Алый сад твоей любви

NC-17
В процессе
580
1
автор
Demiurge H2O соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 59 979 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
580 Нравится 131 Отзывы 279 В сборник

Глава 14

Настройки
Примечания:
Уже прошло полгода с того дня, как Вэй Ин стал жить в Призрачном городе. За это время он многому научился. Ежедневные тренировки с дядями, медитация с матушкой и постоянные проверки от Лань Аня, что пусть и не показывал, но тоже очень сильно переживал за мальчика, делали своё дело. Вэй Усянь все чаще ловил себя на мысли, что скучает по Второму Нефриту клана Лань, особенно, когда ему стали сниться сны с его участием. По итогу он так увяз в этих мыслях, что в его голове родилась совершенно бредовая идея, что его к нему тянет совсем не как другу. После этого он стал замечать, что начинает засматриваться на отношения Хуа Чэна и Се Ляня. Что-то в глубине его души начинало терзать его изнутри, стоило Вэй Ину начать думать о Лань Чжане в этом плане, и он совершенно малодушно решил отбросить эти мысли на потом, до встречи с самим предметом его постоянных мечт. В один момент он даже попытался сбежать, но его поймал Лань Ань и вернул назад, сказав, чтобы Вэй Ин не смел куда-либо рваться, пока не научится контролировать тьму идеально. Сам же юноша закатывал глаза на каждую подобную речь наставника. Но все же, за все время, что он учился управлять тьмой, Вэй Ин понял, что если однажды он не справится, она его разорвет. Осознание этого как раз-таки и подтолкнули его к занятиям с двойным усердием. Вэй Ин подсознательно ожидал и готовился, что еще хотя бы раз увидит во сне Луань Лао, но тот исчез и истаял, словно бред, словно и не было вовсе. Его наставники за это время подняли огромное количество источников информации во всех трёх мирах, найдя много интересных данных, но о загадочном темном заклинателе нигде не было ни слова. Единственным человеком, с кем они ещё не говорили, был Мэй Нянцин. Как только Баошань Саньжэнь сорвалась к своему сыну, тот оставил записку, что уходит в странствие и пропал. Вэй Ин решил развеяться и прогуляться по улицам Призрачного города. Как таковой смены дня и ночи тут не было, ведь небо было покрыто тёмными клубами защитного поля. Но призраки, подражая живым, продолжали зажигать кучу фонарей "ночью" и заканчивать гуляния под утро. Правда это утро могло настать и через неделю. Прохладный воздух ранней весны отрезвлял мысли. Вэй Ин вздохнул запах уличной еды: по обе стороны дороги торчали кучи заведений, подающие пищу разной степени съедобности для человека. За это время призраки привыкли к нему, и не смели обижать, как любимчика своего градоначальника. Хуа Чэн и правда сдержал своё слово и заставил всё население города держать язык за зубами по поводу Вэй Усяня. Внезапно он услышал ругань от одной из лавок дальше по улице. Нет, это здесь было обычное дело. Но один из спорящих настолько громко выкрикивал подряд то витиеватые, то совершенно деревенские ругательства на многочисленных наречиях, что Вэй Усяню стало интересно посмотреть на это существо. И узнать сам предмет столь ожесточённого спора, конечно же. Его матушка говорила не совать нос не в своё дело, но что с ним сделается посреди Призрачного города? Пробравшись сквозь собиравшуюся толпу, Вэй Ин посмотрел в сторону лавки. Он увидел со спины молодого человека в темно-зеленом ханьфу, который в это время ударил кулаком по деревянному прилавку, и демона-кабана, что начал отпихивать нерадивого покупателя прочь. Они очень бурно о чем-то спорили, ругаясь на всю улицу и давно перейдя на личности. В нескольких шагах от них был еще один человек, который, по видимому, пытался остановить скандал, потому что он постоянно порывался оттащить то одного, то другого. Но в итоге вынужден был отступить. Он что-то прокричал обоим, но из-за шума толпы юноша не расслышал слова. Но Вэй Ин как будто уже слышал этот голос. Вэй Усянь решил подойти поближе, повинуясь интуиции — как заклинатель он привык доверять ей, даже когда сам не успевал понять, в чем дело. Стоило ему ещё немного приблизиться, как он понял, кто перед ним. Не зря ему этот голос показался знакомым! В толпе демонов и призраков стоял его старый знакомый — Гу Цзы! Пока Вэй Усянь пробирался к нему с самой добрейшей улыбкой на лице, Гу Цзы сделал ещё несколько попыток успокоить спорщиков в лавке, но в итоге приложил руку к лицу и сделал шаг назад. С их последней встречи, произошедшей год назад, молодой человек нисколько не изменился. Тогда Вэй Ин смог раскрутить наставника Лань на то, чтобы отправиться с ним на собрание лекарей. Но это мероприятие оказалось настолько скучным, что пользуясь тем, что Лань Ань завёл разговор под изменённой личиной с какими-то стариками, он выскользнул во двор. В небольшом саду, разбитом при загородном особняке одного уважаемого целителя, он и наткнулся на Гу Цзы. Тот беседовал с девушкой, облаченной в белоснежную мантию с узорами алого солнца по рукавам и подолу. Узнав, что он друг Гу Цзы, та представилась. Суровую девушку звали Вэнь Цин, а по титулу — "Золотые Руки". Она приехала сюда, чтобы представить свои трактаты по развитию и пересадке золотого ядра, чем у неё как раз живо интересовался его друг. Вэй Ин тоже присоединился к их беседе, найдя в ее словах и выводах интересные и для себя вещи. Когда собрание продолжилось, они сели на заднем ряду. На удивление Вэй Ина Гу Цзы с Вэнь Цин быстро спелись, поэтому скучать ему не давали их местами резкие комментарии к выступлениям других прибывших, из-за чего ему иногда приходилось сдерживать смех. Всё же многие старики придерживались довольно консервативных взглядов и даже, по его мнению, устаревших. Поэтому день он все же провёл не зря. Особенно было весело видеть, как сияют глаза у его друга. Тот тихо сказал на вопросительный взгляд Вэй Ина, что Вэнь Цин — живая легенда, и он очень счастлив быть лично знакомым с ней. Вэй Усянь решил, что у лекарей свои заморочки. — Цзы-сюн! — Вэй Ин окликнул парня, тот повернулся к нему и через секунду расплылся в улыбке. — Вэй Ин, как давно я тебя не видел! — Гу Цзы подошел ближе и приобнял Вэй Усяня. — Как поживаешь? Что ты вообще тут делаешь?! — Только Вэй Ин хотел ответить, как его прервал мужчина в зеленом ханьфу. — Гу Цзы, забирай своего друга, и сваливаем отсюда. — Он пронесся мимо них, попутно распихиваю толпу. Гу Цзы закатил глаза и, схватив его за руку, побежал вслед за мужчиной, оставляя недовольного лавочника позади. Вэй Усянь совершенно не понимал что происходит, но пока его это не особо волновало. Если быть совсем честным, он ужасно устал от постоянного нахождения в Призрачном городе. Да, тут был Игральный дом и множество других развлечений, каждый день словно праздник, но они очень быстро надоели молодому заклинателю. Хотелось тишины и спокойствия, желательно подальше от людей и призраков, и возможно в компании близких. Или определённого человека. Наверное, из-за скуки и страха он и решил полностью забить своё время учебой. А сейчас, когда ему приходилось маневрировать в толпе, цепляясь за руку Гу Цзы и убегая от хозяина лавки вместе с непонятным демоном, он наконец-то почувствовал свободу и веселье, которые так давно его покинули. А когда они пробежали через ворота, ведущие в Призрачный город, Вэй Ин наконец вздохнул полной грудью. Ему так давно хотелось это сделать, что сейчас оказавшись на свободе, он почувствовал себя птицей, что наконец смогла сбежать из клетки, пусть и золотой. Пробежав еще немного, они наконец остановились у начала небольшого леска. — Отец. Какого гуя?! — Гу Цзы смотрел на демона в зеленом, что мастерски делал запыхавшийся вид и пытался отдышаться. — Напоминаю, если ты вдруг забыл, ты мертв и тебе не нужно дышать. — А что, я должен был терпеть то, как этот низкоуровневый демон смотрит на меня свысока?! — Когда демон повернулся к ним, Вэй Ин чуть не потерял челюсть. Недовольно прищурив глаза, перед ним стоял Его Высочество Наследный Принц! Вэй Ин пару раз моргнул, но картинка не изменилась. Не было сомнений, существо перед ним — демон. Бледная кожа, сердце не бьется, тёмная ци. Видимо, он слишком надолго задержал взгляд на его лице, потому что карие глаза встретились с его. Нет, взгляд совсем другой, не как у Се Ляня. Когда тот смотрел на Вэй Ина, то в нем была видна теплота и нежность, и глаза становились на несколько тонов теплее. У Лань Чжаня они тоже такие — как тёплый мёд. Но демон перед ним как будто напрашивался и заявлял о своём превосходстве. — Мы знакомы? — Выдал он. Нет, это точно не Се Лянь. Голос более высокий и надменный, визгливый. — Отец… Прошу, не надо. — Гу Цзы видимо по-своему трактовался их переглядели. — Я думаю, нет. — Вэй Усянь сделал небольшую паузу, обдумывая, как лучше уточнить у демона о его схожести с его дядей, все же ему было слишком любопытно. — Простите, вы случайно не знакомы с Его Высочеством Наследным Принцем Сянлэ? Ближе к концу титула демон откинулся назад и начал откровенно хохотать, этим ещё больше усиливая внутренний диссонанс внутри Вэй Ина. Тот на секунду бросил взгляд на Гу Цзы. Тот было открыл рот, желая что-то сказать, но демон перебил его. — Вот в чем дело! А я то думаю, неужели у меня лицо в крови. Конечно я с ним знаком! Ты имеешь честь говорить с Лазурным Фонарём, одним из четырёх великих бедствий — Ци Жуном! А твой Се Лянь мой двоюродный брат. — Вэй Ину потребовалось несколько секунд, чтобы осознать информацию, выданную демоном. Вряд ли найдётся настолько смелый самоубийца, чтобы врать о своей связи с Наследным Принцем у самых ворот Призрачного города. Да и об этом имени он слышал. Точно. Он кинул взгляд в сторону города, понимаю, что они оказались за его пределами. Стоит ли ему вернуться? — Гу Цзы, так значит..? — Вэй Ин повернулся к молодому человеку, явно потерявшемуся в ситуации. — Да, он мой отец. Прости, что не говорил. — Юноша слегка стушевался. — Но он древний демон… А ты вроде человек. — Вэй Усянь не мог понять, что ему в этой истории казалось не так. — Имеешь что-то против?! — Опасно оскалившись острыми зубами, Ци Жун сделала шаг в сторону сына. — Нет-нет! — Заклинатель вскинул руки. — Я просто интересуюсь. — А лучше замолчать, а то съем тебя. Лучше бы тебе уже попросить прощения. — Вэй Ин, прошу, не обращай внимания. Отец, не пугай моего друга. Я не ожидал тебя тут встретить- — А ты откуда сам взялся в Призрачном городе? Ты не похож на демона, да и на этих небесных тараканов тоже, мелкий пацан же. — Ци Жун проигнорировал осуждающий взгляд Гу Цзы, и вопросительно уставился на Вэй Ина. — Мое имя Вэй Усянь, я сын Баошань Саньжэнь и племянник Се Ляня и Хуа Чэна. Я простой заклинатель, ни к демонам ни к небожителям я не отношусь. — Раз ты племянник Се Ляня, то чего же ты так обрадовался, когда сюда убежал с нами? Вот кто-кто, а мой царственный брат уж точно не стал бы ограничивать твое передвижение, но когда мы покинули Призрачный город, ты, мелочь, выглядел так, будто тебя из тюрьмы выпустили. — Вэй Ин внутренни удивился, но эти эмоции не перешли на его лицо — медитации с матушкой дают свои плоды. На самом деле он не думал, что его прочитают, как открытую книгу. — Из-за некоторых обстоятельств мне приходиться оставаться в Призрачном городе, и, к сожалению, выходить из него мне запретили… — К концу своих слов Вэй Ин вспомнил, что скорее всего ему нужно будет скоро вернутся назад, ведь если его пропажу заметят, а ее естественно заметят, то во всей поднебесной поднимется такой шум, что будет не очень хорошо. Ци Жуну, увидевшиму грусть на лице юноши, тут же пришла гениальная идея, как можно проучить Хуа Чэна. — Гу Цзы. Идите с молодым заклинателем, погуляйте там, сям. — Махнул он неопределенное рукой. Вэй Ин и Гу Цзы посмотрели на Ци Жуна одновременно, но пока первый, кажется, вновь обрёл веру в справедливость, второй явно догадывался, что он замыслил что-то, видя отца насквозь. — А если Се Лянь или Хуа Чэн спросят что-либо, скажи, что тебе разрешил дядюшка Ци. Я им все равно передам, что вы ушли, мне еще надо с ними увидеться, я вообще-то по делу пришёл сюда. — Улыбка Ци Жуна не предвещала ничего хорошего. Вэй Ин понимал, что скорее всего ему еще влетит за то, что он доверился этому демону, но желание погулять и возможно навестить Лань Чжаня была сильнее. Гу Цзы не стал отговаривать отца от этой идеи лишь потому, что понял — его другу это и правда нужно. — Хорошо, тогда мы отправимся в путь. Хорошей вам дороги, отец. — Гу Цзы поклонился, а потом быстро обнял отца, пока тот не стал возмущаться, и пошел вперед. Вэй Ин последовал за ним и на прощание бросил через плечо Ци Жуну. — Удачи вам не умереть от рук дяди Хуа и дяди Се!

***

Гу Цзы использовал сжатие тысячи ли, зарядив его каким-то амулетом, ведь заклинания было сложным, чтобы быстрее добраться до людской цивилизации — ночевать в лесу не хотелось, все же на улице было далеко не лето. По его подсчетам, они должны были оказаться в маленькой, но очень красивой и хорошей деревенеке. Люди там всегда были очень добрыми и приветливыми, Гу Цзы был знаком с некоторыми из них лично, так же там жила одна из семей целителей, что помогала беднякам и обычным людям, не беря за это плату. К сожалению, оказаться в самой деревне у них не получилось. Гу Цзы сказал, что что-то напутал с заклинанием, и им еще пришлось идти до нее какое то время. — Вэй Ин, Хуа Чэнджу, конечно же, твой дядя, но… Тебя же не просто так не отпускали из Призрачного города? Поэтому, пожалуйста, скажи, есть что-то, о чем мне нужно знать? — Гу Цзы шел чуть впереди Вэй Усяня, показывая дорогу, поэтому не увидел, как заклинатель вздрогнул и отвел взгляд от его спины. Вэй Ин понимал, что однажды ему придется рассказать своим друзьям о своих новых возможностях, но он настолько сильно этого боялся, что даже страх потерять контроль над тьмой уходил на второй план. Он боялся, что друзья не примут его. Что тьма внутри него отпугнет их. А еще больше он боялся, что Лань Чжань отвернется от него, узнав о том, что он теперь темный заклинатель, пусть и наполовину. Он ведь из известного своей праведностью клана Лань. А пример другого Ланя, Лань Аня, у него был перед глазами. Иногда ему снились кошмары, как Лань Ванцзи отворачивается от него, уходя прочь и говоря, что Вэй Усянь его разочаровал. Они были чаще тех, где вырвавшаяся тьма убивает всех близкий Вэй Ина. После подобных кошмаров юноша долго не мог прийти в себя, его трясло, страх забирался настолько глубоко в его сердце и душу, что он терял контроль над собой. В такие моменты ему хотелось броситься на поиски Лань Чжаня, чтобы тот опроверг все то, что Вэй Ину приснилось. Именно тогда он отчётливо осознавал, как хотелось зарыться в объятия Второго Нефрита и просто наслаждаться успокаивающим запахом сандалового дерева, благовония с которым любил Лань Ванцзи. — Нет, это просто осторожность дядюшек. — Гу Цзы явно ему не поверил, но ничего не сказал. Вэй Усянь же вновь ушел в свои мысли, поэтому не заметил, как его друг остановился, и врезался в него. — Ай–я, ты чего встал? — Вэй Ин выглянул из-за плеча целителя, и почувствовал, что вверх по позвоночнику поползли стылые мурашки. Перед ними в закатных сумерках расстилалась деревня, только в отличии от рассказа Гу Цзы, никакой зелени, домов и людей не было — она была сожжена. Дома были разрушены, лишь малая часть уцелела, но даже те могли сложиться как бумажные игрушка в одно касание — настолько сильно дерево было обуглено. Между домами угадывались лежащие фигуры. Судя по их положению, можно было понять, что они пытались сбежать. Но ни один не оказался дальше крайних домов… Кому понадобилось так жестоко обходиться с мирными жителями? Но Вэй Ин уже однажды видел, как сожгли Облачные Глубины, поэтому внутри он догадался, кто мог это сделал. Поняв, что стоять здесь можно долго, он пошел вперед, чтобы посмотреть, вдруг что-то или кто-то уцелел. Тут же в нос ужарил явственный запах костра и горелого мяса. Стоило ему пройти вперед, как он увидел завитки тьмы, что обвивала лежащие на земле трупы. Тьма словно пыталась укрыть и подхватить их, но стоило Вэй Усяню посмотреть, как энергия послушной зверушкой отползла в сторону и дала осмотреть тело. Смотреть там было не на что. Это даже трупом было назвать сложно. Огонь жестоко обходится с живыми существами.  Тьма, словно поняв, что хочет хозяин, снова наползла на тело. Вэй Ин пошел дальше, на каждом шагу он видел тёмную ци, что окутывала тела, дома, предметы. Это было очень странно — тут как будто мучительно погибла огромная орда заклинателей, а не небольшая деревенька.  В какой-то момент он увидел обугленные корзинку, которую почти не затронул пожар — она была прикрыта ящиками. Откинув ветошь, что лежала сверху, Вэй Ин вздрогнул и покрылся холодным потом — мёртвый младенец. Скорее всего, задохнулся дымом. Глаза Вэй Ина загорелись красным, и в разные стороны от него поползла тьма. Он крепко стиснул кулаки и тихо выругался, возвращая себе контроль. Лишь потом почувствовал на себе взгляд и обернулся. Гу Цзы смотрел удивленно и настороженно. Вэй Ин отвёл взгляд, не имея сил посмотреть тому в глаза. Он ожидал каких-то криков, шока, обвинений, но то что произошло, поразило его до глубины души. Гу Цзы просто подошел и встал рядом с Вэй Ином, положил ему руку на плечо и сказал: — Да, вот это конечно сюрприз. Всё нормально. Пошли, давай убедимся, что в деревне никого нет и отправимся дальше. Тут поблизости должно быть ещё поселение, может там знают, что произошло. Потом все расскажешь, если хочешь. — Если ее конечно тоже не сожгли. — Юноша был немного потрясен действиями и словами друга. То, что его не оставили одного и не бросили, грело душу и давало надежд,  что все и дальше будет хорошо. — Будь более позитивным. — Вэй Ин поднял бровь и скептически посмотрел на Гу Цзы. — Да ладно, хорошо, тут сложно быть позитивным, но… Это война- — Война?! — Вэй Усянь уставился на Гу Цзы, пребывая в шоке. Ему послышалось? — Ты… А хотя… Потом расскажу, давай сначала проверим эту деревню и следующую. Тела тоже стоит захоронить. — Не дав сказать и слова против, Гу Цзы углубился к центру поселения, аккуратно огибая и заинтересованно смотря на скопления тёмной ци.

***

Оказывается, Вэй Ин многое пропустил. Примерно через два месяца после начала его жизни в Призрачном городе, началась война. Орден Цишань Вэнь вступил в союз с орденом Ланьлин Цзинь, и теперь они пытались подчинить себе остальные кланы, которые объединили силы и вели боевые действия, отстаивая свои территории. По словам Гу Цзы, получается у них это не очень. Многого он не знал, рассказал лишь то, о чем слышал от своих пациентов. Он не горел желанием влезать в эти дрязги. Вэй Усянь про себя возмущался. Почему ему об этом не рассказали? Почему матушка, дяди скрывали от него то, что в мире заклинателей началась война? Где-то внутри юноша понимал почему, но принимать этого он не хотел. Они знают, насколько ему это важно, и все равно скрыли от него! Настроение испортилось окончательно, и из-за этого ему стало сложнее контролировать тьму. Тяжело вздохнув он остановился. — Гу Цзы, давай сделаем привал. Останемся в лесу и хоть немного отдохнём. — Вэй Ин сел на поваленное дерево и опустил голову на руки. — Я понимаю, что нам надо дойти до следующей деревни, но идти ночью не самая хорошая идея. — Он правда устал. От мыслей, от того, что увидел сегодня. Он так устал от страха, что стал преследовать его постоянно. Он так устал держать маску того, что все хорошо. — Оставаться ночью в этом же лесу не самая хорошая идея, особенно если учитывать, что мы недавно прошли место с большим количеством тёмной ци. И пусть мы захоронили тела, это не значит, что мы в безопасности. Тут осталось идти немного, поэтому хватит устраивать сцены и дай мне руку, я проверю твое состояние. — Гу Цзы потянулся к Вэй Усяню, но тот отшатнулся от него. Всё, с него хватит, он слишком устал, чтобы еще и слушать кого-то, он сам прекрасно знает, что делать. И вообще, он может управлять тьмой, так что без проблем справится с парой мертвецов. — Нет. Хватит с меня, иди дальше сам. А я разберусь. Со мной все в порядке и у меня все под контролем. — Он уже собирался развернуться и пойти другой дорогой, как почувствовал, что в шее что-то кольнуло и он резко ослаб. Последнее, что он увидел перед тем, как погрузиться во тьму, был Гу Цзы, присевший перед ним и взявший его за запястье. Он что-то говорил, но Усянь не разобрал.  «Не надо поворачиваться спиной к целителям…» — Пронеслось в угасающем сознании.

***

Вэй Ин открыл глаза и через секунду до него дошло осознание, где он проснулся. Это была пещера Черепахи Губительницы. Юноша резко встал и начал осматриваться. Недавняя тяжесть во всем теле отступила, и разум был на удивление ясным, словно он вошёл в состояние медитации.  В пещере не было ни одной живой души, водная гладь была до жути спокойной, словно чёрное зеркало. Только в этот раз посреди озера был не меч, а островок, на котором стоял стул и валялась пара подушек. Тут Вэй Ин почувствовал тьму, она вновь ластилась к нему. А как только заметила, что заклинатель увидел ее, поползла вперед к воде, выстраивая дорожку прямо на её поверхности. Та вела к тому самому островку. Вариантов у него не было, поэтому Вэй Усянь встал с холодного камня и направился вперед. Хорошо, он сыграет по правилам Луань Лао, раз он так этого хочет.  Тьма не давала ему коснуться озера, став тропинкой, по которой можно без проблем пройти. Опустив взгляд вниз, он к своему счастью не увидел трупов, которые подсознательности ожидал в воде. Даже наоборот — она была идеально чистой и прозрачной, как ледяные горные реки осенью. Подходя к острову, он наконец увидел Луань Лао, который постепенно появился из пустоты, сидя за столом и попивая что-то из чашки. На самом столе было много еды и различных напитков. Взгляд Вэй Ина зацепился за кувшин Улыбки Императора.  — Вэй Усянь, здравствуй. Рад тебя видеть живым. — Луань Лао посмотрел на юношу и указал на еду. — Кушай и пей что хочешь, сегодняшний наш разговор будет долгим. — Луань Лао, а вы умеете находить время, чтобы появиться. — Вэй Усянь с самой первой встречи готовился к ее повторению, поэтому ухмыльнулся и сел напротив. Не раздумывая, он взял кувшин Улыбки Императора. Он пил ее однажды, когда смог улизнуть от Лань Аня, и тот вкус был слишком прекрасен, чтобы не назвать это вино лучшим. А производили его как раз в ордене, который был известен своим запретом на алкоголь, и был родным для Лань Чжаня. Отпив прямо с горла, Вэй Ин снова посмотрел на Луань Лао и заговорил. — Ну так, зачем я тут?

***

Вэй Ин пришел в себя резко, буквально подпрыгнув на кровати — он на кровати? — а после посмотрел на того, кто выдернул его по-середине важного разговора. Гу Цзы стоял рядом с изголовьем и серьезно смотрел на Вэй Ина. — Как ты? Лучше? — Целитель даже не представлял, что именно сейчас Вэй Усянь больше всего на свете желал снова вернуться в сон, чтобы узнать, что имел ввиду Луань Лао своей последней фразой. Но говорить об этом другу он не собирался, так что пришлось выдавить из себя улыбку и заговорить. Вдруг это вообще был бред его уставшего сознания? — Чувствую себя намного лучше, чем… — Он глянул на окно. Солнце стояло высоко в небе. — Вчера..? Неважно. Что ты сделал? — Юноша приподнялся на локтях и вопросительно посмотрел на целителя, но тот лишь взял его за запястье, сказав помолчать. — Твоя темная ци взбесилась из-за переутомления и твоих эмоций, — Продолжил он через минуту тишины. — Поэтому я принял решение тебя усыпить на какое-то время, а после донес до этой деревни и снял комнату на постоялом дворе. — Гу Цзы, закончив проверять его состояние, отвернулся и вышел из комнаты, в дверях сообщив, что попросит набрать бочку с водой и принесёт еды. Пока его не было, Вэй Ин пытался разложить всю информацию, что узнал, по мысленным полочкам. Луань Лао так и не открыл, кто или что он, но Вэй Усянь все больше склонялся к варианту, что он небожитель. Так же тот научил Вэй Ина новым трюкам и способам держать тьму под контролем, и это касалось не только темной ци, что была в его теле. Вэй Ин узнал достаточно много теории о заклинательстве и парочку упражнений, которые очень даже ему понравились и он нашёл их полезными для тренировок. Так же Луань Лао перед его пробуждением хотел что-то рассказать о том, что ему надо быть осторожным, что баланс теперь точно нарушен, и он скоро вернется. Кто этот он, Вэй Ину так и не успел уточнить, за что сейчас себя корил, пытаясь выловить последние ускользающие из его памяти секунды разговора. — Интересно, это я сошел с ума, или это все правда? — Вэй Ин взялся за голову и понял, что пора бы вставать, иначе его голова скоро лопнет от этих мыслей. Достоверность произошедшего он позже проверит на практике. Как только Усянь поел, они отправились в город, чтобы расспросить его жителей о сожженной деревни. Обойдя несколько улиц, всё, что они смогли узнать, было то, что деревню и правда сожгли. Люди говорили, что к ним приходили пару жителей, у которых получилось спастись, но выглядели они как будто были не в себе, и люди боялись их расспрашивать. А те, кто пытались, получив порцию агрессии, быстро отставали и бросали это дело. Вскоре люди ушли, никто так и не узнал, что там произошло и почему. Даже клан Чан ничего не знал, хотя это были их территории. По их словам, война и защита сейчас была на первом плане, поэтому расследование шло вяло. «Наверное, разум выживших повредила та темная энергия. Значит, она появилась не через какое-то время из затаенной злобы убитых. Интересно.» — Сделал вывод Вэй Ин. По взгляду Гу Цзы было ясно, что он пришёл к похожим мыслям. Они продолжали попытки расспрашивать людей и бродить по поселению, пока Вэй Усянь не увидел мальчика лет восьми. Он был одет в серые, довольно потрепанные одежды, а волосы были собраны в небольшой хвост и перевязаны старой синей ленточкой. Ребенок стоял на цыпочках и смотрел на сладости, что лежали на прилавке. Лавочник неодобрительно на него косился и был в шаге от того, чтобы выгнать. Что-то дернулось внутри Вэй Ина, что-то старое, лежащее в самой глубине, и он решил подойти поближе и помочь ребёнку. — Привет. Хочешь конфетку? — Вэй Ин присел на корточки перед мальчиком и увидел страх в глазах, а потом и неумело скрываемый интерес. Он знал, как выглядят дети живущие на улице, он знал это по себе, именно поэтому ему очень сильно захотелось помочь. Посмотрев в глаза мальчика, он увидел, что они красного цвета и похожи на два рубина, как бывают у него, когда он использует тёмную энергию. — Да. — И мальчик потянулся за протянутой сладостью, Вэй Ин положил конфету на его раскрытую ладонь, и малыш ее забрал. — И давно ты живешь на улице? — Мальчик, занятый конфетой лишь покачал головой сначала в знак согласия, а потом наоборот, и это рассмешило Вэй Усяня. — Пошли, мы с моим другом тебя покормим, и ты нам все расскажешь. Как тебе идея? — Тот на предложение Вэй Ина задумался, но ненадолго, а потом быстро замотал головой, соглашаясь. Вэй Ин протянул руку и он взялся за нее, а после они отправились за Гу Цзы. — Вэй Ин. Откуда у тебя ребенок? — Гу Цзы тупо уставился сначала на юношу, а потом на прибавку в их компании. — Нашел, смотри какой красивый, скажи же, на меня похож? — Вэй Усянь рассмеялся и погладил мальчика по голове. Это нисколько не объяснило ситуацию, но тот решил довериться другу. Когда они дошли до места, где можно было перекусить и сели за стол, целитель начал пытался расспросить мальчика откуда он, где его родители и как его зовут. На все его попытки он лишь все ближе жался к Вэй Ину и не отвечал ни на один вопрос. Они заказали много еды, поскольку проголодались, а ребёнок так и не сказал, что хочет. Тот только сел рядом с Вэй Ином, поэтому Гу Цзы пришлось расположиться напротив. Вэй Ин специально заказал еще и сладости, заметив, как мальчику они нравятся, поэтому решил исполнить его маленько мечту. Гу Цзы, увидев сколько сладкого заказал Вэй Ин, начал читать лекцию о его вреде ребенку, на что ребёнок наконец ответил, правда, что сам Гу Цзы вредный, и отвернулся обратно к Вэй Ину. — Меня зовут Вэй Усянь, а этот вредина — мой друг Гу Цзы. А тебя как зовут? — Меня зовут Сюэ Ян. — Наконец тихо пробормотал ребёнок. — У тебя есть дом? — Нет, он сгорел. — На этих словах Вэй Ин и Гу Цзы переглянулись. Кажется, чутьё вновь не подвело хозяина. — Где твои родители? — Продолжил Вэй Ин, ожидая определённый ответ, и спустя пару секунд, к сожалению, получил его. — Их нет, они умерли. Поэтому я живу тут на улице. — Вэй Ин почувствовал, как сильно понимает этого ребенка. — Мои родители тоже умерли, и я тоже остался совершенно один, долгое время жил на улице, только я был еще младше тебя. Расскажешь нам, что случилось с твоей родной деревней? — Вэй Ин видел, как А–Яну тяжело говорить об этом, поэтому он и поделился своим прошлым. — Однажды пришли люди, — Всё же начал ребёнок, теребя рукав. — Они были в бело-красных одеждах и потребовали выдать им все, что у нас есть. Люди в деревне попросили дать им время, но это не понравилось их главному и он приказал сжечь всё, и обязательно жителей тоже. Я еле убежал. И после этого я остался совершенно один, вы уйдете и я снова буду один. Не уходите, пожалуйста, не бросайте меня, господин Вэй. — Сюэ Ян бросился в ноги Вэй Ину и стал плакать, цепляться за него так, будто от этого зависела его жизнь. Хотя, наверное, так и было, с ребенком его возраста может случиться очень многое без дома и людей, которые бы о нем заботились. Вэй Ин впал в ступор. Он понимал, что один раз накормив ребёнка, никак ему не поможет. Если дать ему деньги, то у него их попросту отберут. Мальчик поднял на него глаза, полные слез, и внезапно юношу прошибло осознание. Все выжившие в деревне тронулись умом от той тёмной энергии. После захоронения тел она оставалась стелиться по земле, о чем они с Гу Цзы сообщили местным заклинателям, поскольку это была их забота. Но все же Вэй Ин впитал часть, чтобы она не вышла из-под контроля и не навредить людям. Он сделал вывод, что та крайне агрессивна и насыщена. Но этот мальчик находится в ясном сознании и ведёт себя как совершенно обычный испуганный ребёнок, в малом возрасте переживший такое ужасное событие. И его алые глаза… Решение он принял сразу. — А-Ян, все хорошо. Я не оставлю тебя тут. Я заберу тебя к себе, хорошо? Я позабочусь о тебе. — Вэй Усянь опустился к мальчику и обнял его, укрывая рукавами своего ханьфу. — Мальчик закивал головой в знак согласия, слезы продолжали литься из его глаз, и чтобы не показывать свою слабость он зарылся носом в складки черного ханьфу. Как только они закончили с трапезой, то отправились назад на постоялый двор. А-Ян был измотан и его глаза буквально закрывались на ходу, но от страха, что его могут оставить, он постоянно просыпался. Вэй Ин устал ловить засыпающего ребенка, поэтому поднял его на руки, слегка удивившись весу мальчика. На руках у Вэй Усяня Сюэ Ян все же крепко заснул.
Примечания:
580 Нравится 131 Отзывы 279 В сборник
Отзывы (11)