(Не) смешные истории

R
Завершён
93
автор
Фэндом:
Размер:
160 страниц, 42 677 слов, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 5 Отзывы 37 В сборник

Стайлз, Дерек, кошка, дети. Кошка, которая ничего не боялась.

Настройки
Примечания:
Чем думала Стайлз, когда решила, что в их доме, где живут не только они, но и периодически появляется и ночует чуть ли не вся стая целиком, приживется кошка, Дерек гадал до сих пор. Но его драгоценная жена то ли из-за своих сил друида, то ли из-за того, что ей приходится быть Хранителем Неметона и регулярно воспитывать этот вздорный пенек, то ли просто по характеру была невероятно упряма. Поэтому сегодня они приехали в приют за кошкой. Дерек выбрался из машины и с интересом посмотрел на Стайлз. Бывшая Стилински, ныне отзывающаяся на миссис Хейл, окинула его выразительным взглядом и открыла дверцу. — Еще раз повторяю, зачем нам кошка? — остановился перед открытой дверцей мистер Хейл и выразительно глянул на ногу своей миссис. — Ты сейчас не можешь достаточно быстро передвигаться, чтобы угнаться за котенком. А если он сбежит? — Если он сбежит, то у меня под рукой всегда есть стая очень быстрых оборотней, — фыркнула Стайлз и выбралась и машины с помощью Дерека — вывих ее беспокоил, но не настолько, чтобы отказаться от своего плана приютить какое-нибудь несчастное создание кошачьей национальности. Так что Стайлз решительно взяла мужа под руку, проигнорировала страдальческий взгляд Хейла и потащила его в приют. Через пять минут их оттуда выставили, обвинив в том, что они нервируют животных. — Я — друид, ты — волк, — бормотала Стайлз, решительно хромая в сторону зоомагазина. — Понятно, что они так реагируют. Но всегда остаются котята — они еще маленькие, привыкнут. — Это не сработает, — решительно заявил Дерек, но его гордо проигнорировали. И он даже не сказал «я же предупреждал», когда их выставили из зоомагазина. Хотя бы потому, что Стайлз расстроилась. Правда, расстроилась. Она улыбалась, говорила, что и не нужна им кошка, да и зачем им нужен этот комок шерсти, если у них итак полон дом оборотней. Но Дерек достаточно хорошо знал свою дорогую шатенку, чтобы не поверить ей. Он думал, где бы достать такую кошку, которая не боится оборотней, когда они выходили из супермаркета — Стайлз опиралась на тележку под пристальным взглядом знакомого охранника, а Дерек нес еще два больших бумажных пакета — недостаток того, что его жена — друид стаи в том, что их постоянно объедают. А потом Дерек услышал это. — Стайлз, — остановился он, а охранник напряженно нахмурился, готовясь подойти. — Там котенок. Пищит. — Хейл сглотнул, принюхался и добавил уверенно: — Умирает. — Что? — встрепенулась Стайлз. После пришлось разбираться с тем, что его драгоценная шатенка перегрузила мышцы, а сейчас Дерек смотрел на жену, бросившуюся к почти мертвому котенку. Стайлз упала на колени рядом с малышом и всхлипнула. Усатый слабо мявкнул и замолчал. Дерек напрягся, прислушиваясь к слабому сердечку, и улыбнулся, когда Стайлз решительно положила обе ладони на котенка, добавляя ему сил, вытягивая на этот свет от грани, которую он почти перешел. Дерек сложил продукты в машину, подошел к Стайлз, подхватил ее на руки и понес усаживать на переднее сидение — в ладонях его драгоценной тихо и ровно дышал котенок неопределенно-серого цвета. Этим же днем Хейлы отвезли малыша к Дитону — ветеринар осмотрел пушистика и сказал, что со временем все будет хорошо. Счастью Стайлз не было предела. Котенка тут же обозвали Селиной и принялись за активное лечение. Мохнатое создание выздоравливало долго, а на фоне своей болезни не боялось ни Дерека с его волчьим запахом, ни Стайлз, постоянно творящей разнообразную магию. Котенок, оказавшийся дымчатой кошечкой с черными боками и белым носочком на задней лапке, заново учился ходить, ел быстро и с оглядкой, а мяукал только тогда, когда точно не мог справиться сам. Стайлз не жалела ни сил, ни любви, выхаживая это пушистое создание кошачьей национальности. А Дерек… Он смирился с тем, что хвостатый комок шерсти частенько оказывался на подушке у Стайлз, где спал, свернувшись клубком и тихонько, едва слышно мурлыча. Девушки стаи восприняли пушистое дополнение очень положительно. Они признавали, что котенок останется со Стайлз, что совсем не мешало им тискать Селину, подкармливать ее вкусненьким и всячески баловать. И со временем Селина выросла в счастливую, уверенную и не боящуюся ничего на свете кошку — запах оборотней и собак она воспринимала спокойно. Магия ее не тревожила, наоборот — иногда эта нахалка спокойно наворачивала круги рядом с Неметоном. В такие дни Стайлз радовалась, что у них не кот — на метку на своей коре, думается, Священное Древо бы обиделось. А Дерек… Ну, он привык. И это нахальное создание явно делало Стайлз счастливее. А что еще ему нужно было для счастья?.. То, что ему нужно было для счастья, Стайлз сообщила ему одним ясным вечером, между делом, отправляясь чистить зубы перед сном. Она сказала: — Кстати, дорогой, я беременна. И ушла, оставив ошарашенного Дерека переваривать новость. Позже Хейл выловил ее в ванной и расцеловал, наплевав на то, что Стайлз не дочистила зубы. Прибавление в семействе Хейлов Селина восприняла странно. Сначала она с интересом косилась на увеличивающийся живот Стайлз, терлась об него, принюхивалась и чихала, когда маленький друид случайно выпускал искорки магии — уже в утробе матери связанный с Неметоном, он был силен, но Дитон обещал, что сила со временем «заснет», чтобы «проснуться», когда начнется пубертатный период. Когда маленький Брюс появился в доме, кошка ходила кругами рядом с колыбелькой, но не пыталась приблизиться поначалу. Потом любопытство пересилило. А кошачий хвост пострадал. Маленький друид, увидев что-то новое в поле своего зрения, от души расплескал во все стороны магию, сметя кошку на пол, где ее пушистый хвост и попал под ногу Дереку. Случайно. Что бы там ни говорила Стайлз. Но время шло. Магия исчезла, и Селина начала спокойно общаться с Брюсом. Она спала рядом с его кроваткой, громко вопила, если малыш кряхтел, собираясь заплакать, и всячески пыталась успокоить его, когда слезы все же проливались. Но, позвольте повториться, время шло. И Брюс все чаще тянул ручки, чтобы от души схватить пушистый дымчатый хвост и потискать его. Селина терпела. Не разрешала себя слюнявить, но все остальное сносила спокойно. В крайнем случае, кошка запрыгивала куда-нибудь повыше и мотала хвостом, дразня маленького друида. Когда ребятенок начал ходить и потихоньку говорить, кошачьи уши начали опасливо поджиматься от радостного: — Кися! Когда к голоску Брюса присоединялись голоса его кузенов, друзей и двоюродной тети, Селина возмущенно гнула спину и забиралась повыше, туда, где ее точно не достанут упрямые детки. — Забавно, — говорила на это Стайлз. — Она не боится оборотней, друидов, магии, а на демона нагло чихнула… Но дети… — Серьезно? — уточнил Дерек, подбирая ноги, чтобы до штанин его джинсов не добрались мелкие племянники. — А ты бы не испугалась этих детишек? — Я бы нет, — честно отозвалась Стайлз и протянула руки к Лиз, дочке Скотта и Киры. Малышка радостно пискнула, чихнула молнией и полезла на руки тети. — Но это я. Лиз радостно подергала кривые косички Стайлз и что-то залопотала. Селина с высокого шкафа возмущенно фыркнула. — Так что можно сказать, — продолжила миссис Хейл, — что наша кошка ничего не боится. Кошка согласно муркнула. Конечно, она ничего не боится. Чего ей бояться? Ее хозяева защитят ее от всего. Кроме детей.
93 Нравится 5 Отзывы 37 В сборник