ID работы: 13551971

Тёмные закоулки людских душ.

Слэш
NC-17
В процессе
204
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 95 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 77 Отзывы 99 В сборник Скачать

1 глава. "Неожиданный союзник и враг".

Настройки текста
      Очнулся я у себя в Гриффиндорской спальне и сейчас ошарашенно хлопал глазами, ничего не понимая. Как я тут оказался?! Что это вообще было? Неужели сон?! Но что-то подсказывало мне, что это далеко не так. Что же, главное, что всё закончилось хорошо. Чувствую я себя прекрасно, только плечо сильно болит… Но действительно, что это вообще было? Вздрогнув, наконец вспомнил… Резко скинув с себя мантию и рубашку, с шоком уставился на свою кожу. Серебристая татуировка сверкала на моём плече, словно серебро. Глаза голубого цвета сияли и эта странный знак кровавого цвета на лбу змеи… Как?! Какого чёрта тут происходит?! Это же та змея, которую я встретил в лесу! Похоже, всё-таки не сон… — Не бойся, говорящий. Теперь мы одно целое. Я не обычная змея. Я полу-дух Лероалан. Дух сильнейшей расы змей. Василиски со мной и рядом не стояли, кстати говоря, — хмыкнула та и продолжила говорить. — Я могу быть видимой только для взглядов сильных магов. Остальные, не смогут меня заметить. Но сейчас, раз мы стали одним целым, кроме тебя меня никто не услышит и не увидит. Я помогу тебе справиться и не погибнуть. Как ты помог мне когда-то. Да и даже полу-духи могут истлеть, исчезнуть из мира, без помощи сильного мага. Мы поможем друг-другу. Я слишком долго была одна, как и ты, малыш. Нам обоим поможет эта связь. Я подскажу и помогу, наполню тебя силой. Теперь, тебе не стоит бояться, змееныш. Когда-нибудь мы вновь расстанемся, когда придёт время. Но сейчас ничего не бойся. Ты под моей защитой. Я ничего не понимал и лишь хлопал глазами. Да что это за змея-то такая? Никогда о таком не слышал… Поможем друг-другу? Я не против, но хочется всё же разобраться во всём… — Со временем, ты узнаешь, змееныш. Не торопись, — тихо засмеялась та. — Зови меня Лэйша, Гарри Поттер. Несчастный и одинокий мальчик, с добрым сердцем и душой. — Но почему я?— тихо прошипел я. — Ты мне нравишься, вот и всё. Нравится твоя чистота и доброта. Хочу помочь, — фыркнула та. — Да и если нас снова свела судьба… Не хочу упустить этот шанс. Поверь, нам обоим это выгодно, змееуст. Я лишь потер виски, а после — махнул рукой. Пусть будет так. Если Лэйша так серьёзно настроена, то я не против. Да и вреда от этого не будет, наверное… Тем более, уже поздно паниковать. Всё уже сделано. Ладно, поживём, увидим. Жаль только, что она не хочет отвечать на мои вопросы…       Вздохнув, оделся и поплёлся в большой зал на завтрак. Сегодня мне не хотелось ни с кем общаться, так что я постарался сесть подальше от всех. Устал от этих взглядов и шепотков. — Малыш, будь осторожен. Здесь много тех, кто тебе далеко не друг. И не пей компот. Я чувствую сильный запах зелья дружбы. Кто-то хочет насильно тебя заставить с кем-то дружить, — шепнула змейка. Я недоуменно замер. О чем это она? Кому это нужно?! Ладно, пока не важно. Вздохнув, принялся за еду, но совет змеи не стал игнорировать. Странно, но я ей верю. Хоть и не понимаю, кому это могло бы понадобиться. Отвечать не стал, чтобы не пугать других парселтангом. Тут, ко мне подсела Гермиона и разговор затянулся до конца завтрака. Говорили про драконов и как можно победить этих тварей. Змейка лишь фыркала, слушая наш разговор. Но сказала, что эта девочка не плохая. Глупая, но добрая. С ней можно дружить. Я лишь мысленно вздохнул. Вот почему Гермиона глупая? Я таких гениальных детей ещё не встречал! Но увы, сказать Лэйше ничего не мог.       В голову ни­чего не шло и мы с Гермионой отправились в библиотеку. Я при­тащил целую груду книг о драконах, и мы принялись искать подходящее заклинание. — Заклинание, отсекающее когти… Как превратить чешую в кожу. Нет, это для свихнутых вроде Хагрида, для которых дороже дракончиков никого нет. «Драконов по­бедить очень трудно. Их толстую шкуру защищает древ­нее заклятие, которое могут отменить только очень силь­ные чары». — Давай посмотрим другие книги… Я отодви­нул в сторону «Людей, которые любят драконов». При­нес ещё одну стопку книг и стал просматривать. Гермиона без устали тараторила у меня над ухом: — Отключающее заклятие… Зачем отключать дракона? Ведь ты же не хочешь заменить ему клыки на сахарные палочки. Беда в том, говорится в той книге, что их шкура непроницаема. Применить заклятие трансфигурации? Нет, с такими гигантами не пройдёт. Даже профессор Мак­Гонагалл не справилась бы. Может, тебя самого подверг­нуть трансфигурации? Будешь намного сильнее. Но это заклятие очень сложное, мы его не проходили. Я про него знаю, потому что уже пишу курсовую для СОВ. — Гермиона, пожалуйста, помолчи хоть немного. Мне надо сосредоточиться, — взмолился я, не выдержав. Лэйша всё так же посмеивалась, но молчала. Гермиона умолкла, но легче не стало. В голове стояло неотвязное жужжание, мешающее собраться с мыслями. Я безнадежно просматривал оглавление «Заклятий против проклятий»: «Мгновенное скальпирование», но у драконов нет шевелюры… «Перечные чары для дыха­ния» — а если у дракона пламя станет сильнее… «Как скру­тить в рог язык» — прибавится ещё оружие. В библиотеке появился Виктор Крам. Мрачно взгля­нув на нас с Гермионой, он втянул голову в плечи, про­шел мимо, сел в дальний угол, обложившись горой книг. — Он опять здесь! Что ему у себя на корабле не сидит­ся? — разозлилась Гермиона. — Пойдём, Гарри отсюда. Позанимаемся лучше в гостиной. Сейчас сюда сбегутся поклонницы и начнут трещать. И правда, стайка девчонок на цыпочках скользнула в библиотеку у одной вокруг пояса был повязан болгар­ский флаг. Я лишь вздохнул и покачал головой. Как же я устал…       Ночью я не мог заснуть и продолжал ворочаться. Мне действительно было страшно… Страшно от того, что мне поведала змейка, от того, что предстоит сражаться с драконом… — Успокойся, малыш. Я теперь с тобой, не забывай об этом. Ведь пообещала, что помогу, если это понадобится. Не забивай себе голову и спи. Всё будет хорошо, — мягко шепнула Лэйша. — Расскажи о себе… Я так и не понял, кто ты такая. Пожалуйста… Я хочу вспомнить нашу встречу и так же, ты уверена, что не ошиблась?Уверена, дитя. Я вспомнила… И знаешь, наша встреча это самое лучшее, что было в моей жизни. Конечно, жаль, что мы были вместе всего полгода, но увы… Я не хотела тебе навредить. Слишком ты был мал и слаб. И когда я увидела тебя вновь и вспомнила… Я очень рада, что мы вновь встретились. Ты вспомнишь, но не сейчас. Рано… Да и воспоминания должны быть полноценными, а не как рассказ. Знаешь, тебе бы найти менталиста, который сможет вытащить эти воспоминания на поверхность… Так будет проще. Слова, это просто слова… Они не заменят настоящие воспоминания. Сама же я пока не смогу это сделать. Слишком ослабла за долгое одиночество. — Кто такие менталисты? — с интересом спросил я. И после, мне рассказали про магию разума. Легилименция и Окклюменция, так же ещё о многом другом. Под конец, я успокоился, с интересом слушая Лэйшу. А после, начал засыпать под её приятный и мягкий голос. Что же, даже если мы действительно встречались, я не жалею, что ей помог. Она тёплая, мне с ней очень уютно и спокойно. Хоть в начале Лэйша меня и напугала до дрожи в коленках.       Вот и утро понедельника. Спускаясь в Большой зал, я разговаривал с Лэйшей. Это помогало отстраниться от реальности. Змея это понимала и старалась заболтать меня, чтобы мою голову не посещали дурные мысли. С трудом дожевав бекон (кусок в рот не лез), я вышел из-за стола и увидел среди пуффендуйцев Седрика Диг­гори. Охохо, точно же! Седрик не знает про драконов. Он единственный вый­дет на схватку неподготовленным. Маловероятно, что мадам Максим и Каркаров утаили от своих чемпионов задание первого тура. Гермиона тоже поднялась и мы вместе поспешили в холл. — Встретимся в оранжерее, Гермиона, — посмотрел вслед уходящему Седрику, сказал я. Мне только что при­шла в голову одна мысль. — Иди, я тебя догоню. — Ты опоздаешь. Сейчас прозвенит звонок. — Я тебя догоню, не переживай, — и я подошёл к мраморной лестнице. Седрик был уже наверху, в окружении шестикурсниц. Эти девушки, завидев его, тотчас начинали цитировать статью Риты Скитер. Говорить с Седриком при них? Ну уж нет! Но Диг­гори сейчас спешит на урок заклинаний… И тут меня осенило! Я остановился, вынул палочку и прицелившись, сказал: — Диффиндо! Сумка Седрика лопнула. Из неё посыпались перья, учебники, пергамент, две чернильницы разбились вдре­безги. Друзья кинулись ему на помощь. — Не беспокойтесь, идите на урок. Скажите Флитвику, что я немного опоздаю… — Седрик был явно расстроен, но ничего. То, что я собираюсь ему рассказать важнее, чем эта сумка. Отлично, то, чего я и хотел! Спрятав палочку в мантию, подождал, пока приятели Седрика скро­ются в классе, и подошёл к нему. — Привет, — Седрик поднял с пола залитый чернила­ми учебник «Продвинутый курс трансфигурации».— Сумка порвалась, а ведь совсем новая… — Седрик, в первом туре будут драконы, — быстро произнес я. — Что? — чуть не подпрыгнул Седрик. — Драконы, — повторил я и прибавил, боясь, что выйдет Флитвик узнать, что такое стряслось с Седри­ком. — Их четыре. По штуке на каждого. Нам надо будет пройти мимо них. Седрик взглянул на меня. В серых глазах читался ис­пуг, какой испытал я субботней ночью. —Ты уверен? — прошептал Седрик. —Абсолютно. Сам видел… — шепнул я, передëрнув плечами. — Как ты узнал? Это ведь не положено. — Неважно, — пробормотал я. Ведь не мог сказать правду. Не хотел Хагриду неприятностей. — Знаю не только я, но и Флер с Крамом. Седрик выпрямился, в руках чернильницы, перья, книги. Через плечо висит рваная сумка. Он удивленно смотрел на меня. Можно сказать даже с подозрением. — Почему ты рассказал мне? Я недоуменно уставился на него. Такой вопрос никогда бы не пришел Седрику в голову, если бы он сво­ими глазами увидел драконов. Внезапной встречи с та­кими чудищами я не пожелал бы и заклятому врагу. Хотя, конечно, Малфою или Снейпу… Нет, наверное даже им не пожелал. — Но это же справедливо. Теперь мы все в равных ус­ловиях. Тут, за спиной послышался знакомый стук деревяшки. Из сосед­него класса вышел Грозный Глаз. — Идём со мной, Поттер, — прохрипел он. — А ты, Диггори, поспеши на урок. Я смотрел на Грюма с опаской. Неужели он всё слышал? — Простите, профессор, я… э-э… иду на травологию. — Ничего страшного. Следуй за мной. Я вздохнув, повиновался. Что-то сейчас будет! Вдруг Грюм спросит, откуда мне известно про драконов? Скажет ли он Дамблдору про Хагрида? Или сразу же превратит его в суслика? А что, суслику легче проскользнуть мимо дра­кона, хе-хе. Ох, а нервы-то шалят и тут… — ВРАГ!!! ЭТО ВРАГ!!! Я ОЩУТИЛА ЗЛО ОТ НЕГО. БУДЬ ОСТОРОЖЕН. ОН ДЛЯ ТЕБЯ ОПАСЕН!!! ЭТОТ ЧЕЛОВЕК НЕ ТОТ, ЗА КОГО СЕБЯ ВЫДАЁТ!!! Я от такого аж подпрыгнул и схватился за голову. Слишком громко, Лэйша! Какого вообще Мерлина!??? И тут, до меня наконец дошла суть сказанного змеёй. Я вздрогнув, со страхом посмотрел на спину Грюма. Враг, выдаёт себя за другого?! О чём она?! — Молчи, не показывай ни чем то, что теперь знаешь. Делай вид, что всё хорошо. Иначе, тебе не позавидуешь. Нет, я могу помочь, но… Не стоит так привлекать внимание. Смерть этого человека может подпортить тебе жизнь и репутацию. На тебя повесят клеймо убийцы. От него несёт за версту оборотным зельем. Этот человек не тот, кого ты видишь. Это маска, за которой прячется зло и безумие. Я сглотнул, но сделал как велели, стараясь спрятать обуявший меня ужас. И почему я настолько верю Лэйше? Но прекрасно чувствую, что та не врёт. Да и зачем ей это? Только вот кто под обороткой на самом деле? И не он ли сделал так, что бы я попал на турнир? Ладно, позже подумаю… Сейчас, главное не выдать себя.       Мы вошли в класс. Грюм закрыл дверь и пристально по­смотрел на меня волшебным и обычным глазом. Честно, стало дурно. Я даже про дракона на время забыл. — Благородный поступок, Гарри. Садись, — пригласил Грюм. Я сел и осмотрелся, чтобы немного отвлечься от съедающих мыслей и страха. Теперь, после слов змеи, мне хотелось лишь одного, сбежать. Ладно, нужно отвлечься. Я бывал здесь при двух прежних учителях. Во времена профессора Локонса на стенах висели его портреты, сияя улыбкой и подмигивая. Когда тут обитал Люпин, вы бы непременно увидели какую-то новую занятную нечисть, припасенную для урока. А сейчас комната была полна самых странных предме­тов. Всё это, наверное, инструменты мракоборцев. На столе стоял треснутый стеклянный волчок. Вредноскоп… Его я узнал, так как у меня есть такой же, толь­ко гораздо меньше. В углу на небольшом столике зо­лотой предмет, что-то вроде скрюченной телевизион­ной антенны, которая не переставая тихо гудела. На стене — зеркало не зеркало, комната в нем не отража­лась, по его поверхности двигались расплывчатые фигуры. Да, это вещи мракоборца, вот только… Кто же ты такой на самом деле? Неужели… И от своих же мыслей меня бросило в холодный пот. — Нравятся мои распознаватели чёрной магии? — спросил Грюм. — А это что? — показал я на скрюченную золо­тую антенну. —Детектор лжи. Начинает вибрировать, когда засе­чет ложь, тайный умысел. Здесь он не работает. Слишком много помех. Ученики то и дело говорят неправду, поче­му не сделали домашние задания. С того дня, как я здесь, не умолкая гудит. А вредноскоп вообще пришлось отклю­чить — свистит и свистит. Повышенная чувствитель­ность, ловит опасность на расстоянии мили. И конечно, распознаёт не только детские шалости. — А зеркало для чего? — продолжил я спрашивать, чтобы немного успокоиться и отвлечь этого человека. Его пристальный взгляд заставлял по коже гулять мурашкам. — Это Проявитель Врагов. В нём сейчас затаились мои враги. Но пока вижу белки их глаз, беда не грозит. А как начнёт грозить, тут-то я и открываю мой сундук. Издав короткий хриплый смешок, он указал на вмес­тительный сундук под окном. На нем семь отверстий для ключа. Интересно, что в сундуке… — Там что-то живое и сильно ранено… Так же истощено. Возможно… — та замолкла, ощутив мой ужас. — А может, я и не права. Не подавай виду, змееныш. Этот противник тебе не по зубам. А я… Убью конечно, если выбора не останется. Но пока не стоит действовать с горяча. Я лишь мысленно кивнул. Увы, говорить с ней мысленно, я ещё не умел. Для этого, мне нужно изучить менталистику. Но она пообещала позже научить нескольким нетрудным приёмам. Нет, змейка может сейчас прочитать мои мысли, но… Я сам попросил её этого не делать. Неприятно немного. Хотя, может и стоит дать разрешение… Хоть так общаться сможем. — Так, значит про драконов тебе известно? — про­фессор вернул меня этим вопросом на землю. Что же, теперь это не так уж сильно и пугает, увы. Сейчас проблемы стали намного серьёзнее… — Не волнуйся, Гарри. Обман был всегда неотъемлемой частью Турнира Трех Волшебников. —Я никого не обманывал, — ощетинился я, не успев себя остановить. Кто ещё сейчас из нас обманывает, скажите мне на милость! — Так получилось… случайно… Грюм усмехнулся. — Я не обвиняю тебя, малыш. Я с самого начала гово­рил Дамблдору. Он-то сам человек благородный, а вот мадам Максим и Каркарову палец в рот не клади. Они расска­жут своим чемпионам всё, что узнают. Они жаждут побе­ды. Хотят Дамблдора обставить, посмеяться над его наивностью. Грюм опять усмехнулся с хрипотцой, магический глаз завращался так быстро, что у меня даже голова закружилась. — Так… так ты уже знаешь, как справишься со своим драконом? — Пока нет. — Я не намерен тебе помогать, — жёстко произнес Грюм, от чего я вздрогнул. — Любимчиков у меня нет. Просто могу дать не­сколько полезных советов. Первый: используй свои силь­ные стороны. — У меня нет никаких сильных сторон, — вырвалось у меня. — Извини, — прохрипел Грюм, — они у тебя есть. Раз говорю — есть, значит, есть. Ну-ка подумай! Что тебе луч­ше всего даётся? Я задумался. И зачем он мне хочет помочь, мне интересно? Ладно, об этом позже. Лучше всего? Ну, конечно… — Квиддич, — аккуратно пробормотал я. — Чтоб только была хоро­шая поддержка… — Верно. — Грюм буравил меня волшебным глазом, ко­торый почти остановился. Ох, мне совсем не по себе… — Ты, я слыхал, потрясающе летаешь… — Да, но… — я смотрел на Грюма, вытаращив гла­за, — метлу-то нельзя захватить. Только волшебную палочку… — Второй самый общий совет, — перебил Грюм. — Используй доброе, простое заклинание и получишь то, что необходимо. Думай, мальчик, — прошептал Грюм. — Сложи два совета вместе. Не так уж это и трудно. И меня осенило. Я прекрасно летаю и для этого не­обходима метла. А чтобы заполучить метлу, нужно… Надо идти к Гермионе!       Ура, вот я и на свободе. После слов Лэйши, мне было очень страшно находится с этим человеком наедине. И даже турнир не так пугал теперь, как этот лже-Грюм. — Как ты думаешь, зачем он мне помог?Я не знаю… Но уверена, что из корыстных соображений. Я это буквально кожей ощущала. Тьма в его сердце и душе огромна, она пропитала его насквозь, отравляя мысли и сознание. Возможно, ему зачем-то нужно, чтобы ты победил в турнире. Скорее всего, это большой план и он уже запущен в действие. Мой тебе совет, проиграй. Не ведись на удочку как барашек. Тебе не нужна победа, которая может стоить тебе жизни. Это предположение конечно, но всё же… Раз враг хочет, чтобы ты выжил и победил, значит, тебя ждёт что-то плохое в конце. То, что нужно этим людям. Он силён и очень опасен. Да и с головой, что-то не то. У меня дикое желание было его убить. Он опасен для нас. Поверь, моя сила не оставит лжи, она раскрывает истинную личину людей. Ты можешь мне верить. — Не знаю почему, но я действительно тебе верю и очень благодарен. Спасибо… — шепнул я и отправился на травологию. — Всё хорошо, змееныш. Ты не пострадаешь, обещаю, — мягко шепнула змейка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.