переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
354 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1930 Нравится 396 Отзывы 800 В сборник Скачать

Глава 40: Сыграйте в Короля Призраков

Настройки текста
      Линвэнь застыла. Се Лянь смог разоблачить ее, просто говоря ерунду с серьезным лицом.       Женщина тяжело вздохнула.       — Ваше Высочество, Вы действительно… — Линвэнь ненадолго замолчала. — Может быть, мне просто не повезло, что эта миссия была поручена Вам. Учитывая то, сколько я Вас уже знаю… если бы я попросила Вас закрыть на это глаза, то Вы бы посоветовали мне сдаться на суд Небесному Императору, верно?       Се Лянь с печалью посмотрел на богиню. Он и Линвэнь знали друг друга много веков. Даже когда его высмеивали как мусорное божество после третьего вознесения, Линвэнь никогда не смотрела на него свысока. Напротив, она оказывала ему помощь и заботилась о нем.       Мужчина искренне сказал:       — Для меня это тоже неудача.       Линвэнь скрестила руки на груди и покачала головой.       — Ваше Высочество, кто-то вроде Вас… в один момент Вы раскрываете сложнейшие многовековые тайны, а в другой не замечаете очевидного… Вы очень мягкосердечны, но порой являете себя достаточно жестким человеком…

***

      Будучи пойманной, Линвэнь сдалась, не сопротивляясь. Она позволила связать себе руки Жое и в качестве последней просьбы перед всеобщим разоблачением попросила о том, чтобы в последний раз взглянуть на Божество парчовых одежд. Се Лянь пообещал взять ее с собой в храм при условии, что богиня не попытается сбежать.       Вскоре они спустились в храм Водных каштанов. Во дворе перед святилищем с очень несчастным лицом сидел Цюань Ичжэнь, пока Вэй Ин изо всех сил старался распутать его волосы. Но, судя по застрявшему в волосах небожителя гребню и валяющимся под ногами клочкам волос, получалось у мальчика это не очень хорошо. Сю Ли же, не обращая ни на что внимания, как обычно подметал опавшие листья и прочий мусор.       По просьбе Линвэнь Се Лянь позволил ей переговорить наедине с Божеством парчовых одежд, которое хранилось на пустыре за храмом из-за своей вредоносной ауры. Перед этим богиня принесла ему клятву, после чего была крепко, но аккуратно связана Жое, чтобы минимизировать шанс побега. Чтобы не смущать богиню литературы своим присутствием при ее личном разговоре, Се Лянь ушел в храм, решив приготовить что-нибудь из овощей и мяса, которые ему принесли недавно жители деревни. Он повыше засучил рукава и с энтузиазмом приготовился приступить к работе.       Он уже почти закончил нарезать редьку, когда дверь в святилище открылась и внутрь зашел молодой мальчик с метлой в руках. Се Лянь с улыбкой повернулся к нему.       — Сю Ли? Неужели ты подмел весь двор?       — Да, я закончил.       — Спасибо за твою тяжелую работу, — Се Лянь мягко посмотрел на призрака. — Ты что-то хотел?       — Я могу чем-нибудь помочь?       — Ты… хочешь помочь мне с готовкой?       Сю Ли кивнул. Небожитель улыбнулся в ответ на это и с благодарностью поклонился, возвращаясь к кипящей кастрюле. В следующую же минуту к нему подошел Сю Ли и начал резать овощи. Се Лянь даже залюбовался этим ненадолго, потому что нож призрака так быстро и четко нарезал редьку на тончайшие ломтики, что создавалось впечатление, будто он был поваром императора.       Как-то невзначай Се Лянь заметил:       — У Сю Ли есть опыт готовки? Ты прекрасно нарезаешь…       — Я готовил в доме Блаженства.       — Ох, — небожитель задумался. Он много раз был в Доме Блаженства, но никогда не видел, чтобы призрачные солдаты готовили, не говоря уже о личной охране, выбранной лично Хуа Чэном. Кухарок было более чем достаточно, и они всегда прекрасно справлялись со своей работой.       С коротким вздохом Се Лянь спросил:       — Это твое увлечение?       — В некотором роде.       — Ты ведь уже давно живешь в Призрачном городе, верно?       — Пятьдесят лет.       — И как?       — Это… весело.       — А что насчет твоего начальника?       — Инь… Посланник Убывающей Луны обычно ведет себя тихо, но он достаточно неплох. Хуа Чэнчжу же очень милый и заботливый.       — О, тогда кто же из них добрее?       — Хуа Чэнчжу.       — Кто более опытный?       — Хуа Чэнчжу.       — А кто из них красивее?       — Хуа Чэнчжу.       — Кем ты восхищаешься?       — Хуа Чэнчжу.       — …       — …       — Кто слабее?       — Посланник Убывающей Луны.       Се Лянь задавал вопрос за вопросом, однако Сю Ли без колебаний отвечал на все.       — Кажется, Сю Ли очень любит Хуа Чэнчжу. Может быть, мне следует отпустить тебя пораньше, чтобы ты мог помочь ему…       — Незачем, — мгновенно ответил призрак, прежде чем Се Лянь успел сказать еще хоть слово.       — Разве Хуа Чэнчжу не ужасно занят в эти дни?       — Да… но он справится со своими делами и без меня.       — Как жаль… Знаешь, я думал пригласить его в гости сюда к нам, как только он закончит с работой. Но раз уж Сань Лан настолько занят, то, я думаю, будет лучше воздержаться от этого… все-таки не хочется его беспокоить и отвлекать.       Нож в руке Сю Ли резко остановился, а все его тело напряглось. Спустя несколько секунд он продолжил нарезать, но теперь стук ножа звучал тяжело и напряженно. Стараясь не рассмеяться в голос и не выдать себя, Се Лянь вернулся к готовке, когда в окно неожиданно просунулось две лохматые головы.       — Баба готовит? — спросил Вэй Ин, желая узнать, стоило ли готовиться к новому пожару.       Цюань Ичжэнь, стоявший рядом с ним, заинтересованно осмотрелся. Его волосы были завязаны в высокий хвост, как у Вэй Ина, однако это было сделано так неряшливо, что некоторые пряди выпали и теперь торчали в разные стороны. Но небожителя, похоже, это не волновало. Заметив на столе нарезанный батат, мужчина перегнулся через оконную раму и подхватил его руками. Попробовав несколько штук, он повернулся к Сю Ли и сказал:       — Ты порезал его слишком мелко, он больше не будет вкусным.       Сю Ли в ответ повернулся к нему с улыбкой, не предвещающей ничего хорошего.       После этого головы Цюань Ичжэня и Вэй Ина исчезли из окна, а Се Лянь прочистил горло, чтобы подавить настойчивый смех. Как ни в чем не бывало он насыпал в кастрюлю всякие приправы, и, залив все ведром воды, накрыл крышкой. Когда с этим было покончено, небожитель вышел из храма.       В этот момент к нему подбежал Вэй Ин и прошептал на ухо:       — Баба, мне кажется, что с Сю Ли-гэ что-то не так…       Се Лянь в ответ улыбнулся.       — А-Ин, сходи-ка к старосте деревни и попроси у него кисть и чернила… тогда я покажу тебе, что не так с твоим Сю Ли-гэ.       Вэй Ин не понял, зачем Се Лянь попросил его об этом, но кивнул и побежал выполнять поручение. После этого небожитель достал небольшую доску из своих запасов и отнес ее в храм.       С улицы раздался звонкий голос Вэй Ина:       — Баба, я достал все, что нужно!       — Отлично. Неси их сюда.       Се Лянь положил доску и письменные принадлежности рядом со входной дверью храма.       — Баба, ты пытаешься написать именную доску для нашего храма? — недоуменно спросил Вэй Ин.       — Нет, я пытаюсь выяснить, что не так с нашим Сю Ли. Тш-ш. Он идет. Ничего не говори.       Мальчик понятливо кивнул и присел рядом со столом для подношений, заинтересованно смотря на дверь. Цюань Ичжэнь ушел на улицу есть стащенный батат, так что Вэй Ину было не с кем поиграть, а его баба явно задумал что-то интересное.       Когда призрак вошел в храм, Се Лянь тепло посмотрел на него и спросил с улыбкой:       — Сю Ли, ты умеешь писать?       — Да.       — И как?       — Посредственно.       — О, понятно… ну, если это разборчиво, то все в порядке. Поможешь мне?       Небожитель передал Сю Ли кисть, пропитанную чернилами, и улыбнулся.       — В нашем храме нет именной таблички. Как насчет того, чтобы ты написал ее для меня?       — … — Сю Ли нервно сжал кулак. — …как насчет того, чтобы попросить А-Ина…?       — Я уже дал А-Ину задание. Так ты напишешь табличку?       Се Лянь все не отставал, поэтому Сю Ли поднял кисть и, обмакнув ее в чернила, застыл. Было ощущение, будто тонкая бамбуковая палка стала весить несколько тон и не сдвигалась с места. Наконец, после нескольких минут молчаливой борьбы с самим собой, Сю Ли отложил инструменты в сторону и посмотрел на небожителя, виновато опустив голову.       — …гэгэ, я ошибся…       Вэй Ин и Се Лянь, услышав это, мгновенно рассмеялись, потому что этот глубокий вкрадчивый голос был прекрасно знаком им обоим. Се Лянь от смеха чуть не упал, поэтому ему пришлось опереться о стену для равновесия, полностью игнорируя несчастный взгляд призрака.       — Сань Лан действительно очень занят!       Вэй Ин, тоже раскусивший своего второго отца, бессовестно катался по земле, держась за живот от хохота.       — А-Ди?! Неужели это действительно А-Ди?! Аха-ха! Вот почему я подумал, что Сю Ли-гэ был слишком близко к бабе. Оказывается, это все время был А-Ди! Ха-ха-ха! Баба, ты такой умный. Заставить А-Ди что-нибудь написать! Пха-ха-ха! Даже если бы он согласился и написал, мы бы узнали его по почерку! АХАХАХА!       Отец и сын все продолжали смеяться, держась друг за друга. Се Лянь все это время очень скучал по Хуа Чэну, после того как случайно оттолкнул его, но кто знал, что призрак все это время находился рядом с ним, замаскированный под Сю Ли. Внезапно настроение Се Ляня улучшилось, а все его предыдущие беспокойства и тревоги были полностью забыты.       — Гэгэ, ты меня разыграл… — обиженно пробормотал Хуа Чэн.       — Не переводи стрелки на меня, Сань Лан, ты первый начал. Дай угадаю… ты был здесь с тех пор, как я поджег печь, верно?       Хуа Чэн восхищенно кивнул.       — Ах, это действительно так. Гэгэ, откуда ты узнал? Ты такой потрясающий!       — В этом нет ничего сложного Сань Лан. Если ты хочешь замаскироваться под кого-то другого, не ленись. Было бы удивительно, если бы я не смог узнать тебя. Все стало подозрительным, когда ты съел мои блюда и не упал в обморок… кхм, но вот после «Кто добрее? Кто опытнее? Кто красивее?» все стало ясно окончательно. Ха-ха-ха… Сань Лан, это было очевидно.       — …гэгэ, пожалуйста, забудь, что это когда-либо происходило, — мягко попросил Хуа Чэн.       В этот момент Вэй Ин поднял голову с пола и с любопытством спросил:       — Баба? О чем вы? О чем забыть?       — О, А-Ин, это произошло совсем недавно… — начал Се Лянь с улыбкой.       Вдруг Хуа Чэн подскочил с места и замахал руками.       — Гэгэ! Пожалуйста, забудь об этом!       Се Лянь, не обращая внимания на его умоляющий взгляд, от души смеялся:       — Нет. Я запомню это навсегда.       — Баба, ты должен мне рассказать! — крикнул Вэй Ин и вскочил со своего места.       Хуа Чэн попытался ухватить мальчика за воротник, однако тот уже успел подбежать к Се Ляню. Но не успел Вэй Ин ничего спросить, как призрак отчаянно выпалил:       — А-Ин, если ты спросишь об этом Его Высочество, я отправлю тебя тренироваться на следующие шесть часов!       Вэй Ин, казалось, немного задумался, но всего секунду спустя широко ухмыльнулся и показал своему второму отцу язык.       — Ну уж нет, теперь я всегда буду дразнить А-Ди этим! Шесть часов тренировок того стоят!       — А-Ин!.. — Хуа Чэн подпрыгнул и погнался за сыном, который бессовестно хохотал во весь голос.       — Пха-ха-ха! Баба! А-Ди снова издевается надо мной!       С этими словами они все вылетели из храма: смеющийся Вэй Ин, красный от смущения Хуа Чэн в теле Сю Ли и наблюдающий за этим со стороны Се Лянь. Проходившие мимо жители деревни искренне улыбались, видя эту картину. Воистину, не было такого зла или недуга, который стер бы улыбки с лиц этой семьи.

***

      Спустя некоторое время их игры в салки подошли к концу: мальчик окончательно выдохся и устало рухнул на землю. Рядом с ним победно хмыкнул Хуа Чэн и помог сыну подняться, когда Се Лянь позвал их обратно. Хуа Чэн не стал принимать свой истинный облик, чтобы не светиться перед Цюань Ичжэнем и Линвэнь. По просьбе Се Ляня Вэй Ин сделал вид, что не знал о тайне Сю Ли, хотя иногда все же едва заметно улыбался, когда видел движения, присущие только его А-Ди. В один момент в святилище вернулась богиня литературы и вежливо поклонилась Се Ляню:       — Ваше Высочество…       Се Лянь мгновенно стал серьезным, и улыбка быстро пропала с его лица, когда он увидел странное выражение на лице Линвэнь.       — Что случилось? Что-то не так?       — Нет. Все в порядке… Просто до меня дошел странный запах. Ваше Высочество что-нибудь готовит?       — О, да, я готовлю.       Поразмыслив, Линвэнь максимально вежливым тоном сказала:       — Пожалуйста, уберите это, Ваше Высочество. Что бы Вы ни готовили, оно, вероятно, уже испортилось…       — …

***

      Спустя некоторое время солнце лениво село над горизонтом, окрасив небо в красный свет. Внутри храма Водных Каштанов Линвэнь, Цюань Ичжэнь, Хуа Чэн и Вэй Ин терпеливо сидели вокруг маленького деревянного стола, пока Се Лянь ставил в центр дымящуюся кастрюлю с едой. Открыв крышку, небожитель обнаружил внутри кучу маленьких белых фрикаделек, плавающих в подозрительного цвета бульоне.       — Разве ты добавлял туда мясо? Как овощи могли превратиться в это? — недоуменно спросил Цюань Ичжэнь.       — Это называется «Фрикадельки нетленного целомудрия».       — Но… разве ты добавлял туда мясо?       — …       Се Лянь смиренно вздохнул и мягко объяснил:       — Я тушил овощи на воде, ты прав. Но поскольку возникла небольшая проблема с контролем огня и времени, вся кастрюля выкипела досуха, поэтому я добавил новые приправы и вместо этого приготовил фрикадельки.       Услышав это, Линвэнь похвалила его:       — Ваше Высочество действительно мыслит нестандартно. Примите мое глубокое уважение.       — Спасибо, но боюсь, что не достоин твоей похвалы.       — Это не так, — сказала Линвэнь. — По крайней мере, я верю, что на свете нет больше человека, способного создать блюдо под названием «фрикадельки нетленного целомудрия».       Се Лянь раздал всем палочки для еды.       — Кто знает, кто знает. Пожалуйста, угощайтесь.       Линвэнь и Цюань Ичжэнь правой рукой взяли палочки для еды, а левой одновременно потянулись к уже остывшим баоцзы, лежавшим на краю стола. Вэй Ин в это время уплетал миску каши, которую получил в подарок от старосты деревни, когда ранее пошел вернуть ему кисть и чернила. Мальчик был благодарен за это, слишком хорошо зная о кулинарных способностях своего отца. Только Хуа Чэн потянулся за «фрикаделькой нетленного целомудрия» и положил ее к себе в рот.       — Неплохо.       Глаза Цюань Ичжэня расширились, когда он увидел это, а Хуа Чэн, не обращая внимания на чужое шокированное состояние, потянулся за добавкой.       — Чувствуется очень легко.       — Отлично. Приму это к сведению, — с улыбкой ответил Се Лянь.       Цюань Ичжэнь, смотря на то, как мальчик четырнадцати лет спокойно ел и хвалил это блюдо, казалось, был полностью убежден в его безопасности. Немного подумав, бог тоже потянулся за фрикаделькой.       Се Лянь, увидев это, сохранил улыбку и не стал его останавливать. Его лицо будто замерзло, потому что он не отреагировал даже тогда, когда Цюань Ичжэнь проглотил фрикадельку и позеленел, упав на пол. Вэй Ину, с тяжелым вздохом, пришлось тащить западному богу ведро воды, пока взрослые абсолютно спокойно сидели за столом и наблюдали за этим.

***

      — Гэгэ.       В один момент Се Лянь отчетливо услышал в своей голове чужой голос. Раньше Сю Ли говорил совсем не так — это явно был голос Хуа Чэна! Призрак обращался к нему через их личную духовную связь.       В этот момент они услышали шум со стороны улицы и гул людских голосов. Вэй Ин любопытно высунулся из окна, чтобы посмотреть, что случилось. Перед храмом стояло шестьдесят-семьдесят мужчин среднего возраста, одетых в мантии бродячих заклинателей и державших в руках всевозможное оружие. Они истошно кричали:       — ОТДАЙТЕ ЭТОГО ЗЛОБНОГО ДЕМОНА НЕМЕДЛЕННО! СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ МЫ УНИЧТОЖИМ УЖАСНОГО КОРОЛЯ ПРИЗРАКОВ! ОЧИСТИМ МИР ОТ ЗЛА!       Вэй Ин непроизвольно открыл рот, когда увидел так много могущественных заклинателей, столпившихся перед его домом.       Се Лянь, тоже увидевший эту картину, повернулся к Хуа Чэну и мягко спросил:       — Сань Лан… ты ведь вернулся сюда не только для того, чтобы разыграть нас, верно? Ты прячешься здесь?       Се Лянь задал этот вопрос, потому что последние несколько дней все призраки и демоны были ослаблены приближением открытия горы Тунлу и не контролировали свои силы. А для непревзойденных, таких как Хуа Чэн, боль в эти дни была невообразимой. Се Лянь своими глазами видел, как сильно страдал Сань Лан от конфликта энергий внутри себя. В этом случае принять чужой облик и залечь на дно было для него лучшим решением. Однако, к сожалению, у Хуа Чэна было слишком много врагов, которые хотели воспользоваться его слабым состоянием и атаковать.       — Гэгэ, не стоит волноваться. Я разберусь с этим, — сказав это с явной жаждой крови, Хуа Чэн поднялся из-за стола, однако Се Лянь схватил его за плечо и усадил обратно.       — Если ты сейчас сдвинешься с места и уйдешь, то можешь забыть о возвращении сюда когда-либо снова.       — Гэгэ!       — Оставайся здесь, я сам этим займусь, — мрачно сказал Се Лянь и встал. Как он мог позволить Хуа Чэну иметь дело с таким количеством заклинателей, когда тот был в ослабленном состоянии? Как бы призрак ни храбрился, он не мог противостоять такой большой толпе, поэтому в случае драки он, скорее всего, просто бы тянул время, чтобы дать Вэй Ину и Се Ляню возможность сбежать. Небожитель не мог позволить другу так рисковать.       В это время лежащий на полу Цюань Ичжэнь открыл глаза и затуманено посмотрел на Се Ляня.       — …кто-то пришел?.. Тебе… нужно, чтобы я их побил?..       — …       Его голос был хриплым, а глаза то и дело закатывались. Се Лянь быстро подошел к поверженному богу и аккуратно прикрыл ему веки.       — Циин, просто продолжайте лежать. Кроме того, Вы не можете бить смертных по любому поводу, это может стоить Вам добродетелей, — с этими словами Се Лянь выпрямился и за шиворот оттащил сына от окна. — А-Ин, прекрати ворчать, это опасно. Оставайся в храме и не высовывайся.       Мальчик, до этого увлеченно считавший заклинателей на улице, печально вздохнул, но все-таки отошел вглубь храма и приготовился в случае чего отразить нападение. Некоторые из жителей деревни тоже стояли в толпе и недоуменно смотрели то на храм, то на толпу. В один момент кто-то из них прокричал:       — Даочжан! Даочжан Се! Эти заклинатели требуют, чтобы Вы подошли. Даочжан, Вы дома?..       После этого окрика среди культиваторов послышались шепотки:       — Эй, ты когда-нибудь слышал о заклинательском клане Се?       — Не-а.       — Я тоже. Тогда этот человек, должно быть, обычный мошенник или бродяга. Он никто.       — Эй, даочжан! Выходи. Мы знаем, что эта тварь сейчас прячется в твоем храме!       В этот момент дверь святилища открылась, и на порог вышел сам Се Лянь, мягко улыбающийся толпе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.