ID работы: 13538745

Genesis

Слэш
R
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Миди, написано 119 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 23 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Свою десятую годовщину свадьбы Том и Мэдди решают праздновать в тесном семейном кругу, на торжество приглашены только самые близкие — Уэйд, новоиспечённое семейство Хэндалл во главе с бывшим агентом и, разумеется, все трое пушистых подростков, живущих теперь у них дома. Праздник в самом разгаре, Рейчел произносит длинный, отчасти оскорбительный тост, восхищаясь своей сестрой и, как обычно, костеря её мужа, когда входная дверь вдруг с громким треском слетает с петель. Все с криками бегут туда посмотреть, что происходит, пока Том с самым тяжёлым вздохом закатывает глаза, медленно вставая из-за стола и с грустью думая о том, что страховка скорее всего не покроет третий по счету ремонт. Когда он выходит в коридор, картина предстающая его глазам заставляет шерифа замереть на месте, впав в лёгкий ступор. Трое людей целятся друг в друга из пистолетов, — Уэйд и Ренделл наставляют оружие на незнакомого парня в черном костюме, тоже с пушкой в руках. — Агент Хэндалл? Какими судьбами? — с лёгкой иронией произносит мужчина, но несмотря на немного насмешливый тон, его глаза остаются холодными и сосредоточенными, пока он продолжает целиться в людей напротив. — Агент Стоун… Могу задать тот же вопрос. — отвечает Рэндалл, и все с удивлением смотрят на него. — Вы знакомы? — удивлённо спрашивает Том. Ренделл хмуро кивает в ответ. — Работали вместе на паре миссий. Очень давно. Потом его перевели и… — Я его тоже знаю! — вдруг выкрикивает Уэйд. Его голос чуть дрожит, но скорее от возмущения, чем от страха. — Это приспешник Роботника! Которого мне удалось взять в заложники в кафе. А вы мне не верили! Вот он — перед вами! — Я поверила. — пожимает плечами Рейчел, поднимая вверх руку. — Учитывая количество секретных агентов на нашей свадьбе, не так уж сложно поверить в агента-баристу. — Да! Наш друг говорит правду. — вдруг вмешивается Наклз, скрещивая руки на груди и смотря на Стоуна с неприязнью. — Я видел его с Роботником. Это его молочник! — Кто?! Стоп, что, все знают, кто это такой? Я что, один его первый раз вижу? — с возмущением спрашивает Том. — Нет, не один. Я тоже никогда его не встречал. — пожимает плечами Соник и обращается к Стоуну. — Так ты работаешь на правительство? Или на Роботника? В последнем случае, придется тебя разочаровать, чокнутый доктор на этот раз окончательно того… — Соник пантомимой изображает труп с закатанными глазами и высунутым языком. — Боюсь, тут уж мне придется тебя разочаровать, Крысеныш… — с плохо скрываемой злобой, тихо отвечает Стоун сквозь зубы. — Что вам нужно? — перебивает его Мэдди, кладя руку на плечо Сонику. Очень уж ей не нравится взгляд мужчины. — Зачем вы пришли? — Я думаю, мы все прекрасно понимаем, зачем я пришел. — с коварной усмешкой отвечает бывший агент. — Изумруд ты не получишь! — тут же вскидывается Наклз. — Он под нашей защитой. — О, ну разумеется, я его получу, так или иначе. — хмыкая, отвечает Стоун. — Но у меня есть минут пятнадцать до прибытия шаттла, чтобы предложить вам сотрудничество. — он поднимает обе руки вверх, убирая пистолет и демонстрируя мирные намерения. — Исключительно в качестве благодарности и дани уважения жертве вашего отца. — он заканчивает предложение, обращаясь персонально к Тому. — Что? Моего… Ты о чем вообще? — шериф поднимает брови, в недоумении смотря на агента. Тот вздыхает и убирает оружие за пазуху и отвечает, при этом быстро вводя какой-то набор команд на своих наручных смарт часах. — Мистер Вачовски, дата 27 июня 1983 года вам о чем-нибудь говорит? — Эм, да… Это… Это дата смерти моего отца, а что вообще… — И как по-вашему погиб ваш отец? — перебивает его Стоун, поднимая на него взгляд от экрана часов. — Что за странные вопросы? Мой отец, он… Не вернулся с последней миссии. Что-то пошло не по плану, и он погиб. -Да, так звучит официальная версия. — кивает в ответ Стоун. — Но на самом деле, все было несколько иначе. Ваш отец был расстрелян за измену агентами ГАН по приказу генерала Винтера. — Что? Что за бред… — Том отрицательно машет головой и даже издает недоверчивый смешок. — Мой отец был военным, офицером армии США, да, но он ушел в отставку и последние несколько лет работал шерифом здесь, в Грин Хиллз. Мы все переехали сюда, сразу после моего рождения. Но незадолго до того дня его вдруг вызвали в штаб, им нужен был опытный человек для какой-то важной миссии, как они объяснили, его присутствие было необходимо для завершения какого-то старого незаконченного дела. Но что-то пошло не так, и с этой миссии отец не вернулся. Его похоронили с почестями, как положено заслуженному офицеру, никто его не расстреливал. — Разумеется, по официальной версии, все так и было. — безэмоционально отвечает Стоун и движением кисти выводит голографическое изображение документа над экраном часов. — Вот, взгляните. Это файл из засекреченных реестров Пентагона, здесь четко указано, как и почему был убит ваш отец. Том щурится, вчитываясь в изображение, Мэдди тоже подходит ближе и читает вместе с ним, издавая сдавленный вдох и прикрывая рот ладонью, когда доходит до последних строчек. — Нет. Нет, этого не может быть… — Том снова отрицательно качает головой и запускает руку в волосы. — Это полная чушь, я в это не верю. Откуда мне знать, что это не подделка? — Да что там такое? — вмешивается Соник, пытаясь подлезть под локоть Тому и тоже посмотреть. Но он не успевает этого сделать, так как Стоун уже убирает изображение документа. — На вашем месте, я бы тоже не поверил какой-то старой бумажке. — кивает агент и снова что-то вводит на экране. — Но, к счастью, нам удалось обнаружить и расшифровать видеозапись протокола допроса. — он снова выводит голограмму над экраном. — Это ведь ваш отец, мистер Вачовски? — Д-да… — Том ошарашенно смотрит на избитого мужчину, крепко привязанного к стулу. — Это мой отец. Но… — Слушайте внимательно. — перебивает Стоун и прибавляет громкость, чтобы все присутствующие могли услышать. — Возможно, после того как вы узнаете правду, вы и сами изъявите желание сотрудничать с нами. — Итак, офицер Вачовски, вы по-прежнему отказываетесь… — раздается хриплый мужской голос за кадром, видеозапись старая, снятая не на самую лучшую камеру, но слова разобрать можно. — Шериф. — перебивает своего собеседника Вачовски. — Я больше не в армии и не в агентской службе. Я работаю шерифом. — Да хоть горничной. — хмыкает в ответ военный и тут же угрожающе понижает тон. — Вы думаете, отставка даёт вам право разглашать сверхсекретную информацию, м? Что вы и сделали, передав заключённой 8.5.0.1 конфиденциальные сведения о её сыне. Вы по-прежнему отказываетесь это признавать? — Я отвечал на это уже тысячу раз и повторю ещё раз: я не понимаю, о чем вы говорите. — медленно и устало отвечает бывший офицер. — Я сопровождал заключённую 8.5.0.1 на материк, как мне и было приказано. Но никаких сведений я ей не передавал, я вообще понятия не имею, кто она такая. Мы даже не разговаривали. — Лжец из вас никудышный, шериф. — скучающим тоном отвечает на это военный. — Что в свое время делало вас никудышным агентом. Что ж, видимо, пора заканчивать этот фарс, раз вы добровольно не хотите идти нам навстречу. Но прежде, чем мы продолжим, ответьте на ещё один вопрос, мистер Вачовски: вы были частью опер-группы на колонии Арк во время её зачистки, не так ли? Это доподлинно известный факт, отрицать бессмысленно. — Я и не отрицаю. — хмуро отвечает шериф. — Я был там, помогал с эвакуацией. — Эвакуацией… Вы так это называете? — Я не принимал участия в расстрелах, если вы об этом. — вскидывая голову вверх и с ненавистью смотря на своего оппонента, резко отвечает Вачовски. — Но вы были свидетелем и прекрасно знаете об устранении членов семьи Роботник, не так ли? — Устранении… — смотря на агента ГАН исподлобья, с плохо скрываемой злобой переспрашивает шериф. — Если вы имеете в виду то, как агенты хладнокровно расстреляли всю семью, включая двенадцатилетнюю девочку, то да… Я был этому свидетелем. И никогда этого не забуду. Собственно, это и послужило поводом к моей отставке. На этих словах Том коротко выдыхает, смотря на голограмму широко открытыми глазами, так же, как и все остальные. — Что?.. — У Соника буквально отпадает челюсть, Тэйлз в ужасе прикрывает рот обеими ладонями, Наклз просто в недоумении переводит взгляд с экрана на Тома, явно силясь понять, что происходит, пока Вачовски снова качает головой, в попытках осознать и уложить в голове новую информацию. — Нет, это же… Этого не может быть, как такое возможно?.. — И вы прекрасно знаете, что единственной выжившей из этого странного семейства была беременная женщина. — тем временем на видеозаписи продолжается допрос. — Следовательно, вам доподлинно известно о личности объекта 8.5.0.1, мистер Вачовски, вы были там, вы прекрасно знаете, кого вы сопровождали. — По тону агента ГАН явно слышно, что он наслаждается процессом, загоняя мужчину в угол. — Отрицать далее бессмысленно, у нас есть запись прослушки вашего разговора в камере. Неужели, вы настолько глупы, что думали, что мы не снабдим камеру опасной преступницы, которая убила не одного охранника в своих попытках сбежать, всевозможными жучками? — Скажите, вам так легче, агент? — после небольшой паузы медленно поднимает на мужчину тяжёлый взгляд Вачовски. — Присваивать людям номера и обращаться с ними, как с неодушевленными предметами? Это облегчает вам совесть и помогает спать по ночам? Её звали доктор Альбертина Роботник! — он вдруг срывается на крик, дергаясь, будто чтобы наброситься на агента и ударить, но веревки удерживают его на месте. — Это живой человек! Это женщина, которая потеряла всю свою семью, черт возьми! Это мать, у которой отобрали ребенка сразу после рождения, которая столько лет выживала в нечеловеческих условиях, без малейшего представления о том, где он, жив ли он и как он. Так что, да, я это сделал. Я рассказал ей о её сыне Айво Роботнике, показал его фотографию и предупредил, что если она будет продолжать попытки найти его, вы убьёте их обоих. Это меньшее, что я мог сделать, и я сделал бы это снова. Я ни о чем не жалею. — Вау… Как благородно с вашей стороны. Вы прямо настоящий герой, шериф. — издает смешок агент ГАН. — Очень благородно и очень глупо, на мой взгляд. А о собственной семье вы на тот момент не думали, мистер Вачовски? Даже несмотря на помехи и плохое изображение с камеры, видно, как мужчина резко бледнеет. — Вы их не тронете. Они здесь ни при чем, они ничего не знают. Я никогда им ничего не рассказывал, клянусь! Не впутывайте их, прошу… — О, теперь вы начали умолять? Уже не такой храбрый и благородный герой, а, шериф? — агент хрипло смеётся и, видимо, отдает приказ, так как за кадром слышится звук перезаряда оружия. — Не волнуйтесь так, на них не было приказа. Напротив, нам было сказано сделать все как можно тише, не привлекая лишнего внимания. Так что, ваша смерть будет представлена, как несчастный случай, ваше тело передадут семье для похорон со всеми полагающимися воинскими почестями. Последнее слово, шериф? — Да… Да, мне есть, что сказать. — с трудом сглатывая и смотря в пространство пустым взглядом, произносит Вачовски. — Я понимаю, что никто из тех людей, к кому я хотел бы обратиться, скорее всего никогда не увидит эту запись, но… Я хочу сказать моему сыну, что… Мне жаль, малыш. Боюсь, завтра мы не сможем поехать на рыбалку, как всегда по воскресеньям, мне очень жаль, что я тебя подвёл. Мне жаль, что я не увижу, как ты растешь, каким мужчиной ты станешь. Но я очень надеюсь, что ты сможешь следовать своему сердцу и жить в мире со своей совестью, а не тащить на себе груз вины, как пришлось мне. Если бы я мог, я бы извинился перед мальчиком, который остался сиротой в окружении врагов, ненавидящих его и одно упоминание его семьи. Мне правда очень жаль, что я не мог вмешаться тогда на Арк, не мог предотвратить эту трагедию. Я был глупым юнцом, который искренне верил, что несёт службу во благо своего народа. Я сожалею, что слишком поздно осознал свою ошибку. У меня очень много сожалений… Но тем не менее, я прожил хорошую жизнь, и сделал много того, о чем я не жалею. Мне посчастливилось узнать, что такое семья и настоящие любовь и дружба. И я не жалею о своем решении хоть немного помочь несчастной матери и сообщить ей о судьбе ее ребенка, несмотря на то, к чему это привело. Возможно, это даже было лучшим решением за всю мою жизнь. Я не жалею, что перестал быть частью прогнившей системы, ни во что не ставящей человеческие жизни, вырезающей неугодных людей целыми семьями и присваивающей им номера, как в фашистских лагерях. Я очень надеюсь, что однажды найдется человек, достаточно могущественный, чтобы вывести вас на чистую воду и заставить вас понести справедливое наказание за все ужасы, что безнаказанно творит ваша организация. Пусть я этого уже не увижу, но сейчас я умру с верой в то, что однажды этому придет конец, и больше не будет бессмысленных смертей и разрушенных судеб. — Браво… Я тронут, честно. — за кадром слышатся вялые, одинокие аплодисменты, затем агент продолжает, явно подавляя зевок. — Какая пламенная, трогательная речь. Даже немного жаль, что её никто никогда не услышит… Мда, ну что ж... У нас есть признание, парни. Заканчивайте здесь. На этом моменте запись обрывается, и Стоун убирает голограмму. В комнате повисает звенящая тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием Вачовски. — Том… — Мэдди мягко касается его руки, чтобы вывести из ступора. — Милый, эй… Ты в порядке? — Да, я… Боже… — Том закрывает лицо руками, проводя по нему ладонями, и тяжело выдыхает. — Это же… Это все меняет, ты понимаешь? Все! Все, что я знал о своем отце, все, во что я верил, было ложью. — Нет, не говори так. — Мэдди обнимает его, и Уэйд тоже подходит ближе и кладет руку на плечо, в его глазах видны застывшие слёзы. — Не хотелось бы прерывать такой момент, — вмешивается Стоун, — я понимаю ваши эмоции, правда. Но у нас мало времени. Вы согласны передать изумруд, чтобы мы смогли осуществить именно то, о чем в конце говорил ваш отец? — Нет! Изумруд ты не получишь, ни ты, ни Роботник, чтобы ты там ни показывал на своей этой волшебной штуке! — резко реагирует Наклз, выступая вперёд и с угрозой смотря на агента снизу вверх. — Что именно… — прерывает его Вачовски хриплым голосом, протягивая руку в сторону ехидны, вынуждая того замолчать. Затем откашливается и продолжает. — Что именно вы собираетесь сделать? — Доктор построил шаттл, с помощью которого мы доберёмся до колонии Арк. — в голосе Стоуна слышатся неприкрытый восторг и гордость, когда он говорит об изобретении Роботника. — Там, при помощи силы изумруда, доктор восстановит оружие, которое построил его дед, — Эклипс пушку, для того, чтобы разнести весь Пентагон к чертовой матери и устранить тем самым организацию ГАН на корню. — Эммм… Ну, это… Нет, я так не могу. — Том машет головой и делает глубокий вдох, собираясь. — Там ведь будут и ни в чем не виновные люди. Нет, я не могу на такое пойти… — К тому же, где гарантии, что Роботник не уничтожит всю планету целиком? — вмешивается Мэдди. — Мы видели, на что способен этот человек. Мы не можем отдавать такую силу в его руки, мы все знаем, чем это закончилось прошлый раз. Не смотря на то, что мы сейчас увидели и услышали, произошедшее с его семьёй — без сомнения, ужасная трагедия, и мне очень жаль, но… Что если, он пойдет дальше в своем желании мести, и снова попытается захватить мир? Кто его остановит, вы, агент? — Нет, что вы, миссис Вачовски, я никогда в жизни не стал бы этого делать. — криво усмехаясь, отвечает Стоун, складывая руки перед собой. — Я всегда был и буду на стороне доктора, какое бы решение он ни принял. Но тем не менее, могу заверить, что всю планету никто уничтожать не собирается, какой в этом смысл? Более того, учитывая всю новую информацию, которой вы сейчас были свидетелями, доктор согласился пойти на компромисс и оставить вас в живых, отказавшись от мести даже вашим пушистым друзьям, которые едва не стали причиной его гибели… — на этих словах агент смеряет Соника ледяным взглядом и снова переводит глаза на Мэдди и Тома. — Собственно, за этим я здесь. Исключительно как дань уважения вашему отцу, отдавшему жизнь за крупицы информации и предупреждение, возможно, спасшее жизни обоих, и матери доктора и его самого. Вы должны понимать, что план будет осуществлён в любом случае, независимо от вашего согласия, но я предлагаю вам бескровный вариант. — В это время со стороны улицы слышится звук двигателей, будто на задний двор приземляется ракета. — Боюсь время вышло. — Произносит Стоун с ухмылкой, снова привлекая внимание присутствующих, в испуге повернувшихся на звук. — Итак, ваше решение? — Нет. Мы не отдадим вам изумруд. — уверенно отвечает Вачовски, сжимая кулаки. — Как бы то ни было, мы не подвергнем опасности жизни невинных людей. Я не стану копаться в прошлом и искать мести. — Видишь, Стоун? А я тебе говорил, что так будет. — тем временем в комнату заходит сам доктор Роботник, становясь рядом с агентом, усмехаясь и закладывая руки за спину. — Не понимаю, зачем тебе понадобилось тратить время на все эти разговоры? — он пожимает плечами, в нетерпении раскачиваясь с носка на пятку и обратно, стоя на месте и совершенно не обращая внимания на поднятое и направленное на него оружие людей и боевые стойки пришельцев, готовящихся к бою. — Ладно, давай уже заберём мой изумруд и займёмся делом. — Да, доктор. — отвечает Стоун, поднимая пистолет и свистом подзывая пару бэдников, которые тут же влетают в дом, разбивая стекла на окнах с обеих сторон. С глухим рычанием Наклз бросается вперёд, но бэдники открывают стрельбу, вынуждая его уворачиваться от пуль и искать укрытие. Агент Хэндалл продолжает целиться в Стоуна, но не решается выстрелить. — Я не хочу с тобой драться, Стоун. — кричит он ему, выходя вперёд и закрывая собой Рейчел, которая с визгом прячется за диван, закрывая руками голову. — Я тоже. — отвечает Стоун, также не опуская оружия. — Но, боюсь, выбора у нас больше нет. — Какая прелесть… — полным яда голосом произносит Роботник, глядя на эту сцену. — Это очень мило, что ты все ещё питаешь такие нежные чувства к своему бывшему, Стоун, — его вкрадчивый, язвительный тон перерастает в гневный крик, пока он продолжает, — но может быть ты уже все-таки прекратишь страдать хернёй и застрелишь его, чтобы мы смогли забрать мой изумруд?! — Док, я же говорил… — Стоун покрывается красными пятнами от смущения, отвлекаясь от Рэндалла, нажимая комбинацию кнопок на перчатке, чтобы заставить бэдник отразить очередную атаку Наклза и блокировать выстрелы от изобретения Тейлза, напоминающее минипушку. — Это было несерьёзно и очень давно, мы с тобой ещё не были знакомы. — Так, погодите-ка секундочку… — низким голосом, не предвещающим ничего хорошего, начинает Рейчел, поднимаясь из-за дивана, словно грозовая туча, от возмущения даже забывая о стрельбе вокруг. — То есть, ты хочешь сказать, что ты и этот… О, ради всего святого, Рэндалл! Чего ещё я о тебе не знаю?! — Милая, это правда было очень давно, и… — агент Хэндалл уворачивается от пули и сам стреляет в один из бэдников, правда безрезультатно. — Ты серьезно хочешь обсудить это прямо сейчас?.. В этот момент Соник замечает, что Роботник уходит, намереваясь, по-видимому, заняться поисками изумруда, пока все остальные заняты боем, и ускоряется, собираясь ударить по нему разрядом молнии, чтобы остановить. Но его заряд энергии вдруг будто натыкается на невидимую преграду, какое-то силовое поле, не причиняя доктору никакого вреда и рассеиваясь. А перед синим ежом будто из ниоткуда вырастает чёрное существо с красными иглами и до жути тяжёлым взглядом. — Не трогай. Мою семью. — ледяным тоном с угрозой произносит он, сжимая руки в кулаки, явно собираясь атаковать. — Твою… Кого? Какого черта? — в полном недоумении восклицает Соник. — Ты кто вообще такой? И откуда взялся? — Ха, познакомься с Шэдоу, Соник. — со смешком отвечает Роботник. — Нам удалось найти его в анабиозе, на Тюремном острове, благодаря дневникам моей матери и деда, который его и создал. В каком-то странном, абсурдном смысле он может считаться моим двоюродным братом, так что… Да, хмм, семья и все такое. Черный с красным ёж, удивительно похожий на Соника во всем, кроме окраса, продолжает неподвижно стоять напротив, пока вокруг него начинает концентрироваться импульс энергии, такой же, как у Соника, но с красными искрами. — Эй, эй, послушай… — Соник поднимает ладони вверх, прекрасно понимая, к чему это ведёт, и предпринимая отчаянную попытку отговорить неизвестного пришельца. — Тебе не обязательно это делать. Мы могли бы договориться… — Боюсь, время переговоров позади, и вы упустили свой шанс. — перебивает его Роботник и кивает Шэдоу. Глаза черного ежа начинают светиться красным светом, прежде чем раздается взрыв и всех, кроме доктора и его агента отбрасывает назад взрывной волной, в доме вылетают оставшиеся стекла из окон. Соник первым приходит в себя, потирая голову, слыша звон в ушах и с ужасом смотря на лежащих без сознания Мэдди и Тома. — Нет! — кричит он, вскакивая на ноги. В его глазах появляются голубые искры, воздух наполняется электричеством, когда ёж срывается с места и ускоряется, переходя на сверхзвуковую скорость, собираясь обежать врага сзади, чтобы атаковать. Но пока он бежит мимо Шэдоу, он вдруг с ужасом понимает, что его странный двойник следит за ним взглядом. Черный ёж его видит! На сверхзвуковой скорости, как такое возможно?! Но он не успевает разобраться в этом, когда разряд черно-красной молнии прилетает точно ему в грудь, и Соник ударяется о противоположную стену, хрипя от боли. — Ну что, на этом всё? Можем мы, наконец, забрать мой изумруд и отправиться в космос? — с довольной ухмылкой спрашивает доктор, нависая над поверженным врагом. — Он здесь, доктор, я его нашел. — отзывается Стоун, стоя перед открытой тумбочкой, и протягивая руку к изумруду. — Нет, не трогай! — вдруг кричит Шэдоу, останавливая агента. Раздается хлопок, и пришелец телепортируется, оказываясь прямо перед Стоуном меньше, чем за долю секунды, вызывая очередной изумлённый вдох у Соника, бессильно наблюдающего за этой сценой, лёжа на спине. Шэдоу вовремя хватает Стоуна за руку, не давая ему коснуться изумруда. — Ты обычный человек, в тебе нет энергии хаоса. Он тебя разорвет. — Черный ёж сам берет изумруд в руки и передаёт подошедшему к ним Роботнику. Который спокойно принимает камень и слегка подбрасывает его на ладони, довольно усмехаясь в усы. — Наконец-то, детка вернулась к папочке. — со смешком произносит он, убирая изумруд во внутренний карман плаща. — Ну что, идём? — он приобнимает Стоуна за плечи и разворачивает к выходу. Все втроём они покидают дом Вачовски, снаружи раздаются грохот и шум отрывающегося от земли шаттла. — Все целы? — спрашивает Соник, помогая подняться слегка помятому, но невредимому Тейлзу. — Кажется, да. — отвечает Том, с трудом поднимаясь на ноги и ойкает, касаясь саднящей раны на виске. — Мэдди, ты в порядке? Девушка кивает и подхватывает под локоть пошатывающегося Наклза и помогает ему вытряхнуть осколки стекла и кусочки штукатурки из иголок. — Рэйчел, милая, ты не ранена? — обеспокоенно спрашивает Рендалл, помогая жене выбраться из укрытия за диваном. — Кажется, нет, пострадала только моя прическа и уверенность в твоей ориентации. — хмуро отвечает та, выдергивая у него свою руку. — В остальном мы в полном порядке, да, Джо-джо? Джо-джо?.. Детка?! Где ты?.. — Рейчел судорожно оглядывается по сторонам в поисках девочки, в её голосе слышатся нотки паники, когда она не находит дочь рядом с собой. — Кто-нибудь видел Джо-джо? _______________________ — Ты не будешь пока «поглощать» его? — спрашивает Стоун, косясь на изумруд в руках Роботника. Тот немного вздрагивает, будто выходя из транса от звука голоса агента, и нехотя отрывает взгляд от камня, убирая его обратно в карман плаща. — Нет. Он нам будет нужен для других целей, расслабься. — Доктор ухмыляется, слегка пихая мужчину локтем в плечо. — Да я не имел в виду… — неубедительно улыбается Стоун в ответ, потирая ушибленное место. — Бла-бла, да знаю я, что ты имел в виду. — хмыкает доктор в ответ, глядя на черноту космоса на экране перед ними. — Тебе не нравится сила изумруда, она тебя пугает. — Доктор снова косится на агента краем глаза, смотря за его реакцией, продолжая при этом следить за приборами. — Я такого не говорил. — нехотя отвечает Стоун, не смотря на ученого, делая вид, что занят наладкой сенсора внешней камеры. — Ну, разумеется, ты не сказал бы этого вслух, подхалим, это против твоей подхалимской природы. — со смешком произносит доктор, вдруг резко разворачиваясь и наклоняясь к самому лицу агента, вынуждая того посмотреть себе в глаза. — Но я буквально был в твоей голове и определенно чувствовал страх. Стоун с усилием сглатывает, но не отводит взгляд. — Тогда ты немного неверно понял природу этого страха доктор. Я не боялся тебя, или твоей силы. Я боялся за тебя. — Он слегка хмурится, продолжая вглядываться в проницательные глаза напротив. — Боялся того, что эта сила может с тобой сделать, как может изменить… А еще того, что я больше не буду тебе нужен, и ты оставишь меня позади. Я и так-то тебе не особо нужен, я это понимаю. — Стоун пожимает плечами и издает короткий смешок, который должен был быть непринужденным, но все равно звучит немного горько. — Стоун. — Роботник слегка отступает от него, отодвигая за плечи на расстояние вытянутых рук и разглядывая, будто видит его впервые. — Ответь-ка мне на вопрос, куда я отправился в первую очередь, как только завладел изумрудом? Я мог перенестись одной силой мысли в любую точку вселенной, и тем не менее, оказался я где?.. — В.. моем кафе. — тихо отвечает Стоун, не в состоянии сдержать улыбку, понимая теперь, куда доктор клонит. — Так. Умница, подхалим, золотая звезда тебе. — Роботник наклоняется и быстро целует Стоуна в лоб, по-видимому, символизируя этим жестом озвученную ранее награду. Затем он слегка встряхивает агента за плечи и продолжает. — А теперь следующий вопрос нашей викторины очевидных фактов. Как ты считаешь, мне очень нужна была отдельная рубка центра управления гигантским роботом, которого я создал из ничего одной силой своего разума? — Ладно, ладно, я понял, док. — смеётся Стоун в ответ, обхватывая руками его шею и притягивая к себе для поцелуя. Учёный охотно отвечает, тоже смеясь ему в губы и обнимая за плечи и талию. — Фуууу… — вдруг раздается где-то у них за спиной, и мужчины отрываются друг от друга, резко разворачиваясь на звук. Девочка лет двенадцати слегка наклоняет голову набок, продолжая бесцеремонно их разглядывать. — Наверное, это ужасно колюче и щекотно из-за усов. — деловито замечает она и продолжает тараторить, пользуясь их замешательством. — У моего дедушки Бенджамина тоже усы, и я не люблю, когда он приезжает на рождество и целует меня в обе щеки… — Стоун… — Роботник слегка наклоняется к агенту, обращаясь к нему полушепотом, не отрывая при этом взгляда от ребенка. — Ты тоже это видишь, или у меня одного галлюцинации? — Должно быть, она пробралась на шаттл, пока мы забирали изумруд. — со вздохом отвечает Стоун. — Что нам теперь с ней делать, доктор? — Нам? — театрально задыхается от возмущения Роботник. — Не знаю, как тебе, а мне уж точно нет дела до этого детёныша homo simplicitus. Делай с ней, что хочешь, можешь выкинуть в космос, вполне сойдёт за космический мусор, как по мне. — Эмм... — агент нерешительно разворачивается в сторону девочки, не совсем понимая, шутит доктор или нет. Но, прежде чем он успевает что-либо предпринять, рядом с панелью управления материализуется Шедоу. Он окидывает агента и девочку равнодушным взглядом, быстро пожимает плечами и поворачивается к Роботнику. Если внезапное появление ребенка на борту шаттла и вызывает у него удивление, пришелец никак этого не показывает. — Мы подлетаем. — негромко сообщает он доктору, скрещивая руки на груди и кивая в сторону стремительно приближающейся станции. — Я и сам это вижу, мистер очевидный факт. — доктор нарочно слегка отпихивает Шедоу в сторону, становясь за пульт управления, хотя тот на самом деле нисколько ему не мешал. — А теперь, будь так любезен, подвинься, и не мешай мне управлять кораблем своими бесполезными замечаниями. — Пришелец хмурится и отворачивается, но никак не комментирует поведение ученого, все же слегка морщась от его замечания, но не с обидой, а скорее с лёгкой горечью, будто на мгновение вспоминая что-то. Но все это слишком быстро мелькает в выражении его лица, чтобы кто-то мог заметить. — Держись за что-нибудь. Мы стыкуемся. — коротко бросает Стоун девочке, и та вцепляется в ближайший поручень обеими руками, трясясь от страха и смотря на агента широко раскрытыми глазами. Борт заброшенной станции встречает их кромешной темнотой и запахом пыли и затхлости. Какое-то время все двигаются молча вглубь коридора, освещаемого фонарями двух бэдников. — Нам сюда. — сухо нарушает молчание Шедоу и сжимает кулаки, когда его голос предательски срывается, пока он решительно сворачивает в проход, ведущий к гигантскому центру управления. У Стоуна буквально отваливается челюсть при виде многочисленных панелей, компьютеров и экранов от пола до потолка, и он чуть не оступается, слыша громкий хруст стекла под ногами, эхом разносящийся по полупустому залу. Джо-джо неосознанно старается держаться ближе к агенту, подсознательно считая его наименее опасным из трех своих спутников, озираясь по сторонам с ужасом, но не давая волю слезам. Шедоу подходит к необычно молчаливому Роботнику и кивком головы указывает на главную панель. — Сюда. Просто… положи его сверху. Дальше энергия справится сама. Доктор медленно достает изумруд из-за пазухи и на мгновение застывает, будто в трансе, разглядывая камень, не в силах оторвать от него взгляд, его лицо освещает тусклый зеленоватый свет. Стоун молча осторожно касается его плеча, и учёный вздрагивает. Затем коротко решительно выдыхает и опускает изумруд в выемку на панели. Сначала ничего не происходит, все присутствующие застывают в напряжённом ожидании, которое длится пару минут. Затем раздается треск и скрежет металла — свечение изумруда становится ярче, и от него на панели управления в разные стороны начинают расходиться трещины. Через пару мгновений он сам целиком проваливается внутрь, Роботник непроизвольно дёргается в его сторону, когда это происходит, словно надеясь успеть выхватить камень, прежде чем тот исчезнет. Но он предсказуемо не успевает даже руку протянуть, когда панель смыкается над утонувшем в ней камнем, снова становясь целой и гладкой, будто ничего и не было. Через секунду вся комната озаряется ярким изумрудным светом, заставляя людей зажмуриться от яркого света. Откуда-то из глубины станции раздается грохот и низкий скрежещущий звук запускаемых моторов, воздух наполняет запах озона и жужжание электричества. Зелёное свечение постепенно гаснет, уступая место магическим образом восстановленным генераторам, которые освещают теперь всю станцию обычным электрическим светом. Огромные вентиляторы по бокам центра управления начинают вращаться, постепенно разгоняясь и издавая равномерный негромкий гул. Все оглядываются по сторонам, с удивлением замечая снова функционирующие экраны компьютеров и гладкий пол под ногами, без следа пыли, осколков и разрухи. — Получилось. — торжествующе восклицает доктор, поворачиваясь к Стоуну с довольной ухмылкой. — Получилось, подхалим, станция под моим контролем. — Я ни сколько не сомневался, доктор. — улыбается в ответ Стоун, смотря на ученого с привычным, нежным восхищением. — Так! Довольно прохлаждается! — к Роботнику возвращается его обычная гиперактивность и уверенность. — Выдвигаемся, нам нужно найти эту знаменитую пушку, для осуществления дальнейшего плана. Он делает шаг вперёд, но Стоун вдруг резко перехватывает его за запястье, отдергивая назад. Доктор задыхается от возмущения, но не успевает обрушиться на своего агента с криками, устремляя взгляд туда же, куда смотрит Стоун. В центре комнаты начинает формироваться золотистое свечение и раздается негромкий электрический треск. Джо-джо издает сдавленный писк и скрывается за спиной у Стоуна, цепляясь за его пиджак. Тот бросает на неё короткой взгляд, слегка приподнимая бровь, но не делает попыток отодвинуться, доставая из-за пазухи пистолет и целясь в центр свечения. Его примеру следуют бэдники, прогревая лазеры и направляя лучи на неопознанный объект, подчиняясь короткому свисту Роботника. Шедоу слегка выступает вперёд, готовясь при необходимости создать силовое поле для защиты, либо атаковать. Но в этот момент свечение становится более оформленным, принимая вид золотого кольца, сквозь которое проходит целая делегация, состоящая из трёх пришельцев, двух женщин и трёх мужчин с пистолетами на изготовку. — Отлично, только этого не хватало. — сквозь зубы цедит Роботник, закатывая глаза. — Где моя дочь?! — подобно стихийному бедствию Рэйчел угрожающе надвигается на агента, игнорируя оружие в его руках. — И хватило же наглости — похитить ребенка! В этот момент Джо-джо выбегает из-за спины Стоуна и бросается к матери. Рендалл выходит вперёд, закрывая собой из обеих, пока мать и дочь радуются встрече. — Сдалась нам эта мелюзга! — восклицает доктор, с презрением глядя на сцену семейного воссоединения. — На кой черт нам её похищать?! Эта мелкая крыса сама пробралась на борт, скажите спасибо, что в нашей маленькой команде есть один сердобольный элемент, — он с усмешкой кивает на Стоуна, — у которого кишка тонка оказалась вышвырнуть её за борт. Иначе ваша малявка уже бороздила бы просторы космоса в виде ледышки… — Да как вы смеете… — Рейчел крепче прижимает к себе дочь, задыхаясь от возмущения. — Вы… Вы.. чудовище! — Мам, мам, вообще-то я правда сама сбежала… — быстро перебивает ее Джо-джо, пытаясь вдохнуть воздух в ее крепких объятиях. — Мне стало любопытно, и я хотела как-то помочь вам, пока все были в доме. Прости… — Рейчел гладит её по голове, пока девочка быстро продолжает, глотая слезы. — Мне здесь не нравится, давай уйдем. Хватит с меня приключений. Я хочу домой, можно мы уйдем, пожалуйста… — Конечно, конечно, малышка. Не бойся, мама рядом. Рендалл! — она резко меняет ласковый тон на властный, громко рявкая на мужа. — Отправь нас на землю, сейчас же! Тот растерянно переминается с ноги на ногу, вопросительно смотря на Соника. — А, ну да, сейчас. — Тот выступает вперёд, доставая кольцо. — Рейчел, Джо-джо, Мэдди и ты, Тейлз, уходите. — обращается к ним Том, кладя руку жене на плечи. — Нам придется немного задержаться… Мы не можем допустить воплощения в жизнь их плана мести. В ответ на это Мэдди и Тейлз начинают активно возражать, не желая бросать друзей посреди космоса, наедине с врагами. Тут же в спор вступает Роботник, не в состоянии оставить без комментариев самоуверенное заявление Тома о то, что они в состоянии чему-либо помешать. Сквозь общий гул голосов вдруг доносится резкий выкрик Шедоу: — Тихо! Тишина! Заткнитесь все! Все присутствующие с удивлением переводят на него взгляд, забывая на секунду о своих спорах от неожиданности. Роботник уже открывает рот, собираясь высказаться по поводу такой наглости, но Шедоу перебивает его, поднимая руку вверх. — Шшш, послушайте! В этот момент все присутствующие отчётливо слышат отдаленный, раскатистый низкий рык, который разносится по всей пустой станции, отражаясь от стен. Этот звук невольно заставляет поежиться, мгновенно рисуя в воображении размеры существа, способного его издать. — Это что еще такое?.. — сдавленным шепотом задаёт вопрос Тейлз, вцепляясь в локоть Наклза и ощущая, как шерсть на загривке встаёт дыбом. — Черт, возьми, этого я и боялся… — хмуро отзывается Шедоу, тоже шепотом. — Он все ещё жив. Должно быть, энергия хаоса вывела его из анабиоза… — Его, это кого?.. — уточняет Соник, и в этот момент рычание раздается громче и явно ближе. — Биолизард — первый, неудачный эксперимент по созданию совершенной формы жизни. — быстро объясняет Шедоу и поворачивается к Роботнику. — Это проблема. Он был генетически запрограммирован охранять станцию, если он воспримет нас, как угрозу… — Не думаю, что это такая уж проблема, учитывая наши возможности. — ухмыляется в ответ доктор, кивая на бэдники и Стоуна. В ответ на это Шедоу нетерпеливо качает головой. — Ты читал отчёты и разработки Джеральда, и ты знаешь, на что способно это существо. Мало того, что это огромная махина, длиной почти 17 метров, обладающая невероятной силой, мощью и скоростью, на нем ещё куча всяких роботизированных примочек, дядюшке твоему спасибо… Хобби у него такое было на досуге — вживлять этой зверушке всякие запрещённые смертоносные штучки… — его речь прерывает очередной рык и грохот откуда-то из глубин станции, заставляя Шедоу ещё сбавить громкость, пока он продолжает быстро шептать. — Эта тварь крайне агрессивна, и при этом интеллект у неё весьма примитивен. Ящер просто атакует без разбора, все что видит. — Так, я слышал достаточно. Вы ухОдите, немедленно. — тоном, не терпящим возражений, командует Том. — Соник, открой портал. Синий пришелец кивает, вытаскивает кольцо и бросает его перед Мэдди и Рейчел с Джо-джо. Но, вместо того, чтобы раскрутиться и увеличиться, образуя сияющий круг портала, кольцо с тихим стуком падает на пол. — Что за?.. — Удивлённо спрашивает Соник, поднимая и разглядывая маленький золотой предмет, крутя его в пальцах. — Это изумруд. — мрачно отзывается Шедоу. — Энергия хаоса контролирует порталы, не даёт им открыться. — Ну, отлично. И что теперь делать? — недовольно вопрошает Рейчел, взмахивая руками. И в этот момент со страшным грохотом двери центра управления вместе с частью стены разлетаются в осколки, а жуткий звериный рев становится невыносимо оглушительным, заставляя людей зажмуриться и закрыть уши. — Бежать! — кричит Соник, хватая за руки Тома и Мэдди и утаскивая их за собой в ту сторону, куда уже направляется Шедоу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.