Любовь богини таится во тьме

R
Завершён
4
Фэндом:
Размер:
168 страниц, 76 635 слов, 35 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Часть 31

Настройки
Райха осмотрела примятую спальным матрасом траву, при тусклом свете наступающего утра сосчитала лошадей и почувствовала, как страх сжал ей сердце. «Она не могла убежать. Мы услышали бы ее». Повернувшись, она увидела белеющий на кусте листок бумаги. Она сняла его, прочитала — и показалось, что она окунулась в ледяную воду. Лилит умчалась в ночь, не дожидаясь зари. — Нашла ее? — спросил Мэт, увидев направляющуюся к нему Райху. — Она взяла жеребца и ночью сбежала, — без обиняков сказала Тень. — Мы бы услышали ее, — немедленно возразил Мэт. — Должно быть, она прячется где-то на дереве. — Жеребца ее нет, как нет и ее самой. Она обмотала копыта лошади тряпками. — Райха стала на колени, свернула свой матрас и привязала к седлу, которое использовала в качестве подушки. — Она оставила записку с распоряжением, каким образом нам нужно дальше жить без нее. — Но почему? — в недоумении воскликнул Мэт. — Она переживает за Энетру, но еще больше ненавидит меня. Она готова отправиться даже в преисподнюю, чтобы избавиться от меня. — Лили неглупа, — сказал Мэт. — Куда, к хаосу, она собралась? Она ведь не знает этого Мира. — Я научила ее пользоваться магией для получения карты Мира и она прихватила мой дробовик. — Говоря все это, Райха достала два ящика с патронами из багажной сумки и рассовала часть из них по карманам куртки. — Заблудиться ей не грозит. — Кромешники, — потрясенно произнес Мэт. — Она ведь знает, что они охотятся за ней и послали бандитов, и они где-то поблизости… О Мироздание, чем ты ей досадила этой ночью? — Я была послушной Тенью! — рявкнула Райха. — Она сказала, что хочет спать одна. Я позволила ей это. Будь уверен, что впредь такой дурой я не буду. Когда солнце позолотило самые высокие вершины, свист Райхи нарушил рассветную тишину. К ней подбежала темная лошадь. Райха взяла уздечку, седло и багажные сумки и направилась к лошади, а Мэт двинулся в сторону своего лагеря. Через минуту он появился с уздечкой в руке и седлом через плечо, а потом призвал лошадь для себя. Спустя несколько минут Райха и Мэт вышли из чащи, скрывавшей вход в маленькую долину. Мэт не стал связывать ветви с целью маскировки. Он запрыгнул в седло и стал искать следы. Райха ехала впереди, вдоль ручья, а не по воде, не заботясь о том, чтобы сбить с толку преследователей. Мэт, поглощенный поисками, это едва заметил. Маскировка лагеря в данный момент была далеко не самым главным делом. Важно было найти Лилит раньше, чем это сделают кромешники. Надежду вселяло то, что Лилит двигалась при луне и должна была проявлять при движении осторожность. Райха и Мэт отправлялись в дорогу при дневном свете и надеялись быстро догнать ее. Внезапно Райха остановилась и подняла руку, призывая к тишине. Стоя в стременах, Тень и Мэт медленно осматривались, пытаясь определить, действительно ли они слышат выстрелы и если да, то в какой стороне. За цепью выстрелов последовали два отдельных, из дробовика. Райха без жалости пришпорила своего коня, послав мерина на головокружительной скорости вниз. Мэт шел за ним по пятам. Ружья у обоих эффижи были наготове, но надежды успеть вовремя их применить было, похоже, мало. Выстрелы прозвучали внизу, на расстоянии нескольких километров. К тому времени, когда там они окажутся, вряд ли что можно будет найти на этом месте, кроме лошадиных следов да расстрелянных гильз. Пока они двигались, в том на правлении к ним на встречу выехал всадник, это был Варк. Варк ожидал их у самого начала обширного луга. Его лошадь находилась там, где Измаил взвился, почуяв чужих лошадей. — Банда людей под влиянием хаоса захватила девушку и гнедого жеребца примерно в пяти километрах отсюда, — сказал Варк. — Она не ранена и, похоже, невредима. Главарь банды видимо хочет дождаться своего хозяина, но если мы атакуем его, он просто из подлости перережет ей горло. Эти местные не очень то дружелюбны. — Да, я знаю, — лаконично бросила Райха. — Ты можешь провести нас поближе к тому месту, где они держат Лили? У Варка была много вопросов к этим двоим, но пока он решил придержать их. Варк кивнул и направил лошадь через луг. Под ним была кобыла серо-голубой масти с черной гривой и таким же хвостом. Три лошади, выстроились в ряд, по диагонали пересекли луг и приблизились к лесной опушке. Здесь всадники перешли на шаг, давая немного отдохнуть лошадям в преддверии возможных событий. Варк незаметно расположил свою лошадь между Мэтом и Райхой. Его темно-синие глаза задерживались то на одном, то на другой, и в них сквозил вопрос, в каких отношениях теперь эти двое. Через некоторое время Варк бросил пробный шар, обратившись к Мэту: — Ты, должно быть… — Большинство эффижи зовут его Мэттес — сказала Райха, продолжая вглядываться вдаль. Варк улыбнулся и сказал с облегчением: — Уфф.стало быть, вы решили свои разногласия. Только я не могу понять, кто была та девушка, неужели это… — Лили — это воплощение той части души нашей нидари Лилит, что не вернулась в Сердце Мироздания, — сказал Мэт. — Она собирается стать женой Райхи. Варк посмотрел на Тень, затем на Мэта и снова на Райху. — Женой? — переспросил он негромко. Райха кивнула. — Стало быть, только Изначальная и способна накинуть узду на тебя, даже если она сейчас та белокурая воительница, которую я видел сегодня утром. — Ты ее видел? — набросилась Райха. — Посмотри на тот лысый бугор, — показал пальцем Варк. По другую сторону луга на высоте около трехсот метров виднелся каменистый холм. — Смотрю. — Я там сидел с биноклем и наблюдал за бандой. — Девушка была в нескольких сотнях метров оттуда на лугу, когда увидела главаря банды и его людей. Она не стала тратить времени на то, чтобы ломать в отчаянии руки. Она пустила своего гнедого во весь опор. Главарь был на своей большой скаковой лошади. Мэт печально покачал головой и что-то пробормотал под нос. — Ну конечно, у нее не было шансов. — Так думал и он, — сказал Варк. — Через километр он сократил разрыв до сотни метров. Через два километра он с трудом сохранял разрыв. Через три он стал отставать, попытался стрелять, но было поздно. — Я убью его, — проговорила Райха. Варк искоса взглянул на нее. — Мирозданию известно, что он это заслужил. — И тогда-то Лилит схватили? — спросил Мэт. — Она что, остановилась, когда этот бандит открыл стрельбу? Варк покачал головой. — Как бы не так! Она продолжала гнать своего гнедого дьявола, несмотря ни на какие выстрелы. Они перемахнули через заросший травой ручей шириной не менее шести метров. Жеребец чуть не рухнул на другой стороне, но она помогла ему выправиться и продолжала гонку. Я не видел никого равного ему. — Кому? — спросил Мэт. — Этому гнедому жеребцу, — пояснил Варк. —Нидари гнала его во весь опор не меньше пяти километров. Она ни разу не подняла кнут, не ударила его пятками, только прицепилась к его шее, как репейник. Большой жеребец главаря — хорошая лошадь, но он не идет ни в какое сравнение с этим маленьким гнедым жеребцом. Мэт только удивлено смотрел на Варка. — Не знал, что ты ценишь так этих существ. — Но он все-таки поймал ее? — перебила раздражено их Тень. — Он не поймал… Он разделил свою банду на две части, чтобы искать следы. Половина бандитов находилась впереди. Лилит обогнула луг — и там встретилась с ними. — Варк внезапно бросил взгляд на Райху. — Ты уверена, что хочешь отдать ей душу? — Абсолютно уверена. — О Хаос как жаль! Скажу тебе, Райхана, будь на твоем месте кто-нибудь другой, я бы сам приударил за ней. Райха бросила быстрый взгляд на Варка. — Забудь об этом. На смуглом лице Варка сверкнула улыбка. — Понимаю. Это дьявол, а не девушка. Она увидела всадников впереди и осадила жеребца так, что он взвился на дыбы. А когда гнедой опустился на все четыре копыта, она уже знала, что есть единственный шанс, и она его не упустила. — Варк покачал головой, вспоминая увиденное. — Она направила своего жеребца в самый большой промежуток между всадниками, выхватила дробовик и понеслась вперед на бешеной скорости. — Это Лилит так сделала? — в изумлении спросил Мэт. Варк кивнул, затем взглянул на Райху. — Похоже, ты не удивляешься. — Я — нет. Когда бандиты открыли огонь, моя лошадь упала. Лилит вернулась и подобрала меня, не обращая внимания на ружейную стрельбу. — Теперь я вижу, как можно настроить человека на брачный лад, — улыбнувшись, сказал Варк. — У меня появились некоторые мысли, когда я видел, как она вела себя с бандитами. Многие существа женского пола других Миров, которых я встречал, хороши как заря, но они не продержатся здесь дольше, чем заря на небе. — Лили почувствовала себя совсем по-иному, когда я вытащила ее из ее Мира и ей пришлось самостоятельно разбираться с кромешниками, — заметила Райха. — То-то мне показалось, что я узнал это воплощение, — сказал Варк. — Бандитам понадобилась минута для того, чтобы понять, что скачет девушка. А поняв это, они замешкались, ожидая, что все кончится без проблем. Они сделали пару выстрелов, принуждая ее остановиться, она выстрелила в ответ, а один из бандитов стащил ее с седла, когда жеребец проносился мимо. — Он ударил ее? — спросила Райха, сжимая ружье. — Скорее, пострадал сам бандит, — с удовлетворением произнес Варк. — Он с таким же успехом мог схватить рысь. К тому времени, когда я спустился с бугра и приблизился к ним, Лилит лежала связанная на земле, а у того, кто схватил ее, вся рожа была в крови. Варк не упомянул, что на щеках Лилит остался след мужской руки. — Подъехал главарь банды и стал спрашивать о вас, — продолжал Варк, глядя на Райху. — Лилит сказала, что не знает, где вы и что она заблудилась. — И он поверил ей? — спросил Мэт. Варк снял шляпу, провел пальцами по густым, черным, как ночь, волосам и резким движением снова водрузил ее на голову. — Нет. Он знает от своих людей, что она была не одна. — Видимо боится, что их ждет та же учесть, — кивнула Райха. Варк прищурился, но ни о чем не спросил, несмотря на обуревавшее его любопытство. — Главарь потребовал, чтобы она показала на карте, где находится лагерь, в котором вы остановились. Она посмотрела ему в глаза и сказала, что не умеет читать. Он швырнул карту ей в лицо и заорал, чтобы она научилась читать за то время, пока остынут лошади. — Сколько у нас остается времени? — спросил Мэт. Варк бросил взгляд на местность, затем на солнце. — Что-нибудь около часа… Их лошади были в пене от копыт до ушей. Потому-то я и решил воспользоваться возможностью и поискать вас. Если бы через пять минут я вас не встретил, я бы вернулся назад. Рот Райхи вытянулся. Она знала, о чем умалчивает Варк: эти бандиты — находятся под властью хаоса и против них сейчас Лилит бессильна. А такие как они славятся своей жестокостью под влиянием кромешников. Варк посмотрел на суровое выражение лица Райхи и понял, о чем думает его подруга. Поколебавшись, зная, что этого не следует делать, он все же задал вопрос, который вертелся у него на языке с того момента, как он понял, кого преследуют бандиты: — Как получилось, что Лилит оказалась одна? Райха промолчала. Мэт ругнулся и объяснил: — Она обмотала копыта жеребца тряпками и выскользнула из долины. Последовало молчание, во время которого Варк переваривал услышанное. — Так она проскользнула мимо вас двоих? — Да. — Вот так номер! — Варк вздохнул. — А почему она это сделала? Мэт не стал дожидаться, пока заговорит Тень. — Лилит думает, что Райха соблазнила ее, чтобы расквитаться за то, что была соблазнена ее сестра. — Ах ты… — воскликнул потрясенно Варк и употребил оборот, который с некоторых пор изъял из своего лексикона. — А что же она. — Лошади достаточно отдохнули, — перебила его Райха. — Поехали! Не дожидаясь согласия, Райха тронула шпорами лошадь. Через минуту ее обогнал Варк и возглавил кавалькаду. Далее все происходило без слов, пока Варк не подал сигнал остановиться. — Здесь нам придется оставить лошадей, — сказал Варк. Пока Мэт привязывал и укрывал лошадей, Райха стянула с себя ботинки. Варк начал подниматься по крутому отрогу, который глубоко вдавался в зеленый луг. У самого гребня они сняли шляпы и последние несколько метров проползли по-пластунски. Лагерь бандитов располагался около трехсот метров от них, у подножья горы. Склон был крутой и каменистый, и прижиться на нем смогли лишь клочки травы да отдельные чахлые деревца. Можно было еще подойти со стороны луга, на котором паслись десять стреноженных лошадей и еще пять мокрых от пены медленно бродили неподалеку. Среди них был жеребец Лилит. Хотя они находились здесь уже не менее получаса, понадобится, по крайней мере, еще полчаса, чтобы эти лошади смогли в достаточной степени остыть. И тогда главарь банды начнет допрос Лилит. Задача в том, чтобы к этому времени ее там уже не было. Позаботившись, чтобы лучи солнца не попали на объектив бинокля, Райха после недолгих поисков обнаружила нидари. Она лежала связанная по рукам и ногам возле груды припасов и экипировки. Ее руки были заломлены за спину. Веревка, связывающая запястья, шла к щиколоткам и была прикреплена к пню. В трех метрах от нее, опираясь головой о седло, полулежал мужчина, занятый тем, что обрезал ногти кухонным ножом. Лицо его было похоже на лицо человека, пострадавшего от встречи с рысью. Лилит пошевелилась. На мгновенье волосы соскользнули с ее щеки, приоткрыв темное пятно — след от удара. Райха стиснула зубы. Она долго и внимательно вглядывалась в охранника, запоминая его. Лишь затем она возобновила осмотр лагеря, взвешивая возможности каждого из банды, отмечая подходы к лагерю и неровности, в которых можно укрыться. Пока Райха изучала лагерь, Варк тихо, почти беззвучно предупредил: — Если главарь банды придерживается военной тактики, то помимо непосредственного охранника Лилит должен быть еще один, метрах в тридцати от лагеря. И находиться он может в том месте, где ты меньше всего его ждешь. При первой же опасности оба охранника будут стрелять в Лилит. — Я видела человека среди скал, с правой стороны, — шепотом сказала Райха. — Я позабочусь о нем. — Она передала бинокль Мэту. — Ну и, конечно, о человеке с расцарапанным лицом. Пока Мэт осматривал склон и подходы к лагерю, Райха сняла куртку и проверила револьвер. — Ты не сможешь незаметно подобраться к ним, — сказал Мэт, опуская бинокль. — А если ты станешь стрелять, следующей погибнет Лилит. Надо ждать темноты. — Главарь этой шайки не отличается большим терпением, — возразила Райха. — Я не собираюсь сидеть здесь и ждать, когда он станет издеваться над нидари. Варк крепко сжал руку Мэта, не давая ему выпрямиться. — Спокойно, Мэт. Райхане это нравится даже меньше, чем тебе, но она права. Если кто-то и может вызволить Лилит отсюда, так это она. — Вот, — сказала Райха, протягивая ружье Варку. — Патроны в кармане куртки. На этом расстоянии отклонение при выстреле полдюйма влево. Лилит и я можем быть на линии твоего огня первые пятнадцать метров. После этого я протащу ее через овраг к задней части лагеря. Когда мы окажемся наверху, мы подождем, когда вы подъедете с лошадьми. Варк кивнул и стал прицеливаться, чтобы привыкнуть к новому оружию. Райха повернулась к Мэту. — Ты умеешь тихо передвигаться? — Он лучше многих, но уступает тебе, — быстро сказал Варк, не дав ответить Мэту. И тут же добавил: — Так же, как и я, а ведь я самый старший из Отражений. Райха хмыкнула. — Мэт, ты можешь либо оставаться здесь со своим ружьем, либо часть пути проделать со мной, и мы выясним, насколько ловко ты владеешь револьвером. Мэт хищно улыбнулся. — Я все время буду наступать тебе на пятки. Но говорил это он самому себе. Райха уже двигалась. Охота за человеком требует времени, а у них до возвращения главаря банды оставалось его очень мало. * * * Сквозь пелену своих волос я увидела, что лошади продолжали медленно бродить по лугу, и возобновила попытки освободиться от опутывавших веревок. При этом я проявляла максимум осторожности, опасаясь привлечь внимание стража. Веревки больно врезались в запястья, однако страх помогал не обращать внимания на боль. Я с ужасом вспоминала взгляд главаря банды и предложения того Дхарка, которого мы встретили на дороге с Райхой. Несмотря на все усилия, веревки не поддавались, зато кожу я растерла себе основательно. Стараясь справиться с подступившим отчаянием, по очереди двигала запястьями, надеясь, что, если пойдет кровь, руки станут скользкими и это в конце концов поможет мне освободиться. Взглянув на стража, я увидела, что он закончил стричь ногти. Он лежал на спине с открытым ртом и спал. Я решила воспользоваться этим обстоятельством и с удвоенной энергией возобновила свои попытки. — Не дергайся, душа моя. Я не хочу порезать тебя. В первое мгновение я решила, что сошла с ума и у меня галлюцинации. Затем почувствовала, что веревки слабли, и с трудом сдержала крик радости и облегчения. — Поверни щиколотки вправо, — сказала Райха голосом, который был едва слышен. Стараясь производить как можно меньше шума, я исполнила просьбу. На мгновение веревки врезались в тело сильнее и ослабли. — Медленно ползи за пень… Нет! За лагерем не следи, это моя забота. Следи только за тем, что делаешь сама. Я медленно отползла за пень. Тень лежала на животе, вдавив тело в землю. — Теперь мимо меня вон к той канаве в траве, видишь? Я кивнула и поползла вдоль тела Райхи. Когда моя голова поравнялась с ее подбородком, она дала мне еще несколько указаний, произнося слова так тихо, что я не знала, слышу ли или догадываюсь. — Канава ведет к оврагу глубиной меньше полу метра. Там возьми влево и ползи, пока не достигнешь скал. Твой брат слева, за скалами. Все время прижимайся к земле. Мэт и Варк будут стрелять поверх наших голов, если нас заметят. Я хотела кое о чем спросить, но взглянула в холодные ясные глаза Райхи — и вопроса не последовало. Я нагнула голову и поползла, чувствуя собственную уязвимость и незащищенность. Иногда приподнимала голову, чтобы определить, долго ли еще ползти до оврага. Мне казалось, что цель ни на шаг не приближается. Но едва лишь начинала двигаться быстрее, рука Райхи сжимала меня за щиколотку, требуя замедлить движение. Когда я, наконец, достигла оврага, обнаружила, что он представлял собой не ахти какое укрытие. Его глубина не превышала метра, склоны были слишком пологими и не могли скрыть меня и Райху. До вожделенных скал, о которых говорила Тень, надо было проползти более тридцати метров. Я приложила щеку к земле и заработала руками, дрожавшими от напряжения и усталости. До скал оставалось около четырех метров, когда один из людей банды обнаружил, что я исчезла.
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник