ID работы: 13533416

Талассофобия

Trigun, Trigun Stampede (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
103 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 17 Отзывы 19 В сборник Скачать

Сны и кошмары.

Настройки текста
Примечания:
Вэш лежал на своей кровати. Плотно закутанный в одеяло вокруг себя. Он смотрел в окно. Вдали он мог разглядеть море. Было время, когда Вэш отдал бы все, чтобы вернуться домой в человеческом теле. Но дом, который он когда-то лелеял, давно исчез. Королевство гнило, а его жители страдали или были убиты. Его семья была мертва или поглощена безумием. Дворец больше не был его домом, он был его клеткой.     Он хотел вернуться в море, к своему одинокому существованию. Только он и морская жизнь, плывущая по течениям. Единственное волнение при случайных встречах с людьми, обычно, активно охотящимися на него или сражающимися бок о бок с монстрами, пиратами или стихийными бедствиями… Самыми близкими людьми сейчас были охранники по ту сторону двери.     С Вэшем не разговаривали, как бы он ни кричал и не стучал в дверь. Они не отвечали. Единственный раз, когда он мельком увидел их лица, когда Найвс открыл дверь. Найвс был единственным, кому разрешалось навещать его или каким-либо образом взаимодействовать с ним. Он приносил ему еду, чистую одежду и средства гигиены. Содержал его как кота, сбежавшего из дома и ставшего диким. Животное, которого он пытался повторно одомашнить.     Все, что мог делать Вэш, это пытаться убедить своего брата освободить его и остановить геноцид. Что приносило столько же пользы, как крик в деревянную дверь. Ни одно его слово не достигло сердца брата. Каждый день был одинаков. Он просыпался, его навещал брат, который хлопотал над ним, давая ему еще еды/воды, а затем оставляя в покое. Это медленно сводило Вэша с ума.     Он начал желать возвращения в свою драконью форму. Несмотря на то, что тело вызвало у него сильную дисфорию. Если бы он был драконом, он мог бы легко сбежать из кирпичных стен комнаты своего детства, но Вэш оказался в ловушке в человеческом обличье. Вэш снова дергал проклятое ожерелье у себя на шее. Ожерелье не двигалось с места и не портилось, что бы он с ним ни делал. Все, что Вэшу удалось сделать - это повредить свою плоть. Поперек его шеи виднелись глубокие царапины. Некоторые были настолько глубокими, что он был уверен, что на них останутся шрамы.     — Что мне делать? — тихо сказал себе загнанным тоном Вэш. Он еще ближе прижал одеяла к своему телу, пытаясь найти утешение. Вэш не мог просто продолжать лежать здесь, пока Найвс убивал всех людей на планете. Он знал, что должен что-то сделать, только не знал что... Вдруг откуда ни возьмись, он услышал приглушенный звук взрыва, как будто где-то далеко кто-то поджег большое количество пороха.     Шепот охранников прекратился, Вэш сбросил с себя одеяла и встал с кровати. Он быстро подбежал к двери и постучал в нее. — Все в порядке? Вы в порядке? он спросил. Даже если они помогали удерживать его, Вэш хотел убедиться, что охранники не пострадали. Те ему не ответили. Вэш прижался головой к двери, пытаясь расслышать хоть какой-нибудь шум. Он уловил едва заметные шаги, удаляющиеся от двери, но не был уверен.     — Что происходит? — снова попытался выяснить Вэш, но его встретила тишина. Только в этот раз пришел звук удара чего-то в его окно. Вэш сильно вздрогнул и чуть не упал, услышав шум. Он так привык к звукам, доносящимся только из-за двери. Что шум напугал его — Что??? — сказал Вэш и отвернулся от двери, чтобы посмотреть в окно.     Он увидел, как камень ударился о поверхность. Вэш практически подбежал к окну и выглянул из него. Он перевел взгляд вниз, и зрелище, которое приветствовало его, казалось, пришло прямо из его снов. Снизу был Вульфвуд. Он стоял прямо под окном. В руке у него был камень, как будто он собирался его бросить. Арбалет висел у него за спиной. Выражение его лица было мрачным, и он на мгновение улыбнулся, встретившись взглядом с Вэшем. Улыбка вскоре исчезла, как только он, казалось, вспомнил их последнюю встречу.     — Что ты здесь делаешь? — спросил Вэш Вульфвуда. Ему приходилось повышать голос, чтобы Вульфвуд мог слышать его через оконное стекло. — Девчонки раздражали меня до чертиков. Они выследили меня в баре на краю света и заставили прийти, — фыркнул Вульфвуд.  — О, ясно, — сказал Вэш, чувствуя себя немного убитым горем, он напрасно надеялся, что Вульфвуд пришел по собственной воле.     Вульфвуд, казалось, заметил выражение Вэша, и его взгляд смягчился. — Нет, это неправда. Я хотел прийти. Я хотел увидеть тебя. Даже если это всего лишь один раз, — неловко сказал Вульфвуд. — Я также хотел извиниться. За то, что я сделал с тобой, — сказал Вульфвуд. Отводя взгляд от Вэша. Как будто он не хотел видеть его лицо или ожидал, что тот накричит на него. — Тебе не нужно извиняться. Ты сделал это для сирот, верно? Найвс заставили тебя поставить их жизни против моей, верно? Ты поступил правильно, Вульфвуд, — сказал Вэш. Предательство Вульфвуда причиняло боль, как открытая рана, но Вэш понимал.     Вульфвуд снова посмотрел на Вэша с выражением полного удивления. — Это несправедливо, тонгари, ты не можешь просто простить меня за такой ужасный грех. Ты не можешь просто быть таким... хорошим. Пожалуйста, хотя бы назови меня мудаком или что-то в этом роде, — сказал Вульфвуд с фальшивым смехом. Его смех был полон боли. Вэш только покачал головой взад-вперед. — Ладно, ты мудак, Вульфвуд, — сказал Вэш с улыбкой. Вульфвуд снова засмеялся, на этот раз в этом была искренность. Вэш рассмеялся вместе с ним.     Прошло мгновение, пока они просто смотрели друг на друга и улыбались, прежде чем Вульфвуд заговорил. — Вэш... Я знаю, это, должно быть, тяжело, он твоя семья и все такое. Но нам нужно остановить Найвса. Ты поможешь нам? — спросил его Вульфвуд серьезным тоном. Вэш вздохнул. — Если бы я мог, но сначала мне нужно выбраться из этой комнаты, — сказал Вэш и указал на окно, на котором висел большой висячий замок, препятствующий открытию. — Если только у тебя нет ключа и ты не можешь отрастить крылья, чтобы подняться сюда. Я не знаю, как ты меня вытащишь, — печально сказал Вэш.    Вульфвуд взглянул на замок и быстрым движением вытащил арбалет из-за спины. — Или я мог бы просто применить силу. Отойди Вэш, — сказал Вульфвуд и направил Каратель на замок. Вэш быстро сделал шаг назад и с одного выстрела, арбалет пробил замок. Что-то, что должно было быть невозможно. Простой арбалетный заряд не должен был пробить толстый металл, но Каратель был особенным.     Со щелчком и глухим стуком замок открылся и упал на землю. Вэш не мог в это поверить. Он схватился пальцем и ущипнул себя за кожу. Хотел убедиться, что ему это не снится. Когда он почувствовал укол, то осмелился поверить. Рукой он схватился за окно и распахнул его. Свежий ветерок, наполненный слабым запахом морской соли, щекотал ему нос. Это был первый раз, когда он вдохнул, не будучи полностью поглощенной ароматом лаванды, казалось, длившимся целую вечность.     — Прыгай вниз! Я поймаю тебя, — сказал Вульфвуд. Убрав оружие и раскрыв объятия. Вэш посмотрел на него сверху вниз и заколебался. Это был очень длинный прыжок, и одна ошибка могла привести к травме. Вульфвуд неправильно истолковал его колебания и заговорил. — Все в порядке. На этот раз ты можешь мне довериться, Вэш. Я обещаю, что больше не буду тебе лгать, — Вэш посмотрел вниз на Вульфвуда и улыбнулся. Секундой позже он выскочил на открытый воздух. Мышцы на его спине инстинктивно напряглись. Пытался использовать крылья, которых больше не было.     С громким хлопком он упал в распростертые объятия Вульфвуда. Который сумел поймать его, но сильно недооценил, насколько тяжелым будет Вэш. — О ЧЕРТ! — Вульфвуд не смог удержаться, чтобы не сделать шаг назад и полностью не упасть от удара тела Вэша. Двое мужчин упали и инстинктивно ухватились друг за друга, пытаясь защитить от вреда. Это привело к тому, что они оба скатились с поросшего травой холма. К счастью, на холме не было никаких камней или других потенциальных опасностей. Они оба скатились по ней, не опасаясь получить травму.     У подножия холма располагались королевские сады. Когда-то место, за которым прекрасно ухаживала команда тщательно отобранных садовников. Теперь оно заросло травами мяты и полевыми цветами. С редкими розами, все еще борющимися за выживание. Вульфвуд и Вэш, наконец, перестали катиться и приземлились на клумбу с цветами. Вульфвуд оказался над Вэшом. Как только они остановились, Вэш смог посмотреть на него.     Он выглядел болезненно. Он похудел с тех пор, как Вэш видел его в последний раз. Под его глазами были глубокие круги, признак того, что он плохо спал. Но его глаза были такими же ясными и глубокими, как он помнил. Скрытый под холодной внешностью, Вэш все еще чувствовал добрую душу. Над ним возвышался самый красивый мужчина, которого он когда-либо встречал. — Спасибо, что спас меня. Ты прямо как рыцарь из детской сказки, спасающий принцессу из башни, — сказал он, пытаясь повернуть голову и скрыть свой румянец. Это было трудно сделать, когда Вульфвуд смотрел прямо на него с такой же напряженностью. — Вэш. Твоя шея...— сказал Вульфвуд, глядя на глубокие царапины по всей шее Вэша. Он протянул руку к ожерелью на Вэше и потянулся к застежке. — Хочешь снять это? Вэш на мгновение задумался. Благословение и проклятие. Это дало ему человеческую форму, которую он так отчаянно желал, но также сделало его таким же бессильным, как и любого другого человека.     В какой-то момент Вэшу хотелось просто сказать «нет». Попросить Вульфвуда покинуть королевство и Найвса, отправиться на какой-нибудь отдаленный остров и просто жить вместе, как два человека, но он не мог. Найвс был его братом и его ответственностью. Не было никого, кто мог бы остановить его.     — Можешь попробовать снять его, — сказал Вэш. Уже ожидая, что Вульфвуд не сможет снять ожерелье. К своему удивлению, он услышал отчетливый щелчок и почувствовал, как груз свалился с его шеи, и исчез в цветах внизу. Его магия исчезала, и Вэш начал чувствовать зуд возвращения бесчеловечности. Тем не менее, он вздохнул с облегчением. — Спасибо, Вульфвуд, — сказал он, но обнаружил, что не может продолжать говорить.     Вульфвуд наклонился и прикоснулся своими грубыми губами к Вэша, он закрыл глаза и начал целовать его. Вэш удивленно моргнул, а затем закрыл свои глаза тоже, с нетерпением отвечая на поцелуй. Поцелуи Вульфвуда то и дело становились грубыми, он привык грубо целоваться, но активно пытался быть нежным с Вэшом.     Сердце Вэша быстро билось, и его дыхание было тяжелым. Он чувствовал себя взволнованным и возбужденным одновременно. Он никогда не думал, что Вульфвуд испытывает к нему такие же страстные чувства, как и он к нему. В этот день казалось, что его мечты сбываются. Однако это длилось недолго, с каждым мгновением сила ожерелья стиралась, Вэш чувствовал, как на его лице начинает формироваться чешуя, а его пальцы превращаются в когти.     Он ожидал, что Вульфвуд отстранится, как только станет более бесчеловечным, но этого не произошло. Во всяком случае, Вульфвуд, казалось, поцеловал его с еще большей страстью. Вэш открыл глаза и отвернулся от Вульфвуда. Неохотно прерывая поцелуй, удивленный и вопросительно смотря на него. — Обещай не кричать? Я собираюсь полностью трансформироваться, ладно?     Вульфвуд улыбнулся и издал небольшой смешок. —Ты страшный? Я хотел бы на это посмотреть. Вэш, ты луч гребаного солнца. Ты и страх не смешиваются, — сказал он. Вэш почувствовал себя увереннее от его слов и позволил трансформации полностью овладеть его телом. Его тело быстро начало трансформироваться. Вскоре у него появился длинный водяной хвост, рога, растущие из головы, и длинные острые клыки. Вульфвуд теперь лежал не на человеке Вэш, а на животе дракона.     Глаза Вульфвуда были широко раскрыты, а его тело слегка дрожало. Его глаза продолжали метаться в стороны, как будто он сопротивлялся тому, чтобы сделать отвернуться. — Вульфвуд? Ты в порядке? Я знаю, что это слишком, но я клянусь, что это я. Я все еще Вэш. Я никогда не причиню тебе вреда, — сказал Вэш. Вульфвуд сосредоточил на нем свой пристальный взгляд и поднял вверх дрожащие большие пальцы. — Да, я в порядке. Я просто перевариваю то, что только что целовался с драконом, — сказал он писклявым голосом, похожим на голос мыши, смотрящей снизу вверх на кошку.     Вэш поднес руку к Вульфвуду и жестом позвал его встать на нее. Вульфвуд посмотрел на острые когти и снова на Вэша. На секунду Вэш забеспокоился, что Вульфвуд откажется, но затем с облегчением взобрался на его ладонь. Вэш улыбнулся с облегчением, что обнажило его острые клыки и заставило Вульфвуда задрожать еще сильнее. Затем Вэш перевернулся и осторожно положил Вульфвуда на безопасное место у себя на спине. — Ты знаешь, где девочки? Я предполагаю, что они и есть причина взрыва, который я слышал ранее.     Вульфвуд кивнул и указал на северную часть замка. —Нам нужно было отвлечь их, чтобы незаметно подобраться к замку. Это был весь запас пороха Тригана, — он сказал. Вэш кивнул в ответ и бросился бежать туда, куда указывал Вульфвуд. —Держись крепче! На северной стороне замка были разрушенные остатки того места, где раньше была их безопасная комната. Дыра, в которую Вэш прорвался раньше, все еще была там.     Перед частично разрушенной частью замка стояли Милли и Мерил. Вокруг было много обломков и случайных участков со льдом. Напротив несколько павших рыцарей и один очень разозленный волшебник. — Bonjour lecteur. Merci beaucoup d'être allé aussi loin dans mon histoire. Tu es très cher pour moi. Fait amusant!! J'adore capibar et axolotlei Легато кричал на девушек и посылал в их сторону ледяные атаки.     Женщины хорошо защищались, но для любого наблюдателя было очевидно, что они слабеют. Все свободное пространство на земле было покрыто скользким слоем льда, что мешало им. Окружающие их большие ледяные глыбы охлаждали воздух. У Мерил и Милли были бледная кожа и синие губы.     — Прекрати! Нам не нужно драться, — сказал Вэш и быстро побежал через поле боя. Он впился когтями прямо сквозь лед прямо в землю под собой, убедившись, что он не упадет и не рискует случайно раздавить Вульфвуда. Легато посмотрел на него и улыбнулся. Маниакальная ухмылка человека, который видел и пережил слишком много, чтобы оставаться в здравом уме. — Вэш! Я не ожидал увидеть тебя здесь. Как ты выбрался из своей комнаты? Господину Найвсу придется наказать тебя, — сказал он, и пространство заполнил смех. — О, как мне это нравится, — сказал он со смешком. Вэш попытался урезонить его. — Это мои друзья. Пожалуйста, Легато, прекрати это, — взмолился он.    — Твои друзья? Почему меня должно это волновать? Они всего лишь очередные человеческие сволочи, вставшие на пути господина Найвса. А теперь отойди в сторону, Вэш. Пришло время им умереть, — сказал он. Затем он воткнул посох в землю и начал говорить на магическом языке, который понимал только он. — C'est froid. Froid comme un cornet de crème glacée. Quel est ton goût préféré de crème glacée. J'aime vraiment la cerise sur le gâteau de Baskin Robbins, — сказал он. С каждым словом воздух становился холоднее, а лед под их ногами – толще.     —Останови это, Легато! СТОЙ! — умолял Вэш. Ситуация становилась еще более опасной с каждой секундой. Вэш был в порядке из-за своей драконьей анатомии, но люди вокруг него – нет. Лед начал формироваться на их телах и удерживать их. Вэш попытался сделать шаг вперед к Легато, чтобы остановить его, но обнаружил, что не может.     В то время как он был отвлечен благополучием окружающих, вокруг его конечностей образовался лед, заставляющий его оставаться на месте.  — Легато, пожалуйста, прекрати это! — умолял он, чувствуя, как Вульфвуд замерзает на спине и наблюдая, как лед ползет по женским телам, почти достигая их лиц. Легато только продолжал маниакально смеяться и продолжал свое заклинание.  «ЗАЩИТИ ИХ, УБЕЙ ЕГО, НЕТ, ТЫ НЕ МОЖЕШЬ УБИТЬ ЕГО, ОСТАНОВИ ЕГО, ЗАЩИТИ ИХ»     Вэш открыл рот, и в его горле образовалась необузданная энергия. Она также начала формироваться вокруг его передней лапы, растопляя лед, но недостаточно быстро. Легато не остановился, вместо этого он смотрел прямо на Вэша. Он не отступал и становилось все более ясным, что должен был сделать Вэш. Со слезами на глазах Вэш закрыл глаза и позволил грубой энергии выйти. Он не видел смерти Легато, но мог точно сказать, что сотворил.     Теперь воздух был теплым. Он чувствовал, как лед на земле тает, пока заклинание беспрепятственно рушилось. Наконец, Вэш набрался смелости открыть глаза и увидел, что весь лед исчез. Мерил и Милли бежали навстречу. Они уже выглядели лучше, их кожа не была бледной, а губы розовыми, обе женщины пытались что-то ему сказать, но его мозг не улавливал их слов.     Вэш пытался осмыслить, что он только что кого-то убил. Это казалось невозможным и напоминало ужасный кошмар. Не помогало и то, что его инстинкты кричали друг на друга...пожирали друг друга.  — Боже, что я наделал, — сказал Вэш в пустоту. Он вернулся к реальности только тогда, когда почувствовал руку на своей спине, мягко гладившей его, как будто он был несчастным животным.     Девочки подошли ближе, и обе попытались обнять его. Недостижимый подвиг, поскольку они были похожи на хомячков, пытающихся обнять слона. Тем не менее, это помогло. — Спасибо, что спасли нас, мистер Вэш, — сказала Милли. Вэш, даже не удивился тому, что она узнала его в драконе, она всегда была более наблюдательна, чем большинство… — Я убил его. Я убил человека, — сказал Вэш. Все еще пытаясь осмыслить то, что произошло.     Мир не дал бы ему такого шанса. Вместо этого он почувствовал над собой неестественный ветерок. Он поднял глаза и обнаружил, что потоки дуют от взмахов крыльев. В воздухе был большой дракон, покрытый чешуей, похожей на бриллианты и сапфиры. Он приземлился прямо перед ним, не потрудившись взглянуть на тела, покрывающие поле битвы. Дракон был полностью сосредоточен на нем.     —Вэш, что ты наделал? — спросил Найвс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.