ID работы: 13548646

Котёнок и долгая зимняя ночь

Джен
G
Завершён
2
автор
Размер:
15 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2. Маленькая тарелочка еды

Настройки текста
Маленькая кучка снега упала прямо на носик котёнка, отчего тот сразу же проснулся. Он, как и прежде, находится в тёмной пещере, где за несколько часов сна успел полностью согреться и проголодаться. Высунувшись из дыры, он убедился, что вьюга давно закончилась, и можно продолжать путь. Однако сейчас он совершенно не имел понятия, где находится, ведь, убегая от преследовавшей его волчицы, не запоминал дорогу. Даже приблизительно не знал, откуда бежал. Котёнок двинулся вперёд, выбрав случайное направление. Ему бы хоть что-то поесть, однако в этой холодной местности нет ни птичек, ни грызунов, ни хотя бы ягодных кустов — одни лишь сосны, да снег, ярко переливающийся под светом луны. Голодать в последнее время ему приходилось всё чаще и чаще, хотя причина этого ему неизвестна. Потому он уже привык не обращать никакого внимания на свой пустой желудочек. Тем не менее, наконец котёнку подвернулась удача — долго следуя вперёд и вновь успев замёрзнуть, перед ним предстала маленькая ледяная речушка, на берегу которой стояла крохотная хижина. Радостный, он поспешил к ней. Встав перед её дверью, котёнок неуверенно постучался. Он был уверен, что кто-то внутри точно есть, и что ему будут рады, не откажут гостю в отдыхе. В первый раз ему никто не ответил и не открыл. Тогда он начал стучать чуть громче, а потом ещё громче. Котёнок явно не намеревался отступать, ведь этот домик, возможно, его единственная возможность сегодня отдохнуть в тепле. За дверью наконец послышались медленные шаги. Она отворилась, и за ней показалась сгорбившаяся от возраста старушка, удивлённо смотрящая на существо перед ней. Казалось, появление на пороге котёнка было чем-то неслыханным для неё, что у неё вовсе отвисла челюсть. — Котёнок! — закричала женщина, и тут же заговорила на непонятном котёнку языке. — Года маи! Зина, а котёнок аки зумрак. Дарай! Аки ту зумрак! Медленно протянув свои старческие, но тёплые руки, она подхватила котёнка и затащила за собой внутрь хижины. Дряхлый, но успокаивающий запах, витал в единственной комнатушке, в центре которой стоял потрескавшийся самодельный деревянный стол, а на печке в углу возлегал сердитый старичок, уже начавший медленно спускаться вниз. Дождавшись, когда старушка посадит котёнка рядом с печью, старичок отвёл её в сторону и начал что-то сердито ей шептать, то и дело поглядывая на котёнка и указывая пальцем на пустой стол. Увы, котёнок совсем не понимал, о чём они говорят, однако, похоже, внезапное появление гостя его сильно огорчило. Прикрыв своей рукой лицо, старичок накинул на себя меховую курточку и вышел через парадную дверь, громко за собой её захлопнув. Судя по его движениям, передвигаться ему было крайне проблематично — возможно, он поскользнулся на речном льду, чем повредил себе ноги. Старушка печально выдохнула, но тут же подняла ласковый взгляд на нежданного гостя. Опустив старенькую кружечку в ведро с водой, стоявшее на печи, она протянула её котёнку, совсем позабывшему из-за холода о жажде. Тёплая вода согревала даже сильнее каменной печи, равно как и забота этой милой старушки. Она что-то продолжала говорить на непонятном котёнку языке, единственное известное слово в котором было слово «Котёнок» — так она ласково обращалась к своему замёрзшему гостю. Весь оставшийся день старушка занималась только им: отмыла ему шубку от грязи, чтобы было теплее, играла с ним, и просто ласкала, чтобы котёнку было спокойнее в незнакомом месте. Между тем, котёнок вёл себя очень скромно, совсем не шумел и делал всё, что ему велели. Во всяком случае очень старался, ибо понять речь старушки он не мог. Когда же настала пора убираться и готовить, котёнок всячески принимал самое активное участие, как бы благодаря старушку за гостеприимство. Мрачный старик же, наколов на дворе дрова, вновь восседал на печи. Голос его звучал грозно, когда он говорил о котёнке, при этом ему и самому было интересно, как тот сумел дойти в одиночестве до этой хижины. Наконец, настало время ужина. Старушка перелила из котелка кашу на две деревянные тарелочки и подала их к столу. Сразу за этим она подхватила котёнка и усадила его на стул рядом со стариком, уже принявшемся поедать блюдо. Однако старик был не рад такому гостю — указывая ложкой на вторую тарелку, он начала препираться и спорить со старушкой, то и дело произнося слово «котёнок». Гость же мог только наблюдать за происходящим, не рискуя покинуть стол или приняться за еду. Вскоре старик, недовольно прорычав, взял тарелку с ложкой в руки и, кое-как встав из-за стола, ушёл к печи, оставив старушку одну вместе с ничего не понимающем гостем. Старушка, грустно выдохнув, присела рядом с котёнком. Своей дрожащей рукой она принялась гладить его по головке, успокаивая и давая понять, что всё хорошо. Когда малыш наконец успокоился и, кажется, повеселел, старушка зачерпнула кашу ложкой, подула на неё, охлаждая, и протянула её гостю. Сначала котёнок поставил перед ложкой личико своего игрушечного зайки, как бы предлагая сначала покормить его — не взирая на усталость, старушка решила ему подыграть. Только после того, как зайка «был накормлен», котёнок наконец отведал уже остывшее угощение. После каждой проглоченной порции старушка гладила котёнка по головке, что-то ласково шепча. И так ложечку за ложечкой, пока вся и без того маленькая тарелочка совсем не опустела. Тем не менее, маленький гость наконец смог наесться за столь долгое время, чему был несомненно рад. Котёнок зевнул — это послужило сигналом для старушки, что пора укладываться спать. Самое тёплое место в хижине — каменная печь, и именно на ней все и собирались провести холодную ночь. Расстелив покрывало и подготовив своеобразную кровать, старушка помогла котёнку взобраться наверх, отталкивая его поближе к стене, чтобы ночью он ненароком не свалился вниз на пол. Игрушка же осталась рядом со столом. Вспомним про своего зайца, котёнок забеспокоился, ведь не мог нигде его найти. Но вот сначала голова зайчика показалась из-за печи, весело кивая, а после и вся игрушка — её держала старушка, что-то ласково говоря на своём языке. Котёнок потянулся за своим зайчиком и, схватившись за него, быстро прижал его к себе — для него эта игрушка была очень ценна, ведь она напоминала ему запахом его родной дом. Старушка и сама наконец взобралась на печь, улегшись позади котёнка и приобняв его, дополнительно согревая и поглаживая ему голову. Старичок, кряхтя костями и суставами, лёг за спиной старушки. Неудачное знакомство привело к тому, что котёнок никак не мог успокоиться, находясь рядом со старичком, и потому сон к нему никак не приходил. Он высматривал в тёмных образах комнаты пугающие его силуэты, думая, что за ним кто-то идёт. Может быть, монстр? Внезапно, спустя пару минут, раздалось тихое пение. Котёнок приподнялся, чтобы найти источник звука — это старичок своим сердитым голосом пытался разбавить тишину, напевая колыбельную. Получалось у него довольно неплохо, точно в молодости он был знаменитым певцом. И хотя слов котёнок не понимал, ему стало спокойнее, точно он осознал, что эти люди не желают ему никакого зла, и незачем их бояться. Веки котёнка стали тяжелеть, и наконец приятный сон о его родном доме пришёл к нему. За ним следом заснул и старичок. Одна лишь старушка неустанно продолжала гладить котёнка, размышляя о завтрашнем дне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.