ID работы: 13550009

Свидание в Варанавате

Слэш
R
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Макси, написано 218 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 261 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 19. Бхишма в лесном ашраме

Настройки текста
Поверить в то, что Великий Бхишма, отказавшийся от женской любви, мог внезапно вовлечься в греховные отношения с мужчиной было так же невозможно, как поверить в целомудрие Арджуны. Об этом Накула беспечно заявил вслух, скаля зубы, за что получил мощные тычки от Арджуны и Карны, весьма болезненно воспринимавшего каждое упоминание прошлых похождений своего возлюбленного. Но когда страсти улеглись, с мнением Накулы согласился даже Юдхиштхира. — Пока дед Бхишма не признается сам, видения Сахадэвы я не начну считать истинными, — заключил старший из пандавов. — Так будем признаваться? — потребовал точного ответа Ашваттхама, сумрачно глядя на Юдхиштхиру. — А, кстати, почему сыну Дхармараджа надо молчать о себе, а мы обязаны подставляться под розги? — возмутился вдруг Духшасана. Ему всё ещё не давало покоя то, что их с Накулой секрет раскрыт, причём по его же вине. Вьяса об этом непременно поведает Великому Бхишме, значит порки не миновать. Правда, есть значительная разница между тем, чтобы валяться с исполосованной спиной в ашраме на траве или во дворце на ложе. Пусть уж выпорют дома! — Юдхиштхира ещё ничего не натворил, в отличие от нас, — отозвался Сахадэва. — А если и натворил, то в воображении. Кроме того, у него есть некоторые шансы обрести взаимность. Если же он расскажет деду о своих чувствах, то ветка событий изменится, и все шансы обрести взаимность закроются. Я вижу обе будущие вероятности, но подробно не стану об этом говорить. Одно моё лишнее слово, и брат Юдхиштхира потерпит неудачу в задуманном. — И что же ты такое задумал? — суровым тоном обратился Духшасана к Юдхиштхире. — Как брат Дурьодханы я обязан знать! Давай! Молчание тоже считается ложью. Юдхиштхира уже открыл рот, чтобы дать по устоявшейся привычке кристально честный ответ, но Карна вовремя перехватил инициативу. — Он собирается выбрать удачное время, когда митр будет в добром расположении духа. Тогда и признается. Это просто возможность, Духшасана. Ты бы сам поступил на его месте так же, если бы речь шла о Накуле, разве нет? — ЧТО?! — Духшасана подскочил на месте и запрыгал, размахивая руками, будто его в зад ужалил скорпион. — Вы все рехнулись?! Мой брат собирается на сваямвару к царевне Калинги! Ему жениться надо! У тебя… — Духшасана наставил трясущийся палец на Юдхиштхиру, — нет шансов! Ступай, аскезничай! Или влюбись… в Юютсу! Всё, Карна, хоть ты и близкий друг Дурьодханы, но я на тебя сильно обижен! Ты поддерживаешь неправедные дела, — и Духшасана снова плюхнулся на ствол дерева, скрестил ноги и руки, отвернул лицо в сторону леса, выражая всем своим видом полнейшее презрение к присутствующим. — Так мы будем признаваться Великому Бхишме или нет? — снова с нажимом переспросил Ашваттхама в повисшей тишине. *** Пока Кунти лила слёзы, а Вьяса утешал, «ужасные адхармики» успели обсудить различные варианты будущих действий, включая бегство в Панчал или тайный исход в Ангу с последующим проживанием на бесплатных харчах ангараджа. Обсудили даже вариант с «превращением» в браминов и осёдлой жизнью на уединённой горе по примеру Парашурамы. Однако, по мнению Юдхиштхиры, ни один из перечисленных вариантов не решал проблем: — Кришна отыщет нас везде, пока мы находимся в Мритью Локе, — произнёс Юдхиштхира. — Если он аватара Вишну, значит, вытащит нас даже из подземной норы нагов и заставит участвовать в своей лиле. — Тогда нас спасёт только открытый вызов, брошенный дэвам, — заметил Карна. — Чтобы у них никаких сомнений насчёт нас не осталось. Надо дать им понять, что мы отказываемся быть фигурками в их чаусаре! — Да, — подтвердил сын Дхармараджа. — Хоть я и не считаю видения Сахадэвы истинными, нам придётся рискнуть, признаться деду Бхишме. Я готов пожертвовать собой и своей призрачной возможностью обрести взаимность, если вы четверо, — он обвёл взглядом Карну, Ашваттхаму, Сахадэва и Арджуну, — откажетесь признаваться без меня. Если считаете, что я не должен молчать, поскольку моя греховность также очевидна, как и ваша, то я не буду. Для меня важнее предотвратить бойню, чем обрести взаимность. Я не переживу, если стану причиной гибели Дурьодханы! Тем более, как верно заметил Духшасана, кто я такой, чтобы мешать его брату жениться? Никогда со своими неправедными желаниями я не встану на пути у благочестивой дэви Бханумати, которая желает создать семью. Духшасана очень медленно повернулся обратно. На лице его читалось невероятное изумление. — Разрази меня Индра! Ну ты и сказал, — пробормотал он, почёсывая затылок. — Ладно. Вот пятерня на удачу, — и он протянул Юдхиштхире руку ладонью вверх. — Расскажи Дурьодхане всё, что накипело. Хоть душу облегчишь. А когда дед явится, то молчи. С располосованной спиной признаваться в любви не слишком удобно. — Я тоже считаю, что Юдхиштхире надо промолчать, — поддержал Духшасану Карна. — Зачем получать наказание от Великого Бхишмы за то, чего нет и, возможно, не случится? — Ну и я считаю, что излишне брать на себя несовершённые грехи, — высказался Арджуна. — Брат, не беспокойся, — он ободряюще похлопал Юдхиштхиру по плечу. — Мы признаемся все, а ты пока храни своё при себе. Юдхиштхира едва приметно улыбнулся и кивнул, складывая руки возле сердца. — Благодарю! Пусть моя безупречность потеряна и больше не защищает вас, но как кшатрий я постараюсь защитить с помощью оружия всех, кто мне дорог. Всех своих братьев, родных и двоюродных! *** Как и предвидел Сахадэва, утром, едва рассвело, в ашрам Вьясы прибыл Великий Бхишма. Деваврату сопровождал молодой мужчина с рыжими волосами, необычно белой кожей и пронзительными синими глазами. Они оба приехали верхом на одном коне. Не узнать спутника Бхишмы было невозможно, и Бхимасена опознал гостя первым. — Так это же Шан-ди!!!— радостно возопил сын Вайю, указывая пальцем на рыжеволосого, когда прибывшие спешились. — Он нас вывел из горящего дворца. Я его помню! — И я тебя помню, о благородный воин, — стараясь как можно дольше сохранить инкогнито, поприветствовал Бхимасену Шакуни. — Всех благ! — и низко поклонился. Лицо Бхишмы, наблюдавшего за обменом любезностями, болезненно скривилось. Он обернулся на гандхараджа с таким видом, словно мечтал собственноручно придушить его, но никак не мог решиться. — Великий Бхишма! Какая неожиданность! — Вьяса вышел из своей хижины, приблизился к Гангее и приветствовал Деваврату поклоном как дорогого гостя. — Что привело вас сюда? Что за счастливый поворот судьбы случился, чтобы я имел возможность видеть вас? Окинув мимолётным взглядом учеников, пандавов и троицу кауравов, сгрудившихся чуть поодаль, Бхишма заговорил: — В Варанавате произошёл пожар. Махарани Кунти с сыновьями чудом спаслись из огня. — Я всё знаю, — улыбаясь, отозвался Вьяса. — Достойнейшая махарани Кунти поделилась со мной вчера своей бедой. Я дал приют тем, кто в нём нуждался. Гости получили еду, воду и одеяния. — Вы поступили наилучшим образом, Бхагаван, — Бхишма ответил Вьясе улыбкой. — Моя благодарность не знает границ! Несомненно, за оказанное гостеприимство тем, кто в нём нуждался, ваш ашрам благословят дэвы, а Хастинапур вышлет достойное вознаграждение. — О, что вы! Не стоит, — смутился Вьяса и тут же поспешно добавил, понизив голос: — Больше всего мы нуждаемся в коровах и некоторой сумме для поддержания жилищ. — Семь тысяч монет? — голос Бхишмы тоже стих до едва слышного шёпота. — Десять, — так же тихо ответил Вьяса. — По тысяче за каждого. — По тысяче за каждого — это девять, — справедливо заметил Бхишма. — С вами приехал ещё один, — Вьяса указал глазами на Шакуни. — Его можно не кормить и одеяния не давать. — Неужели даже сомы не выпьет? — вполголоса ахнул Вьяса. — Он в жесточайшей аскезе. Много нагрешил в прошлом, да и новую жизнь начал с греха. — О ну тогда… Девять! И Вьяса от души пожал руку Бхишме. — Итак, я приехал, чтобы забрать ваших гостей в Хастинапур, — снова громко заговорил Бхишма. — Если у вас имеются кони, мы будем благодарны. Но если их нет, а есть слоны или рабы, несущие паланкины, то и за это отблагодарим также. — Всё бы это, конечно, хорошо, — замялся Вьяса, — и я бы даже немедленно отпустил этих достойных гостей в Хастинапур… Но видите ли, Великий, пока я беседовал с махарани и её сыновьями, всплыла одна неприятная подробность. — Какая? — напрягся Бхишма. Вьяса склонился и что-то прошептал ему на ухо. Лицо Бхишмы стало серым. Глаза помертвели. Шакуни, склонив голову набок, внимательно следил за каждым движением Вьясы. Что касается «адхармиков», их атмы давно переползли из чакры анахата в стопы и там съёжились в комок. — Вы понимаете, почему я не могу их отпустить? Я обязан дождаться прибытия Васудевы Кришны, чтобы спасти души этих несчастных. Нельзя игнорировать такое. Им нужны мантры, пуджа, ягья… Может, притирания, прижигания, целебные яды. — А вы, — голос Бхишмы дрогнул, — разве не умеете… лечить подобное? — Нет, — развёл руками Вьяса. — Дэвы не одарили меня такой удивительной способностью. — И мои способности все закрыты, — упал духом Бхишма. — Вот беда… — Говорю, давайте дождёмся царя Двараки. Он прибудет через три дня. Сегодня я видел его во сне. Кришна получил моё послание. Он уже в пути. Бхишма не заметил, что пока он беседовал с Вьясой, четверо тайных адхармиков, пользуясь тем, что Кунти ещё спит, усилием воли вернули свои атмы из пяток в сердца и, воодушевившись, двинулись навстречу неизбежному. — Вот рассудите, как можно? — сокрушался Вьяса, сделав своим ученикам знак отойти подальше от них с Бхишмой. — Два крепких кшатрия вместо того, чтобы искать для свадебного ритуала достойных дэви, утешаются в объятиях друг друга! Это немыслимо. Это обязательно надо исправить! Что?! — резко обернулся Вьяса, заметив, как кто-то подошёл сзади. — Ах, это вы, достойнейшие гости? — его интонации мигом изменились. — Желаете побеседовать с Великим Бхишмой? — Да! — решительно выпалил Карна, взяв на себя роль самого старшего и смелого. — Желаем, — и более не откладывая важного дела, громко заявил: — Мы отказываемся участвовать в божественной лиле, которая заканчивается войной. — Почему он знает?! — поражённо воскликнул Бхишма, игнорируя Карну и обращаясь к Вьясе. — Кто ему сказал? — Он знает, потому что всё пошло не так! — мигом утратил своё напускное хладнокровие Вьяса. — Начать с того, что Бхимасена не женился на Хидимби и не убил Хидимбу… — Я видел эту парочку в лесу, — кивнул Бхишма. — Они рыдали, сидя под деревом, потому что хотели есть. Мне это показалось странным. Оба выглядели помятыми. Девица ещё ничего, а брат совсем печально смотрелся. Половину зубов потерял, глаз распух, рука вывихнута. Хоть они и не питаются фруктами, я оставил им немного. Жаль стало… Тоже ведь живые создания! — Их Бхима побил, — пояснил Арджуна. — Но потом отпустил, так как Юдхиштхира не хотел крови. — А чего не женился? Хидимби — красивая ракшаси. Даром её создавали для брата вашего? — враждебно поинтересовался Вьяса, косясь одним глазом на бунтаря Карну. — Бхимасена интересуется только едой, — поделился семейной проблемой Арджуна. — Ему не нужны ни ракшаси, ни апсары. Пища нужна. Вон он опять полез в чан из-под риса. Хоть там и пусто со вчерашнего вечера. Сам всё съел и языком стенки вылизал! Ребятам даже мыть не пришлось, — и Арджуна указал рукой в том направлении, куда было необходимо смотреть. Вьяса и Бхишма молча переглянулись. Божественная лила оказалась под угрозой срыва. — Если что, я отказываюсь убивать Карну! — воспользовавшись замешательством деда и мудреца, смело объявил Арджуна. — А это он откуда знает?! — Бхишма в упор уставился на Вьясу. Таким взглядом можно было смело поджигать костры. — Но я не говорил! — испугался Вьяса, бледнея. — Ни в одном из повторяющихся циклов таких подробностей я не выдавал. — Я… действительно должен в будущем убить Карну? — теперь побледнел как смерть и Арджуна, поняв, что совершенно случайно угадал то, чего не имел права знать. — Вы… хотели заставить меня сделать такое? — он собрался было ухватить Вьясу за грудки, но вовремя передумал, решив не усугублять ситуацию. Сахадэва, Ашваттхама и Карна стояли ни живы ни мертвы, не в силах переварить услышанное. — Дед, — Арджуна повернулся к Бхишме, — ты правда всё знал? И готов был участвовать в этом?! — Сынок, — застонал Бхишма, — у меня, как и у дэвов, нет выбора. Этот мир зависит от периодических жертвоприношений. Он так работает. Он не может работать по-другому, иначе просто развалится! Эта ошибка тянется с самого начала. Когда Триада собирает миры из хаотических энергий, привнесённых из глубин Парабрахмана, у неё есть выбор: собрать механизм движения мира по принципу гармонии или по принципу противостояния. Образно выражаясь, это выбор между квадратным и круглым колесом. В основном, Триады других миров предпочитают собирать круглое колесо. В таких мирах не бывает войн. А в этом мире собрали квадратное. И разбирать его, и перестраивать заново так муторно, что проще продолжать толкать вперёд квадрат. Да, это больно, неудобно, тяжело… Но едет же! Люди и асуры об этом не знают, и их используют вслепую, чтобы молча толкали. А дэвы знают. И вы должны были узнать после битвы. Вы, пятеро пандавов, имею я в виду. Это и есть дхарма богов. Всё остальное для людей придумано. Прошу прощения, Бхагаван, не сдержался. Накипело! — и Бхишма поклонился, повернувшись к ошарашенному Вьясе. Брамин молчал, поджав губы, в то время как сын Радхи, наблюдая за происходящим, сдерживался из последних сил. — Дед, — Арджуна приблизился вплотную к Бхишме, заглядывая тому в лицо, — а ты сам готов был бы принести в жертву самого дорогого тебе человека? Ради спасения такого мира? — Я уже принёс жертву, — Деваврата осёкся, потом с трудом продолжил. — Если тебе любопытно, знаю ли я, каково это — убивать своими руками того, кто дороже всех, то да. Я это знаю. — Но тогда вы не должны допустить, чтобы и ваш любимый внук познал такую же боль! — выкрикнул Карна, утратив самообладание. — Я не себя хочу спасти, не поймите неверно. Но пока там наверху дэвы играют, здесь погибают люди. И самое подлое — вы заставляете нас убивать любимых! Это недопустимо. — Любимых? — неожиданно встрепенулся Вьяса. — Что это значит?! — А то, что не только Накула любит Духшасану. Я люблю Карну, а он — меня! Сахадэва любит Ашваттхаму, а сын Дроны — Сахадэву! — проорал Арджуна, переполнившись до краёв болью и возмущением. — А вы собирались нас всех натравить друг на друга? Да пусть этот мир рассыплется!!! Такой совсем не жалко! В рассветное небо взметнулись потревоженные птицы. Вьяса покачнулся, с трудом удерживаясь на ногах. — Трое грешников. Трое из пяти, — прошептал он, хватаясь за голову. — Где махарани их упустила?! — Тихо, — Бхишма, ничуть не удивлённый «страшным» признанием, подошёл к Арджуне и порывисто прижал к себе, крепко обнимая и похлопывая по спине. — Тихо. Мы сейчас все соберёмся и, не торопясь, пойдём в Хастинапур. Буди матушку. Вынимай Бхиму из чана. Собирай вещи. — Да у меня нет вещей. Только занавеска. И та от масла не отстиралась, — пробормотал Арджуна, немного успокаиваясь и всё ещё пытаясь осознать, что пороть их, похоже, не будут. Да и осуждать не собираются. — Но погодите, Великий! — заволновался Вьяса. — А как же визит Кришны? Мы договорились ждать. — Нет, не договорились, — решительно отрезал Гангея. — С меня тоже довольно. Четыре дня назад я отправил к Отцу единственного, ради кого всё это время терпел ваши лилы. Теперь этот мир может распадаться на любое количество частей, я пальцем не шевельну ради его спасения. — Но что же нам делать? — растерялся Вьяса. — Передайте Триаде, чтобы поднапряглись и сложили наконец те первичные энергии, который я им когда-то накидал во вселенское яйцо, в правильном порядке. Это им вполне по силам. А то крутят-крутят головоломку, но, видимо, вслепую. Или мозгов не хватает? Идёмте! — обратился Бхишма одновременно к Карне, Арджуне, Ашваттхаме, Сахадэву. — Вы правы, в этом месте нам больше незачем задерживаться. Едва веря в происходящее, Карна переглянулся с Арджуной и остальными. А затем все они последовали за Великим Бхишмой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.