So Listen...

Перевод
G
В процессе
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 37 519 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник

Сентябрь 1991

Настройки
Шепот в коридоре звучал как рой пчел. Мы с Дельфин смогли понять, что послужило причиной этого шума, только когда услышали разговор небольшой группы учеников, прошедших мимо нашего купе в Хогвартс-экспрессе. - Это же Гарри Поттер! - Гарри Поттер? Который победил Ты-знаешь-кого? - А ты уверен, что это он? - Конечно, уверен, черт побери! Я видел его шрам. - Святые гарпии! – вскрикнула Дельфин, поворачиваясь ко мне лицом. – Может быть его отправят на Пуффендуй. Она достала несколько шпилек из кармана и зажала их между зубами, закручивая свои волосы в шишку. - Как думаешь, мне идут эти очки? Каждый год я покупаю себе новую пару. Эти, мне кажется, немного моднее. Я не заметила никакой разницы между предыдущими очками и теми, которые сидели у нее сейчас на лице, но не стала ей об этом говорить. Гарри Поттер. Даже при том, что моя бабушка была волшебницей, мой отец – сквибом, а мать – магглом, я не так уж и много знаю о легендарном Гарри Поттере, нежели другие. Очень странно, что такой великий человек, как Гарри Поттер, может быть младше меня. Я всегда думала, что он был мужчиной, который жил около тридцати и более лет назад. Он всегда представлялся мне улыбающимся херувимом со старой фотографии или благородным рыцарем, разъезжающим на белом коне и совершающим благие дела. От мысли, что рядом со мной будет находиться человек, в одиночку прикончивший Сами-знаете-кого, будучи еще не умеющим говорить, я захихикала. - Давай взглянем, - позвала Дельфин, схватив меня за запястье. Из чистого любопытства я позволила ее потащить меня через весь поезд к группе третьекурсников, собравшихся перед узким стеклянным окном на двери купе. Куча голов заполняло пространство, было удивительно, как они могли видеть что-либо помимо своих голов. - Я предсказываю Когтевран, - сухо сказала Анджелина Джонсон. – Он выглядит, как когтевранец. - Ты так говоришь, потому что у него очки, - упрекнул один из близнецов Уизли. - Вид у него невзрачный, - добавила Рейчел Александр, убирая белокурую челку с глаз, чтобы лучше видеть. – Знаете, я разочарована. После стольких шумных дебатов о нем, я почти ожидала, что он будет светиться, или что у него на голове будет позолоченная корона, или еще что-нибудь. - Он выглядит… обычным, - отметил Ли Джордан, отзеркаливши свое разочарование. – Мерлин, я надеюсь, он не попадет в Пуффендуй. Это будет потеря потерь. - Эй, - оскорбленно воскликнула я, но никто не обращал на меня никакого внимания. Все были слишком заняты пиханием друг друга с целью занять лучшее место для обзора. - Может, его будут распределять по-особому, - предположил второй близнец Уизли. – Вероятно, они дадут ему меч и попросят сделать что-нибудь зрелищное с ним. - Возможно, ты прав, - глубокомысленно изрек Ли. - Бьюсь об заклад, они приведут гоблина и заставят Поттера бороться с ним за мешок сокровищ. - Предлагаю делать ставки, – сказал первый близнец Уизли, понизив голос так, чтобы девочки не смогли его услышать. – Я считаю, что они бросят его в Черное озеро и будут наблюдать, насколько он хорошо справится с гиппокампом. - Два галлеона? – пробормотал Ли уголком своего рта, не отрывая взгляда от окна. Первый Уизли закусил губу. - Как насчет двух сиклей вместо этого? – предложил он. - Он точно попадет в Гриффиндор, - громко выразил свое мнение второй Уизли, отчего Алисия немного встрепенулась и отодвинулась. – Я слышал, что оба его родителей учились здесь. А вы знаете, как шляпа любит фамильные династии. - Мечтайте, - оборвала их рассуждения Дельфин, проталкивая через толпу. - Да у него на лбу написано П-У-Ф-Ф-Е-Н-Д-У-Й. И нос у него такой же, как у любого другого пуффендуйца. От радости она захлопала в ладоши, а окно запотело от ее волнительного дыхания. - Он милый. Подвинься, Седрик. Он тебе еще составит конкуренцию. Я нырнула под Дельфин, чтобы посмотреть на Гарри Поттера и закатила глаза. Он был таким маленьким и худым с темными взъерошенными волосами и острыми коленками. Он больше напоминал того, кто будет строить миниатюрные модели Солнечной системы в свое свободное время, нежели спасителя магического мира. В книгах я видела много портретов о том, на кого он будет похож, когда вырастет. Он далеко не напоминает бога с черными кудрями и широкими мышцами, летящим на сером гиппогрифе. Его приятель, однако, больше подходит под одно из описаний, согласно которому Гарри представлялся с огненно-рыжими волосами. На секунду я подумала: возможно, рыжий и был тем самым Гарри Поттером. По всей видимости, Дельфин тоже так подумала. - Он выглядит таким, как я его представляла, - обмерла Дельфин. – Все эти веснушки на носу! Похоже, что у него там какое-то пятно еще… - Ты с ума сошла? – засмеялся один из близнецов Уизли. Второй близнец тоже услышал это, и теперь они оба покатывались со смеху, оперившись о дверной косяк. - Это наш брат Рон, безумная! Я фыркнула. - Не думаю, что Седрику есть о чем беспокоиться, - заверила я Дельфин. – Этот паренек выглядит так, будто попал в бурю. - О, тише, - начала упрекать Анджелина. – Я думаю, он очарователен. Вы только посмотрите на его маленькие круглые очочки. Дельфин, которая была умерщвлена публично, перепутав Гарри Поттером с совершенно другим мальчиком, а также обижена тем, что кто-то смог найти его очки очаровательными, потопала обратно в купе и закрыла за собой дверь. - Пойдемте, - предложила, наконец, Рейчел другим. – Я бы не хотела, чтобы на меня таращили глаза кучка незнакомцев. Пойдемте, переоденемся в мантии. Толпа разбрелась, и я проскользнула на то место, где недавно стояли третьекурсники. Я всегда была немного любопытной. Определенно, это досталось мне в наследство от бабушки. И я просто не могла не поглазеть немного, прежде чем остальная часть учеников с Хогвартса получит шанс осыпать его голову комплиментами и вниманием. Этот год обязательно будет сильно отличаться от прошлого, ведь по коридорам будет гулять знаменитость. - И где же его шрам? – прошептала себе под нос я, упираясь кончиками пальцев на стекло. Я почувствовала себя так, словно смотрю сквозь стекло в зоопарке. - Он прикрыт волосами, - ответил голос. Это был один из близнецов Уизли, парящий за моим левым плечом. - Что? Не суди меня. Мне тоже интересно. В этом году его волосы стали немного длиннее и были заправлены за уши. Так же он подрос. Я увидела, как его глаза загорелись, увидев что-то позади меня. Я повернулась, заметив пухлого мальчика с каштановыми волосами, которого я не знала. Он медленно шел по коридору с опущенными в пол глазами. - Тревор? – в отчаянии шептал он. – Тревор? Уизли хихикнул, наклонившись ко мне. - Свежее мясо. Не упусти свой шанс. - Ты о чем? Он кивком показал на мальчика, подняв брови, словно говоря о чем-то очевидном. - Помнишь, я говорил тебе о традиции? Ты сейчас на втором курсе. Тебе просто необходимо утвердить свое господство над этим первокурсником, заперев его в купе. Он указал на купе через одно от купе, в котором сидел Гарри Поттер. Там не горел свет, что свидетельствовало о том, что оно пустое. - Прекрасный вариант. От изумления мой рот открылся. Он похлопал меня по плечу. - Вперед. Ты знаешь, что делать. Он практически вымаливает это сделать, будучи здесь в полном одиночестве и таким уязвимым. - Так это был ты в прошлом году! – спохватилась я, осуждающе глядя на него. – Кто же ты, так ли иначе? Я имею в виду, который из Уизли. - Фред. И не забудь это. - Не забуду, - сузила я глаза. Мальчик с коричневыми волосами подошел уже ближе к нам, скрючившись ближе к полу и что-то ища глазами. Глаза Фреда метнулись ко мне, и он поднял бровь. - Но как я его запру? – прошипела я. – У меня нет с собой палочки. - Можешь взять мою, - он достал из кармана палочку, которая, казалось, была сделана из рябины, и тайно передал ее мне за спиной. Я почувствовала, что начинаю улыбаться. Он был слишком доверчивым и слишком уверенным в себе. Одним быстрым движением я прыгнула Фреду за спину, схватила его за плечи, заталкивая в пустой отсек. - Эй! – кричал он. – Что ты делаешь? Он попытался развернуться, но было уже поздно. - Коллопортус. Замок защелкнулся, заперев его внутри без единой возможности выбраться оттуда самостоятельно. Его челюсть отпала от удивления. Я откровенно засмеялась над его затруднительным положением, постукивая по окну палочкой. - Ты только посмотри на это. Теперь ты заперт и не представляешь опасности для первокурсников. Черт возьми, я бы хотела тебя открыть, но, кажется, я забыла заклинание… - я прищурилась. – Как же там было? Моралоха? Аломораха? Его глаза были широко распахнуты, но Фред знал, как оценить удавшуюся шутку и засмеялся. - Хорошо-хорошо, я усвоил свой урок. Не буду больше мучить первокурсников. А теперь выпусти меня отсюда. Я задумчиво изучала его, почесав кончиком палочки свой затылок. - Знаешь, не думаю, что это произойдет. Ты мне больше нравишься запертым внутри. Твой голос такой приглушенный сейчас. Ты хоть когда-нибудь слышал себя? Вы с братом самые громкие люди в Хогвартсе. Крайне неприятно, когда читаешь Ежедневный пророк, а вы в очередной раз обливаете мантии друг друга сиропом или еще чего-нибудь вытворяете. - Не надо мне тут говорить о громком, - возмутился он через дверь. – Я слышал твою подругу Хорнби. Она подобна Кровавой Баньши. - Что ты сказал? – я постучала пальцем по своему уху. – Не слышу тебя. - Ты блефуешь. На самом деле, ты не собираешь меня здесь оставлять. Я подбросила его палочку в воздух и поймала, делая вид, что изучаю ее. -Хорошая палочка, - позлорадствовала я. – Что внутри? Быть может клыки вампира или перо гиппогрифа? Хотя у меня смутное предчувствие того, что в ней сердечная жила дракона, а значит она мягкая и податливая. Такой палочкой неплохо творить заклинания. Я подумала и решила, что оставлю ее себе. Благодарю за подарок. Глаза его округлились. Как только я собралась уходить, он застучал в дверь. - Эй! Это моя палочка! У тебя моя палочка! Сжалься надо мной. - Ладно, - я смягчилась. – Если этот первокурсник сможет произнести заклинание, которое бы тебя открыло, то ты свободен. Я передала палочку круглолицему мальчику, который продолжал звать какого-то Тревора. - Удачи. Перед тем, как открыть дверь в собственное купе, я посмотрела через плечо все еще смеясь над его ошарашенным лицом за стеклом. - Это тебе за Дельфин!
13 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)