Хищная проблема

G
В процессе
69
Лунный Жнец соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 107 страниц, 32 691 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 94 Отзывы 16 В сборник

Глава 2 - Помощь Радуги

Настройки
Её похлопали по щекам, положили на голову что-то мягкое и холодное. С трудом открыв глаза, она увидела над собой синюю пони с радужной гривой. Рейнбоу Дэш выглядела встревоженной. — Ты в порядке? — Дошло как в тумане… — Йя-а-аф-ф?.. — А тут есть кто-то еще, кого можно спросить? — Есть. — Флаттершай сняла с головы мокрый лист лопуха и уткнулась в него носом, вдыхая влажный воздух. — Кто? Вообще, пристала ко мне какая-то полоумная птица, истрепала всю гриву, хвост, вырвала клок шерсти из уха, орала и летала перед носом, пока я не полетела-таки за ней. И нашла тебя в обмороке. Что случилось? Флаттершай открыла рот, чтобы ответить, и вдруг замерла. Воспоминания нахлынули с новой силой — жёлтые глаза, скалящаяся пасть, когтистая лапа над головой. Её затрясло. — Флатти? Эй, ты чего? — Рейнбоу присела рядом, обеспокоенно заглядывая в лицо подруги. — Зелёная вся. Тебя что, тролль лизнул? Пегаска судорожно вздохнула, собираясь с силами. — Там… зверь… — выдавила она наконец. — Он хотел съесть Эйнджела… — Чего?! — Рейнбоу подскочила, крылья распахнулись сами собой. — Где этот гад? Я ему покажу, как на наших кроликов зариться! — Нет, Дэш, постой! — Флаттершай вцепилась копытом в её хвост, удерживая на месте. — Он… он не съел. Я уговорила. И он ушёл. Рейнбоу замерла в неудобной позе, вывернув шею, чтобы видеть подругу. — Уговорила? Зверя? Который жрать хотел? — Я… я не знаю, как объяснить. — Флатти говорила сбивчиво, слова путались. — Он слушал. Он понимал. Он даже… играл со мной? А потом… потом прыгнул через ручей и там… Она замолчала, не в силах продолжить. Рейнбоу ждала, чувствуя, что самое страшное ещё впереди. — Что «там», Флатти? — Там кто-то закричал. — Голос пегаски упал до шёпота. — Страшно так… и сразу перестал. Рейнбоу Дэш медленно опустилась на землю, переваривая услышанное. — То есть, он тебя не тронул, а кого-то другого — да? — Я не знаю! — Флаттершай закрыла морду копытами. — Может, это была птица? Или белка? Я не хочу думать, что это был пони! — Ладно, ладно, тихо. — Рейнбоу неловко похлопала её по спине крылом. — Сиди тут, я слетаю, гляну. Она уже развернулась, чтобы взлететь, но Флатти снова схватила её за хвост. — Не надо! — выкрикнула она с неожиданной для себя силой. — Я не хочу знать! Не сейчас! Рейнбоу посмотрела на неё долгим взглядом. В глазах подруги плескался такой неподдельный ужас, что спорить было бесполезно. — Лады, — сказала она как можно спокойнее. — Не полечу. Только… ты понимаешь, что если этот зверь всё-таки кого-то сожрал, мы должны знать — кого? Вдруг там следы остались, вдруг он вернётся? Флатти молчала, только сильнее сжимаясь в комок. — Эх… — Рейнбоу вздохнула. — Сиди тут. Я быстро. Обещаю, что если там что-то ужасное — я тебе не скажу. Просто проверю и вернусь. Она мягко высвободила хвост из ослабевших копыт Флаттершай, расправила крылья и взмыла в воздух, прежде чем подруга успела возразить. *** Слетав в рощу, Дэш скоро вернулась шокированная и с вытаращенными глазами, пряча нечто за спиной от взгляда Флатти. Прополоскав находку в ручье, обернула листом лопуха и закопала в песок. На самом деле в роще она пробыла дольше, чем показалось Флаттершай. Дольше, потому что не могла заставить себя подойти к тому месту, откуда доносился запах — тяжёлый, металлический, тошнотворный. Она никогда не нюхала смерти, но почему-то сразу поняла: это оно. Когда она наконец заставила себя приблизиться, то увидела то, что осталось от жертвы. Вернее, то, что не доел зверь. Голова, часть грудной клетки, одна нога. И рог — чёрный, дырявый, валяющийся отдельно. Рейнбоу скрутило и вырвало прямо на месте от увиденного. — Ты что-то видела? — С дрожью в голосе поинтересовалась Флаттершай. — О, да… — Рейнбоу притоптала закопанное, затем прополоскала рот, жадно напилась из ручья, и только после этого ответила: — Боюсь, я не хочу увидеть это снова и в другом месте. Короче, твой зверь там, отдыхает в тени, и не обратил на меня внимания. Оно и к лучшему. Ты лететь можешь? — Пожалуй, да. — Тогда полетели к тебе домой. Они поднялись в воздух. Рейнбоу летела чуть впереди, намеренно не оглядываясь — чтобы Флатти не видела её морды. Потому что на морде этой всё ещё читался шок, смешанный с отвращением и непонятно откуда взявшимся страхом. Не только за себя — за подругу. За всех пони в Понивилле. «Такой зверь, — думала она, — если он голоден, может за один день половину города перерезать. А если он ещё и умный, как говорит Флатти…» Додумать она не успела — они уже подлетали к домику Флаттершай. *** Дома все питомцы окружили хозяйку и радостно приветствовали ее. — Ах, Эйнджел, я обещала тебе, что вернусь. — Пони нежно обняла кролика. Эйнджел, впрочем, был не столько радостным, сколько встревоженным. Он прижимал уши, нервно дёргал носом и то и дело косился на дверь. Остальные питомцы тоже вели себя странно: птицы и мыши нервно вертелись, медвежата жались друг к другу, даже бесстрашный Гарри выглядел настороженным. — Чего это они? — спросила Рейнбоу, оглядывая зверинец. — Они чувствуют, — тихо ответила Флатти. — Они знают, что в лесу появился кто-то страшный. Даже если не видели его. — Итак, мы дома. Что делать дальше? — Дэш стояла, прислонясь к двери, наблюдая за весельем вокруг Флаттершай. Весёлье, впрочем, быстро утихло — питомцы разбежались по углам, оставив хозяйку одну. Улыбка моментально исчезла с мордочки желтой пегаски. — Не знаю, на самом деле, я очень встревожена. Если ОН начнет бродить и придет в Понивилль… — Будет полный понец. — С невеселой улыбкой закончила Рейнбоу. — И картина, которую я видела в роще, будет уже везде. — Быть может, обратимся к Селестии? Только как?.. Когда с нами жила Твайлайт, она могла написать письмо и отправить через Спайка. Но они оба в Кантерлоте. — Я сгоняю за Твай, — подпрыгнув, Дэш взмахнула крыльями и стремительно метнулась к выходу. Но у самой двери замерла, развернулась и подлетела снова к Флатти. — Слушай, — сказала она быстро. — Ты тут дверь запри покрепче. И окна. И… ну, сама знаешь. Если что — ори громче. Я быстро. — Дэш… — Флатти посмотрела на неё с благодарностью. — Будь осторожна. — Я-то буду. — Рейнбоу усмехнулась, но усмешка вышла нервной. — А ты тут… не выходи никуда. Поняла? — Поняла. Рейнбоу стрелой вылетела за дверь, и вскоре раздался громкий звук, будто хлопок: на полпути к Кантерлоту появилась расходящаяся круговая волна «радужного удара». Флаттершай проводила её взглядом, потом медленно закрыла дверь. Задвинула засов. Подошла к окнам и проверила щеколды. Задернула шторы. В доме стало темно и тихо. Только слышно было, как вздыхают в углах перепуганные птицы да скребётся где-то под полом мышь. — Ох, поскорее бы, — вздохнула Флаттершай, крепко запирая дверь, хотя теперь она не была уверена в ее прочности. Свернувшись поудобнее на кровати, подобрала хвост и укрылась одеялом с головой. Питомцы разбрелись, в доме все стихло. Но тишина эта была не уютной, а тревожной. Флатти лежала, зажмурившись, и видела перед собой жёлтые глаза. Они смотрели на неё из темноты — спокойно, изучающе, почти ласково. И в этом взгляде не было зла. Был голод. И было что-то ещё, чему она не могла подобрать названия. «Кто ты? — думала она. — Откуда ты взялся? И почему ты меня не съел?» Ответов не было. Только тишина, тягучая, как патока, и шорох ветра за окном. *** *Где-то далеко, в Кантерлоте, Рейнбоу Дэш влетала в тронный зал, чтобы поднять тревогу. А ещё дальше, в Вечносвободном Лесу, большой пятнистый зверь доедал то, что осталось от чейнджлинга, и думал о жёлтой кобылке, которая пахла страхом, но не убегала. «Странные эти пони. Совсем не похожи на антилоп».
69 Нравится 94 Отзывы 16 В сборник