ID работы: 13533206

Мир, который она хотела создать

Гет
NC-17
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 90 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 6 (Неожиданное завершение бала в поместье Лестрейндж)

Настройки текста
Спустя две недели Мисс Морган смогла сгладить ситуацию с троллями, но не решить проблему. На протяжении этих недель Гермиона замечала интерес Миссис Лестрейндж к своим ученикам, но закрывала на это глаза из-за занятости. Уже на второй день Беллатриса позвала слизеринцев к себе и начала обучать заклинаниям. И как рассказали ей Тео и Драко, они были весьма специфичны. Но девушка хотела побыстрее закончить дела, поэтому не предала этому особое значение до одного дня. Спустя примерно неделю к ней подошёл Драко и сказал, что мадам Лестрейндж учит их Круциатусу. Гермиону это повергло в шок, тем более, когда она узнала, что Белла заставляет слизеринцев тренироваться друг на друге. Но также она была горда Драко, который несмотря на то, что Беллатриса была его тётей, рассказал об этом Мисс Морган. Значит ли, что он доверяет ей? Тогда она в ярости заявилась к ней: — Что ты себе позволяешь, Белла? — почти прошипела она. — О чём ты? — спросила собеседница, которая в этот момент пила чай. — Вижу тебя даже здесь преследуют аристократические заморочки, — прокомментировала Гермиона, — я о том, чем ты занимаешься с моими учениками, — последние два слова она особенно выделила. — В отличии от тебя я обучаю их действительно важным заклинанием, — она с вызовом подняла подбородок. — Что ты не поняла в выражении «мои ученики»? — в её голосе была лишь ярость, — Тёмный Лорд доверил их мне, нравится тебе или нет. Или ты думаешь, что он ошибся? Беллатриса поставила чашку, но молчала. — Я лучше знаю их привычки, способности, у меня есть свой план, поэтому мои тренировки эффективней. — Неужели? — засмеялась собеседница, — на твоих тренировках они почти ничему не учатся. — Я учу их защищаться, — не сдавались Гермиона, — это в приоритете. А ты нарушаешь весь график. Да они же никакие приползают после твоих Круцио. Поэтому я доложу об этом Лорду. — Знаешь, — Белла встала, — делай, что хочешь, но с Драко я буду заниматься. Он мой племянник, и я не могу смотреть, как ты просто тратишь его время. — А хочет ли он этого? — спросила Мисс Морган и вышла из комнаты, оставив собеседницу в раздумьях. *** По прибытии домой, Лорд решил устроить праздник. На нём должны были быть лишь приближённые. Гермиона сначала не хотела идти, но Лорд был не приклонен. — Всё таки этот праздник больше в твою честь, — сказал он. — Не скажите так Беллатрисе, а то она убьёт конкурентку, — девушка ухмыльнулась, Лорд тоже: — Не ревнуй, — поддел он. — И не собиралась, — Волан-де-Морт уже развернулся, когда Гермиона вновь заговорила, — я бы хотела поговорить ещё кое о чём. — Это касается Беллы, — он приподнял бровь. — Да. — Я уже поговорил с ней, — сказал мужчина, — она не будет тебе мешать. Мисс Морган улыбнулась. *** Гермиона появилась в огромном зале поместья Лестрейндж, где проходил праздник, вместе с Волан-де-Мортом. Сегодня она как обычно хотела надеть чёрное платье, но её взгляд приковал алый блеск в самом углу гардероба. Она достала платье и не припомнила, когда успела его приобрести. Но на нём была записка:

Я узнал, что в вашу честь

будет бал, и решил отправить

этот скромный подарок.

Надеюсь, вам он понравится,

Моя Госпожа

жду встречи, Никки. Девушка не понимала, откуда он узнал про бал? Кто рассказал ему? Но об этом она решила подумать потом. Жаль, что это «потом» так и не наступило. Гермиона улыбнулась. Платье действительно было великолепно. Алый ей к лицу. Поэтому она поменяла цвет чёрной маски на красный с блёстками и отправилась на праздник. И вот сейчас она появилась в зале с Лордом. Многие обратили внимание на её наряд. Она уже давно заметила, что все пожиратели стараются избегать красного в одежде. Может из-за того, что он ассоциируется с убийствами, кровью жертв. И сейчас на балу она не увидела ни одного красного наряда, кроме её собственного. Гермиона увидела подошедших к ним Мистера и Миссис Лестрейндж. — Мой Лорд, — я рада вас видеть, — Белла улыбнулась, она умела? — спросила про себя Гермиона. — Мисс Морган, — мы рады приветствовать вас в родовом поместье, — закончил Рудольфус. Он продолжал говорить что-то Лорду, но девушка не слушала. Ей показалось, что что-то не так. Но пока что она не могла понять, что именно? Огромный стол, персон на сто, стоял в центре зала. Во главе стояло кресло-трон. Лорд показал жестом идти с ним. И когда они подошли, то рядом появилось ещё одно. Не такое красивые как у Лорда, но довольно изысканное и не такое обычное, как у всех остальных. Все сели. Кто-то ел, кто-то болтал. Волан-де-Морт беседовал с Рабастаном и Долоховым. Её ученики тоже беседовали с другими пожирателями, а главное держали лицо, как она их и учила. Только Снейп молчал, он куда-то смотрел. И когда Гермиона перевела взгляд, то увидела, куда именно. Роули… Да, мужчина действительно вёл себя странно. Обычно он приставал к любым женщинам, хоть они младше, хоть жёны его соратников. Сейчас же был тише воды ниже травы. Но Гермиона быстро забыла эту странность, когда до её запястья прикоснулся Волан-де-Морт: — Ты прекрасно выглядишь, — шепнул ей он. — Благодарю, — лишь сказала девушка. Она хоть и знала, что действительно красива, но не привыкла слышать комплименты, особенно от Лорда. После ужина были танцы. Открыли их Белла с мужем. Кто-то пил у бара, кто-то делился связями. Дафна что-то рассказывала Долохову, а тот улыбался во все свои зубы. Но было видно, что Гринграсс противно находится рядом с ним. Тео и Блейз беседовали с Миссис Малфой и Миссис Паркинсон. Драко — с Роули. Гермиона остановила на нём взгляд. Вроде ничего не обычного. От этого занятия её отвлёк Люциус: — Прячетесь, Мисс Морган? Только сейчас Гермиона поняла, что стояла у большой колоны и пялилась на пожирателей. — Или хотите сбежать с бала в свою честь, — продолжал Малфой-старший. — Да что вы все заладили, что он в мою честь? — прошипела девушка. Наверное, это было по-настоящему жутко, так как Люциус сжал челюсти. — Я здраво оцениваю ситуацию, мисс, — заговорил он, — и поверьте, вы действительно это заслуживаете. — Если бы я не знала вас, Люциус, подумала бы, что вы сделали мне комплимент. По его лицу было видно, он сам от себя не ожидал. — Не переживайте, я никому не скажу, — Гермиона не могла не поддеть его, — или можно вас шантажировать. Они оба усмехнулись. Люциус хотел ещё что-то сказать, но сразу произошло несколько вещей. Где-то в поместье произошёл взрыв. Роули перевоплотился и приставил к виску Драко палочку. Все обернулись, Люциус хотел ринуться к сыну, но Гермиона схватила его за руку. — Не совершайте поспешных действий, — прошептала она ему, — это может стоить ему жизни. Малфой- Старший опустил палочку. Они всё ещё находились за колонной, поэтому не видели преступника точно так же, как и он их. Гермиона сделала шаг влево и увидела лицо того, кто приставил палочку к виску её ученика. Весь воздух в лёгких закончился. Это был Фред! Фред Уизли сейчас с ухмылкой стоял и хотел убить Драко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.