ID работы: 13554716

The Angel from Another Class is Rotten, but I'm Interested in Her

Гет
Перевод
R
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
118 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 68 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 3.1

Настройки текста

***

После трех часов чтения нескольких романов двое подростков оторвались от того момента, когда Киётака заметил, что время приближается к шести часам вечера, чего было достаточно, чтобы сказать ему, что он провел здесь более чем достаточно времени, и теперь пора домой. Киётака повернулся к своей спутнице, которая все еще была поглощена книгой, которую держала в руках. К настоящему времени она закончила около трех книг и сейчас читала последнюю из серии Сэйерс о лорде Питере. — Я извиняюсь Шиина, но солнце скоро сядет. Я действительно не хочу оставаться здесь до наступления темноты, — сказал он, начиная раскладывать книги, которые он уже просмотрел. Хиери, казалось, не возражала против этого. Однако это заставило ее осознать одну вещь. — Боже мой! Неужели время пролетело так быстро? Я вообще не заметила… — сказала она в полной тревоге, проверяя время на своем телефоне. Как и молодой человек рядом с ней, Хиёри тоже начала раскладывать прочитанные книги в правильную стопку, чтобы их можно было легко вернуть на соответствующие полки. — Я тоже не заметил. Мы оба были слишком заняты чтением, чтобы понять, что уже прошло три часа. Хиёри усмехнулась про себя. — Полагаю, это конец нашего небольшого сеанса чтения, хе-хе… — Полагаю, да, — пожал плечами Киётака, возвращая книги на полки одну за другой, — Честно говоря я удивлен, что уже прочитал четыре романа Сэйерс. — Вот насколько мощными могут быть книги. Пока вы поглощены чтением одной или нескольких, вы не представляете, что уже потратили столько времени на поглощение большого количества контента, — объяснила она, делая то же самое, что и он. — Я знаю. Наверное, меня слишком заинтересовала история лорда Питера, вот я и не смог остановиться, — заметил он, — Спасибо за рекомендацию, Шиина. — Это не проблема. Я рад, что вам понравились «Чье тело?», и вплоть «Неприятностей в клубе Беллона». Все четыре романа были очень важны для успеха Сэйерс как писателя. — Вы действительно книгоман, не так ли? — спросил он, решив подразнить эту девушку, пока они еще были здесь. — Я не буду этого отрицать. Но тебя ведь это совсем не волнует, не так ли, Аянокодзи-кун? — Хиёри улыбнулась в ответ, быстро поняв его намерения по его словам. — Вовсе нет. Это довольно приятно, находиться рядом с кем-то, кто увлечен книгами и художественными произведениями. Однако у меня такое чувство, что если я заговорю с вами на определенную тему или книгу, вы будете продолжать говорить об этом, пока тебя не прервут или тебе будет нечего сказать. — Я не скажу, что ты неправ, Аянокоджи-кун. Я признаю, что у меня есть склонность увлекаться… — Я не сказал, что это плохо. Это только доказывает, что ты увлечена своими интересами, и это хорошо. Хиёри хихикнула. — Ты льстишь, Аянокодзи-кун. — …Я не пытался тебе льстить. Вернув книги на свои полки, оба ученика схватили свои сумки и собрались уходить, когда Хиёри задала вопрос, который застал молодого человека врасплох. — Не хочешь пройтись со мной до общежития, Аянокодзи-кун? Киётака уставился на девушку, недоумевая, откуда это взялось. Это прозвучало из ниоткуда, и не будет преувеличением сказать, что его воображение просто разыграло его. Он вообще правильно ее расслышал? — …Зачем? — Что ж, хотя наше время в библиотеке подошло к концу, я пока не хочу прощаться. Честно говоря, мне нравится разговаривать с тобой, Аянокодзи-кун. — Вот как? Хиёри улыбнулась и кивнула. — Как я уже сказала, в моем классе нет никого, кто разделял бы такой же интерес к книгам, что и я. У тебя он есть, но мы оба учимся в разных классах. Я хотел бы продолжать этот разговор как можно дольше… Молодой человек немного обдумал свои варианты, но в итоге лишь пожал плечами. В том, чего она хотела, нет ничего плохого, и даже он знал, что было бы глупо отказаться от этого предложения. К тому же, проведя с этой девушкой несколько часов, Аянокоджи мог с уверенностью сказать, что ему пока что нравится ее компания. — Конечно, мы можем пройтись вместе до общежития. Улыбка на лице Хиёри стала шире, так что даже Киётака покраснел бы, если бы он умел правильно выражать эмоции. — Мне так повезло, что я встретил тебя сегодня, Аянокодзи-кун! — Что это за странная молния пронзившая меня насквозь? — подумал он про себя, по какой-то причине не в силах отвести взгляд от улыбки Хиёри.

***

Выйдя из библиотеки, они вместе направились в студенческие общежития. Оба подростка все время были довольно тихими, не то чтобы это было плохо, по крайней мере, до тех пор, пока здания общежития наконец не оказались в поле зрения. — Ты не против, если мы обменяемся контактной информацией, Аянокоджи-кун? — спросила Хиёри, повернув голову к своему спутнику с любопытством на лице. — Вот так сразу? С самого начала Хиёри показала себя совершенно другой девушкой по сравнению с двумя женщинами, с которыми он уже был знаком. — Она не такая холодная и саркастичная, как Хорикита, и хотя она добрая, как Кусида, она излучает какую-то совсем иную ауру… — мысленно отметил он, — Шиина полностью отличается от них двоих. — Да. Что-то не так с этим? Услышав голос Хиёри, Киётака покачал головой, чтобы отвлечься от мыслей, прежде чем ответить девушке. — Нет, я просто не ожидал, что ты задашь такой вопрос, ведь мы в разных классах. Хиёри тихонько усмехнулась, весело покачав головой. — Нахождение в разных классах не означает, что мы не можем быть друзьями, Аянокоджи-кун. Более того, если я узнаю твой контактный номер, я смогу позвонить тебе, когда захочу. Киётака пожал плечами. — Конечно, почему бы и нет? Будет приятно, если в моих контактах появится кто-то еще, кроме одного из моих одноклассников. — Почему это? — Скажем так, они не из тех людей, с которыми я был бы готов вести долгие разговоры. — Это действительно мудро? Говорить так о своих одноклассниках? — Это не имеет значения. Не то чтобы я дружил со многими людьми в классе, да и их сейчас нет с нами. Хиёри улыбнулась ему, дойдя до того, что ободряюще взяла его за руку, заставив его на мгновение в замешательстве посмотреть на нее. — Тогда, полагаю, у нас гораздо больше общего, чем я думала, Аянокоджи-кун. Девушка почти сразу отпустила его руку, а Киётака продолжал смотреть на нее из-за того, что она только что сделала. Шиина действительно отличалась от Хорикиты и Кушиды… в хорошем смысле, конечно. — Честно говоря, мне кажется странным, что у тебя нет друзей в классе C. Ты кажешься человеком, у которого много друзей из-за того, какая ты дружелюбная и доступная, — прокомментировал он. — Ты не ошибаешься. Я от природы дружелюбна и открыта для своих одноклассников. Взамен многие из них добры и нежны по отношению ко мне. Однако я бы не назвал никого из них своим другом. — Как интересно… Человек, который от природы дружелюбен по отношению к своим одноклассникам, но при этом не признает ни одного из них своим другом? Она действительно полная противоположность Хориките и Кушиде. В его случае они даже не одноклассники и познакомились всего несколько часов назад, а она уже называет его своим другом. Как именно он заработал такую роскошь? Шиина Хиёри либо действительно странная, либо просто дружелюбно к нему относится. — И ты считаешь меня другом только потому, что я разделяю тот же интерес, что и книги? Как-то это малость поверхностно, тебе не кажется? К ее чести, Шиина не обиделась на этот вопрос. Во всяком случае, она выглядела удивленной. — Возможно, — усмехнулась она, — Но ведь это не единственная наша встреча, верно? У нас будет много шансов ближе познакомиться друг с другом и еще больше укрепить нашу дружбу. — Ты хочешь сказать, что мы еще встретимся в будущем? — Могу сказать, что так оно и будет, — ответила она уверенным тоном, как будто была полностью уверена, что это произойдет, — Обычно я сижу здесь, в библиотеке, когда уроки заканчиваются, поэтому, если вы хотите снова почитать со мной романы, просто найди меня. — А если тебя нет? — Вот почему мы обменялись контактной информацией, глупыш! — засмеялась Хиери. — Верно… — пробормотал он, наблюдая за выражением лица девушки, как будто это редкое зрелище, — Ты не будешь возражать, если я задам тебе еще один вопрос, Шиина? — Конечно. — Почему ты спала раньше? — спросил он с любопытством, — Было бы плохо, если бы библиотекарь или кто-либо из персонала увидел, что ты спишь, когда вокруг тебя было много книг. Они бы подумали, что ты вообще их не читаешь. Хиёри на мгновение удивилась этому вопросу, поскольку ее мысли вернулись к событиям в библиотеке. — Хм… Я помню, как устала от учебы и подготовки к экзаменам, потому я и заснула. Приближаются промежуточные экзамены, и мне, очевидно, нужно учиться. После часа занятий в библиотеке я решила закончить на этом и одолжил романы про лорда Питера с их полок, потому что я хотела их перечитать, но я полагаю, усталость накопилась и я не смогла удержать себя в руках… — Готовиться к экзаменам, а затем читать другие книги в свободное время? Я впечатлен, Шиина. Лицо девушки вспыхнуло от смущения, и она пошевелила пальцами в ответ. Однако, несмотря на это, на ее лице все еще была видна улыбка. — Это не так уж и впечатляюще… — Ты можешь так думать, но я считаю, что это замечательная черта. Мои одноклассники не могут бодрствовать даже час, чтобы послушать наших учителей, пока они читают лекцию. Для них это из разряда невозможного. — Это… неужели все остальные в классе D такие же? — Не совсем, но таких, так сказать, молчаливое большинство. — Прискорбно это слышать. Я надеюсь, что все вы сможете сдать промежуточные экзамены, несмотря ни на что. Было бы ужасно, если бы кто-то провалил экзамены и в результате был исключен. — Кто знает… — он пожал плечами. Если быть честным, Киётака не верил, что все смогут пройти. На самом деле, он был полностью в этом уверен. Судя только по событиям, произошедшим ранее во время неудачной учебной группы, три идиота класса D почти гарантированно потерпят неудачу. Все трое не слишком заботятся об учебе, чтобы беспокоиться о собственном будущем, и он сомневался, что они вообще воспринимают это всерьез. Что касается всех остальных в его классе? Ну, они не такие, как троица идиотов. С тех пор, как Чабашира-сенсей предупредила их о последствиях провала промежуточного или выпускного экзамена, они фактически приложили усилия к учебе, чтобы не допустить провала. Есть большая вероятность, что все они смогут получить проходной балл. Но что касательно тех троих? Он бы больше удивился, если бы никого из них не исключили после промежуточных тестов. Когда два подростка остановились возле зданий общежития после еще нескольких минут ходьбы, Хиёри смотрела на своего нового друга с красивой улыбкой на лице. — Что ж, думаю, здесь мы и расстанемся, Аянокодзи-кун. — Полагаю что так. — Мне действительно было приятно читать с тобой книги, Аянокодзи-кун. Это совершенно не похоже на то, чтобы быть одному в библиотеке, даже если это всего на несколько часов. Я очень ценю твою компанию. — Я думаю так же. Я никогда не знал, насколько приятно иметь компаньона во время чтения». Она согласно кивнула, а ее улыбка стала шире. — Пока, Аянокодзи-кун! Помахав на прощание рукой, седовласая ученица класса С наконец ушла. Киётака наблюдал за ней, пока она уходила, не отрывая взгляда от девушки, пока она не исчезла в здании. — Интересно, когда я снова смогу ее увидеть, — спрашивал он себя, направляясь обратно в свою комнату в общежитии. Какой интересный денек выдался…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.