9.День рождения
23 июня 2023 г., 18:53
На кухне стоял невыносимый жар, пар поднимался от высоких карстрюль под треснутый потолок.
Марта — их главная кухарка, месила тесто для мясного пирога мускулистыми руками, периодически вытирая пот с лица передником.
По кухне, как в муравейнике, сновали дежурные. Скучать не когда, дело найдётся для каждого.
Одни помешивают варево, вторые чистят овощи, третьи путаются под ногами.
Том и Джерри сидели на низких табуретах и драили ржавый чан.
Джерри поручили оттереть склизкую кашу с внутренней стороны стенок и дна.
Он уже представлял, как будет сиять начищенная кастрюля, но весь пыл утих, стоило только увидеть алюминиевый чан исполинских размеров.
До дна он слегка дотягивался кончиками пальцев, и то, если согнется пополам.
Тому тоже было несладко. Он сидел, сгорбившись, и пытался оттереть со стенок сажу и намертво пригоревшую овсянку. От его усилий пена летела во все стороны, оседая на полу, на его смольных волосах и даже на Джерри.
Несмотря на все трудности, присутствие на кухне — необходимое условие для задуманного.
Зелье лежало у Тома в кармане и иногда позвякивало.
Уповать оставалось только на удачу, после случаев воровства грозная повариха глаз не спускала с продуктов.
Эта самая удача благоволила им, за окном раздался машинный гудок.
— Кого принесло в такую пургу! — Марта сомкнула густые брови к переносице и направилась к окну.
— Это, должно быть, фургон с продуктами, — учтиво подсказал Том.
— Рановато они, — Марта накинула на широкие плечи фуфайку, — Билли! Мальчик мой, проследи, чтоб не кусотничали тут!
Женщина исчезла в дверном проёме, в её обязанности входил учёт продуктов, а значит ближайшие десять минут ту будет не видно.
Но они рано радовались, одна проблема сменилась на другую.
— Слышали, олухи? Теперь я здесь за главного!
Билли — главный любимчик кухарки Марты.
Всегда сытый и обласканный, он находил время подпортить жизнь тем, кому повезло меньше.
Наплевав на правила, он схватил толстыми пальцами яблоко и принялся жевать, громко чавкая.
— Эй, она сказала не тыбзить!
— А я скажу, что это ты! — Билли швырнул тоненький огрызок в сторону храброго поваренка.
Он утëр рукавом подбородок, оперся о столешницу и принялся лениво бдеть за чужой работой.
Сомнений не было, нужно действовать сейчас. Том постучал по алюминивой стенке, внутри чана послышалось копошение.
— Том, помоги! Я не могу выбраться.
— Какой раз я говорил, чтобы ты туда не лез?
Мальчик из кастрюли потупил взгляд.
Стоит ли объяснять Тому, что мыть кастрюлю изнутри намного удобнее, нежели согнувшись вдвое?
— Ладно, давай сюда руки.
Том ухватился за Джерри и потянул. Каша до последнего не хотела отпускать его ботинки, обувь засосало, как в зыбучие пески.
В конце концов та поддалась, и Джерри оказался на свободе.
Но не успел он оправиться, как Том всунул в руки знакомую склянку.
— Я отвлеку толстяка, а ты вылей это в какао.
— Какао? Я люблю какао, давай отравим мерзкую подливу.
Том с силой сжал чужое плечо. Да так, что Джерри чуть не заверещал на всю кухню.
— Ай, ладно, ладно! Только отпусти! Будет тебе зелёное какао!
Потирая больное место, мальчик неуверенно приблизился к цели.
Какао не осталось без присмотра.
Девочка с рыжими косичками и белом фартучке балансировала на табуретке, и, не останавливаясь, помешивала напиток деревянной ложкой.
Джерри растерянно обернулся, но Тома и след простыл.
Он навострил слух.
Из общего галдежа выбивалось неприятное блеяние.
Это кричал Билли.
Поварята побросали свои занятия и начали стекаться на шум.
— Отдай моё яблоко, уродец, иначе я Марте пожалуюсь!
Билли подпрыгивал так высоко, как позволяло грузное тело.
Но даже так, он никак не мог добраться до яблока, которое Том держал поднятым высоко над головой.
Он наблюдал за жалкими потугами Билли и заливисто захохотал, когда тот запутался в ногах и свалился на задницу.
Смех Тома оказался заразительным, постепенно его подловила толпа.
— В чем дело, Билли? Даже твой вонючий кролик прыгал выше тебя.
От упоминания некоего кролика лицо Билли покраснело, он сделался похожим на свои любимые яблоки.
— Не смей говорить о нём, урод! Я знаю, это ты сделал, ты!
И Билли расплакался.
Том смотрел на него сверху вниз, его губы исказила жестокая ухмылка.
— Съешь яблочко и успокойся, Билли. Мы же не хотим, чтобы Марта обо всём узнала?
К сожалению, Джерри было не суждено увидеть, чем всё в итоге кончилось, потому что его окликнули.
— Парень, что там происходит?
Уже знакомая девочка старалась, вытягивала шею, вставала на носочки, но никак не могла заглянуть за спины.
Если она продолжит в том же духе, то опрокинет на себя горячую кастрюлю.
— Там дерутся.
Джерри засомневался в своих словах.
Разве это драка?
Скорее издевательство.
— Драка? Кто дерётся?
— Том и Большой Билли.
— Ну хоть у кого-то руки дошли накостылять этому кругломордому придурку! — рыжая покосилась на ложку в руках, — послушай, ты можешь помешать какао за меня? Я обязана это увидеть.
— Да, конечно, — Джерри взволнованно принял деревянную ложку. Девочка махнула косичками напоследок и скрылась в толпе.
По кухне прокатилась новая волна смеха, но Билли больше не кричал.
Мальчик взобрался на табурет и откупорил склянку.
Рука застыла над кастрюлей.
Его терзали сомнения.
Джерри вспомнил, как Том смотрел на Билли, как улыбался.
От этих воспоминаний мороз пробежался по коже.
Его сомнения в миг исчезли, растворились, как неясная зелёная жижа в какао.
Он перемешал напиток, но тот вовсе не торопился превращаться в зелëнку, к его огромному облегчению.
Пустой пузырёк отправился в кармашек фартука, Джерри перехватил ложку поудобней и принялся за работу.
* * *
Том сидел за дубовым столом и нервно барабанил пальцами.
Его тарелка давно опустела, но он не торопился покидать столовую.
Тёмные глаза были прикованы к самому дальнему столу, где сейчас ужинали Миссис Коул и пара нянек.
Он наблюдал, как постепенно пустеет чужой стакан.
Крысе хватило капли, интересно, как быстро зелье свалит с ног взрослую женщину.
Том осмотрел столовую и с удовольствием для себя отметил, что
отведавшие сонного напитка воспитанники уже зевали и потирали глаза.
Помещение быстро опустело, управляющая покинула своё место на шатающихся ногах.
— Вставай, нельзя потерять её из виду, — Том поднялся из-за стола.
Джерри неохотно последовал примеру друга.
Всю усадьбу заполнила мёртвая тишина, было слышно лишь собственное дыхание и завывания метели.
Комната Миссис Коул находилась на втором этаже.
Та успела отпереть дверь ключем, прежде чем повиснуть на дверной ручке.
— Том, она точно спит? — Джерри, наклонился над спящей.
— А ты её поцелуй, и она проснётся.
— Фу, ну и шуточки у тебя…
Том ухмыльнулся и переступил через спящее тело.
— Осмотри шкафы, а я займусь её рабочим столом.
Действовать нужно незамедлительно. В запасе два часа, минимум.
Первый час поиска кончился ничем.
За всё время он ни разу не наткнулся на собственное имя, под руку попадались бесполезные счета, сметы, учёты и чеки.
Но когда он осматривал последний ящик, то наткнулся на нечто интересное.
Внутри лежала всякая мелочь и парочка вскрытых конвертов, перевязанных бичевкой.
Том вытряхнул первое письмо и принялся вчитываться в витиеватый почерк.
" Здравствуй, дорогая Гретта!
Мы не виделись много лет, но воспоминания о наших чудесных днях в Париже живы до сих пор.
Ты, возможно, злишься на меня, свою старую подругу, за долгое молчание.
Но моя жизнь подходит к концу, и я смею просить тебя о последней услуге.
У меня осталось не так много времени и сил, чтобы заботиться о своём любимом племяннике.
Джерри чудесный мальчик, я не хочу увядать на его глазах.
Поэтому прошу, прими ребёнка к себе в приют.
Мне будет спокойнее от мысли, что после моей кончины он не останется один.
Осенью я буду в Лондоне, даже если ты откажешь, то я с радостью приеду к тебе попрощаться.
С любовью, Молли Берк.»
— Том, ты нашёл что нибудь?
— Да, — Том незаметно спрятал письмо обратно в конверт, — переписку Миссис Коул со своим молодым любовником. Хочешь почитать?
— Ну и гадость! Читай сам.
Джерри отвернулся и принялся просматривать очередную кипу бумажек, пока Том держал в руках последнее письмо его тёти.
Прошло достаточно времени, Молли должно быть давно отправилась кормить червей.
Но его наивного друга нисколько не смущало время.
Тот продолжит ждать свою тётю даже через тридцать лет.
Какая собачая преданность. Он, может, и умилился бы, но ждали не его.
Том убрал письмо на место и задвинул ящик.
Рядом с ним Джерри не нуждался в другой семье.
— Том, только глянь на это!
В верхнем ряду старого комода покоились документы всех воспитанников приюта.
Том узнал по фотографии первого досье мальчика, усыновлённого в прошлом году.
Пришлось попотеть, чтобы среди множества серых картонных папок найти одну единственную.
Миссис Коул, как на зло, засунула личное дело Тома куда подальше.
Фотографии не было.
Том долго смотрел на графу родителей.
Имена оседали на языке, как шоколад.
«Меропа Гонт» и «Том Реддл — старший»
Ну надо же, оказывается, он носил имя своего отца. Как сильно нужно любить человека, чтобы назвать ребёнка в его честь?
Том пробежался по серым строчкам несколько раз.
Они врезались в память.
И всё же, кем являлись обладатели этих имён?
Появляться в неожиданных местах в неподходящее время являлось странной суперспособностью его соседа.
Тот вырос у его плеча и бессовестно рассматривал чужое личное дело.
Среди бесконечной бюрократии он умудрился усмотреть дату рождения и теперь полыхал праведным гневом.
— У тебя завтра день рождения? И ты молчал?
И что теперь, притворяться, будто цифры под его именем и фамилией — откровение? Да даже конченный идиот знает, когда вылез на свет.
К сожалению, Том иногда забывал, как Джерри серьёзно относится к праздникам.
Особенно чужим.
— И что?
— Как что? А поздравить?
— Поздравишь завтра, — Том глянул на циферблат настенных часов, — а нам пора закругляться.
* * *
Том спал плохо.
Неясное беспокойство преследовало во снах, завывало метелью, шептало имя мёртвой матери.
Но утро оказалось ещё хуже, Джерри решил разбудить его праздничной песенкой.
За завтраком сосед от всего сердца подарил ему свою порцию каши.
Том сделал вид, будто это происходит в первый раз, а не каждое утро.
До обеда Джерри себя никак не проявлял.
Том уже было заволновался, пока не увидел его целого и невридимого под елью.
Он лежал на полу под тенью дерева и был явно занят, судя по сосредоточенному выражению лица.
Должно быть, он решил одарить Тома своим невниманием и дать наконец то нормально почитать.
Этот подарок пришёлся по душе.
На пути к своему подоконнику он столкнулся с Миссис Коул.
Та окинула его брезгливым взглядом, заметила под мышкой книгу и отправила мыть полы.
Всё настроение летело к чертям, уже возвращаясь под вечер с ужина его единственным желанием оставалась мягкая постель.
Том устало плюхнулся на матрас, и по звуку понял, что на что-то сел.
Этим что-то оказался рисунок, спрятанный под покрывалом.
Личность автора не вызывала сомнений.
На желтоватой бумаге Том узнал себя и своего друга.
Они стояли перед ёлкой и держали в руках волшебные палочки, пускающие скопы искр.
Рисунок был немного корявым, но душевным.
Том положил его рядом на свою подушку и крепко уснул.