Самозамещение Ичиго Куросаки

R
В процессе
710
автор
Lextron соавтор
WarpBeacon соавтор
Cokol-d бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 47 365 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
710 Нравится 295 Отзывы 208 В сборник

Второй мир, шестнадцатая глава — Контролируемое зверство

Настройки
      Весь воздух в полуметре от Ичиго нагрелся от внезапного прилива энергии, а слой земли под его ногами раскрошился и взметнулся вверх, укрывая юношу. Тот короткий миг он был скрыт из виду, так что окружающая публика пока не могла оценить изменения его зампакто, но вполне могла почувствовать скачкообразный всплеск силы. — Чуть выше уровня капитана. Так, навскидку, — Кьораку присвистнул. — Это определённо банкай, а не шикай. — Меня ранят твои сомнения, — притворно схватился за сердце Урахара.       Уже к концу их короткого обмена репликами столб дыма и пыли осел, открывая изменившуюся форму интригующего юноши. Не отдельно трансформировавшегося зампакто, а именно всю форму целиком. Традиционное для всех шинигами шихакушо заменилось длинным чёрным плащом с рваными полами, тогда как верхняя часть данного одеяния плотно облегала торс, плечи и кисти, придавая новому образу Куросаки значительно более приталенный вид. Также сжался в куда более аккуратный дизайн и его зампакто, из громадного тесака превратившись в чёрную катану с обрубком цепи на рукоятке. — Я только что хотел взять свои слова обратно, но… — Но что? — Урахара спросил Кьораку, продолжая наблюдать и, почти что наверняка, делать в уме научные заметки. — Но внезапно расхотел.       Тем временем, жизнь за пределами их беседы не остановилась и очень многие тоже проявили свою реакцию. Арранкары имели меньше всего блеска в глазах и смотрели на Ичиго либо с опаской, либо с уважением, тогда как шинигами, для которых даже такое формальное изменение облика было из ряда вон, с трудом пытались подобрать первые слова. — Тц, и это всё? — наконец высказалась за всех своих товарищей-вайзардов и за одного шляпника Маширо. — Ладно, сам фасончик миленький, но про банкаи обычно такииие хвалебные оды слагают, что ожидаешь прям чего-то сногшибательного. Так и знала, что эти фокусы для большинства ни к чему крутому не приведут.       Явно подстёгнутая собственной бравадой, реактивная коротышка под звук нескольких хлопков сюмпо сблизилась с Ичиго и запрыгнула тому на плечи. — Ничего, если я костюмчик помну? — отпустила она издёвку. — Возможно, даже порву? — Один, два, три, — в ответ Ичиго даже катану не переложил, вместо этого отсчитывая время до момента, когда плащ банкая сам сделает своё дело.       Звук шипения и лёгкий запах подпалённой резины не заставили себя долго ждать. Как и чётко видимый дым, поднявшийся из под каблуков сапожек Маширо, поспешившей ретироваться. — Так вот, значит, в чём особенность его банкая, — сделал заключенье Шунсуй, наблюдая за драчуньей, отпрыгнувшей прочь от Куросаки. — Я бы так не сказал, — произнёс Урахара. — Мм? — Подобный трюк можно исполнить и через банальный перевес в силе. Такой, когда чужое рейши не только не может воздействовать на ваше собственное, но и провоцирует его на жёсткое сопротивление, — теоретизировал на ходу шляпник. — Но уровень духовного давления от мистера Куросаки сейчас не настолько велик. Хм... Возможно, ты всё же прав, Кьораку. Хотя бы наполовину.       Упомянутый мужчина коротко расхохотался, вызвав несколько удивлённых или встревоженных взглядов от гостей вайзардов. — О, неужели я добился такого умственного успеха, Киске? — Скорее всего, особенность этого банкая сама по себе заключается в том, что высвобожденные при активации спиритоны сразу сжимаются вокруг пользователя, — шляпник задумчиво почесал подбородок, на ходу развивая теорию. — Объясняет, каким образом мистеру Куросаки удалось достигнуть эффекта столь агрессивной защиты. Кроме того, подобная форма должна давать иные преимущества. Например, увеличение базовых характеристик, включая силу, скорость и стойкость, хотя не знаю, зачем нашему юному другу усиление последнего, когда он имеет доступ к другой безупречной защитной технике, проигрывающей только чужим банкаям. О, и сокрытие точного уровня реацу тоже может иметь место, потому что в сжатом виде духовные частицы не распространяются с обычной скоростью. Не совсем уверен в коэффициенте, но я готов сделать ставку, что мы едва ли ощущаем половину его силы.       Шунсуй промолчал, молча продолжая наблюдать за развитием событий на активной части полигона. Почти сразу же его глаза заметили нечто достаточно шокирующее, чтобы пелена многовекового опыта на миг сорвалась с распахнувшихся зрачков.       Сквозь эти зрачки он увидел, как Ичиго в тревожно знакомом жесте подносит свободную ладонь к лицу, будто нащупывая там невидимое забрало. Скрюченные пальцы юноши напряглись, и Кьораку не понаслышке знал, что подушечки пальцев почувствовали короткий укол жара, прежде чем всё лицо парня накрыла багровая масса духовных частиц, далее сформировавшаяся в костяную маску.       Едва ощутимые завитки реацу вокруг Куросаки тут же взвыли чётко видимым вихрем, успокоившимся только от встречи с подавляющим духовным давлением самого парнишки, силы которого удвоились по сравнению с предыдущей секундой. — Я знаю, что мы обсуждали такой вариант развития событий, как только Иссин узнал о беременности своей жены, — проговорился Шунсуй, слишком пресытившийся количеством тузов в рукаве Ичиго. — Однако, мы тогда явно упустили из виду вариант, когда ему удалось самостоятельно усмирить своего внутреннего Пустого. — «Именно поэтому я начинаю верить в его историю всё больше», — подумалось Урахаре под его шляпой. — Извини, Кьораку, я так и не успел стать сведущим во всех способах извращения природы шинигами, поэтому вынужден попросить тебя дать мне объяснение, — вежливо вмешался в их рассуждения Укитаке, отделившийся от своей группы арранкаров. — Как я понимаю, данная техника имеет сложность освоения на уровне банкая? — Вкратце, да. Единственная разница в том, что даётся лишь одна попытка, — ответил мужчина давно потерянному другу, внутренне до сих пор решая, как относится к его возвращению.       Только завидев маску незнакомого вайзарда, разукрашенную двумя хищными полосами, параллельно падающих со лба, пересекая прорези для глаз и скрываясь под звериным оскалом, Маширо и Роуз быстро приложили руки к лицам и призвали собственные маски пустых. — Спасибо, что поспеваете за мной. Так мне не надо будет остерегаться поранить вас, — как бы Куросаки не старался подбирать слова и какое бы чувство он не вкладывал в них, металлическое эхо его голоса низводило любую фразу до психопатической угрозы. — Интересно, у меня сейчас есть таймер? А у вас случайно они изменились? Хм, Роуз, твой лимит на удержание маски всё ещё составляет три минуты? А ты, Маширо, до сих пор носишь маску пятнадцать часов вне боя и гораздо меньше в сражении? Ну и что насчёт твоих пяти минут, Кенсей? — Ты чертовски много болтаешь, вот что! — Кенсей, обе ладони которого уже были заняты кастетами банкая, единственный из всех сражающихся вайзардов не стал надевать маску, вместо этого просто ринувшись в атаку.       Ичиго не стал дожидаться, пока до него добегут и ему придётся уклоняться от удара оппонента в последний момент. Вместо этого он, впервые не сдерживая скорость, серией скачков сюмпо двинулся на встречу.       Почти мгновенно рыжий юноша появился одновременно слева и справа от Кенсея, который также почувствовал, как противник зашёл ему за спину. Определить, кто из них настоящая угроза, а кто является безвредным миражом, было уже выше его боевых умений. Наглый Куросаки вместо хитрости предпочёл просто развить откровенно безумную скорость, по пути разделяясь на остаточные изображения. Даже если бы бывший капитан девятого отряда обладал значительно превосходящим чутьём для отслеживания колебаний реацу, его глаза всё равно бы цеплялись за нескольких.       Слишком мало времени на выбор. И ещё меньше тиканья часов на контратаку.       Через секунду после своего появления прямо перед Кенсеем, Ичиго нанёс свой удар, мощно пнув его в левое плечо. Силы удара оказалось достаточно, чтобы отбросить крепко слаженного мужчину в противоположную сторону, дальше того кратера, куда сам Мугурума ранее кинул Ичиго.       Следующими на очереди логично должны были стать Роуз и Маширо. Они уже видели пять скоростных копий Ичиго, что стремительно приближались к ним чередой сменяющихся образов.       Надеясь поразить и оригинал, и обманки, Роуз замахнулся золотым кнутом и рубанул им по горизонтали. Острое жало Киншары стало продвигаться по ряду миражей и прорываться сквозь них под мелодичные отзвуки радости. Маширо всё равно напряглась, согнув колени в готовности защитить друга своего капитана от новых манёвров оппонента. — Попался! — в один голос воскликнули Маширо и Роуз, заметив исчезновение предпоследнего Ичиго, тут же появившегося под кнутом, пока последний мираж исчез сам по себе.       Ловким движением запястья Роуз заставляет свой кнут полностью изменить направление атаки, сперва взметнувшись вверх, чтобы затем обрушиться на Куросаки. Тот своевременным отскоком в бок уклоняется, но открывается для удара Маширо, чем она тут же пользуется.       Шаг в сюмпо с оглушающей скоростью отправляет её маленькое тельце вперёд. Усиленный пустофикацией кулачок готов нанести непропорционально большой урон. Ей нужно было нанести лишь один единственный удар. В шею или по затылку.       До того, как она успевает нанести удар, её чувства заполняет знакомое присутствие, и она инстинктивно отступает обратно, позволяя закончить с делом внезапно вернувшемуся Кенсею. Однако для наблюдающих за их групповым боем его появление не является таким уж неожиданным, так как они видели, что с момента получения того глумливого пинка он долетел до ближайшей скалы руками вперёд и использовал отдачу от своего кастетного банкая, чтобы тут же развернуться и контратаковать, по итогу врезавшись в Куросаки со спины и подняв при этом песчаное облако вперемешку с осколками камня. Хуже того, массивный всплеск реацу от их столкновенья поднял шумовую завесу и из духовной энергии, из-за чего толпа зрителей и оставшиеся в бою вайзарды всё ещё не могли определить наверняка плачевное состояние мальчишки, опрометчиво вступившего в схватку с когда-то сильнейшими людьми Общества Душ.       Когда пыль осела, Куросаки удивил всех своей живучестью. Мало того, что он обошёлся без травм, так ещё и изловчился заблокировать вытянутый правый кастет Кенсея, заведя лезвия чёрной катаны себе за спину, хотя для пущей амортизации ему, очевидно, потребовалось упасть на колено. — Если сравнивать его текущее состояние с тем, как он отреагировал на аналогичный удар до использования банкая и маски, то в этой форме он показывает себя значительно более устойчивым к воздействию грубой силой. Даже локоть не вывихнул, хотя в подобном положении руки и кисти меч должен оказывать минимальное гашение кинетической энергии, заворачивая её ещё дальше. Воистину, предположения о истинном предназначении его банкая, полученные мною от подслушивания двух товарищей Сегунды из одной его прошлой жизни, начинают подтверждаться, — стоя чуть позади и немного левее Неллиэль, Заэль не удержался от рассуждений вслух, и, уловив колкий взгляд Трес Эспады, замахал руками. — Госпожа, вы же видели, что сам Сегунда тоже уже к ним подошёл. Он ведь точно не станет утаивать от нас детали разговора, верно? — Верно, — кивнула головой зеленоволосая, сделав паузу лишь для того, чтобы ответить глубоко убеждённым тоном, а не из-за каких-либо сомнений. — Значит, я просто получил ранний доступ к части и без того предназначенной для нас информации, — приторно улыбнувшись, Заэль остался доволен формальным соблюдением перечня приличий, навязанных ему и нескольким гиперактивным арранкарам перед их коллективной миграцией в мир людей. — Всё ради того, чтобы оперативно начать её анализ и извлечь полезные для нашего дела факты. — Так что именно ты услышал? — Банкай этого интересного, но бестактного человека по механизму действия отличается от техники полного высвобождения силы зампакто у других шинигами. На самом деле, я смею предположить, что его техника имеет больше общего с рессурексионом. Особенно если учесть очевидное уменьшение размеров клинка и уплотнение духовной силы вокруг него. Ха, да его плащ обжёг ту крикливую девчонку, в точности повторив эффект ядовитого касания любого, даже низшего, пустого! — Кажется, я понимаю, о чём ты говоришь. Ичиго Куросаки определённо мог занять место в Эспаде… эх, нам тогда действительно не помешал бы дополнительный участник, способный держать себя в руках и проявлять благоразумие, — тяжко вздохнула арранкарка, на миг представляя себя не на каменистом полигоне с ярким голубым небом, а посреди серой пустыни и обломков белокаменного замка. — Вы бы назвали это отродье благоразумным?! — поразился её заявлению Заэль.       Неллиэль уже открыла рот, чтобы как следует объяснить всё учёному, когда напряжённое пересиливание между Кенсеем, пытающегося дожать блок оппонента, и Ичиго, старающегося не опрокинуться, достигло своего предела и оба вайзарда оказались вынуждены развести клинки, переменить позиции и попробовать побить друг друга снова. Кенсею, по сути, достаточно было лишь занести для удара другой кулак, тогда как Ичиго пришлось полностью повернуться и успеть перехватить удар буквально за долю секунды до попадания заострённого лезвия кастета ему в грудь. Впрочем, даже так парнишке не пришлось сладко, ибо, на упреждение схватившись за внутреннюю сторону всё также покрытого пластинчатой бронёй локтя атакующего, Ичиго не моментально остановил продвижение руки противника и, цепляясь за промежутки между пластинами, содрал кожу ладони и пальцев, прежде чем остановить удар буквально в одном вздохе от себя. Хотя его ладонь и была разрисована теми светящимися линиями, вид которых надёжно закрепился в сознании Неллиэль в общей с иерро категории приёмов, она тем не менее изрядно кровоточила. — Как видишь, Заэль, он довольно осторожен, — скрестив руки, с улыбкой продолжила Трес Эспада. — С самого начала боя каждый его жест жёстко контролируем и предназначен не для нанесения увечий, а для демонстрации своего превосходства над соперниками. В точности то, что от него требуется в этом поединке. — В точности то, что от него требуется? — переспросил Заэль и его голос приобрел особо вкрадчивые нотки. — Мне, как и всем членам нашей маленькой группы беглецов кроме вас и Сегунды, вообще мало что известно насчёт причин этого предприятья. — Пожалуй, мы с Укитаке забыли посвятить нашего товарища по Эспаде. Он был так ошарашен встрече со своими старыми друзьями, ты был в разгаре своего представления, а я не хотела никого из вас прерывать, — самодовольно заметила Неллиэль, исключая себя из списка.       Пока они болтали, не собирающийся отступать по малейшему поводу Кенсей не стал убирать руку и повторять ту же атаку другой, а воспользовался близкой дистанцией и сделал подсечку. Куросаки, словно на ходу читающий его мысли, отзеркалил его движение. В результате столкновенья их хитрых ударов земля под пятками бойцов слегка затряслась. Затем она затряслась снова, снова и снова, так как Ичиго и Кенсей не оставляли попыток обойти чужой манёвр и всё-таки повалить противника на обе лопатки. — Многие детали не имеют смысла. По крайней мере, до окончания этого поединка, — продолжила рассказ Неллиэль, под мерный грохот ударов. — Сейчас можешь считать, что смысл заключается в доказательстве знакомства Куросаки Ичиго с техниками и манерами вайзардов, которые видят его впервые. Я, как и многие арранкары, не очень хорошо разбираюсь в искусстве меча шинигами, но могу сказать по стилю боя самого Ичиго, насколько должно быть сложно сражаться с такими могущественными противниками, обходясь преимущественно толчками и используя клинок только для блокирования поступающих атак. А уж как он связал ту уклончивую шинигами, мм… На его месте большинство додумалось бы разве что атаковать всю область сразу. — Я понял! — догадался Заэль, ударив кулаком по раскрытой ладони. — Если мальчишка избрал такой специфический подход, то, значит, он как минимум знает об их боевом стиле достаточно многое, чтобы не подставляться и пресекать некоторые неочевидные атаки, — затем его голос стал значительно тише и задумчивее. — Всё остальное он при этом может блокировать той защитной техникой, похожей на иерро… Глупый, заносчивый и бестактный мальчишка, но из него мог бы получится интересный лабораторный экземпляр. — Ну хватит этих игр! — гневный рёв Кенсея перекрыл все сторонние диалоги, пока он сам наконец перестал пытаться дотянуться до Ичиго ногой, занеся с этой же целью вторую руку. — Согласен, — тихо прошипел Куросаки, дёргая его на себя.       Кенсей так и не смог нанести удар, так как малец целиком встряхнул его, зайдя в скачок сюмпо с ним на буксире. Сперва они переместились на десяток метров вперёд, потом двинулись дальше. Тогда Ичиго развил прежнюю скорость и начал снова приближаться к Роузу и Маширо, оставляя за собой три остаточных изображения.       И на протяжении всего пути он волочил за собой бывшего капитана шинигами.       Роуз, с которого по истечению срока как раз спала маска, приготовился повторить горизонтальный удар по каждому клону сразу. Но, похоже, Куросаки не забыл тот момент, потому как на опережение метнул в музыканта ругающегося на лету Кенсея, следом замахнувшись на их гурьбу мечом, уже обволакиваемого потоками чёрной и красной реацу. — Гецуга Теньшоу! — быстрый взмах клинка привёл к тому, что часть силового потока отслоилась от зампакто и попала двум вайзардам под ноги, тут же взрываясь и отбрасывая их далеко назад. — Это их ненадолго задержит. — Не рассчитывай, рыжик! — дала знать о себе Маширо, подпрыгивая высоко в воздух. — Кенсей держал удары и потяжелее. Ну а ты точно ляжешь от следующего моего выпада!       Её угроза сопровождалась выполнением сальто через себя и вытягиванием ноги под финал пируэта. Слишком далеко для реального удара, но только если бы то был обычный удар. — Суперсеро Маширо! — пинок вайзарда сформировал и дугой отправил в сторону рыжего парнишки жгучий поток реацу лаймового цвета.       В ответ Ичиго молча рубанул катаной сверху вниз, посылая чёрный полумесяц на встречу её выстрелу.       Столкновенье энергетических атак не заставило себя долго ждать. Случился взрыв, свидетельствующий о преломлении одной силы другой, которой оказалась Гецуга. От того итоговая ударная волна сохранила её направление в сторону Маширо, ошеломив ту секундой позже.       Горько вскрикнув, низкорослая шинигами обмякла и безвольно рухнула вниз, обратно на землю. — Аргкх! Извини, Маширо, переборщил, — не на шутку перепугавшись, Ичиго со всех ног побежал за девушкой, очевидно стремясь поймать её до того, как она расшибётся о камни.       Как выяснилось под конец её падения, девчушка притворялась. Стоило Маширо сократить дистанцию между собой и Куросаки менее чем до метра, как она тут же перегруппировалась, обернув свободное падение спиной вперёд в клишированный суперсентайный удар сверху вниз, чтобы неизбежно попасть по противнику с самой удобной позиции.       Но Ичиго успел сбавить шаг и почти удачно дёрнуться, отчего удар крепким кулаком в оранжевых перчатках пришёлся не на голову с маской, а на левое плечо. — Уф, подлый трюк, — сказал Ичиго, но, наперекор возмущению, выдаваемому за правду, с удовольствием принял вызов на новый раунд.       Их противостояние, как и до активации банкая Тенса Зангецу, приняло форму череды скоростных шагов с попытками задеть другого бегуна в момент миллисекундного окна задержки. И за три минуты такой игры в пятнашки, которые её участники назвали бы вечностью, значительного перевеса никому добиться не удалось. Куросаки явно сдерживался и не крутился вокруг Маширо визуальными фантомами, тогда как юркая зеленоволосая по полной применяла навыки рукопашного боя. Сложившийся паритет привёл к тому, что каждый получил примерно равно количество ударов, почти все из которых были касательными и дальше маленьких ушибов не зашли бы.       Успех должен был определиться удачным или мастерски произведённым критическим ударом. Продолжая придерживаться пониженной скорости, Куросаки добровольно отдавал своей оппонентке шанс его превзойти. — Ага, поймала!       При следующем выходе из сюмпо Ичиго оказался ровно там, где и ожидала его Маширо, но, пока её кулачок летел навстречу его левой скуле, рыжий как-то плавно сдвинулся дальше.       То было не просто короткое покачивание от рывка. Ичиго буквально проплыл на полметра вправо относительно себя, полностью ускользнув от удара оппонентки! — О, мило. Он собрал рейши у себя под ногами в тонкую энергетическую прослойку, чтобы уменьшить трение и двигаться по рельефному полю боя как на коньках! — преувеличенно радостно воскликнул Урахара и ни его товарищи из числа вайзардов, ни самоприглашённые арранкары не могли с уверенностью сказать, насколько он искренен и почему.       Тем временем, завершив обходной манёвр, Ичиго приставил лезвие своего зампакто к краю маски Маширо. Она застыла и постаралась больше не шевелится, когда парень чуть надавил, отчего клинок сковырнул на инсектоидной маске пустого трещину, которая тут же расползлась по всей поверхности, так что в итоге Маширо снова показала миру своё родное лицо. — Давай уже прекратим всё это. Думаю, я показал достаточно, чтобы вы не считали меня обычным человеком с духовным чутьём или, чего особо не хотелось бы, шпионом. Ещё раз прошу мне поверить.       После этих слов он убрал меч и вновь потянулся к своему лицу, резко отодвигая маску и позволяя той раствориться в эфемерном сгустке рейши. Не имело смысла носить её дальше, чтобы там не пытались добиться от него как всегда подозрительные вайзарды.       Он доказал своё.
710 Нравится 295 Отзывы 208 В сборник