7. Не надо устраивать из этого праздник
8 июня 2023 г., 20:04
Итак, есть двадцать минут, чтобы убить их и не сойти с ума, пытаясь придумать, какой «враг» сейчас находится в плену? Остаётся только одно.
Именно поэтому я не теряю ни секунды, прежде чем повернуться и трусцой побежать обратно по коридору. Я набираю скорость, направляясь в главный зал, затем резко поворачиваю направо и выхожу через двойные двери — прямо к тренировочной арене в задней части.
Пока мои ноги стучат по набитой земле, я не перестаю думать о том, скольких заключённых Артелья пытала в поисках информации за эти годы, если ещё один не требует даже отсрочки. Я не наивна. Я знаю, что Суд Горгулий в основном существовал в гораздо более жестоком мире, чем сейчас, но всё же… я содрогаюсь. Сама идея причинить вред кому-то беспомощному, находящемуся в плену, вызывает у меня отвращение.
К счастью, я догнала своих друзей как раз в тот момент, когда они обогнули импровизированные трибуны.
— Джикан тренируется с горгульями? — недоверчиво спрашивает Флинт, когда я останавливаюсь рядом с ним.
— Не совсем, — отвечает Хадсон, прежде чем встретиться со мной взглядом и вопросительно поднять брови.
Я быстро качаю головой, давая ему понять, что сейчас не время обсуждать то, что хотела Артелья, и, к счастью, он скрещивает руки и поворачивается обратно к Флинту.
— Что это значит? Он либо… — Флинт прерывается, когда впервые хорошо видит арену — и то, что происходит с ней каждый четверг.
— Соккер (американский футбол)*? — Глаза Иден расширились. — Мы здесь для матча?
— Я думаю, ты имеешь в виду футбол, — мягко комментирует Хадсон.
— Извините, — говорит она с возмутительно фальшивым британским акцентом, гримасничая. — Мы здесь для футбольного матча?.
— Забудь о том, что мы здесь, — говорит ей Флинт. — Джикан пришёл на футбольный матч?
Я начинаю объяснять, но прежде чем я успеваю, все на поле и на трибунах замирают. Все, кроме Джикана, который бросает на землю огромный палец из зелёной пены и начинает топать по нему.