ID работы: 13536443

(Не) смешные истории

Смешанная
R
Завершён
61
автор
Размер:
160 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник Скачать

Стайлз, Дерек, стая фоном. Язвительность. Честность.

Настройки текста
Примечания:
Хорошие слова на оборотней просто не действовали. Исключение: Скотт. Но он реагировал на ласковое одобрение из уст Стайлз как-то странно — напрягался, смотрел на нее недоверчиво и все время порывался проверить не спит ли он. Попытки дозваться до разума — тоже. Исключение: Питер, который внимал доводам Стайлз и даже иногда с ними соглашался. Но скрытничал, делал все по-своему и так, чтобы у него была явная выгода хоть в чем-то. Может поэтому Стилински навострилась все свои упреки и похвалы высказывать в крайне оскорбительной форме? Тут сразу включался мозг у любого из волков. Они начинали соображать, пытаясь понять, что имела ввиду под заковыристой фразой Стайлз — а по опыту оборотни уже знали, что это могло быть как откровенное оскорбление, так и невероятное восхищение их силами и поступками. И если после первого можно было надавать нахалке по шее, то второе, вроде как, положительно… Да?.. Именно об этом думал Дерек, когда Стайлз похлопала его по плечу на одной из тренировок и заявила: — Ты прям дикий, почти доисторический оборотень!.. Глаза девчонки сверкали смехом, а в голосе было нахальное уважение. Да, она как-то умудрялась сочетать это. Как — Дерек не знал. И сейчас оставалось только гадать — восхитилась ли она его силой или изощренно назвала идиотом. Питер, расположившийся на ступеньках винтовой лестницы в лофте, что-то хмыкнул. Кажется, он понял, что именно хотела сказать Стилински, но переводить ее высказывание пока что не торопился. Дерек раздраженно покосился на дядю и сделал единственно верное, что возможно было совершить в этой ситуации — он промолчал. В следующий раз Стилински ввела стаю в ступор, когда заявила Эрике: — Какая ты солнечная! Светлая, прямо белая. И цвет волос тебе подходит, солнышко. И ушла, насвистывая. Эрика осталась стоять и хлопать глазами, пытаясь понять, похвалила ли ее Стайлз за помощь Бойду или опять же принизила ее интеллектуальные способности, напомнив, что Рейес — блондинка. Питер смеялся в сторонке. Кажется, его способ Стайлз общаться с оборотнями откровенно умилял. После еще десятка ехидных комментариев от юной Стилински, он просто подсел к девушке и посоветовал: — Милая, говори прямо, что они идиоты, но ты все равно их любишь, ценишь и пытаешься защитить по мере своих сил и способностей. — Не, — покачала головой Стилински, — так не интересно. К тому же я уже начала привыкать — недавно обругала в такой манере Харриса. Кажется, наш учитель химии так и не понял, что я назвала его редкостным мудаком. — Ну-ну, — хмыкнул Питер, — тренируйся говорить гадости непонятно. Пригодится. И Стайлз с милой улыбкой продолжила «тренироваться». Выходило у нее это хорошо — настолько хорошо, что Дерек не поверил, когда Стайлз, присев рядом с ним на крыльцо отстроенного особняка Хейлов, привалившись к его боку и глядя на то, как ради разнообразия Питер гоняет стаю по поляне, тренируя волчат, тихо сказала: — Знаешь, Дерек, а я, кажется, тебя люблю. Младший Хейл на секунду напрягся, пытаясь понять, что же на самом деле имела ввиду Стайлз. В то, что она испытывает к нему хоть какие-то иные чувства, кроме искреннего раздражения его интеллектуальными способностями и не менее искреннего восхищения его телом, не верилось. Потому Дерек и спросил, машинально обняв ежащуюся из-за ветра девчонку за плечи: — И чем на этот раз я тебе не угодил? Стайлз невесело хмыкнула, потерлась щекой о его плечо, поглядывая на него из-под чуть подрагивающих длинных темных ресниц, и ответила: — Всем угодил. Даже слишком. Нельзя ведь быть настолько совершенным, да?.. Она закрыла глаза, кривя губы в какой-то отчаянно-грустной улыбке. А Дереку вдруг показалось, что сейчас она не язвит. Но он отмел эту мысль, прекрасно помня, что Стайлз просто не умеет говорить прямо и открыто. — Ты же сама говорила мне не раз, что я — идиот. — Да, — согласилась Стайлз, не открывая глаз. — А еще ты — теплый. И заботишься о своей стае. И… — Она замолчала, замотала головой, отстраняясь от него. — Да неважно. Пойду я, да?.. Стайлз бросила на него еще один взгляд из-под длинных ресниц и поднялась с крыльца, спрятала ладони в карманы и, чуть ссутулившись, пошла по тропинке в лес. Дерек смотрел ей вслед целую минуту, а когда перевел взгляд на стаю, то вздрогнул под осуждающими взглядами… всех, в общем-то. — Я согласна со Стайлз, — вздохнула Эрика. — Ты — идиот. — Полнейший идиот, — согласился Скотт, поглядывая на Дерека так, словно уже прикидывал, куда спрятать его труп. Остальная стая молча закивала, а Питер сделал жест, обозначающий в обычное время «Придурок, сделай уже что-нибудь!». И Дерек сделал. Вскочил, бросился за Стайлз. Позже, вспоминая, он был не совсем уверен, сделал ли это из-за тяжелых взглядов его стаи, обещающих как минимум жестокую смерть, или оттого, что до него дошло, что в этот раз Стайлз не язвила. Запах Стилински привел его к сосне. Дерек повертел головой по сторонам и услышал насмешливый голос: — Эй, а ты никогда не поднимаешь голову от земли, да? И в этот раз он точно был уверен, что Стайлз язвила. Она сидела на ветке сосны в пяти метрах от земли, болтала ногами, но выглядела так, будто не знала, как будет спускаться вниз. — Как ты туда забралась? — уточнил Дерек, ухмыляясь. — Ну, — Стилински нахмурилась, — обычно глупости у меня выходят сами, без какого-либо вмешательства сознания. — И кто из нас — идиот? — ухмыльнулся Дерек выпуская когти и поднимаясь с их помощью до уровня Стайлз. Девчонка обвила его шею руками, а талию ногами. Спрятала лицо между его плечом и шеей и что-то неразборчиво хмыкнула, наверняка, снова ехидничая. — Я тебя держу, — напомнил Дерек, прикидывая, добавить ли, что он может ее «случайно» уронить. — Я знаю, — ответила Стайлз. — И верю, что у кого-кого, а у тебя хватит сил, чтобы меня удержать. Она снова не язвила, но и прямоты в ее словах он тоже не чувствовал. Дерек вздохнул, быстро спускаясь и пытаясь придерживать Стайлз, прижимая ее к себе. А еще он был точно уверен в одном — ему придется научиться разбираться во всех подоплеках ее слов. Потому что язвительность не может так прошибать своей искренностью. — И почему ты не можешь просто прямо сказать что-то, — проворчал Дерек, приземляясь на обе ноги и крепче обнимая Стилински. — Ну, сказала я сегодня, — фыркнула Стайлз. — И что? Это работает? — Она отпустила сначала его талию, потом — шею и шагнула от него. — Спасибо, что помог спуститься. — Пожалуйста, — пожал плечами Дерек, — и да, это работает. И ушел по тропинке к дому Хейлов. А вслед ему летело возмущенное: — Хейл, волчара, вот сейчас я не поняла! Стой же! Давай поговорим!..
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.