вот он!" — взволнованно воскликнул Луффи, спрыгнув со стены и побежав к другому концу базы. "Я подойду ближе!"
Зоро вздохнул, зная, что у повара с этим будет полевой день, он ворчливо последовал за ним, ему не понравится то, что он увидит. Коби уставился на Луффи, прежде чем последовал за ним, сказав ему, что это не мог быть Зоро.
Но Луффи запрыгнул на стену намного дальше и перегнулся через край, чтобы посмотреть на что-то во дворе. "Коби смотри!" — сказал он, когда Коби вскочил и изо всех сил пытался заставить себя посмотреть, о чем говорит Луффи.
— Говорю тебе, он не… — но он задохнулся, выглянув наружу.
Теперь остальные Пираты Соломенной Шляпы заинтересовались и небрежно прошли сквозь толстую стену, чтобы хорошенько разглядеть. Как только они увидели его, Чоппер, Брук и Усопп ахнули, как Коби. В этом не было никаких сомнений. Это был Зоро…
Он был привязан к крестообразному столбу в центре двора, и на него палило жаркое солнце… он был грязный и выглядел измученным, пока висел там… очень худой, и его черная бандана закрывала глаза так, что они не могли видеть его выражения. Хотя они были слабыми и явно голодными, они чувствовали, что в этом человеке есть что-то очень опасное.
"Э-э-э! Зоро! ЧТО С ТОБОЙ СЛУЧИЛОСЬ?!" — закричал он, подбегая, чтобы хорошенько его разглядеть. — Ты имеешь в виду, что все это время был привязан к этому посту?
«Еще десять дней, и это был бы месяц», — спокойно ответил он, также идя вперед, чтобы хорошенько рассмотреть себя в прошлом.
«Ты был привязан здесь три недели?!» Нами закричала на него.
«Как ты выжил?!» Усопп выдохнул.
«Они давали мне достаточно воды, чтобы я остался в живых», — объяснил Зоро, когда он остановился, встав в футе от себя. «Но все остальное было решимостью и духом. Больше ничего».
Он стоял перед своим прошлым «я» и не мог придумать более сюрреалистического опыта. Если быть честным с самим собой… он выглядел полным дерьмом. Глядя на него здесь и на то, как далеко он продвинулся, он с трудом мог поверить, что это тот же человек, которым он был более двух лет назад.
Если бы кто-то сказал ему здесь, что он будет здесь, в Новом Мире, с командой пиратов, он бы послал их к черту. Был ли этот полумертвый человек… действительно ли это он?
Санджи отступил, внимательно разглядывая Зоро. Почти месяц обходиться без еды…? Для него это была худшая пытка. Он знал лучше, чем кто-либо другой, что значит умереть от голода. Еды ему хватило только на пять дней… как он растянул их на двадцать, пока у него не остался только заплесневелый кусок хлеба. Он сглотнул при воспоминании, возвращающемся жестоком воспоминании о той богом забытой скале посреди океана.
— Тебе не давали еды? — спросил Санджи, удивив Зоро, который ожидал, что тот начнет насмехаться над тем, как ужасно он выглядит.
— Нет, — мрачно ответил он, — просто глоток воды время от времени. Больше ничего.
«Это чудо, что к концу этого вы остались только костями!» Брук воскликнул в изумлении.
— Но почему ты торчал здесь? — сказал Усопп. «Все, что тебе нужно было сделать, это перерезать эти веревки, и ты был бы свободен!»
— Ты видишь меня с моими мечами? — раздраженно спросил он.
«Но ты все равно мог сбежать», — сказала Нами, не в силах поверить, что этих веревок будет достаточно, чтобы удержать его.
Луффи, очевидно, тоже так думал, когда спросил Коби: «Если мы просто развяжем эти веревки, он сможет просто уйти?»
— О, не будь таким идиотом, Луффи! — испуганно закричал Коби. «Невозможно сказать, что сделает такой бандит, как он, если вы отпустите его! Он может просто убить нас обоих!»
Зоро закатил глаза. Теперь он не был известен своими социальными навыками, но он не пошел бы и не убил того, кто ему поможет.
— Не волнуйся, я сильный, — равнодушно сказал Луффи. «Я могу защитить нас».
Коби плакал, очевидно, думая, что Луффи сошел с ума. Но чем больше Зоро думал об этом, тем больше он начинал задаваться вопросом, что, если ему и Луффи придется сражаться, кто из них победит? У него и Луффи действительно были «разногласия» на Виски Пик, но да ладно… это было давно, и они даже не закончили. Хотя он знал все слабости Луффи, то же самое относилось и к Луффи… плюс капитан был настолько непредсказуем, что это невозможно было узнать.
Он усмехнулся про себя, задаваясь вопросом, смогут ли они когда-нибудь подраться по-настоящему… не до смерти, конечно. А потому, что они, вероятно, были бы самыми опасными противниками друг для друга.
В этот момент его прошлое «я» почувствовало, что за ним наблюдают, и посмотрело вверх, чтобы увидеть сквозь настоящего Зоро и стену, где находились Луффи и Коби. — Вы двое, — прорычал он на них, явно раздраженный. Его глаза были истощены, но они все еще яростно смотрели на них, слыша, как Коби визжит от страха. «Вы как бельмо на глазу, проваливайте».
"Эти навыки людей усердно работают," пробормотал Фрэнки с сарказмом. Зоро не смотрел на него, продолжая смотреть на себя из прошлого. Но он мог слышать, как Коби позади него снова умоляет Луффи просто уйти. «Луффи, поверь мне, ты не выживешь с кем-то вроде него в своей команде!» — воскликнул он.
Однако остальные Пираты Соломенной Шляпы были ошеломлены задумчивым выражением лица Луффи. Обычно было легко сказать, что происходит у него в голове, но здесь… у него было идеальное бесстрастное выражение лица, когда он смотрел на Зоро.
— Даже если он согласится присоединиться к вашей команде, он всегда будет вашим врагом, ваша жизнь будет в опасности, — продолжил Коби, но Луффи все еще не шелохнулся, глядя на него.
«Хотел бы я знать, о чем он думает», — сказал Фрэнки, переводя взгляд с Луффи на двух Зоро… но когда его взгляд остановился на нынешнем Зоро, он увидел, что у их Зоро было точно такое же выражение лица, как у Луффи здесь. Как будто они оба думали об одном и том же, когда смотрели на заключенного.
"Зоро?" — спросил Чоппер, также заметив странное выражение на его лице. "Что это такое?"
Зоро не ответил; он просто продолжал смотреть, погруженный в свои мысли. Их внимание было настолько приковано к нему, что сначала они не заметили, что появился кто-то еще. Коби замолчал, и Робин обернулась и увидела, что рядом с ними поднялась маленькая девочка.
"Кто это?" — спросила она, и все, включая Зоро, оглянулись, чтобы увидеть ее. Она была милой маленькой девочкой с большими черными глазами и каштановыми волосами, завязанными сзади косичками, когда она смотрела на Луффи и Коби. Она приложила палец к губам, молча говоря им, чтобы они замолчали, и осторожно огляделась, спустила веревку с другой стороны и спустилась вниз.
Коби был настолько ошеломлен, что только когда она достигла земли с другой стороны, он вырвался из этого и закричал Луффи, чтобы остановить ее, когда она побежала к Зоро, прижимая крошечный пакет к своей груди.
Пираты Соломенной Шляпы отошли назад, чтобы увидеть, как она подошла к нему с доброй улыбкой.
— Чего ты хочешь? — нетерпеливо спросил Зоро.
«Я подумала, что ты проголодался? Так что я сделала тебе пару рисовых шариков», — сказала ему девушка, поднимая завернутый сверток и начиная его развязывать.
— Ты хочешь умереть, девочка? — резко сказал Зоро. «Просто убирайся».
— Но ты ничего не ел все то время, пока был связан, — настойчиво сказала девушка, протягивая ему два рисовых шарика. «Вот, я никогда раньше их не делала…»
продолжала она так, чтобы он мог их видеть, «но я сделала все, что могла, и я думаю, что они в порядке».
"Они выглядят достаточно хорошо, чтобы их есть", сказал Усопп, внезапно проголодавшись.
Санджи, однако, смотрел на голодный взгляд Зоро, когда тот смотрел на еду, прежде чем воротить к ним нос. «Слушай, девчонка, я не голоден! А теперь перестань меня раздражать и убирайся отсюда!»
— Ты действительно хочешь умереть здесь? Санджи отругал его. «Ты думаешь, что сможешь продержаться, и, может быть, ты смог бы, но ты никогда не должен неуважительно относиться к еде».
— Поверь мне, я хотел их съесть, — раздраженно сказал Зоро. «Но если бы она помогла мне, ее могли бы убить».
"Убить?" — удивленно повторила Робин.
«Подожди, и ты увидишь», — ответил он, глядя на обиженное лицо Рики.
— Но… — начала она, и Зоро, похоже, вышел из себя.
«Не заставляй меня надрать тебе задницу, девочка!» — крикнул он ей.
"Что ты можешь делать связанный там?" — спросил Фрэнки, подняв брови.
— Ты мог бы сказать ей, чтобы она ушла немного мягче, Зоро-сан, — напомнил ему Брук.
— Я сказал подождать, — прорычал он, и как раз по сигналу неприятный голос пронесся над двором.
— Ну-ну, никто не любит хулиганов, — раздался знакомый дразнящий голос, от которого ему захотелось что-нибудь сломать. Все, помнящие и нет, подняли глаза и увидели приближающегося к ним худощавого и долговязого молодого человека со светло-русыми волосами в форме овала на макушке. На его лице была самодовольная улыбка, когда он дергал воротник своей рубашки, действуя так, как будто он владел городом.
"Кто это?" — спросил Брук.
— Это Хельмеппо, — закатил глаза Зоро.
«Подожди, тот самый Хельмеппо, которого мы встретили с Коби в Вотер 7?» — удивленно спросил Чоппер.
«Вау, никогда не догадаешься», — сказал Санджи под впечатлением. «Многое может измениться за короткий промежуток времени».
Зоро, привязанный к столбу, сердито посмотрел на всех и медленно подошел к нему. — Ророноа Зоро, похоже, ты хорошо с этим справляешься, — сказал Хельмеппо все тем же насмешливым тоном, — ты не согласен?
«Смотри, там еще один странный парень», — сказал Луффи с того места, где они стояли на стене. Пираты Соломенной Шляпы отошли к ним, чтобы они могли слышать.
«Это здорово. Он должен быть с морскими пехотинцами, — сказал Коби, улыбаясь, — теперь мы знаем, что девочка будет в безопасности».
Зоро фыркнул, прекрасно понимая, что эта девушка могла пострадать из-за этого идиота. Коби нужно было проснуться и понять, что то, что ты считаешься морским пехотинцем, делает тебя далеко не святым.
Хельмеппо подошел к девушке, глядя на рисовые шарики. «О, смотри. Несколько вкусных рисовых шариков», — сказал он, схватился и откусил большой кусок.
"ХЕЙ!" — воскликнула она. — Это не для тебя!
— О, он знал, — раздраженно сказал Зоро, выглядя сердитым из-за того, что должно было произойти дальше. Хельмеппо остановился и с отвращением выплюнул его.
"Слишком сладкий!" — закричал он, роняя остатки еды на землю.
"Он - нет…!" Санджи взревел, выглядя разъяренным из-за того, что он позволил совершенно хорошему рисовому шарику пропасть даром.
"Да", — глухо ответил Зоро, когда Хельмеппо завопил, — "Они набиты сахаром! Ты должна использовать соль, идиотка - соль!"
— Но я… я думала, что сладкое будет вкуснее, — сказала она, удивленно моргая, не совсем понимая, что она сделала не так. А затем Санджи сгорал от ярости, когда увидел, как Хельмеппо уронил другой шарик и втоптал его в грязь.
"Остановись!" — умоляла девушка, пытаясь схватить его, но не могла приблизиться, не рискуя растоптать пальцы. "Я так много работала!"
"Это ужасно!" — закричал Чоппер, его сердце было обращено к этой маленькой девочке.
«Он здесь единственный хулиган», — согласился Усопп, выглядя так, будто ему не хотелось ничего, кроме как перекинуться парой слов с этим придурком. Когда он, наконец, перестал уничтожать еду, они не увидели ничего, кроме кучи риса и грязи с гигантским отпечатком ботинка на ней.
Девушка сидела на земле и смотрела на него со слезами на глазах. — Но я… — выдавила она, — я так усердно работала… чтобы сделать эти… — услышав эти слова, Санджи только разозлился еще больше, чем прежде, заставив его жаждать разбить лицо этому парню.
«Хотя у него может быть не такой вкус, как у обычного рисового шарика, его все равно можно было бы съесть», — мрачно сказал Санджи, разъяренный тем, что кто-то проявляет неуважение к такой еде перед тем, кто работал над ее приготовлением. Это было величайшим оскорблением для любого повара! Выбрасывать еду, которую они так усердно готовили. Он вспомнил все ошибки, которые совершил, когда еще учился готовить. Добавление сахара в рисовый шарик было минимальным по сравнению с некоторыми ошибками, которые он совершил! По крайней мере, сладким рисовым шариком все еще можно было насладиться. То, что он делал, было едва съедобно... и даже тогда он бы съел все до последнего кусочка, каким бы ужасным оно ни было.
Он мог бы сказать, что эта девушка вложила всю свою душу в приготовление этой еды для голодающего человека, и не только это, они были ее первыми рисовыми шариками. И видеть, как с ними обращаются как с мусором, должно быть, действительно было для нее пощечиной.
«Жалко», — вздохнул Хельмеппо, выглядя так, будто ему наплевать на ее чувства, и вытащил из пиджака листок бумаги. «Ты, должно быть, не читала объявление, которое было вывешено. «Те, кто каким-либо образом помогают преступникам, будут казнены. Подписано капитаном морской пехоты Морганом».
Девушка побледнела и в страхе посмотрела на него, пока все смотрели на него.
"Кажется, даже маленькие сорванцы боятся моего папочки?" — дерзко спросил Хельмеппо.
— Его папа? — повторил голос Луффи позади них.
— Значит, отец этого парня — капитан Морган? — удивленно повторил Коби.
«Это не значит, что он может ходить и так обращаться с людьми!» Чоппер яростно закричал, желая утешить девушку.
— Но разве он не сказал, что они будут казнены? — сказала Нами, внезапно забеспокоившись о маленькой девочке. «Она действительно пыталась накормить Зоро».
"Что?!" Усопп испуганно закричал: «Ты же не думаешь, что он…?»
«У него не будет чести как у мужчины, если он сделает что-то подобное с ребенком!» Брук вскрикнул, держа руку на мече.
— Он не знает, — прорычал Зоро. «Хоть он и был придурком, я не думаю, что он зашел так далеко. Смотрите…»
Хельмеппо повернулся к одному из своих людей. «Ты, выбрось эту девчонку прямо сейчас».
Солдат вдруг отступил назад, испугавшись приказа. Когда он не пошевелился, Хельмеппо схватил его за рубашку спереди и закричал: «Я сказал, брось ее через стену, солдат! Если ты не собираешься выполнять мои приказы, я все расскажу моему отцу».
"Да, сэр, я сделаю это!" — запнулся морской пехотинец, подходя к девушке.
— О, да ладно, — закричал Фрэнки. «Мы уверены, что это тот самый панк, которого мы встретили в Вотер 7? У этого парня по крайней мере хватило смелости сразиться с Зоро раньше. Этот…?» он замолчал, наблюдая, как солдат осторожно поднял девушку и тихо сказал ей свернуться в клубок, когда он бросил ее.
Крича от ужаса, Чоппер пробежал сквозь стену, выглядя готовым схватить ее… но Луффи уже был далеко впереди него. Он подпрыгнул, вытянув руки, схватил ее и крепко держал, когда они оба сильно ударились о землю.
«Слава богу», — вздохнула Нами с облегчением, когда Коби спрыгнул и подбежал к ним, а девушка села, поблагодарив его. «На секунду мне показалось, что она сейчас пострадает».
Зоро ничего не сказал, но какая-то часть его тоже испытала огромное облегчение, он не хотел, чтобы этот ребенок пострадал, потому что она просто хотела ему помочь.
— Серьезно, это действительно тот самый парень? Фрэнки повторил про себя, почесывая затылок массивной рукой: «Мог бы меня одурачить».
«Что за трюмная крыса», — прорычал Санджи, жалея, что не пнул его при встрече.
Зоро не сказал ни слова, вернувшись в стену и наблюдая за тем, как он рычит оскорбления в адрес Хельмеппо, который хихикает.
«Ты просто настроен остаться в живых, не так ли?» он спросил.
Зоро поднял брови. Конечно, был… потому что альтернативой была бы его смерть…
— Верно, — прорычал ему Зоро. «Я собираюсь провисеть здесь месяц без каких-либо проблем».
Это только заставило Хельмеппо снова рассмеяться. — Хорошо, удачи с этим, — усмехнулся он, уходя.
— Осталось всего десять дней, — крикнул ему вслед Зоро.
— О, ты все еще думаешь, что доживешь до конца этих десяти дней, — самодовольно ответил Хельмеппо, выходя из тюремного двора. Как только другие Пираты Соломенной Шляпы убедились, что с девушкой всё в порядке, они поняли, что и Луффи, и Зоро ушли, и вернулись внутрь через стену, чтобы посмотреть, что сейчас происходит.
— Эй, — позвал Усопп, — куда делся этот придурок?
"Он ушел", — прямо ответил ему Зоро, его взгляд был направлен на Луффи, который стоял прямо перед версией Зоро с искалеченной памятью. Они оба пристально посмотрели друг на друга, словно оценивая друг друга.
— Что здесь у тебя на уме? — с любопытством спросила его Робин.
— Не знаю, — признался Зоро, пытаясь вспомнить. Он вспомнил, как думал, что понятия не имеет, кто этот грубиян, и ему это было неинтересно. Но ему было любопытно, что он вошел после того, как увидел, как вышвырнули маленькую девочку… в то же время он не мог не чувствовать, как будто он был напоказ, и гнев кипел в его желудке, когда он наблюдал за происходящим, и то как этот ребенок смотрит на него.
В то же время он вспомнил, как подумал, что этот ребенок не похож ни на кого из тех, кого он встречал раньше… что это было, он не был уверен. Но его зацепило то, как не боялся его. Луффи, честно, не боялся его. Может быть, он был привязан к тому столбу и полумертвый… но все же… такого раньше никогда не случалось.
— Я слышал, ты плохой парень? — наконец спросил Луффи, нарушая молчание.
"Ты по-прежнему здесь?" — спросил Зоро скучающим тоном, явно говоря ему, чтобы он исчез.
«Ты застрял здесь на виду у всего мира и ничего. Ты действительно такой сильный?» — прямо спросил Луффи.
— Спорим, тебе это понравилось, — сказал Фрэнки, когда Зоро проигнорировал его.
Потому что печальный факт заключался в том, что он мог видеть, что имел в виду Луффи… здесь он выглядел далеко не впечатляюще.
"Занимайся своим делом!" — рявкнул Зоро, когда Луффи вздохнул и подошел ближе, все еще с любопытством глядя на него. Трудно было сказать, что происходило в каждом из этих двух умов.
Луффи вдруг улыбнулся. — На твоем месте я бы, наверное, умер от голода через три дня.
— Возможно, — вздохнул Санджи, запустив руку в волосы. «Даже когда засыпает, он продолжает есть во сне…»
— У меня больше духа, чем у тебя когда-либо могло быть, — возразил Зоро, одарив его злой ухмылкой. «Именно так я переживу это испытание. Клянусь».
Луффи только покачал головой, когда повернулся. «Ха, какой чудак», — сказал он, собираясь уйти. Но когда он отошел на несколько шагов, Зоро вдруг окликнул его.
— Что ты собирался делать? — заинтересованно спросил Усопп, которому не понравилось дикое выражение на изголодавшемся лице Зоро.
Зоро не смотрел на него, чувствуя себя при этом смущенным, но не сожалея о содеянном. Он наблюдал, как его прошлое «я» смотрело на рисовый шарик, прося Луффи поднять его для него.
Удивленный просьбой, Луффи так и сделал, подняв то, что от него осталось. "Ты собираешься съесть это?" — спросил он, глядя на рис и выбирая несколько камешков. «Потому что это в основном комок грязи».
"Заткнись и дай мне его! СЕЙЧАС!" — нетерпеливо закричал Зоро, и это не походило на его обычное спокойствие, которое он использовал раньше. Луффи смотрел на него вместе с другими Пирами Соломенной Шляпы, прежде чем бросить его в рот. В тот же миг Зоро проглотил все, захлебываясь песком и грязью.
— Надо было меня послушать, — сказал Луффи, пока Зоро брал себя в руки.
— Это было вкустно, — прошептал Зоро, снова удивив их всех. Они не могли видеть его лица, но в голосе Зоро была благодарность, когда он сказал: «Спасибо за еду».
— О… — сказал Брук, чувствуя себя тронутым этой сценой, положив руку на грудную клетку.
Глаза Луффи внезапно смягчились, и он странно-добро улыбнулся… как будто увидел что-то, чего никто другой не мог видеть. И это было последнее, что они увидели, когда сцена исчезла, оставив их всех в попытках переварить то, что они только что видели.
"Вау, ты был готов это съесть?" — спросил его Чоппер, его глаза все еще блестели.
Зоро ничего не сказал, они знали, что он уже в отчаянии. И больше всего он был тронут тем, что ребенок был готов принести ему еду вот так. В любом случае, он не хотел доставлять сыну этого идиота удовлетворение тем, что ему это сошло с рук.
Санджи тоже больше ничего не сказал, но, честно говоря, он не нашел, что сказать на это. Знать, что еда этой девушки в конце концов попала ему в рот, и все еще говорить, что она вкусная, означало бы для нее целый мир. Но тогда какого черта Голова-Трава до сих пор говорит, что его собственная стряпня дерьмовая?! Он ни разу не получил комплимента от зеленоволосого идиота и снова почувствовал, как вспыхивает гнев, но Робин спрашивала о другом.
— Но они не сказали, как ты туда попал? — спросила она. «Почему ты стоял там и терпел все это?»
«Да, если ты охотился на пиратов, то думаю, что они были быть благодарны и оставили бы тебя в покое», — спросил Брук.
«У меня были свои причины, — огрызнулся он на них, — наверное, поэтому Рика вообще хотела мне помочь».
"Рика?" — повторил Усопп, прежде чем понял: «О, ты имеешь в виду ту маленькую девочку?»
— Ага, — сказал Зоро, — я уверен, ты скоро узнаешь…
И вот тогда сцена вернулась. Все они были свалены в переулок, где Луффи и Коби сидели с одной и той же девушкой. Луффи только что сел на бочку и рассказал ей, как Зоро ел ее еду.
"Действительно?" Рика вскрикнула, ее глаза расширились от счастья.
— Верно, — кивнул Луффи, улыбаясь ее восторженному выражению лица. «Он съел все, до последней рисинки».
"Это здорово", сказала она с облегчением, искренне тронутая этим.
«Да, ты только что сделал ей день», — ответил Санджи, выдыхая еще больше дыма, чувствуя странное чувство благодарности за то, что Зоро сделал что-то подобное для нее.
"Это было действительно хорошо?" — спросил Чоппер, не понимая, зачем кому-то хотеть есть рисовый шарик с земли, если на него наступили.
«Когда ты три недели не ешь, ты готов съесть что угодно», — твердо сказал он ему. «Я должен был съесть это… почему? Что бы выжить! В любом случае это было не так уж и плохо… тяжело глотать, но весь сахар, который она положила, перекрыл вкус грязи».
«Интересно, действительно ли Зоро такой злой, как все думают, — тихо сказал Коби самому себе, ошеломленный тем, что только что сказал ему Луффи. «Тем не менее, все говорят, что он зверь».
"Он - не злодей!" Рика громко защищалась, на полсекунды выглядя сердитой, прежде чем она посмотрела на свою руку и закончила: «Он хороший… потому что… он пожертвовал собой… ради нас…»
Зоро почувствовал, как немного покраснел, и отвел взгляд.
— Зоро-сан? Брук спросил, глядя на него: «Что она имеет в виду?»
Отказавшись отвечать ему, он был спасен, когда Луффи спросил, о чем она говорит. И так она объяснила, что происходит. Почти месяц назад у Хельмеппо была злобная собака, которую он везде водил с собой, поскольку она терроризировала весь город. Но когда собака зашла в ресторан ее матери и начала всех пугать, Рике это надоело, и она попыталась избавиться от нее сама. Это было тогда, когда животное пыталось убить ее… однако; ее спас Зоро, который случайно оказался там, наслаждаясь едой. После того, как он убил пса, Хельмеппо увидел в этом преступление по отношению к себе, поэтому приказал Зоро оставаться в заключении в течение тридцати дней, иначе он казнит Рику и ее мать. И Зоро принял предложение…
«С того дня прошло три недели. Хельмеппо продолжает бить и пинать его, пока он связан, — расстроенно сказала Рика. — Он так несправедлив!» Именно тогда она начала плакать: «Я не знаю… я не знаю, как ему помочь».
— Вот так… — сказала Робин, улыбаясь Зоро, который отказывался смотреть ни на нее, ни на кого-либо еще.
— Я понимаю, почему ты расстроена, — прошептал Коби, когда все это дошло до его сознания. Как будто его мечты стать храбрым морским пехотинцем испарились, пока они говорили.
«Вау… это действительно самоотверженно, Зоро-сан», — прошептал Брук, глядя на него с новым уважением.
"Это было СУПЕР, братан!" — гордо воскликнул Фрэнки, когда Чоппер обнял его за ногу. Он мог бы просто уйти, но он решил остаться и рискнуть своей жизнью ради маленькой девочки и ее матери… Нет ничего более самоотверженного, чем это.
«Кто бы мог подумать, что в тебе есть что-то, что не жаждет крови», — предложил Санджи.
— Это отвратительный способ делать комплименты, — взглянул на него Зоро. Но он позволил этому уйти. Он мог признать это… правда в том, что он был прирожденным убийцей, способным не проявлять милосердия во время боя… и он уже убивал раньше. Однако те люди, которых он убил, заслужили это… но маленькая девочка, которая не сделала ничего плохого, не заслуживала смерти. Если бы он отступил и ничего не сделал, то на карту была бы поставлена его собственная честь.
— Но чего я не понимаю, так это почему ты верил, что он сдержит такое обещание? — спросила его Робин. Зоро был очень недоверчивым человеком… почти таким же, как и она. Казалось неслыханным, что он может доверять кому-то подобному, чтобы сдержать свое слово.
— У меня не было выбора, — горько ответил он. «Я не думал, что они будут настолько низкими, чтобы сделать что-то подобное».
Но прежде чем она успела придумать, что сказать, внутри здания позади них раздался грохот. Глаза Рики были широко раскрыты, и она вбежала, тревожно зовя свою мать. Внезапно у них появилось плохое предчувствие по этому поводу, и все они последовали за ними, но Нами была впереди — гадая, не здесь ли она это увидит…
Внутри это был уютный ресторанчик, и за барной стойкой стояла женщина, очень похожая на Рику, которая могла быть только ее матерью. Она со страхом смотрела на Хельмеппо, который сел, закинув свои ноги на стол и испортил вазу с фруктами.
«Я голоден, принесите нам все, что у вас есть, а чек оставьте себе!» — вызывающе позвал он. «И принесите мне бутылку вашего лучшего сакэ или того дерьма, которое вы подаете. И побыстрее, леди, у меня нет времени на весь день».
— Этот кусок дерьма, — прорычал Санджи, дрожа. Он вспоминал тех чертовых бандитов и то, как они доставили Макино столько неприятностей. — Как они смеют так обращаться с дамой?
Но Нами огляделась, задаваясь вопросом, было ли то, что она помнила, правильным. И там она была всего в нескольких столах от меня. Она сидела с бокалом вина в руках и слушала его.
"Это Нами!" Чоппер тоже закричал, заметив это.
— Йохохохо, — удивленно сказал Брук. — Значит, ты выбралась из той атаки?
«Да, у меня были дни и похуже», — сказала Нами, подойдя, чтобы хорошенько рассмотреть себя.
— Нами? — спросила Робин, но она не ответила ей, низко наклонившись, чтобы получше рассмотреть себя в прошлом. Это было почти так же, как и Зоро, когда он смотрел, когда увидел себя во дворе. Должно быть, это был действительно странный опыт для них видеть их здесь, уставившихся на самих себя.
Хельмеппо только рассмеялся, когда ему налили немного вина, снова обратив внимание на него. «Я действительно думал о чем-нибудь интересном, так как мне здесь чертовски скучно», — сказал он им всем, и именно тогда он произвел эффект разорвавшейся бомбы. «Я решил казнить Зоро завтра. Ждем всех с нетерпением».
"ОН ЧТО?" Чоппер в панике закричал.
"Этот придурок!" Усопп тоже закричал. «Три недели, и он просто собирается убить его?!»
Зоро покачал головой от собственной глупости. Он должен был догадаться, что они выкинут что-то подобное. Он вспомнил все наказания, которые этот идиот нанес ему, пока он был связан. Если бы у него была такая сила, он бы разорвал этого идиота на куски… он хотел.
— После всего, что ты сделал, он просто собирался нарушить свое обещание? — сразу же спросил его Брук.
Он пожал плечами. «Всегда есть вероятность, что он просто пошутил, но я в этом очень сомневаюсь», — ответил он.
«Он бы не стал шутить о чем-то подобном», вздохнула Робин. «Он действительно имеет в виду это».
"У него нет чести!" Брук горячо завопил: «Так отступить от своего слова!»
«Ты не единственный, кто так думает», — заявил Санджи, когда глаза Луффи стали опасными. В них горела глубокая злоба, не оставлявшая и следа для милосердия. И затем инстинктивно он бросился вперед, и, прежде чем кто-либо еще успел сказать, что произошло, Луффи ударил его так сильно, что тот отлетел через всю комнату и ударился о стену.
— Как раз в тот момент, когда его кто-нибудь ударит, — сказал Фрэнки, радуясь, что кто-то его заткнул.
«Это то, что я называю получением того, что ты заслуживаешь», — сказал Усопп, когда он и Чоппер подбадривали Луффи, надеясь на еще один удар.
— Ты… ты только что ударил меня!? — спросил Хельмеппо, схватившись за распухшую щеку и сел, не в силах поверить в это.
«Я думаю, что его мозг был поврежден, когда он ударился о стену, или то, что от него осталось», — ухмыльнулся Санджи. — Что еще, по его мнению, только что произошло?
"Как он может не видеть, что грядет?" — спросила Нами, улыбаясь.
«Да, человек может выдержать не так много, прежде чем, наконец, сорвется и даст отпор», мягко согласилась Робин.
Но было ясно, что Луффи был далек от завершения, он двинулся вперед, выглядя готовым нанести ему еще одну атаку — и, вероятно, сделал бы это, если бы Коби не подбежал и не остановил его. Но зная, насколько сильным был Луффи, они знали, что он мог легко сбросить его, но остался на месте, продолжая смотреть на Хельмеппо сверху вниз.
— Луффи, нет! Коби умолял его, пытаясь удержать: «Вы не можете ударить его!»
— Слишком поздно для этого, — заметил Фрэнки, — он уже сделал это.
«Ты, подонок!» Луффи зарычал, когда все уставились на них, ошеломленный тем, что у кого-то хватило смелости напасть на него.
«Ты действительно ударил меня», — завопил Хельмеппо, как маленький ребенок. «Знаешь, я сын капитана Моргана!»
— А он, сын Драгона, — указал Зоро, пожав плечами, — но здесь это вряд ли… использовать имя твоего отца в бою — выход труса.
«Потому что папа не будет там вечно», — согласился Санджи, на мгновение вытаскивая сигарету изо рта. — Что он будет делать, когда его заберут?
"Да мне все равно!" — закричал Луффи, двигаясь вперед, почти царапая воздух, чтобы добраться до него.
"Тебе будет не все равно после того, как он казнит тебя за это!" — сердито закричал Хельмеппо со слезами на глазах.
«Какой ребенок», сказал Усопп, закатывая глаза.
«Почему бы тебе просто не быть мужчиной и не сражаться?» — спросил Луффи, подняв кулак и выглядя готовым сделать несколько раундов.
«Луффи, просто расслабься. Почему ты пытаешься нарваться на Морской Дозор?» — сказал Коби, изо всех сил пытаясь удержать Луффи. С каждым словом, которым они обменивались, Луффи злился все больше и больше. Если так будет продолжаться, они знали, что он скоро сбросит с себя Коби, и врежет Хелемеппо лицом в пол. Тем не менее, они могли видеть, что, возможно, единственное, что удерживало его от этого, было то, что он боялся причинить Коби боль.
«Какое ему дело? Он пират, что плохого в том, что пираты воюют с морскими пехотинцами?» — спросила Нами, подняв глаза и увидев, что ее прошлое «я» уже ушла. Ее глаза опечалены этой мыслью, когда она оглянулась на сцену, действительно не ожидая, когда они встретятся в следующий раз.
«Я принял решение», — сказал Луффи, когда его глаза стали жесткими, теперь пылала яростная решимость. "Сегодня Зоро присоединится к моей команде!"