ID работы: 13531521

Виселица и её последствия

Слэш
PG-13
Завершён
7
Размер:
38 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Мои мысли о тебе

Настройки текста
–Может хватит спать? Твоя каша скоро остынет! — Послышался голос Альбедо. Итэр приоткрыл глаза и увидел его перед собой. Чужеземец сам не заметил как улыбнулся. — И чего ты лыбишься? Вставай уже! — Альбедо пошел на кухню. Итэр, опомнившись, поднялся с постели и последовал за алхимиком Мондштадта. На столе стояла тарелка, уже холодной, гречневой каши. Путешественник не был голоден, но всё-таки стал есть. Посматривая на Альбедо, Итэр поймал себя на мысли, что возможно испытывает к нему чувства, причем не совсем дружеские, потому что людей обычно не тянет лапать чьи-то волосы и они не чувствуют радости, когда просыпаются и видят перед собой кого-то. Но блондин тут же отбросил это предположение. Он отрицал свою же версию, но не мог её опровергнуть фактами. То есть, не мог ответить себе, почему вообще захотел прикоснуться к волосам Альбедо и почему так смотрит на него. Алхимик Ордо Фавониус заметил, как Итэр задумчиво глядит в одну точку и предположил, что он спит с открытыми глазами, но решил проверить. — О чём думаешь? — спросил принц мела, попивая воду. — А? Да не важно… О доме. Мы скоро пойдём? — сказал путешественник, медленно водя ложкой по тарелке. — Да. Сахароза если что уже на задании в Инадзуме. — ответил Альбедо и уже собирался надеть капюшон своего халата, как... — Погоди, — произнёс Итэр и остановил мальчика, — Не надевай его! — Что? Но почему? — Просто хочу видеть тебя. — Нравится моё лицо? — широко улыбнулся Альбедо. — Что? Нет! — почему-то эти слова заставили чужеземца смутиться. Может потому, что это правда? —Просто так удобнее. — Ну, как хочешь. Мне всё равно. — Всё ещё с улыбкой, Альбедо пошел на улицу. Блондин последовал за ним. Примерно через час, подростки подошли к дому Итэра. Он постучал в дверь. Открыла Джинн, она была очень рада его видеть. Она крепко обняла блондина со словами: "где ты был? Мы с Кэей уже все места пересмотрели." Защитник Мондштадта почувствовал себя виноватым. — Извини. Мы с Альбедо заблудились в лесу, пока шли к Сахарозе. Поэтому задержались. — А это что? — Джинн обратила внимание на бинты и слегка засохшие царапины. — что-то случилось? — Я... — Итэр уже был готов сказать правду, когда его перебил Альбедо. — Он упал. Не беспокойтесь, мы всё обработали. Скоро заживёт и будет как новенький. Гуннхильдр подошла к Альбедо и поблагодарила, вручив пять камней истока. Сначала тот отказывался, но мать Итэра настаивала. Итэр и Альбедо попрощались. Путешественник лёг отдыхать, ещё раз обработав раны. Он задумался о вчерашнем дне. Как Альбедо помог ему с муравьями. Как он вёл его потом за руку, чтобы тот вновь не упал. Как алхимик Ордо Фавониус обработал чужеземцу все раны. В придачу вспомнив случай на поручении, защитник Тейвата пришёл к выводу, что принц мела очень добрый и заботливый. И сила у него не плохая, как и он сам. Путешественник вновь поймал себя на улыбке. — «Сколько можно?»— Подумал он. Спустя несколько секунд, блондин решил, что мысли о Альбедо посещают его просто потому, что он не выспался. И Итэр лёг спать, уже думая о заварном креме из ромашек, который попробовал в гостях у Сахарозы. У Бай Чжу и Ци Ци он просто замечательный.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.