ID работы: 13536443

(Не) смешные истории

Смешанная
R
Завершён
61
автор
Размер:
160 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник Скачать

Стайлз, Дерек, Шериф. Допрос. Наручники.

Настройки текста
Примечания:
Джон пристально смотрел на Дерека Хейла, которого застал в спальне своей дочери. Оборотня его взгляд не смущал, и он сверлил глазами Стайлз. Младшая Стилински молчала, что редкость, и теребила рукав футболки Дерека, которая сейчас заменяла ей одежду. — Итак, — вздохнул Джон, переводя взгляд с младшего, но все равно взрослого Хейла на свою несовершеннолетнюю дочь. — Я бы хотел знать, что здесь происходит. — Нет, пап, — хмыкнула Стайлз, — не думаю, что ты хотел знать, что именно здесь происходит. — Она закусила губу на секунду, а потом добавила: — Нет, честно. Не думаю, что ты бы узнал что-то новое, но мне будет неловко. Очень. — Ребенок, — вздохнул Джон. — Сейчас я хочу знать, что в твоей спальне делает Дерек Хейл. — Сейчас? — Стайлз посмотрела на оборотня с интересом, а он ответил ей сердитым взглядом. — Злится. И лежит. И при этом он голый. Почти. Боксеры считаются? — Дерек кашлянул и скосил глаза куда-то в бок. Джон проследил за взглядом и тяжело вздохнул. — Упс! — прокомментировала младшая Стилински. — Их мы уже сняли… — Стайлз, — вздохнул Шериф, тихо радуясь, что при его появлении дочь быстро накинула на оборотня простыню. — Меня не интересует, чем вы тут… — Он выдохнул. — Хотя интересует. Потому что тебе семнадцать, и Хейл явно старше тебя. — Пап, — посмотрела на отца Стайлз внимательно. — Ты поверишь, если я скажу, что я его совратила?.. Дерек что-то тихо простонал и приложился затылком о спинку кровати прежде, чем переместить руки так, чтобы они закрыли его лицо хоть немного. Кажется, он очень старался не ржать. — Не поверю, — признался Джон. — А зря! — довольно ухмыльнулась Стайлз. — Потому что он мужественно сопротивлялся, пока я не приковала его к кровати наручниками. Кстати! — Стайлз воодушевилась. — А можно сейчас его расковать? А то у него руки уже, наверное, затекли. Мне его жалко. — Стайлз! — Джон протянул это с откровенным страданием в голосе. — Дерек Хейл — взрослый мужчина и оборотень. Как ты могла приковать его к кровати? — Мне помогали? — пожала плечами Стайлз и натянула сползшую футболку обратно на плечо. Джон вздохнул и посмотрел на Хейла, который откровенно усмехался. — Ты что-то можешь добавить к сказанному моей дочерью? — Нет, — покачал головой Дерек. — Она сказала чистую правду. Ноги дяде я не выдернул только потому, что Лидия за него вступилась. — То есть, — Джон сглотнул. — Моя дочь принудила тебя к… эээ… — К сексу, — кивнул Дерек невозмутимо. — Заявлять на Стайлз я не буду. Так и быть. А теперь можно отковать меня от спинки кровати? — М-можно, — согласился Джон. Стайлз метнулась к своему оборотню, отковала его и села рядом на кровать, растирая запястья. Джон тяжело вздохнул. — И когда вы собирались сообщить мне, что встречаетесь? — уточнил он. Стайлз замерла, посмотрела на отца и явно приготовилась ляпнуть что-то. Дерек профессионально закрыл ей рот ладонью — чувствовался опыт — и широко улыбнулся Стилински-старшему. — В эту субботу Стайлз собиралась приготовить ужин, на котором хотела представить меня, как ее парня. — Серьезно? — посмотрел на Хейла Джон. Тот пожал плечами, а Стайлз ляпнула, вывернувшись из рук оборотня: — Нет. Я планировала дожидаться своего совершеннолетия и подальше спрятать твое оружие!.. — Стайлз, — Дерек посмотрел на девушку, притягивая ее к себе поближе, — ты не помогаешь. — Я не должна помогать тебе налаживать отношения с моим отцом! — возмутилась Стайлз. — Если вы споетесь, то мне вдвое сложней будет обеспечивать вам обоим нормальное питание! Дерек пожал плечами, словно спрашивая, что он может поделать. Джон вздохнул, потирая переносицу. — Ужин в субботу, — вздохнул он. — Я ушел. Надеюсь, до утра вы либо поругаетесь, либо разберетесь во всем этом. — Пап, а ты куда на ночь глядя? — насторожилась Стайлз. — У меня свидание, — сообщил Джон, на мгновение обернувшись. — Сегодня не жди. Стайлз шокировано смотрела вслед отцу. Дерек обнимал свою девушку и старался не смеяться. Субботний ужин обещал быть интересным. . — Крольчонок, как вам наш с Лидией подарок? — Отец конфисковал со словами, что у него должны быть наручники, которые могут удержать оборотня. — О… Мне жаль. Как я понимаю, твой отец теперь в курсе? — Да. Сегодня ужин, где встретятся мой отец и мой парень. И да, кажется, Дерек подъезжает. — Удачи, крольчонок. Если переживешь, то Лидия уже купила вам кое-что интересное — от создателя наручников.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.