ID работы: 13554716

The Angel from Another Class is Rotten, but I'm Interested in Her

Гет
Перевод
R
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 68 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 13.1

Настройки текста

***

— Пардон…? — Ты не можешь вспомнить, каково это показывать другим, что ты чувствуешь, верно? Или, может быть, потому, что ты не можешь? Тогда я помогу тебе. Я помогу тебе, чем смогу. Помогу вновь ощутить каково это вновь улыбаться и чувствовать что-то! Несколько мгновений он смотрел на нее, словно пытаясь взвесить ее слова, прежде чем дать девушке свой ответ. — Возможно, это не очень умная идея, Шиина. Это может занять много времени, но есть шанс, что это может и не произойти. Впрочем, все в порядке. Тебе не нужно мне помогать. Не волнуйся, это одна из тех вещей, с которыми я научился жить. — Нет, это не нормально! — в ответ она сердито нахмурилась. Киётака мог видеть явную решимость в ее глазах, пока она говорила, и этого было достаточно, чтобы понять, что она настроена серьезно. — Ты такой же человек, как и я, а не какой-то бесчувственный робот! Ты заслуживаешь проявлять эмоции так же, как и все остальные, Аянокоджи-кун. И ты также заслуживаешь наслаждаться жизнью, а не чувствовать себя запертым в клетке. Ты не смог насладиться детством, так почему бы не наслаждаться жизнью сейчас? — Ха-а… Если бы ты только знала… Несмотря на то, что он ничего не сказал о Белой комнате, казалось, что Хиёри будто знала о самом месте, потому что она полностью описывала, о чем идет речь. Она даже описала, каково это находиться там, хотя мысленно думала об обычном доме. Он мог только представить, какой была бы ее реакция, если бы она узнала о настоящем… — И я не хочу помогать, потому что чувствую себя обязанной. Я делаю это, потому что хочу, и мне плевать сколько это займет времени! Мы все еще учимся в старшей школе, и это все время, которое мне нужно. Я не хочу оставлять тебя в таком состоянии, Аянокоджи-кун. Я не хочу, чтобы ты оставался таким, — с этими слова она закончила, на ее лице отразились печаль и беспокойство из-за всего, что она сегодня узнала. После того, как она закончила, Хиёри опустила голову, прячась от него так как не хотела, чтобы он видел взволнованное выражение ее лица. — Боже… Что я вообще говорю…? Смех, да и только… — подумала она про себя, желая лишь закрыть лицо руками от этих смущающих слов. Да, о чем, черт возьми, она думала, говоря все эти смущающие слова? Это заставило ее звучать так, будто она его девушка или что-то в этом роде! И кто она такая, чтобы говорить Киётаке, что ему делать? Не то чтобы она была близка с ним или что-то в этом роде… она была просто его другом. Обеспокоенный друг, если быть точнее. Тем не менее, Киётака может просто игнорировать ее. Это его жизнь, и он может делать то, что хочет. Ему не нужна ее помощь или что-то в этом роде. Он был таким большую часть своей жизни, верно? Он сказал это сам. И у него все хорошо, если не считать того факта, что он не может показать свои эмоции на лице. … может быть, он прав. Может быть, Киётака просто так привык к этому, что ему уже все равно. Может быть, говорить ему все, что она только что сказала, было просто напрасно, потому что он может не слушать… — Что ж, хорошо… Глаза Хиёри распахнулись, когда она услышала, как что-то вырвалось изо рта ее друга, и это немедленно заставило ее посмотреть на него снизу вверх. — Что прости…? — спросила она, на мгновение забыв о смущении. — М? — Ч-что ты только что сказал… Что это было? Киётака приподнял бровь, но, тем не менее, решил повторить то, что только что сказал, чтобы она поняла. — Я сказал хорошо. Если ты действительно так думаешь, если ты действительно думаешь, что я могу измениться и что ты поможешь мне, тогда я от всего сердца приветствую помощь. Слова не могли описать облегчение и радость, которые испытала Хиёри, когда услышала эти слова. Несмотря на то, что она приготовилась к тому, что он вежливо откажет ей, он согласился с ее словами и даже принял ее помощь! — Э-это шаг в правильном направлении, Аянокодзи-кун! П-просто доверься мне, хорошо? Я помогу тебе, чем смогу, — сказала ему Хиёри, сияя от того, что не могла сдержать расплывающуюся улыбку на ее лице — Я тебе верю, — кивнул он. Хиёри снова села, испустив при этом огромный вздох облегчения. — Спасибо, что дал мне шанс, Аянокоджи-кун. Я обещаю, что не подведу тебя». Киётака покачал головой, когда она произнесла эти слова. Он хотел рассмеяться от удовольствия, но очевидно, что он не мог этого сделать. — Нет, Шиина. Это тебе спасибо, что поверила, что я могу измениться. Твои слова значат гораздо больше, чем ты думаешь. Девушка несколько раз моргнула, прежде чем улыбнуться и покраснеть в ответ на его слова. — Ты такой льстец, Аянокоджи-кун… Хиёри была счастлива, что их небольшое дневное свидание здесь, в кафе-мороженом, закончилось на хорошей ноте. В конце концов она даже узнала больше о своем друге, и теперь девушка могла сказать, что в результате она почувствовала себя ближе к нему. …обеденное свидание в качестве друзей, конечно. Не более того.

***

Выйдя из кафе-мороженого, оба подростка согласились, что пока не хотят идти домой. Впрочем, бродить по торговому центру им тоже уже не хотелось, поэтому они просто отдохнули на скамейке у входа. Киётака и Хиёри мирно сидели далеко друг от друга. Это было совсем не так, как обычно, потому что Хиёри обычно сидела рядом с ним, но сам Киётака, похоже, не сомневался в этом изменении. Говоря о Хиёри, у девушки сейчас был взволнованный вид. Ее щеки были в красных пятнах, а лицо горело от смущения. - Почему я не могу перестать думать о том, что я сказала в кафе ранее…? Ууууу… это было так неловко! Я действительно должна был говорить все эти слова ему в лицо? Хиёри закрыла лицо руками и от смущения начала пинать ногами взад-вперед. К счастью для нее, Киётака не знал, что она делает, потому что в данный момент был сосредоточен на своем телефоне. Ее мысли вернулись к тому, что произошло ранее в кафе-мороженом, когда Киётака рассказал ей кое-что о своем прошлом перед тем, как пришел в школу, и о ее реакции на то, что она узнала. Ее собственная реакция и ответ на все это заставили ее чувствовать себя смущенной, когда она подумала об этом. — Почему я вообще смущаюсь? Было ли это из-за того, как я сказала эти слова? Или, может быть, это из-за того, как я был тронута, когда узнала о его ситуации? Честно говоря, на нее это не должно было так влиять, особенно в такой степени. Все, что она говорила, она говорила как друг, беспокоящийся о благополучии Киётаки, вот и все. — Хорошо, спокойно… Я слишком много думаю об этом. Я паникую без причины. Аянокоджи-кун, кажется, не думает, что я делала что-то кроме того, чтобы убедить его позволить мне помочь ему. Хиёри сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Да, у нее нет причин паниковать, на самом деле. Она просто зацикливалась на вещах, и то, что она узнала о Киётаке, не помогало, и это было довольно тяжело и вызывало у нее эмоции… — Неправильно, что ты сделала это, не получив ничего взамен, — Киётака отложил телефон и повернулся к другу, — Если ты когда-нибудь чего-нибудь захочешь, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе это получить. Ты как минимум этого заслуживаешь. Хиёри мгновенно вернулась к реальности, услышав его голос, и чуть не подпрыгнула от удивления. — Ч-что это было, Аянокоджи-кун?.. Несколько мгновений он смотрел на нее в замешательстве. Это был второй раз за сегодняшний день, когда Шиина теряла связь с реальность. и не осознавала, что ее окружает. Она почему-то сейчас тоже была в глубокой задумчивости… Хм. Может у нее какие-то свои проблемы? …подумав некоторое время, Киётака решил заняться этим вопросом позже и просто повторил вопрос, который только что задал, чтобы Хиори услышала как следует. — Я спрашивал, не хочешь ли ты чего-нибудь в данный момент. Я хотел бы отплатить за доброту, которую ты проявила ко мне сегодня, сделав кое-что для тебя взамен. Ты хочешь чего-нибудь? Глаза Хиёри расширились, когда она тут же начала махать руками перед собой, ее лицо покраснело от смущения. Было ясно, что ей не по себе от мысли, что Киётака что-то сделает для нее, потому что он чувствует себя в долгу перед ней, когда это было не так. — Нет, нет! Тебе не нужно этого делать! Я просто хотела удивить тебя сегодня и угостить мороженым, Аянокоджи-кун. Я ничего не жду взамен! — Ты уверена? Я не буду больше беспокоить тебя, если ты откажешься, но я хотел бы, чтобы ты задумалась об этом на минуту или две. Наш разговор был… интригующим по крайней мере, и это заставило меня задуматься о многих вещах, особенно о себе. Я просто думаю, что я должен сделать что-то для вас взамен. — Аянокоджи-кун, ты мне ничего не должен… Киётака покачал головой. — Я делаю это не потому, что чувствую себя в долгу перед тобой. Я делаю это, потому что хочу сделать тебе что-то приятное взамен. Румянец Хиёри исчез только через несколько секунд, когда она осознала искренность его слов. Когда Киётака сказал, что делает это не потому, что считает себя обязанным ей проявить доброту, девушке этого было достаточно, чтобы хотя бы подумать над его вопросом, вместо того, чтобы сразу его отклонить. Хм… возможно, это поможет ей забыть и о прежнем смущении… — Хорошо… — сказала она через несколько мгновений, — Кажется, я кое-что придумала… — Просто скажи. Девушка открыла сумку и вытащила большой блокнот, прежде чем передать его Аянокоджи с нервной улыбкой. — Я знаю, что еще не выходные, но не мог бы ты проверить мой прогресс?» Киётака растерянно посмотрел на нее, но все же взял у нее блокнот. Он знал, чего она от него хотела, и чувствовал себя немного потерянным из-за этого. — Серьезно? Это то, чего ты хочешь? — А что? Ты надеялся на более личную услугу, Аянокоджи-кун? — Нет, ничего такого. Я просто подумал, что это будет более справедливо, потому что ты много сделала для меня сегодня, даже если это может показаться пустяковым. — И, как я уже сказала, я просто хотела угостить тебя мороженым, — мило улыбнулась она ему в ответ, — И я думаю, что я просто сказала несколько слов о помощи тебе. Можешь думать об этом, как о дружеском жесте доброй воли. Он уставился на нее, как будто пытаясь оценить ее слова, прежде чем вздохнуть. — Ну, если ты настаиваешь… — пожал он плечами в поражении, Прошу прощения, если заставил тебя задуматься об этом. Я хотел сделать кое-что для тебя только потому, что ты мой друг. — Я ценю эту мысль, Аянокоджи-кун, — усмехнулась она, — Давай просто на том и порешим, потому что я могу сказать, что мы будем спорить вечно, если мы продолжим отвечать друг другу одним и тем же снова и снова. — Хм, — весело пробормотал он себе под нос, внутренне соглашаясь со словами Хиёри. Да, кто знает, сколько бы они спорили, если бы снова и снова отвечали друг другу одним и тем же.

***

Открыв блокнот Шиины, он увидел черновик, над которым до сих пор работала его подруга. С тех пор, как они заговорили о перспективе писательства как о новом увлечении, которым они могут заинтересоваться, Хиёри начала работать над собственной небольшой историей, которую ей удавалось совмещать с учебой и чтением книг. Она так и не нашла черновиков, которые написала много лет назад, но это не имело значения. Хиёри просто начала с нуля и добилась значительного прогресса в своей работе, когда Киётака высказывал ей свое мнение по этому поводу всякий раз, когда она показывала ему это. Это был только третий раз, когда она показала ему свои успехи. Первый раз это произошло после того, как она придумала сюжетную линию для своей желаемой истории о принце, который был изгнан из своего дома после того, как его обвинили в смерти его отца. Второй раз был после того, как она написала черновик для первых двух глав своей истории, объяснив мир, в котором будут взаимодействовать персонажи, а также кратко представив несколько персонажей, которые будут вовлечены в ее работу. Через несколько минут после того, как он закончил читать, он закрыл блокнот и повернулся к своему другу. — Ты совершенствуешься в своем стиле письма, Шиина. Экспозиция уже хороша, как я сказал на прошлой неделе. Прогресс определенно налица, но ты остановилась сразу после того, как начала свою третью главу. Ты не написала так уж много за последнюю неделю, не так ли? — Ну, это была наша экзаменационная неделя, помнишь? На какое-то время мне пришлось отдать предпочтение учебе. — Действительно, — кивнул он, возвращая ей блокнот, — В любом случае, единственная область которую ты можешь улучшить на данный момент, так это представление твоих персонажей. Ты можешь сделать их еще более интересными, включив их описания в диалоги персонажей, вместо того, чтобы просто вываливать их, когда они появляются. Так можно поступить с большинством действующих лиц, это добавит взгляд на них со стороны прочих и сделает мир несколько более живым. — Спасибо, Киётака-кун. Для меня очень важно знать, что я становлюсь лучше. И спасибо за честное мнение об этом. Я обязательно приступлю к работе, когда мы вернемся домой. Киётака был готов кивнуть и закончить дискуссию на этом, только для того, чтобы он понял, что Хиёри только что обращалась к нему по-другому, а не по имени, которым она так привыкла называть его. — Ты только что назвал меня по имени? — спросил он, с любопытством подняв бровь. Хиёри начала смущенно хихикать. — А это так важно? — она застенчиво улыбнулась, почесав щеку, — Я знаю, что обычно друзьям требуется много времени, чтобы на самом деле назвать друг друга по имени, и это довольно серьезный вопрос, но я думаю, что мы достаточно знакомы друг с другом, чтобы претендовать на право зваться по имени. На самом деле, я хотела поднять эту тему с тех пор, как мы начали проводить наши регулярные встречи по выходным в библиотеке, но я почему-то каждый раз забывала об этом… — Все в порядке. — А как ты думаешь? Как ты считаешь, это нормально, если мы начнем называть друг друга по именам? Затем девушка соединила два указательных пальца в милой позе, одновременно нервничая и боясь того, как ее спутник может отреагировать на то, что она только что сказала. Она понятия не имела, согласится ли он, если она будет называть его по имени, но надеялась, что да. Если нет, то она просто будет придерживаться того, как обычно называет его, но Хиёри должна была признать… то, что она будет называть своего друга по имени, только докажет, что они действительно стали ближе, чем раньше. Из друзей они превратятся в близких друзей! Разве это не было бы хорошо? Они проводят время вместе уже около полутора месяцев, причем они еще и в разных классах. На данный момент они определенно заслужили право называться «близкими друзьями». — Нет, я не возражаю. Я считаю, что мы уже далеко за чертой подобных формальностей. И я не сторонник традиций, — Киётака покачал головой, услышав ее объяснение. Он не видел необходимости слишком много думать об этом, — Зови меня по имени, если хочешь, Хиёри. Несколько мгновений Хиёри смотрела на него с удивлением, прежде чем яркая улыбка быстро осветила ее лицо в знак растущего счастья. Мало того, он еще и назвал ее по имени! Что забавно, так это то, что она на самом деле собиралась сказать ему, что он тоже должен начать называть ее по имени. Как бы то ни было, это был успех! Хиёри удалось донести свою точку зрения, и теперь она может называть его по имени! Хиёри тут же подбежала и села прямо рядом со своим другом, а затем обняла его за руку и прислонилась к его плечу с довольным выражением лица. — Спасибо, Киётака-кун. Он кивнул ей в знак подтверждения, даже не удивившись ее действиям в этот момент. Почему? Он просто привык к этому, потому что Хиёри часто так делает, особенно когда они встречаются в библиотеке, чтобы почитать книги. — И ничего, если я буду звать тебя по имени в ответ, верно? — Конечно, это так! Я действительно собиралась попросить тебя сделать это на тот случай, если ты согласен позволить мне использовать твое имя. — Знаешь, вообще-то ты первая в этой школе, кто назвал меня по имени, — весело сказал мальчик. — Даже так? — ухмыльнулась она, самодовольно взглянув на своего друга, когда поняла смысл его слов, — Тогда я обязательно злоупотреблю этой привилегией, Киётака-кун. О-оу… — …я должен начать беспокоиться? — спросил он, уже чувствуя сожаление о том, что он только что рассказал своей подруге — Хм… все может быть… — подмигнула она, прежде чем разразиться приступом хихиканья. Киётака мог только смотреть на эту девушку после этой уже очевидной попытки поддразнить его, прежде чем покачать головой. Для того, кто был добр от природы, Хиёри может быть коварной и немного жестокой, когда захочет. Это почти могло заставить его задаться вопросом, ведут ли себя ангелы так, если бы они были настоящими, но опять же, Хиёри не нравилось, когда ее называли таковой. Возможно, он действительно мог бы относиться к ней как к демонице в ангельском амплуа… потому что это действительно подходило ей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.